Научная статья на тему 'Специфика проявления исламского мировоззрения в даргинских некронимах'

Специфика проявления исламского мировоззрения в даргинских некронимах Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
321
55
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТОПОНИМ / НЕКРОНИМ / МОГИЛА / КЛАДБИЩЕ / СТЕЛА / АНТРОПОНИМ / ДАГЕСТАН / ДАРГА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Багомедов М. Р.

Статья посвящена рассмотрению проблемы функционирования некронимов в топонимии Дарга и от- ражения в них исламского мировоззрения. На основе анализа материала, собранного в различных насе- ленных пунктах Дагестана автор раскрывает особенности некронимов и определяет их место в топони- мической системе исследуемого региона.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Специфика проявления исламского мировоззрения в даргинских некронимах»

УДК 811.352.22 М.Р. Багомедов

Специфика проявления исламского мировоззрения в даргинских некронимах

Дагестанский государственный университет; Ь [email protected]

Статья посвящена рассмотрению проблемы функционирования некронимов в топонимии Дарга и отражения в них исламского мировоззрения. На основе анализа материала, собранного в различных населенных пунктах Дагестана автор раскрывает особенности некронимов и определяет их место в топонимической системе исследуемого региона.

Ключевые слова: топоним, некроним, могила, кладбище, стела, антропоним, Дагестан, Дарга.

The article is dedicated to consideration of a problem functioning of necronyms in toponymy Darga and reflection in them of Islamic outlook. The author shows features of necronyms and defines their place in toponym-ic system of investigated region on the basis of the analysis of a material of various settlements of Dagestan.

Keywords: toponym, necronym, tomb, cemetery, antroponym, Dagestan, Darga.

Исследование данной проблемы имеет важное научно-теоретическое (в плане языкознания, истории, этнографии, географии) и практическое значение. Оно дает достаточно ясное представление о характере возникновения некронимов (некроним - вид топонима; собственное имя места погребения [5, с. 86]), способах их образования.

Предлагая новый термин некротопоним, М.В. Майоров [3, с. 178-179] подчеркивает, что под ним следует понимать широкий круг названий географических объектов, имеющих отношение не только к непосредственным захоронениям, но и к ритуалам, обрядам, каким-либо ещё иным процессам, напрямую связанным с некрополеведением. Сюда он включает названия: функционирующих городских и сельских кладбищ; старинных (нефункционирующих) городских и сельских кладбищ; некрополей, пантеонов, мемориальных захоронений; часовен и склепов с захоронениями; монастырских и церковных подворий, включающих территории с погребениями; отдельных мемориальных объектов, в т. ч. индивидуальных захоронений; семейных и братских могил; памятных знаков и досок эпиграфического содержания, включая инициальные мемориальные доски; стихийно возникающие на дорогах псевдонадгробия, преимущественно посвященные погибшим в ДТП.

Всесторонний анализ рассматриваемой проблемы важен не только для конкретного населенного пункта или определенного ареала, но и для постановки вопросов взаимодействия этносов, народов и их культур, а также для решения собственно лингвистических задач, проблем этногенеза и этнической истории не только даргинского народа, но и народов Дагестана и Кавказа в целом.

Некронимы Дарга (под Дарга мы подразумеваем территорию распространения даргинского языка, т. е. более трехсот населенных пунктов (НП) Акушинского, Дахадаев-ского, Кайтагского, Левашинского, Сергокалинского и других административных районов Республики Дагестан) весьма разнообразны как по времени появления, так и по связям с разными этнолингварными коллективами и заслуживают самостоятельного изучения. Представляя собой специфические языковые единицы, они в первую очередь - лингвистический источник, изучение которого дополняет и зачастую раскрывает многие стороны языка. Вместе с тем они являются достоверными источниками и для других смежных дисциплин. В определенном плане в них отражаются религиозные и

иные взгляды, мировоззрение, менталитет населяющего данную территорию населения.

В статье рассматриваются следующие собственные имена: названия могил, стел, надгробий, кладбищ. В даргинском литературном языке они выражаются так: «могила» х1яб, «стела» ц1елда, «кладбище» х1ябри. Наличие большого количества говоров и диалектов даргинского языка также повлияло на разнообразие вариантов данных терминов в топонимической системе Дарга. Например: а) х1яб «могила» - хіє6 (с. Губден), хієє6 (с. Чяхимахи), хЫяб (с. Урахи, Ванашимахьи, Аймаумахи), хЫб (с. Цизгари, Шад-ни, Дарша, Чахдикна, Зубанчи, Ираги, Зильбачи, Бускри, Иричи, Цурхачи, Морское, Кудагу, Калакорейш), хаб (с. Меусиша, с. Уркарах), хяб (с. Дейбук, Кища, Хуршни), ххяб (с. Ураги, Чираг), ххуб (с. Танты), хвяб (с. Гуладты, Усиша), ххвуб (с. Шири) и др.; б) ціелда «стела» - ц1елтта (с. Усиша), ц1илтта (с. Меусиша, Уркарах), сут1а (с. Чираг) и др.; в) хіябри «кладбище» - х^бри (с. Цураи, Цизгари, Дибгаши, Джурма-чи), хЫрби (с. Викри, Ираки, Калкни, Уркарах, Дарша, Чахдикна, Зубанчи, Ираги, Бускри, Иричи, Цурхачи), хкбре (с. Губден), хЫбри (с. Зильбачи, Шадни, Кудагу), хїубри (с. Калакорейш, Морское), хкебре (с. Субахтимахи), хіу6рє (с. Чяхимахи), хЫябри (с. Урахи, Ванашимахьи, Аймаумахи), хвябри (с. Гуладты, Усиша), хябри (с. Дейбук, Кища), хабри (с. Меусиша), хубре (с. Харбук), ххвурби (с. Ураги), хуппи (с. Ашты), хур-бе (с. Санжи), хурби (с. Карбачимахи), ххябре (с. Чираг), хябри (с. Хуршни), хирби (с. Ахмедкент), ххурбе (с. Танты), ххвубри (с. Шири) и др.

В различных населенных пунктах зафиксированы:

а) названия могил - Саламла х1яб «Могила Салама» (с. Цизгари), Пачала хаб "Могила царя" (с. Меусиша), Рурсилара, урчилара, хвиллара х1аб «Девушки, лошади, собаки могила» (с. Калакорейш), Жилт!ала хїяб «Могила Хилты» (где Хїилтїа, возможно, антропоним - мужское личное имя или прозвище; как имя сегодня ни у кого из жителей села не зафиксировано) (с. Ираки), Ччакквасси х1яб (г1иницц) «Красивая могила (родник)» (с. Дарша), Гьалмугъалла ххяб «Могила жениха и невесты» (с. Танты);

б) названия стел - Ахинала ц1илтта "Стела Ахины", Эрмунна ц1илтта "Стела армянина", Шихмайла ц1илтта "Стела Шихмая", Ч1вал ц1илттачи "Над двумя стелами" (с. Уркарах), Исмалх1яжила ц1илтта "Стела Исмалгаджи", Х1яжиаттала ц1илтта "Стела Гаджиатты", К1викьярякь ц1илтта "Двухветвистая стела" (с. Меусиша), Марц1ла къаттила ц1елтта "Стела ущелья марц", Х1явала ц1елтта "Стела Хавы" (с. Усиша), Ахъушанна цїелтта «Стела акушинца», Девга барккла букїунна цїелтта «Стела пастуха крепкой ложбины» (с. Танты), Ясинна ц1еласа «Стела Ясина» (с. Урга-ни), Сут1а «Стела» (с. Чираг), Цїилттни «Стелы» (с. Ираки);

в) названия кладбищ - Урте хябри "Нижнее кладбище", Керте хябри "Верхнее кладбище", Кьамгьакела хябри "Кладбище камгаки" (с. Дейбук), Сутях1ла хябри "Кладбище Сутяха", Лагьвала бах1ла хябри "Кладбище вершины голубя" (с. Кища), Урук1ла х1арби "Кладбище урук", Ишкьабла х1арби "Кладбище ишкаб", Хъаршала х1арби "Кладбище верхнего села", Эрмунтела х1арби "Кладбище армян", Ч1янк1абела х1арби "Кладбище чанки", Дирччула х1арби "Кладбище дирчу" (с. Уркарах), Кьадирхъа хъулрела г1илатти хабри "Кладбище за домом Кадировых", Г1ябхъе хабри "Кладбище Габки", Нуссе бях1ла хабри "Кладбище сырного склона", Ширела хабри "Кладбище ширинцев", Вабала иццайцциб бебк1ибтела хабри "Кладбище, умерших от холеры" (с. Меусиша), Шярлила хвябри "Кладбище пруда", Кьявккала хвябри "Кладбище холеры", Давудх1яжила хвябри "Кладбище Давудгаджи" (с. Усиша), Бях1икела х1ебре "Кладбище склона", Г1евалала х1ебре "Кладбище поляны", Шуллаудила х1ебре "Кладбище под валуном", Ванашила х1ебре "Кладбище теплой воды" (с. Губден); Х1вебре «Кладбище» (с. Субахтимахи), Х1убре (с. Кадыркент), Х1абри «Кладбище», Хъаршатти х1абри

«Кладбище, находящееся в верхнем селе» (с. Цизгари), Буцра хївябри (Буцрарти хївяб-ри) «Кладбище Буцра» («Кладбище в Буцра»), Кьуллакантла хївябри (Кьуллагїирти хївябри) «Кладбище куллакентцев» («Кладбище в Кулла»), Гїяймаурти хївябри «Кладбище под Аймау» (с. Аймаумахи); Гїяймарла ххурбе «Кладбище аймара», Кьветталла ххурбе «Кладбище кветта», Никїа музала ххурбе «Кладбище маленького холма», Ххурбе «Кладбище» (с. Танты); Хїарби «Кладбище», Хїяда хїарби «Кладбище гада» (на этом кладбище некоторые могилы чуть-чуть раскапывают для вызова дождя), Чибяхї Гьунахъарила хїарби «Кладбище Верхнего Гунакари» (с. Гунакари), Хїебре «Кладбище» (с. Зуримахьи), Гіярабла хїубри «Арабское кладбище», Капур хїубри «Гяурское кладбище» (домусульманское кладбище, имеются армянские могилы. На стелах нарисованы животные. Одни эти могилы называют Арцурли дакїиб хїубри букв. «Прилетев пришедшие могилы»), Муккури хїубри «Кладбище каток» (кладбище округлой формы), Пирла хїубри «Кладбище пира» (здесь похоронены Магомедхан, Ахмедхан (был главой Кайтага 50 лет), Исламали, Амирхан), Цїуба хїубри «Белое кладбище» (стены кладбища белят известковым раствором) (с. Калакорейш), Хьаркъват^а хївябри «Кладбище нижнего квартала», Гїинцїи^ватїла хївябри «Кладбище квартала теневой стороны», Къярдла хївябри «Кладбище ущелья» (с. Урахи), Ккуш хуппе букв. «Голодное кладбище» (здесь похоронены люди, умершие от голода во время Великой Отечественной войны), Санажу хуппе «Кладбище, расположенное на утесе», Цїуб шина жинажу хуппе «Кладбище у реки с белой водой», Битта хъижу хуппе «Кладбище, расположенное на склоне» (с. Сулевкент).

Как видно из примеров, в некронимах присутствуют термины (хїяб, хїябри, цїелда), определяющие принадлежность данного названия к рассматриваемым объектам. Редко представлены названия, в которых отсутствует термин. Этот фактор затрудняет определение принадлежности анализируемых онимов к некронимам. Например: Мичидяхъя, возможно, от мичи «просо» (это старинное кладбище; на стелах куфические надписи), Къячанти, возможно, от къячан «сорт травы» (кладбище, где похоронены, умершие от холеры), Хьхьунакьари, где хьхьуна «сорт травы», Хьар хьхьунакьар «Нижний хунакар» (кладбище), Хъар хьхьунакьар «Верхний хунакар» (пастбище) (с. Шири) и др.

В топонимии Дагестана «иногда географические термины выступают в качестве самостоятельных названий» [2, с. 9]. Данное явление характерно для даргинской топонимической системы [1, с. 55]. Подобные примеры зафиксированы в некронимах Дарга (в основном в названиях кладбищ, редко - в названиях стел и могил). Это чаще всего наблюдается, когда в населенном пункте одно кладбище: Хївебре «Кладбище» (с. Субахтимахи), Хїубре (с. Кадыркент), Хїебре «Кладбище» (с. Зуримахьи), Хїарби «Кладбище» (с. Ираки), Хїябри «Кладбище» (с. Шадни), Хїарби «Кладбище» (с. Дарша), Сутїа «Стела» (с. Чираг), Цїилттни «Стелы» (с. Ираки) и др. Но не всегда это отмечается. Например: Хїабри «Кладбище», Хъаршатти хїабри «Кладбище, находящееся в верхнем селе» (с. Цизгари), Ххурбе «Кладбище», Гїяймарла ххурбе «Кладбище аймара», Кьветталла ххурбе «Кладбище кветта», Никїа музала ххурбе «Кладбище маленького холма», Ссакка ххурбе «Новое кладбище», Хула ххурбе «Старое кладбище», Цїишиялла ххурбе «Кладбище цишилинцев (т.е. жителей, когда-то существовавшего здесь с. Цїищилия)» (с. Танты), Хїарби «Кладбище», Хїяда хїарби «Кладбище гада», Чибяхї Гьунахъарила хїарби «Кладбище Верхнего Гунакари» (с. Гунакари), Ххябре «Кладбище» (кладбище разделяется на две части): Цїи ххябре «Новое кладбище», Вадиялла ххябре «Старое кладибище» (ваде «время») (с. Чираг) и др.

Отдельная могила приобретает статус онима (некронима) в особых случаях: могила известной личности - Гїябдуллахїяжила хївяб «Могила Абдуллагаджи» (здесь имеется пир, куда мусульмане совершают зиярат) (с. Урахи); представителя другого села, реги-

она, народа и т. п. - Цугла хїяб «Могила цугнинца» (с. Гунакари), Жугьутїла хаб "Могила еврея" (с. Меусиша); имеет отношение к определенному событию - Кьяца Патїимала хїяб «Могила Козы Патимат» (с. Цизгари), Гьалмугъалла ххяб «Могила жениха и невесты» (с. Танты), Рурсилара, урчилара, хвиллара хїаб «Девушки, лошади, собаки могила» (с. Калакорейш). С образованием подобных названий связан топонимический фольклор - легенды, предания и были (примеры даем ниже).

В местах, где погиб (умер) человек, устанавливаются стелы (отдельные специалисты их называют псевдонадгробиями). Как правило, здесь не совершают религиозные обряды, т. е. не читают молитвы и т. п. В их названиях отмечены этнонимы, антропонимы и другие ономастические единицы. Например: Булеккила цїелтта "Стела лакца", Хїявала цїелтта "Стела Хавы" (с. Усиша), Ахъушанна цїелтта «Стела акушинца», Булеччу рурсила цїелтта «Стела лакской девушки», Булхъранна цїелтта «Стела бал-харца», Къудуйла уццила цїелтта «Стела брата Кудуй», Ургїяранна цїелтта «Стела ураринца», Уссанна цїелтта «Стела усишинца» (с. Танты), Ахинала цїилтта "Стела Ахины", Эрмунна цїилтта "Стела армянина", Шихмайла цїилтта "Стела Шихмая", Минкїила цїилтта "Стела Минки" (с. Уркарах), Жугьутїла цїилтта "Стела еврея", Багьрукъла цїилтта "Стела Багрук", Кївикьярякь цїилтта "Двухветвистая стела" (с. Меусиша), Ясинна цїеласа «Стела Ясина» (с. Ургани) и др. Но в их образовании не всегда присутствуют онимы: Марцїла къаттила цїелтта "Стела ущелья марц" (с. Усиша), Девга барккла букїунна цїелтта «Стела пастуха крепкой ложбины» (с. Танты), Чївал цїилттачи "Над двумя стелами" (с. Уркарах) и др. Антропонимы в некронимах исследуемого региона позволяют восстановить личные и родовые имена, не бытующие на сегодняшний день. Например: Минкїила цїилтта "Стела Минки" (с. Уркарах) и др.

В с. Чираг зафиксирован некроним Сутїа «Стела; надмогильный камень». Жители села рассказывают, что проходящие кидают по три камня в эту стелу. Говорят, что возвращавшийся из хаджа человек умер на этом месте и здесь же похоронен. Поэтому, как в ритуале прохождения хаджа, кидают три камня. По другой версии, здесь похоронен неверный, поэтому бросают камни. В с. Калакорейш отмечен некроним Арцурли бакїибил цїилтта «Прилетев пришедшая стела». Образование такого названия объясняется тем, что находящаяся в мечети стела не местного производства.

В исследуемой топонимии зафиксированы различные семантические модели некронимов. Наиболее распространены названия, указывающие на: месторасположение в пространстве - верхний, нижний, реже - средний; передний, задний; время возникновения объекта - старый, новый. Например, полные модели: а) верхний - нижний: Урте хябри "Нижнее кладбище" - Керте хябри "Верхнее кладбище" (с. Дейбук), Хъар ххву-бри «Верхнее кладбище» - Хьар ххвубри «Нижнее кладбище» (с. Шири). Иногда встречаются топонимические единицы, указывающие месторасположение в пространстве в трех измерениях: верхний - средний - нижний. Например: Читти хїарби "Верхнее кладбище" - Хїарбела урккала "Середина кладбищ" - Утти хїарби "Нижнее кладбище" (с. Кудагу); б) передний - задний или передний - средний: Гьаларте хїубре «Переднее кладбище» - Урга хїубре «Среднее кладбище» (с. Чяхимахи); в) старый - новый: Гьалабла хїарби "Старое кладбище" - Цїити хїарби "Новое кладбище" (с. Ираки), Ссакка ххурбе «Новое кладбище» - Хула ххурбе «Старое кладбище» (с. Танты), Цїи ххябре «Новое кладбище» - Вадиялла ххябре «Старое кладибище» (ваде «время») (с. Чираг) и др.

Отмечены некронимы, не имеющие пары в семантической оппозиции. К таким неполным семантическим моделям относятся единицы, обозначающие: а) размеры -большой, средний, маленький: Хула хїебре «Большое кладбище» (с. Губден), Хула хябри

«Большое кладбище» (с. Кища); высокий: Ахъти хабри «Высокое кладбище» (с. Меусиша); в) длинный: Духъина хабри (с. Меусиша); б) расположение в пространстве: Дайше хабри «Кладбище центра села» (с. Меусиша); Ургайширти х1вябри «Кладбище над серединой» (с. Аймаумахи); в) время возникновения объекта - новый, старый: Дуркьа х1ябре «Старое кладбище» (с. Мургук), Сагати х1убре «Новое кладбище» (с. Чяхимахи), Дуркьа х1вябри «Старое кладбище» (с. Аймаумахи); Дуркьа х1ябри «Старое кладбище» (второе название Ник1алай х1ябри «Николаевское кладбище», «николаевских времен кладбище», т. е. «старое») (с. Шадни); Ц1е хуппе «Новое кладбище» (с. Сулевкент) и др. В с. Губден отмечен некроним Янкъувуа х1ебре «Кладбище квартала Янкувуа» (кум. - янгъи «новый»).

Большая часть исследованных некронимов в основном ясна и прозрачна семантически и структурно. Но структура и смысл отдельных элементов на сегодняшний день не расшифровывается. Например: Къябчакела хябри «Кладбище кябчак», Кьамгьакела хябри «Кладбище камгаки» (с. Дейбук), Урук1ла х1арби «Кладбище урук», Ишкьабла х1арби «Кладбище ишкаб», Дирччула х1арби «Кладбище дирчу» (с. Уркарах) и др.

В структурном плане отмечены простые и сложные некронимы: Х1убре (с. Кадыр-кент), Х1ебре «Кладбище» (с. Зуримахьи), Х1арби «Кладбище» (с. Ираки), Х1арби «Кладбище» (с. Дарша), Сут1а «Стела» (с. Чираг); Саламла х1яб «Могила Салама» (с. Цизгари), Пачала хаб "Могила царя" (с. Меусиша), Х1илт1ала х1яб «Могила Хилты» (с. Ираки); Къудуйла уццила ц1елтта «Стела брата Кудуй» (с. Танты), Убил шантла хябри «Кладбище нижних сельчан», Лагьвала бах1ла хябри «Кладбище вершины голубя» (с. Кища); Девга барккла бук1унна ц1елтта «Стела пастуха крепкой ложбины», (с. Танты), Рурсилара, урчилара, хвиллара х1аб «Девушки, лошади, собаки могила» (с. Калакорейш), Руст1а Сулайбанхъа хъулрела г1илатти хабри «Кладбище за домом Рустамова Сулайбана» (с. Меусиша) и др. Как видно из примеров, сложные единицы состоят из двух, трех, четырех и пяти (редко) компонентов.

В свою очередь, некронимы участвуют в образовании других топонимических единиц. Например: Х1абрала хъяб «Перевал кладбища», Ц1илтта г1илатти мурби «Покосы, находящиеся за стелой», Ц1илтта г1илабил анхъ «Сад за стелой» (с. Цураи), Ц1и-лтта г1ила бях1 «Стелы задний склон» (с. Гунакари), Х1абрала дублиг1ибил майдан «Поляна рядом с кладбищем» (с. Дарша), Сут1агьра «Сутагра» (местность, где находится Сут1а «Стела; надмогильный камень») (с. Чираг), Ц1илттнела хъябла г1иникъ «Пещера перевала стел" (с. Меусиша), Ц1елттнасала «Перед стелами» (с. Танты), Хуп-пала «Кладбищенская» (дорога, ведущая к кладбищу) (с. Сулевкент) и др.

В научном плане интересны некронимы, встречающиеся в различных старинных рукописях. Например, в рукописи «Мигъан шайх Мух1аммад» («Шейх Мухаммад из Ме-га»), написанной на аджаме - меусишинском говоре даргинского языка, онимы встречаются сто девяносто шесть раз. Среди них зафиксированы два некронима: Бабашайхла х1яб «Могила Бабашейха», Миусишала дух1нарти х1ябри «Находящееся внутри Меусиша кладбище» [4, с. 9-55]. Первое название дано в различных формах: Бабашайхла х1аблики «К могиле Бабашайха», Бабашайхла х1ябла «С могилой Бабашайха», Бабашайхла х1яблиг1а «К могиле Бабашайха», Бабашайхла х1яблиг1арад «С могилы Бабашайха», Бабашайхла х1яблиг1и «К могиле Бабашайха», Бабашайхла х1яблики «К могиле Бабашайха», Бабашайхла х1яблича «К могиле Бабашайха».

Исламское мировоззрение выражается и в топонимическом фольклоре, связанном с названиями погребальных сооружений. Приведем несколько примеров.

На территории Танты имеются отдельные стелы. Они свидетельствуют о произошедших здесь когда-то конкретных событиях и фактах: Ахъушанна ц1елтта «Стела акушинца (акушинец вместе с телегой упал в пропасть и разбился)», Булеччу рурсила

цїелтта «Стела лакской девушки», Булхъранна цїелтта «Стела балхарца (во время совершения намаза, возвращавшийся с базара балхарец, поскользнулся, упал на камни и разбился)», Гьалмугъалла ххяб «Могила жениха и невесты (умерших молодоженов похоронили на этом месте вместе)», Девга барккла букїунна цїелтта «Стела пастуха крепкой ложбины (отец и сын чабановали в местности Девга баркк «Крепкая ложбина». Отец словом обидел сына. Сын отошёл и застрелился)», Къудуйла уццила цїелтта «Стела брата Кудуй (Къудуй - мужское личное имя. При возвращении в село парень попал под завал снега. Говорят, что всё это видела его невеста. Место, где находился парень, помогла найти его собака)», Памятїникк «Памятник (стела установлена в память о жертвах - погибших тантынцев во время насильственного переселения на территорию ЧИАССР в 1944 г.)», Ургїяранна цїелтта «Стела ураринца (на этом месте житель с. Урари попал в автокатастрофу и погиб)», Уссанна цїелтта «Стела усишин-ца», Цїелттнасала «Перед стелами (стелы установлены в память о выселенных в годы установления Советской власти и не вернувшихся на родину известных канатоходцев из с. Танты)».

В с. Ургани зафиксирован некроним Шуйхралла хвярбе «Могилы шейхов». Об образовании данного названия говорят следующее. Нищий из с. Усиша в один из пятничных дней остановился на местности Лес «Скала». С этого хребта хорошо видны многие даргинские и лакские селения. Во время обеденного намаза с этой вершины он прочитал азан. После этого спустился в с. Ургани. До селения расстояние достигает 2-3 км. Он успел вовремя прийти и сделать пятничный намаз в мечети вместе с урганинским джамаатом. Сельчане удивились такому явлению и попросили его остаться в селении. Он вернулся в свое родное село Усиша, забрал жену и троих детей (Абдулмажида, Аб-дуразака, Рукият) и остался здесь жить. Как святого человека после смерти его похоронили в местности Шуйхралла хвярбе «Кладбище шейхов».

Бытует легенда о том, что бедный парень Ясин из квартала Хъарша «Верхнее село» (с. Ургани) и богатая девушка Цибац из квартала Иту къватї «Тот квартал» полюбили друг друга. Родители девушки были против не только из-за того, что он из бедной семьи, но и из-за существующей между семьями кровной мести. Тем не менее, влюбленные тайно встречались на роднике. Родственники Цибац убивают парня. Узнав об этом, она бросается с высокой скалы. Их похоронили вместе. Это место называют Гїяшикь «Влюбленные». Место, где был убит Ясин, называют Ясиннацїала «Ложбина Ясина», а установленный ему памятник Ясинна цїеласа «Стела Ясина».

В данное время Кьветти «Квети» (этимология затемнена) (с. Танты) является сенокосным участком. Даже в засушливые годы здесь сохраняется влага и темно-зеленая трава блестит. Рассказывают, что в этих местах располагалось небольшое село. Жители оказали отчаянное сопротивление отряду персидского завоевателя Надир-шаха. Разъяренные захватчики собрали детей со всего села на этой поляне и растоптали конницей. Сельчане здесь организовали зиярат (место паломничества).

Рассказывают, что это событие произошло во время нашествия персидского завоевателя Надир-шаха. Один из известных шейхов совершал намаз. В это время враг незаметно подошел и отсек ему голову. Она покатилась вниз по горке. Где остановились голова, там же сельчане похоронили ее (без тела). Построили домик, обосновали зиярат (место паломничества), назвав Шайхла хъали «Дом шейха» (с. Танты). Подобная легенда бытует и в с. Шири.

Предание гласит (с. Цизгари), что одинокая старая женщина Патїимат постоянно одна пасла свою козу. Жители ее прозвали Кьяца Патїимат «Коза Патимат». Прохо-

дящий отряд иноземных захватчиков (возможно, Надиршаха) растоптал ее. Так образовался некроним Кьяца Пат1имала х1яб «Могила Козы Патимат».

В с. Гунакари зарегистрирован некроним Цугла х1яб «Могила цугнинца». Около ста двадцати лет назад в Таркама скончался ученый человек Г1ялила Мях1яммад Алиев Магомед, уроженец сел. Цугни нынешнего Акушинского района. Тело отправили в родное село. По традиции передавали из села в село. Когда из Гулли нынешнего Кайтагского района передали в Гунакари, от трупа шел запах. Тогда гунакаринцы похоронили его. В 2006 г. из с. Цугни приехали родственники покойного, обустроили могилу и организовали мавлид.

Таким образом, зафиксированные в топонимии Дарга некронимы характеризуются семантическим и структурным многообразием. Их смысловое значение отражает старейшие пласты и новейшие данные географического окружения, материальной и духовной культуры и истории даргинцев. Собранные нами в полевых условиях топонимические легенды и предания исторического характера свидетельствует о происходивших в данном регионе тех или иных событиях. Они дополняют имеющиеся в исторической науке сведения.

Некронимы интересны как объекты исторического, географического, лингвистического исследования и имеют своё, уникальное происхождение и назначение, и присматриваться к ним следует не менее пристально, нежели ко всем остальным ономастическим единицам [3, с. 180]. Они встречаются в любой точке мира. Их сбор, классификация и детальный анализ будет способствовать сохранению духовного богатства народа для будущих поколений.

Литература

1. Багомедов М.Р. Структура и семантика топонимических единиц даргинского языка. - Махачкала, 2001. - 216 с.

2. Бушуева Е.Н. Словарь географических терминов и других слов, встречающихся в топонимии Дагестанской АССР. - М., 1972. - 268 с.

3. Майоров М.В. Некронимы и некротопонимы как объекты ономастического исследования // Проблемы региональной ономастики. Мат-лы 5 Всерос. научной конференции. - Майкоп, 2006. - С. 177-181.

4. Меусишинский М. Шейх Мухаммад из Мега / сост. Багомедов М.Р. -Махачкала, 2005. - 64 с.

5. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. - М., 1988. -192 с.

Поступила в редакцию 25 февраля 2012 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.