Вестник Челябинского государственного университета. 2012. № 23 (277).
Филология. Искусствоведение. Вып. 69. С. 142-147.
А. В. Якушева
СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ ФРАНЦУЗСКОЙ НЕОЛОГИИ В СЕТЕВЫХ СРЕДСТВАХ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
В статье рассматриваются актуальные вопросы выделения электронных сетевых ресурсов как нового вида СМИ и их влияния на языковую ситуацию. При анализе материалов, размещенных на сайтах сетевых СМИ, особое внимание уделено телескопии как одному из продуктивных способов словообразования во французском языке.
Ключевые слова: сетевые СМИ, неология, неологизм, телескопия, телескопное слово.
По темпам проникновения интернет-технологий в повседневную жизнь граждан Франция значительно отстает от США, развитых стран Европы. Тем не менее, определенную подготовку к сетевому образу жизни французы получили благодаря службе «Минитель», бурное развитие которой пришлось на 1984 год. «Ми-нитель», именуемая многими исследователями не иначе как «прямая дорога в информационное общество»1, предоставляла электронные услуги для широкого круга пользователей (терминал «Минитель» - это телефон с небольшим экраном и клавиатурой, подключенный к телефонной сети). Через сеть «Минитель» были доступны радио и сетки программ телевидения2. Впоследствии на смену «Минитель» пришел Интернет, появилась сетевая журналистика, начали регистрироваться средства массовой информации, функционирующие on-line. то есть в оперативном интерактивном режиме теле-компьютерных связей3.
Интернет, предназначенный для передачи информации по сетевому принципу, стал «виновником» возникновения новых медиа4. Специалистами используются различные термины для обозначения нового вида СМИ: «сетевые СМИ», «онлайновые СМИ», «электронные СМИ», «оп-line СМИ», «e-media» и т. п. Однако в последние годы авторы все чаще употребляют термин «сетевая журналистика»5.
Как показал анализ отечественной и зарубежной литературы, существует проблема выделения электронных сетей как нового вида СМИ и его «включения» в традиционные системы СМИ. Обычно признается, что Интернет -это самостоятельное средство информации, средство информации индивидуализированное, в то время как печатная пресса, радио и телевидение являются «массовыми средствами информации», - такие рассуждения можно встретить в книге французского журналиста П. Поломе6.
И. Давыдов приходит к выводу, что как таковых Интернет-СМИ нет, и он определяет Интернет как еще один носитель информации7.
Можно согласиться с мнением А. И. Акопова и также рассматривать, с одной стороны, все сетевое пространство как некое средство массовой информации; с другой - отнести к сетевым СМИ электронные версии печатных изданий, журналов, информационные агентства и собственно электронные издания, которые создаются профессиональными журналистами8.
Первые электронные версии печатных «Монд» и «Либерасьон» («Le Monde» и «Liberation») появились во Франции в 1995 году и представляли собой точные копии печатной версии. Однако ситуация в значительной степени изменилась в последнее время. Исследователь И. В. Кирия отмечает, что «сайты большинства французских газет уже перестали ассоциироваться с данными газетами. Предоставление информации о газете и свежих статей уже не является функцией этих сайтов. Информация здесь обновляется в реальном времени, появились свои чаты и дискуссионные клубы, которые к тематике газеты могут не иметь никакого отношения, свои интерактивные рубрики, которые в газете также не появляются. Сайты этих газет уже давно редактируются фактически отдельно от их бумажных версий. Следовательно, мы можем говорить о феномене превращения таких сайтов в мощные информационные порталы»9.
Было выявлено, что постепенно все основные средства массовой информации Франции создали себе сайты в Интернете, превратившиеся затем в мега-порталы. Информационное агентство «Франс Пресс» (Agence France Pres-se, AFP) стало публиковать свои сообщения на сайтах газет, в результате чего образовался интересный тандем - электронная газета и информационное агентство.
Доступность, простота работы в Интернете, развивающаяся свобода слова в сети привели к тому, что у многих читателей появилась возможность выступать в качестве журналиста, следствием чего стало возникновение «гражданской журналистики», где в качестве авторов выступают непрофессиональные журналисты. Так, например, французские информационные сайты Rue89.fr, mediapart.fr, agoravox.fr существуют только в виртуальном пространстве и могут обслуживаться преимущественно любителями. Поступающая информация проходит через редакторскую правку. Подобные сайты во Франции называют «долевыми».
Увеличение количества блогов - одна из самых актуальных на сегодняшний день тенденций, характерных не только для Франции, но и для многих стран.
Блог (сокр. от англ. weblog) - сетевой журнал, состоящий из заметок, ссылок, изображений, иногда даже видео- и аудиофайлов. Возможность комментирования, хронологический порядок записей, напоминающий дневник, являются характерными особенностями блогов. Под блогосферой понимается совокупность всех блогов как некоторое сообщество, которое практически заменило форумы и чаты.
Необходимо отметить, что исследователи так и не пришли к единому мнению о том, является ли блог сетевым средством массовой информации или нет. Так, по утверждению журналистов из «Еженедельного журнала», «веб-форумы (блоги) не являются средствами массовой информации и их не касаются ограничения, накладываемые на СМИ»10.
Тем не менее, следует согласиться с точкой зрения П. Поломе, причисляющего блог к одному из видов онлайновых СМИ, способному в ряде случаев восприниматься в качестве конкурента другим средствам массовой информации11. Проведенное исследование позволяет отметить и тот факт, что в настоящее время уже многие французские интернет-издания имеют блоги, создаваемые в большинстве случаев профессиональными журналистами.
В частности, Твиттер определяется как вид микроблога, а микроблог как блог, в котором пользователи могут размещать короткие текстовые заметки до 200 знаков на соответствующую веб-страницу в режиме реального времени12. Сетевые СМИ используют Твиттер в качестве одного из способов передачи актуальных новостей. В этом случае твит-анонс выступает в качестве гиперссылки, которая от-
правляет читателя к полному тексту новости и комментариям к нему.
Гипертекстуальность, интерактивность, а также мультимедийность - признаки, характерные для сетевых СМИ. Гипертекстуальность расширяет содержание информационных сообщений, отсылает читателя к другим ресурсам Интернета. Мультимедийность делает информацию в средствах массовой информации более насыщенной по изобразительновыразительным качествам, получаемым при размещении текста, графики, аудио, видео на одной веб-странице. Интерактивность (многосторонний информационный обмен с потребителем) присутствует и в традиционных СМИ (проявляется в форме звонков и писем в редакцию, т. е. взаимодействие реализуется через почту или через телефон), однако в электронных СМИ интерактивность разворачивается в одной и той же среде и подразумевает возможность активного взаимодействия между сторонами в режиме реального времени.
Интернет обеспечивает диалог с аудиторией, эффективную прямую и обратную связь (форумы, блоги, чаты, гостевые книги), чего не хватает другим средствам коммуникации. Таким образом, пользователь Интернета становится полноправным участником процесса творческой коммуникации.
Сетевой образ жизни и мышления отражает современную жизнь человека, ее темп и оказывает существенное влияние на языковую ситуацию. Диалогичность речи и связанная с ней экономия речевых средств, т. е. телеграфная манера общения, проникают в монологические виды сетевых высказываний. Наблюдаются тенденции демократизации и упрощения.
Французские сетевые СМИ продолжают традиции журналистики: не только информировать аудиторию, но и являться эталоном в использовании франкоязычных речевых средств. Особенности виртуального пространства влияют и на журналистов, работающих в сети. С одной стороны, происходит минимизация в использовании различного рода канцеляризмов и штампов, обусловленная демократизацией языка в Интернете, с другой - наблюдается тенденция усиления разговорного стиля при изложении материала, что ведет к привлечению некорректных языковых средств, которые выходят за рамки нормы во французском языке.
«Язык журналистики является ярчайшим срезом языка общества», - отмечают лингвисты13. Языковые изменения в сетевых СМИ
приводят к языковым изменениям и в реальной действительности.
Таким образом, виртуальные личности изменяют не только само виртуальное пространство, но и язык, в котором появляется все больше и больше «электронных» неологизмов.
Анализ различных точек зрения исследователей показал, что понятия «неология» и «неологизм» варьируются от автора к автору. Однако все едины во мнении, что неология обозначает процесс создания новых лексических единиц; неологизм - новое слово или новое значение слова, которое уже существует в языке. Разнообразие взглядов на природу. функции и классификации неологизмов создает возможности для новых лингвистических исследований процесса неологизации.
Политические, социально-экономические процессы, происходящие в обществе, отражаются и в языке. Политический словарь регулярно изменяется и пополняется новыми выражениями и неологизмами.
Анализ современных французских сайтов показал, что одним из продуктивных способов словообразования становится телескопия. Само понятие «телескопного слова» и модели телескопных образований оказываются достаточно широкими и не всегда однозначными. Исследователи сходятся во мнении, что новое слово образуется путем слияния одного усеченного слова и одного полного слова или слиянием двух усеченных слов.
В рамках данного исследования поставлена задача отследить наиболее часто встречающиеся телескопные слова (неологизмы) в сетевых СМИ. Слова, которые находятся на пути активного вхождения в язык, но еще не получили соответствующей фиксации в словарях.
Значительное место в нашей работе занимают имена собственные современных политических деятелей. Так, Николя Саркози, экс-президент Франции, стал «золотой жилой» для журналистов в отношении образования новых слов:
Sёgolas, Sarcolene - противостояние двух кандидатов в президенты (Николя Саркози и Сеголен Руаяль);
Sёgolas < Sёgo(lёne) + (№со)^;
Sarcolёne < Sarko(zy) + (Sёgo)lёne.
«Sёgolas Sarcolёne» сисик sur т1ете1 »14 (заголовок).
Некоторые неолексемы просто непонятны без контекста. Например, слово «Sarkoland» является полисемичным. Первоначальное значение слова «Sarkoland», образованного по анало-
гии с «Disneyland», подразумевает город Нейи-сюр-Сен, мэром которого был Николя Саркози. «Sarkoland» - символ роскошного образа жизни, «сказочная страна» для богатых людей: Sarkoland < Sarko(zy) + land-страна.
«Jour de vote a Sarkoland»15 (заголовок). «Dans l'entre-deux tours, des critiques contre le chef de l'executif de l'UMP so sont publiquement exprimees au coeur du «Sarkoland» dans les Hauts-de-Seine, dont il preside le conseil general»16.
Впоследствии у этого слова появилось еще одно значение: пространство, «система» Николя Саркози, частный случай которой иллюстрирует следующий пример:
«Il y a, dans ce bastion du sarkoland, une anoma-lie statistique qui revele un «systeme»: pour obtenir un logement social, il faut montrer patte blanche au maire, Joёlle Ceccaldi-Raynaud, et si possible avoir la carte UMP. Car ici, la passe-droit est la regle»17.
Игра слов позволяет создать яркий и запоминающийся образ. Референт выражен опосредованно, через создание представления, которое, с одной стороны, является результатом концептуализации, а с другой стороны, передает позицию журналиста по отношению к политическому деятелю (ирония, насмешка, сочувствие) и чаще всего создает комический эффект. Сарказм остается наиболее эффективным методом следования за ускоренным ритмом жизни г-на Саркози, помогает схватить эту быстроту. А необычные формы телескопных слов способствуют их запоминанию.
Авторы блогов активно реагируют на происходящие политические события. Особой популярностью у блоггеров пользуется все тот же Николя Саркози, который во время всего своего президентского срока стал объектом критики и нападок, как никто из президентов в новейшей истории Франции.
Наиболее популярными блогами считаются: «Sarkofrance», «Sarkostique», «Sarkoscope», названия которых, в свою очередь, являются телескопными словами:
Sarkofrance < Sarko(zy) + France;
Sarkostique < Sarko(zy) + (sarca)stique - язвительный, саркастический;
Sarkoscope < Sarko(zy) + scope - наблюдение, обзор.
Но некоторые французы, в том числе журналисты и блоггеры, испытывали огромную симпатию к президенту республики, иногда переходящую в безумие и помешательство: Sarkofolie < Sarko(zy) + folie - безумие, помешательство;
Sarkoholisme < Sarko(zy) + (worka)holism -трудоголизм;
Sarkose < Sarko(zy) + (nёvro)se - невроз;
Sarkophrenie < Sarko(zy) + (schizo)phrenie -шизофрения;
Sarkonoїa < Sarko(zy) + (para)noїa - паранойя.
«De la sarkofolie а la sarkophobie»18 (промежуточный заголовок).
«Un bel effort. Sortir du Sarkoholisme, surtout pour un newsmagazine, c'est un combat de chaque semaine. Mais avec du temps, de la volontё et l'aide des sarkoholiques anonymes, on peut y arriver»19
«Sarkose obsessionnelle»20 (заголовок).
«Face а ce dёferlement fantasmatique, je m’ёtonne que le DSM, classification internationale des troubles mentaux, n’ait pas encore ajoutё а ses innombrables taxinomies, ces nouvelles maladies de l’ame que sont la sarkomanie, la sarkophobie, la sarkonoi'a ou la sarkophrenie»20.
В образовании телескопных слов часто можно встретить такое явление, как гаплология, поскольку многие телескопные слова основаны на существовании одинаково звучащего элемента (части слова), являющегося общим для каждой из составляющих такие слова частей: Kadhafi stons, bo bar ometre. Гаплология состоит в том, чтобы «произносить только один раз фонему или группу фонем, которые в данном слове произноситься должны были бы дважды»21.
Kadhafistons < Kadhafi + (fi)stons - сыновья.
Bobarometre < bo(bard) - небылица, ложь + barometre - барометр, прибор для измерения атмосферного давления. Bobarometre - еженедельное «измерение» степени лжи в популистских обещаниях основных кандидатов в президенты Франции в 2012 году.
«Si je lis bien la resolution 1973, nos valeureux pilotes des F16 (et un peu ceux des autres aussi quand meme) ont le droit de bombarder les chars ou les casernes de Kadhafi et de ses Kadhafis-tons»22.
«Sarkozy, roi du bobarometre»23 (заголовок).
«Et ce, alors meme que l’intёressё reste bon dernier au «bobarometre» qui mesure, sur la page Dёsintox du site de Libёration, la capac^ des can-didats а enfumer l^edsur»24.
Телескопные слова позволяют избегать штампованных выражений, повышают интерес читателя к сетевому материалу, вызывают сильные эмоции своей необычностью. Так проявляется национальная склонность французов к языковой игре (метаязыковая функция языка по Р. Якобсону).
Известные люди получают характеристики вследствие их действий, привлекших всеобщее внимание. Так, журналисты окрестили дуэт Ангелы Меркель и Николя Саркози как «Merkozy» - в 2011 году они разработали план по преодолению финансового кризиса, по спасению еврозоны от распада. По аналогии с прежним «Merkozy» сложился новый франкогерманский дуэт «Merkollande», и будет ли он слаженным тандемом, покажет время.
Merkozy < Merk(el) + (Sark)ozy.
Merkollande < Merk(el) + (H)ollande.
«Merkozy et Merkollande, blanc bonnet et bonnet blanc?»25 (заголовок).
«Nicolas, Angela et Francois : de Merkozy а Merkollande?»26 (заголовок).
«Mais pour tout le monde ce sommet a marqu£ la fin de l’ere Merkozy»27 (подзаголовок).
Глубокий экономический и политический кризис в Греции не только привлек внимание политиков и экономистов во всем мире, но и нашел свое отражение в лексике. Так, появились необычные слова: «Geuro», «Neuro», «Grexit», «Eurogeddon» и т. д.
Geuro < G(rece) + euro, параллельная евро валюта в Греции, предложенная экономистом из «Немецкого банка».
Neuro < N(ord) - северные страны + euro, валюта для стран Северной Европы.
Grexit < Gr(ece) + exit, выход Греции из еврозоны.
Eurogeddon < euro + (Arma)geddon, трагический финал евро.
«Un ёconomiste de la Deutsche Bank estime qu’il faudrait que le Geuro -ий^ё en interne - soit dёvaluё de «50% environ» par rapport а l’euro pour que le systeme fonctionne»28 (подзаголовок).
«Les banques fran?aises se preparerent au scё-nario du «Grexit»29 (заголовок).
«Exit «Grexit»!30 (заголовок).
«Le monde des affaires se prepare pour l'«Eurogeddon»31 (заголовок).
Проведенное исследование позволяет сделать вывод о динамике развития французских сетевых СМИ, основными преимуществами которых являются: оперативность, интерактивность, гипертекстуальность, мультимедийность. Блоги как демократичные интерактивные масс-медиа прочно вошли во французское киберпространство. Солидарно с медиаэкспертами отмечаем, что будущее за электронными масс-медиа.
Сетевой образ жизни и мышления отражает современную жизнь человека, ее темп и оказывает существенное влияние на языковую ситуа-
цию. В языке намечается тенденция смещения акцентов от стереотипности к нетривиальности.
Анализ материалов, размещенных на сайтах сетевых СМИ, показал, что одним из продуктивных способов словообразования становится телескопия. Телескопия - способ обогащения языка и придания ему большей выразительности. Телескопные слова чаще всего встречаются в заголовках, не только делают их выразительными, но и кратко и емко передают идею статьи. Наиболее эффективными моделями образования телескопных слов являются: простая апокопа (Sarkofolie, Grexit) и апокопа + афереза (Sarkophrenie, Sarkostique).
Актуализация в речи неологизмов на основе имен собственных видных политических деятелей не ограничивается индивидуализирующей номинацией референта и участвует в формировании образа с определенной функционально-прагматической заданностью. Изображения конкретного политического деятеля не всегда одинаковы и зависят от характеристик, которые журналист хочет подчеркнуть или высмеять. Имя собственное функционирует в речи как имя нарицательное в качестве лексической матрицы.
Слово единичного употребления - «гапакс»32 (в русской традиции - окказионализм) - представляет собой довольно частое явление, однако нужно отметить, что в большинстве случаев в сетевых СМИ возникают такие новые лексические единицы, которые впоследствии могут войти в узус, норму и систему языка.
Примечания
1 Joyandet, A. L’entree dans la societe de reformation. Rapport d’information n°436 / A. Joyandet, P. Herisson, A. Turk // L’Office parlementaire devaluation des choix scientifiques et technologiques. Mission commune d’information, 6 fevrier 1997.
2 См.: Кирия, И. В. Телевидение и Интернет во Франции на пути к информационному обществу. М. : Изд-во Моск. ун-та, 2005. С. 64.
3 См.: Землянова, Л. М. Зарубежная коммуни-кативистика в преддверии информационного общества : толковый словарь терминов и концепций. М. : Изд-во МГУ, 1999. С. 153.
4 См.: McQuail, D. Mass Communication Theory. L. : Sage, 1994. P. 22.
5 См.: Батманова, С. К. К вопросу определения
понятия сетевых СМИ. URL: http:// articles.
excelion. ru/ cience/info/57227607.html.
6 См.: Polome, P. Les medias sur Internet. Tou-
louse, 2009. P. 6.
7 См.: Давыдов, И. Книга вымышленных существ // Независимая газ. 2001. 14 февр.
8 См.: Акопов, А. И. Типологические признаки сетевых изданий // Акценты. 1999. № 1. C. 22-27.
9 Кирия, И. В. Указ. соч. С. 90.
10 За чужой базар ответчик // Еженедельный журн. 2003. № 75.
11 См.: Polome, P. Op. cit. P. 23.
12 См.: Cario, S. Potenziale von Mikro-Blogging im Unternehmen - Analyse bisheriger Anwendungs-beispiele: Bachelorarbeit. Hannover, 2009. P. 3.
13 См.: Малюга, E. H. Подходы к изучению вопросительных предложений в англо-американской прессе. М., 2001.
14 http:// tempsreel. nouvelobs. com/elec-tions-2007/20070125.0BS8799/segolas-sarko-lene-circule-sur-internet.html.
15 http:// www. lemonde. fr/ societe/article/ 2007/04/22/jour-de-vote-a-sarkoland_900027_ 3224. html? xtmc =sarkoland&xtcr=9.
16 http://tempsreel. nouvelobs. com/municipales -2008/20080315.0BS5172/fin-de-campagne-mu-nicipale-l-ump-regle-ses-comptes.html.
17 http://leplus.nouvelobs.com/ contribution/2149 14-des-elus-ump-loges-en-hlm-a-puteaux-soyez-dignes-demenagez.html.
18 http://www.latribune.fr/ actualites/politique/201 00410trib000497271/alain-juppe-tire-a-boulets-rouges
19 http://zgur.20minutes-blogs. fr/archive/2007/ 09/29/marre-de-la-propagandastaffel-ter1.html.
20 http://familles.blogs. liberation. fr/hefez/2008/ 01/sarkose-obsessi.html.
21 Gresillon, A. La regle et le monstre : le mot-valise. Interrogations sur la langue, a partir d’un corpus de Heinrich Heine. Tubingen, 1984. P. 8.
22 http://www.moustique.be/
23 http://desintox.blogs.liberation. fr/blog/2012/03/ sarkozy-bilan-bobarom%C3%A8tre.html.
24 http://www.liberation.fr/ chroniques/010123933 29-comment-fait-on-avec-jean-luc-melenchon.
25 http://www. latribune. fr/ actualiteseconomie/201 20507trib000697376/merkozy-et-merkollande.html.
26 http://tempsreel.nouvelobs.com/l-enquete-de-l-obs/20120424.0BS7003/nicolas-angela-et-fran-cois-de-merkozy-a-merkhollande.html.
27 http://www.lecho.be/actualite/
28 http:// recherche.lefigaro. fr/
29 http://www.challenges. fr/finance
30 http://www. lemonde.fr/idees/
31 http://les27.blog.lemonde.fr/2011/12/0le-monde-des-affaires-se-prepare-pour-leurogeddon/.
32 См.: Le Petit Larousse illustre. P., 2008. P. 492.