УДК 785; 81'27
Иванов Дмитрий Игоревич
кандидат филологических наук, профессор Гуандунский университет международных исследований, г. Гуанчжоу, Китай Ивановский государственный университет, г. Иваново
Ivan610@yandex.ru
СПЕЦИФИКА «ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫХ» КОГНИТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИХ УСТАНОВОК СИНТЕТИЧЕСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ А. БАШЛАЧЕВА
В рамках авторских лингвокультурологических теорий (синтетической языковой личности (СЯЛ) и моделирования когнитивно-прагматических программ (КПП)) на материале творчества А. Башлачева и его КПП иррационально-«корневого» типа «истинный национальный поэт» рассматриваются общие механизмы формирования и функционирования подсистемы инструментальных когнитивно-прагматических установок (КПУ), которая представляет собой когнитивно-ментальную, динамичную/трансформирующуюся стратегию конкретных/ абстрактных действий и интеракций личности, формирующуюся на базе целевой и самоидентификационной подсистем КПУ СЯЛ, выраженную в комплексе специфических принципов/установок, реализующуюся на разных уровнях и в различных семиотических зонах моделирования КПП.
Ключевые слова: синтетическая языковая личность (СЯЛ), когнитивно-прагматическая программа (КПП), когнитивно-прагматическая установка (КПУ), иструментально-когнитивная стратегия, рок-культура, А. Башлачев.
Современные филологические (лингвистические [20], литературоведческие [10], лингвокультурологиче-ские [19] и другие) исследования убедительно доказывают, что на сегодняшний день наиболее актуальной является проблема создания особых когнитивных, полисемиотических, системных, комплексных теорий и методологий синтетического типа, позволяющих ученому выйти на качественно новый уровень осмысления и понимания как внутренних принципов моделирования личности (порождающего, креативного субъекта-источника -субъекта-интерпретатора во всем многообразии форм и проявлений), так и механизмов формирования/функционирования полидискурсивной текстуальной реальности культуры в целом.
В рамках данного направления нами было разработано несколько подобных теорий, а именно: а) теория субъектности текста [18]; б) теория синтетической языковой личности (СЯЛ) [16]; теория моделирования когнитивно-прагматических программ (КПП) [12]. Заметим, что ядром, ключевым, системоообразующим компонентом, объединяющим все эти теории в единую метадис-циплинарную методологию, получившую название когнитивной гуманитарной семиотики [16], является понятие КПП.
Подчеркнем, что КПУ обладает достаточно широким функциональным диапазоном и рассматривается нами, с одной стороны, «как особая концептуальная матрица» [17, с. 97], целостная, динамическая, жестко структурированная, иерархическая (по крайней мере в рамках логоцентрической системы координат) «система целевых, самоидентификационных (ролевых, инкарнационных), инструментальных и оценочно-результативных когнитивно-прагматических установок (КПУ)» [13, с. 35].
С другой - это «своеобразный целостный, динамический когнитивно обусловленный проект
судьбы (творческой и реальной биографии) каждого человека (писателя, художника, музыканта и просто развитой личности). Причем КПП, как«моделируемый человеком проект собственной судьбы», является достаточно гибкой и постоянно трансформируется, реагируя на все изменения (психофизиологические, духовные, когнитивные, социальные и многие другие)» [13, с. 35].
В рамках данной статьи на материале творчества А. Башлачева, который по праву считается одним из самых ярких представителей русской рок-культуры [11], мы более подробно рассмотрим специфику моделирования подсистемы инструментальных когнитивно-прагматических установок (ИКПУ), которая представляет собой когнитивно-ментальную, динамичную/трансформирующуюся стратегию конкретных/абстрактных действий и интеракций личности, формирующуюся на базе целевой и самоидентификационной подсистем КПУ СЯЛ, выраженную в комплексе специфических принципов/установок, реализующуюся на разных уровнях и в различных семиотических зонах моделирования КПП. Другими словами, подсистема ИКПУ - это некий когнитивный проект (план реальных/потенциальных, внутренних (духовных) / внешних (социально обусловленных) действий) субъекта-источника, направленный на успешную реализацию одной/нескольких стратегических целей КПП.
При этом можно выделить два основных типа когнитивно--инструментальных стратегий СЯЛ: «К первому типу относятся "эволюционные когнитивно-инструментальные стратегии"... Использование " когнитивных инструментов" этого типа значительно снижает риск формирования"когнитивных блоков", но существенно снижает и энергетический потенциал КПП, от уровня которого зависит "заразительный" эффект КПП.
Ко второму типу относятся "революционные когнитивно-инструментальные стратегии". В арсе-
© Иванов Д.И., 2018
Вестник КГУ ^ № 2. 2018
263
нал когнитивных инструментов этого типа входят бунт, война, все типы бескомпромиссного духовного и социально-политического противостояния. Этот тип когнитивных инструментов обладает более высокой степенью оперативности, то есть ускоряет, динамизирует а) процесс развития когнитивного сознания субъекта-источника; б) процесс достижения основных целевых установок» [15, с. 103-104].
На наш взгляд, КПП А. Башлачева имеет четко выраженную иррационально-«корневую» направленность и строится на базе «сложившейся в русской культуре традиции представлений о поэте» [11, с. 32], основанной на следующих принципах: а) призвание поэта соотносится со служением воина; б) утверждается великая миссия поэта как преобразователя действительности; в) процесс поэтического творчества представляется как нечто независимое от воли человека, нисходящее на него свыше и порой доводящее до безумия; г) судьба и миссия поэта понимаются как нечто великое, но неизбежно трагическое [11, с. 32].
Можно говорить о том, что КПП А. Башлачева представляет собой успешно реализованный, сложившийся, закрепленный в культуре, целостный, формально законченный, но не завершенный метафизически (он продолжает жить (функционировать, развиваться) в пространстве современной культуры и в сознании субъектов-интерпретаторов (носителей и ретрансляторов данной КПП)) «когнитивный проект» моделирования судьбы русского национального поэта. Соответственно, с уверенностью можно говорить о том, что центральным (стратегическим), системообразующим самоидентификационным ядром КПП А. Башлачева является самоидентификационная инкарнация «поэт». Приведем несколько характерных цитат: «Поэты живут. И должны оставаться живыми. / Пусть верит перу жизнь, как истина в черновике. / Поэты в миру оставляют великое имя. / Затем, что у всех на уме - у них на языке»[5, с. 126-127]; «Не умею ковать железо я - / Ох, до носу мне черный дым! / На Второй Мировой поэзии / Призван годным и рядовым» [2, с. 114].
В соответствии со спецификой своей КПП, разрабатывая подсистему ИКПУ, А. Башлачев останавливается на единственно верной (для себя) внешне (формально) конструктивной эволюционной когнитивно-инструментальной стратегии, основанной прежде всего на постепенном, последовательном, непрерывном духовном самосовершенствовании личности, в основе которого лежит постоянная борьба с самим собой. Отсюда произрастает и особая исповедальность поэзии А. Башлачева («- Отпусти мне грехи! Я не помню молитв. / Если хочешь - стихами грехи замолю, / Но объясни - я люблю оттого, что болит, / Или это болит оттого, что люблю?» [6, с. 98]), и специфическое чувство стыда за несовершенство собственной души и мира, в котором она существует («Я сел,
белее, чем снега. / Я сразу онемел, как мел. / Мне было стыдно, что я пел. За то, что он так понял. / Что смог дорисовать рога, / Что смог дорисовать рога он на моей иконе» [7, с. 129]; «Так слушайте, как же нам всем не стыдно? / Эй, ап - спасите ваши души! / Знаешь, стыдно, когда не видно, / Что услышал ты то, что слушал» [2, с. 114]), и особое позитивное отношение к боли как к одному из основных инструментов формирования собственного духовного опыта, генетически связанного с опытом коллективным: «Как только человек начинает чувствовать в себе боль (когда он начинает сознательную жизнь), он сразу начинает бояться этой боли. Это - талант, талант-то в нем режется, зубы-то в нем режутся, душа-то в нем режется для того, чтобы прорваться и ощутить себя частью целого! Не ощутить себя даже личностью - личностью почти каждый уже себя ощущает, по сути... Но надо, чтобы из тебя рванулось, и ты вдруг понял, что ты - часть целого! Часть всего! Всего, что в этом мире есть! И все это - ты» [3, с. 411].
Проще говоря, речь идет о внутренненй работе, о воспитании своей собственной души: «Когда душа болит, значит, она работает. "Объясни -я люблю оттого, что болит, или это болит оттого, что люблю" - у меня есть такая песня. Невозможно объяснить, потому что это одно и то же. Это и есть работа души. Душа только таким образом и расширяется, растет, становится сильнее. Только так. А музыка - это работа души, стихи - это работа души, и жизнь - это работа души. Надо просто это всегда понимать. Ничего случайного в этом мире нет, и если ты, сознательно или бессознательно, на верном пути к цели, то ничего не пройдет зря и бесследно. Неважно, понимаешь ты то, что ты исповедуешь, ведаешь то, что исповедуешь, или не ведаешь, но все равно исповедуешь. Это не так важно. Всегда виден человек, у которого душа на месте, у которого душа работает. Это не обязательно на рациональном уровне, не обязательно он головой постигает то, что он делает» [3, с. 408-409].
Итак, представим систему основных инструментальных когнитивно-прагматических установок, актуализированных в рамках КПП А. Башла-чева «Истинный национальный поэт».
ИКПУ 1. Поэт должен быть честным, сохранить свою душу от лжи, притворства, не изменять самому себе: «Душой не кривить перед каждою ямой, / И гнать себе дальше - все прямо да прямо, / Да прямо - в великую печь!» [9, с. 136].
ИКПУ 2. Поэт должен всегда стремиться к свету через преодоление тьмы: «Все, что впереди тебя, - это всегда свет. <...> Сначала ты пройдешь половину пути через тьму, а потом ты получишь ровно столько же света. Человек не расплачивается ни за что совершенно! <...> Человек ничего не получает авансом, в долг! Тень - она всегда сзади. Если ты обернешься - сзади всегда будет тьма,
а впереди свет. <...> Если ты шагнул, ты шагнул во тьму, но одновременно ты её и одолел, и болит у тебя. Тень всегда сзади, и главное - не оборачиваться» [3, с. 409-410].
ИКПУ 3. Поэт не должен допускать «спекуляций», не должен предавать выбранную им цель: «Но у каждой цели есть свой соблазн. Основное свойство любой цели - превратиться в самоцель. Тогда цель превращается в средство для достижения совершенно иной цели. Это и есть спекуляция» [3, с. 409].
ИКПУ 4. Бытие поэта - это постоянное непрерывное духовное движение, самосовершенствование и самопознание: «Да что тебе стужа -гони свою душу / Туда, где все окна не внутрь, а наружу. / Пусть время пройдется метлою по телу. / Посмотрим, чего в рукава налетело. / Чего только не нанесло! / Да не спрячешь души - беспокойное шило. / Так живи - не тужи, да тяни свою жилу, / Туда, где пирог только с жару да спылу, / Где каждому, каждому станет светло...» [9,с. 136].
ИКПУ 5. Поэт не должен предавать однажды выбранный путь: «Пока пою, пока дышу, любви меняю кольца, / Я на груди своей ношу три звонких колокольца. / Они ведут меня вперед и ведают дорожку. / Сработал их под Новый год знакомый мастер Прошка. / Пока влюблен, пока пою и пачкаю бумагу, / Я слышу звон. На том стою. А там глядишь - и лягу. / Бог даст - на том и лягу» [7,с. 128].
ИКПУ 6. Поэт должен быть внутренне свободным в любых условиях и обстоятельствах: «Была дорожка впереди. Звенели колокольца. / Пока пою, пока дышу, дышу и душу не душу, / В себе я многое глушу. Чего б не смыть плевка!? / Но этого не выношу. Ине стираю. И ношу. / И у любви своей прошу хоть каплю молока» [7, с. 130].
ИКПУ 7. Поэт должен жить «магией языка», почувствовать её в себе, выразить её в своем творчестве и подарить людям: «Пойми - ты простишь, / Если ветреной ночью я снова сорвусь с ума, / Побегу по бумаге я. / Этот путь длиною в строку, да строка коротка. / Строка коротка. / Ты же любишь сама. / Когда губы огнем лижет магия, / Когда губы огнем лижет магия языка» [4, с. 148]; «Так слови свое Слово, чтоб разом начать все дела» [8, с. 132].
ИКПУ 8. Поэт должен стремиться к национальным истокам, «корневым» формах духовности и творчества: «Чтоб в исповеди быть с любовью на равных / И дар русской речи сберечь» [9, с. 136]; «В чистом поле - дожди косые. / Да мне не нужно ни щита, ни копья. / Я увидел тебя, Россия. / А теперь посмотри, где я» [2, с. 116]; «Отнесу ей черные сухари. Раскрошу да брошу до самых звезд. / Гори, гори ясно, гори, / По Руси по матушке - вечный пост» [1, с. 141].
ИКПУ 9. Поэт должен оправдать каждую написанную им строчку своей собственной жизнью/ смертью: «Поэты в миру после строк ставят знак
кровоточия. / К ним Бог на порог. / Но они верно имут свой срам. / Поэты идут до конца. И не смейте кричать им - Не надо! / Ведь Бог... Он не врет, разбивая свои зеркала. / И вновь семь кругов беспокойного, звонкого лада / Глядят ему в рот, разбегаясь калибром ствола» [5, с. 127].
В заключение отметим, что это только основные системообразующие, стратегические ИКПУ, но именно они и определяют специфику реального процесса моделирования всей КПП А. Башлачева как на уровне субъекта-источника, так и на уровне субъекта-интерпретатора. Заметим, что выбранная А. Башлачевым инструментально-когнитивная стратегия не менялась на протяжении всего процесса развития КПП (с 1984 по 1988 гг.) и была успешно реализована. Причем результативность подсистемы ИКПУ подтверждена не только жизнью и творчеством, но и трагической смертью поэта (в феврале 1988 г. А. Башлачев покончил жизнь самоубийством).
Библиографический список
1. Башлачев А. Вечный пост // Наумов Л. Александр Башлачев: Человек поющий. - СПб.: Амфора: ТИД Амфора, 2010. - С. 141-142.
2. Башлачев А. В чистом поле - дожди... // Наумов Л. Александр Башлачев: Человек поющий. -СПб.: Амфора: ТИД Амфора, 2010. - С. 114-116.
3. Башлачев А. Интервью Борису Юхананову и Алексею Шипенко для спектакля «Наблюдатель» // Наумов Л. Александр Башлачев: Человек поющий. -СПб.: Амфора: ТИД Амфора, 2010. - С. 381-417.
4. Башлачев А. Когда мы вдвоем // Наумов Л. Александр Башлачев: Человек поющий. - СПб.: Амфора: ТИД Амфора, 2010. - С. 147-149.
5. Башлачев А. На жизнь поэтов // Наумов Л. Александр Башлачев: Человек поющий. - СПб.: Амфора: ТИД Амфора, 2010. - С. 126-128.
6. Башлачев А. Посошок // Наумов Л. Александр Башлачев: Человек поющий. - СПб.: Амфора: ТИД Амфора, 2010. - С. 97-99.
7. Башлачев А. Случай в Сибири // Наумов Л. Александр Башлачев: Человек поющий. - СПб.: Амфора: ТИД Амфора, 2010. - С. 128-130.
8. Башлачев А. Слыша В.С. Высоцкого (Триптих) // Наумов Л. Александр Башлачев: Человек поющий. -СПб.: Амфора: ТИД Амфора, 2010. - С. 130-134.
9. Башлачев А. Тесто // Наумов Л. Александр Башлачев: Человек поющий. - СПб.: Амфора: ТИД Амфора, 2010. - С. 134-136.
10. ВитковскаяЛ.В. Когницияиобразавторавин-терпретации смысла. ЛитературоведениеХХ1 века: учеб. пособие. - М.: КНОРУС; Пятигорск: Пятигорский государственный лингвистический университет, 2016. - 332 с.
11. Доманский Ю.В. «Тексты смерти» русского рока: пособие к спецсеминару. - Тверь: Изд-во Тверской гос. ун-та, 2000. - 109 с.
Вестник КГУ ^ № 2. 2018
265
12. Иванов Д.И. Когнитивно-прагматическая программа синтетической языковой личности: общие вопросы // Филологические науки: вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота. - 2016. -№ 12 (66): в 4 ч. Ч. 2. - C. 107-111.
13. Иванов Д.И. Опыт интерпретации понятия «биографический миф» и «когнитивно-прагматическая программа»: общие вопросы // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота. - 2017. - № 4 (70): в 2 ч. Ч. 1. - C. 34-37.
14. Иванов Д.И. Синтетическая языковая личность в русской рок-культуре: генезис, типология, структура, межкультурные связи. - Иваново: Прес-Сто, 2016. - 384 с.
15. Иванов Д.И. Стадиальная модель формирования когнитивно-прагматической программы субъекта-логоцентрика (на материале русского рока) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота. - 2017. - № 3 (69): в 3 ч. Ч. 3. - C. 102-107.
16. Иванов Д. И. Теория синтетической языковой личности: в 2 т. / Логоцентрическая модель синтетической языковой личности: структура и общие вопросы (на материале русской рок-культуры) / Гу-андунский ун-т междунар. исследований (Китай), Guangdong University of Foreign Studies (People's Republicof China). - Иваново: ПресСто, 2016. -Т. 1. - 360 с.
17. Иванов Д.И., Лакербай Д.Л. Антропоцентрическая парадигма и теория синтетической языковой личности // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2016. -№ 11 (65): в 3 ч. Ч. 3. -C. 96-100.
18. Иванов Д. И., Лакербай Д.Л. Теория субъект -ности текста и русская поэзия ХХ века. - Иваново: ПресСто, 2017. - 336 с.
19. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? - М.: Гнозис, 2003. - 375 с.
20. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. - М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. - 314 с.
References
1. Bashlachev A. Vechnyj post // Naumov L. Aleksandr Bashlachev: CHelovek poyushchij. - SPb.: Amfora: TID Amfora, 2010. - S. 141-142.
2. Bashlachev A. V chistom pole - dozhdi... // Naumov L. Aleksandr Bashlachev: CHelovek poyushchij. - SPb.: Amfora: TID Amfora, 2010. - S. 114-116.
3. Bashlachev A. Interv'yu Borisu YUhananovu i Alekseyu SHipenko dlya spektaklya «Nablyudatel'» // Naumov L.Aleksandr Bashlachev: CHelovek poyushchij. - SPb.: Amfora: TID Amfora, 2010. - S. 381-417.
4. Bashlachev A. Kogda my vdvoem // Naumov L. Aleksandr Bashlachev: CHelovek poyushchij. - SPb.: Amfora: TID Amfora, 2010. - S. 147-149.
5. Bashlachev A. Na zhizn' poehtov // Naumov L. Aleksandr Bashlachev: CHelovek poyushchij. - SPb.: Amfora: TID Amfora, 2010. - S. 126-128.
6. Bashlachev A. Pososhok // Naumov L. Aleksandr Bashlachev: CHelovek poyushchij. - SPb.: Amfora: TID Amfora, 2010. - S. 97-99.
7. Bashlachev A. Sluchaj v Sibiri // Naumov L. Aleksandr Bashlachev: CHelovek poyushchij. - SPb.: Amfora: TID Amfora, 2010. - S. 128-130.
8. Bashlachev A. Slysha VS. Vysockogo (Triptih) // Naumov L. Aleksandr Bashlachev: CHelovek poyushchij. - SPb.: Amfora: TID Amfora, 2010. - S. 130-134.
9. Bashlachev A. Testo // Naumov L. Aleksandr Bashlachev: CHelovek poyushchij. - SPb.: Amfora: TID Amfora, 2010. - S. 134-136.
10. Vitkovskaya L.V. Kogniciya i obraz avtora v interpretacii smysla. LiteraturovedenieXXI veka: ucheb. posobie. - M.: KNORUS; Pyatigorsk: Pyatigorskij gosudarstvennyj lingvisticheskij universitet, 2016. - 332 c.
11. Domanskij YU.V.«Teksty smerti» russkogo roka: posobie k specseminaru. - Tver': Izd-vo Tverskoj gos. un-ta, 2000. - 109 s.
12. Ivanov D.I.Kognitivno-pragmaticheskaya programma sinteticheskoj yazykovoj lichnosti: obshchie voprosy // Filologicheskie nauki: voprosy teorii i praktiki. - Tambov: Gramota. - 2016. -№ 12 (66): v 4 ch. CH. 2. - C. 107-111.
13. Ivanov D.I. Opyt interpretacii ponyatiya «biograficheskij mif» i «kognitivno-pragmaticheskaya programma»: obshchie voprosy // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. - Tambov: Gramota. -2017. - № 4 (70): v 2 ch. CH. 1. - C. 34-37.
14. Ivanov D.I. Sinteticheskaya yazykovaya lichnost' v russkoj rok-kul'ture: genezis, tipologiya, struktura, mezhkul'turnye svyazi. - Ivanovo: PresSto, 2016. - 384 s.
15. Ivanov D.I. Stadial'naya model' formirovaniya kognitivno-pragmaticheskoj programmy sub"ekta-logocentrika (na materiale russkogo roka) // Filolo-gicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. - Tambov: Gramota. - 2017. - № 3 (69): v 3 ch. CH. 3. - C. 102-107.
16. Ivanov D.I. Teoriya sinteticheskoj yazykovoj lichnosti: v 2 t. / Logocentricheskaya model' sinteticheskoj yazykovoj lichnosti: struktura i obshchie voprosy (na materiale russkoj rok-kul'tury) / Guandunskij un-t mezhdunar. issledovanij (Kitaj), Guangdong University of Foreign Studies (People's Republicof China). -Ivanovo: PresSto, 2016. - T. 1. - 360 s.
17. Ivanov D.I., Lakerbaj D.L. Antropocentricheskaya paradigma i teoriya sinteticheskoj yazykovoj lichnosti // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. - Tambov: Gramota, 2016. - № 11 (65): v 3 ch. CH. 3. -C. 96-100.
18. Ivanov D.I., Lakerbaj D.L. Teoriya sub"ektnosti teksta i russkaya poehziya HKH veka. - Ivanovo: PresSto, 2017. - 336 s.
19. Krasnyh V.V. «Svoj» sredi «chuzhih»: mif ili real'nost'? - M.: Gnozis, 2003. - 375 s.
20. Popova Z.D., Sternin I.A. Kognitivnaya lingvistika. - M.: AST: Vostok-Zapad, 2007. - 314 s.