Вестник Челябинского государственного университета. 2014. № 16 (345). Филология. Искусствоведение. Вып. 91. С. 156-158.
А. В. Якушева
АПЕЛЛЯТИВНАЯ ФУНКЦИЯ НЕОЛОГИЗМОВ В ЗАГОЛОВОЧНОМ КОМПЛЕКСЕ (на материале политических текстов в сетевых средствах массовой информации)
Статья выполнена при поддержке Российского государственного научного фонда
(проект № 14-04-00029)
Рассматривается апеллятивная функция неологизмов в заголовочном комплексе. Указывается специфика заголовка: потенциальная смысловая объемность, привлечение внимания читателя к последующему тексту.
Ключевые слова: неологизм, окказионализм, заголовочный комплекс, апеллятивная функция, смысловая объемность.
По сфере употребления неолексемы можно разделить на две группы: общеязыковые и индивидуально-авторские. Основная функция для первых - номинативная, а что касается окказиональных слов, представляющих собой экспрессивные речевые явления, то для них характерны субъективная оценка какого-либо действия, поступка; раскрытие какой-либо дополнительной черты явления. Номинативная функция для авторских неологизмов вторична.
Под функцией неологизмов следует понимать ряд семантических и прагматических эффектов, производимых неологизмами. Неолексемы сочетаются с другими языковыми средствами на синтаксическом и лексическом уровнях для достижения определенного или нескольких эффектов.
В тексте электронной статьи особую роль играет заголовок, выполняющий одновременно несколько функций: номинативную, информационную, апеллятивную, экспрессивную, рекламную и др. (В. С. Мужев, Л. А. Ноздри-на, Э. И. Турчинская, А. С. Попов, Г. С. Мельник, А. Н. Тепляшина и др.). В настоящей статье предпринята попытка проанализировать апеллятивную функцию неологизмов в заголовочном комплексе. Апеллятивная функция связана с обращением к читателю, заголовок воздействует определенным образом на читателя, вызывая у него какое-либо отношение к сообщаемому1.
Неологизмы в заголовках и подзаголовках статей часто используются в электронных СМИ. В этом случае они выполняют апелля-тивную и конативную функции, то есть журналист стремится вызвать у читателя интерес
к своему тексту, адресуя ему свое сообщение. Апеллятивная и конативная функции выступают вместе и дополняют друг друга. Апеллятив-ная функция выражается косвенно, через экспрессивные средства, игру слов.
Употребление лексических новшеств в заголовках и подзаголовках в сетевых средствах массовой информации характеризуется функцией привлечения внимания читателей.
Французский лингвист П. Шародо использует термин «заголовочный комплекс», включающий заголовки и подзаголовки: «Заголовочный комплекс (который может считаться жанром "в себе", поскольку является предметом текстовых закономерностей, подчиняющихся высказыванию), относится в действительности к области "дополнительного события", даже если иногда он включает в себя в большей или меньшей степени элементы ком-ментария»2.
Заголовок - это целостный и относительно автономный знак, представляющий свой текст по принципу «часть вместо целого»3. Заголовок занимает сильную позицию и нередко объем информации, содержащийся в заголовке, может быть равен объему информации всей статьи, что свидетельствует о его смысловой объемности.
Заголовок выполняет две функции, которые могут вступать между собой в противоречие: сжатие информации и привлекательность для читателя. Он должен передавать важные аспекты содержания статьи и в то же время поощрять целевую аудиторию к прочтению. Таким образом, идеальный заголовок - это заголовок, который является не только кратким и понят-
Апеллятивная функция неологизмов в заголовочном комплексе.
157
ным, но и, что особенно значимо, необычным и интригующим.
Журналисту необходимо найти компромисс между этими двумя функциями. В силу этого в сетевых средствах массовой информации встречаются суггестивные и вызывающие любопытство заголовки, которые характеризуются синтаксико-семантической неопределенностью. Например, заголовок с употреблением фамилии премьер-министра Франции Мануэля Вальса, возглавившего правительство весной 2014 г. Его деятельность породила двусмысленный заголовок, приковывающий внимание читателя: Valls risque-t-il de valser?4
Сама фамилия премьер-министра уже ассоциируется с вальсом, а здесь наблюдается обыгрывание звукового сходства слов, то есть происходит так называемая фоностилисти-ческая игра. В данном примере под «вальсированием» понимается кружение, «поворот в экономической политике на 180 градусов», который подразумевает трехлетнюю программу финансовой стабилизации с мерами экономии бюджета на 50 млрд евро. Кроме того, заголовок ассоциируется с книгой Тома Демарко и Тимоти Листера «Вальсируя с медведями» (Waltzing with Bears), где рассказывается о том, как идентифицировать риски, управлять ими и извлекать выгоду из рисков.
Заголовки и подзаголовки представляют собой тип дискурса, благодаря которому обеспечивается сопричастность читателя к событиям, происходящим в стране. Заголовочному комплексу принадлежит первое место в медиации, так как его назначение заключается в способности привлечь внимание читателя, передав информацию в сжатом виде, что обусловливает тенденцию форсирования прагматических намерений написанной статьи, в особенности в прессе. Применительно к читателю заголовок статьи действует как психологический стимул для чтения статьи. И действительно, читатель обращается к тексту статьи благодаря тому, что название привлекло его внимание.
Заголовочный комплекс непрозрачен, так как его основной функцией является стимулирование интереса. Любопытство читателя пробуждается, и его ожидания направлены на получение недостающей информации. Именно поэтому она с трудом интерпретируется и требует активного читателя, так как имплицитная информация не может быть восстановлена без обращения к основному тексту. К примеру, Bo-baromètre - это телескопное слово, состоящее
из bo(bard) - небылица, ложь и baromètre - барометр, прибор для измерения атмосферного давления. Bobaromètre - еженедельное «измерение» степени лжи в популистских обещаниях основных кандидатов в президенты Франции в 2012 г.: «Sarkozy, roi du bobaromètre»5.
Сетевые газеты соревнуются в изобретении наиболее необычных, привлекающих внимание заголовков. Заголовочный комплекс является визитной карточкой газеты. «Заголовок на газетной полосе - это та одежка, по которой встречают журналистский текст. Хотелось бы, чтобы она соответствовала его уму - содержанию»6.
Fillon accuse Hollande de «scorpionite»7.
Неологизм, придуманный премьер-министром Франции Франсуа Фийоном, быстро подхватили журналисты. Франсуа Фийон обвинил Франсуа Олланда, кандидата в президенты от социалистической партии в 2012 г., в очернении положения Франции. Последствия политики Николя Саркози, усугубившие положение Франции во время кризиса, позволили Франсуа Олланду язвительные выпады в сторону Сар-кози и правительства Франции. У римлян существовала пословица: «In cauda venenum», -первоначальное значение - «в хвосте скорпиона яд», иносказательное - неожиданно едкий и неприятный конец речи, письма, и потому упоминание скорпиона в неологизме Франсуа Фийона представляется вполне уместным.
Читатели сетевой прессы, заинтересовавшись заголовком, сосредоточивают внимание на тексте статьи с целью расшифровки заголовков, включая содержащиеся в них неологизмы и каламбуры. Таким образом, заголовок привлекает внимание к тексту, а текст, в свою очередь, привносит собственное содержание.
Как отмечалось выше, в большинстве случаев заголовки и подзаголовки содержат неологизмы. Вынесенные в заголовок неологизмы вызывают интерес у целевой аудитории: будучи носителем характера текста, заголовок заранее определяет форму его интерпретации.
Goite ou drauche?8
Goite и drauche - это два телескопных слова: g(auche) и dr(oite); человек, который считает себя левым и ведет политику правой партии или наоборот.
Des mesurettes pour redresser l'économie. Une Sarkozerie au coin du peu!9
Использование нескольких неологизмов в одном заголовке, вероятнее всего, подразумевает наличие иронии. Метод проведения реформ Н. Саркози заключался в повышении налогов
158
А. В. Якушева
и, в то же время, запуске множества тем, отвлекающих внимание общества от злободневных проблем, таких как новые бюджетные правила, доступность потребительского кредита и так далее. Все, что он предлагал, в конечном счете, являлось sarkozerie (Саркози + легкомысленная беседа), и все его предложения всего лишь mesurettes (пустячные меры). Использование уменьшительной деривации явно иронично и характеризует поверхностность реформ Н. Саркози, а именно тех реформ, которые осуществлялись au coin du peu и, следовательно, незначительны. Смешение неологизмов на основе деривации (mesurette), телескопирования (Sarkozerie) и изменения устойчивого выражения au coin du feu (au coin du peu) неизбежно привлекает внимание читателя к заголовку.
Итак, заголовочный комплекс в текстах электронных СМИ, как правило, содержит один или несколько неологизмов, выполняющих экспрессивную, конативную, эристи-ческую функции. Авторы медийных текстов проявляют нацеленность на эпатаж, ниспровержение авторитета, агрессивность, зачастую находящие свое отражение в заголовочном комплексе.
Примечания
1 См.: Вомперский, В. А. К изучению синтаксической структуры газетного заголовка. Искусство публицистики (проблемы теории и мастерства) : тез. докл. Алма-Ата, 1966. С. 82-85.
2 См. : Charaudeau, P. Le discours d'information médiatique. La construction du miroir social. Nathan-INA, Paris, 1997. P. 223.
3 См.: Лукин, В. А. Художественный текст: основы лингвистической теории и элементы анализа. М., 1999. С. 60-65.
4 См.: Bugeau, С. Valls risque-t-il de valser? 30.04.2014. [Электронный ресурс]. URL: http:// www.agoravox.fr/tribune-libre/article/valls-risque-t-il-de-valser-151374.
5 См.: L'équipe Désintox. Sarkozy, roi du bobaro-mètre. 22.03.2012. [Электронный ресурс]. URL: http://desintox.blogs.liberation. fr/blog/2012/03/sar kozy-bilan-bobarom%C3%A8tre.html.
6 См.: Славкин, В. В. Заголовок в современном газетном тексте // Журналистика и культура рус. речи. 2002. № 1. С. 39-49.
7 См.: Agence France Presse. Fillon accuse Hollande de «scorpionite». 09.01.2012. [Электронный ресурс]. URL: http://www.libera-tion.fr/politiques/2012/01/09/fillon-accuse-hol-lande-de-scorpionite_787032.
8 См. : Levieux D. Goite ou drauche? 04.12.2013. [Электронный ресурс]. URL: http://gauche-pourchangerlavie.blogspot.ru/2013/12/goite-ou-drauche.html.
9 См.: Des mesurettes pour redresser l'économie. Une Sarkozerie au coin du peu! 05.05.2004. [Электронный ресурс]. URL: http://astrovisu. chez-alice.fr/canard/2004.htm.