Научная статья на тему 'Современные легенды о заповедных уголках Приморского края'

Современные легенды о заповедных уголках Приморского края Текст научной статьи по специальности «История. Исторические науки»

773
178
Поделиться
Ключевые слова
РЕГИОНАЛЬНЫЙ ФОЛЬКЛОР / СОВРЕМЕННЫЙ ФОЛЬКЛОР / ЛЕГЕНДЫ / СЮЖЕТЫ / МОТИВЫ

Аннотация научной статьи по истории и историческим наукам, автор научной работы — Краюшкина Татьяна Владимировна

Статья посвящена одному из актуальных вопросов фольклористики – изучению современных легенд. Для анализа привлечены легенды о географических объектах Приморского края, находящиеся в личном архиве автора, а также интернет-источниках. Выявлены особенности современных легенд Приморья, их сходство и отличие от текстов некоторых прозаических жанров традиционного устного народного творчества.

Похожие темы научных работ по истории и историческим наукам , автор научной работы — Краюшкина Татьяна Владимировна,

Modern Legends of the Protected Parts of the Primorsky Krai

The article is devoted to one of the pressing issues of folklore – study of modern legends. For the analysis there involved the legends of the geographical sites of Primorsky Krai, located in the author’s personal archive, as well as some Internet-sources. In this paper the peculiarities of modern legends of Primorye, their similarities and differences from the texts of certain prose genres of traditional folklore are traced.

Текст научной работы на тему «Современные легенды о заповедных уголках Приморского края»

Вестник ДВО РАН. 2012. № 1

УДК 398.22 (571.63)

Т.В.КРАЮШКИНА

Современные легенды о заповедных уголках Приморского края

Статья посвящена одному из актуальных вопросов фольклористики - изучению современных легенд. Для анализа привлечены легенды о географических объектах Приморского края, находящиеся в личном архиве автора, а также интернет-источниках. Выявлены особенности современных легенд Приморья, их сходство и отличие от текстов некоторых прозаических жанров традиционного устного народного творчества.

Ключевые слова: региональный фольклор, современный фольклор, легенды, сюжеты, мотивы.

Modern Legends of the Protected Parts of the Primorsky Krai. T.V.KRAYUSHKINA (Institute of History, Archaeology and Ethnography of the Peoples of the Far East, FEB RAS, Vladivostok).

The article is devoted to one of the pressing issues of folklore - study of modern legends. For the analysis there involved the legends of the geographical sites of Primorsky Krai, located in the author’s personal archive, as well as some Internet-sources. In this paper the peculiarities of modern legends of Primorye, their similarities and differences from the texts of certain prose genres of traditional folklore are traced.

Key words: regional folklore, modern folklore, legends, stories, motives.

Каждому региону присущ собственный набор произведений устного народного творчества, состав которого зависит от многих факторов. Со временем исчезают популярные прежде жанры, появляются новые, претерпевают изменения старые. К последней группе относятся современные легенды.

Приблизительно в конце XX столетия (по меркам фольклористики это совсем недавно) стали возникать легенды о заповедных местах Приморского края - сопках и перевалах, островах и заливах. Анализу таких легенд посвящена данная работа, в которой использованы материалы из личного архива автора (далее - ЛАА), записанные в начале 2012 г., а также из интернет-ресурсов (других письменных источников, зафиксировавших современные легенды, в настоящее время нет).

Сопка Ливадийская (другое название - Пидан или Педан) - одна из составляющих горной системы Сихотэ-Алинь. Информация о ее высоте разнится: говорят, что сопка (ее иногда именуют горой) поднимается над уровнем моря на 1332, 1333 или 1334 м. В легендах, связанных с нею, упоминаются чжурчжэни. Название Пидан якобы переводится с языка чжурчжэней как «’’Камни, насыпанные Богом”. Это название гора получила благодаря курумам (каменным осыпям), покрывающим значительную площадь склонов, а также непосредственно вершину»1 (http://www.lotus-tur.com). Пидан весьма популярен, его посещают не только жители Приморья, но и гости из других уголков России и даже из стран АТР. Кроме туристов, стремящихся собственными глазами увидеть одно из красивейших мест нашего края, на Пидан ходят уфологии, маги, оккультисты, изотерики и иже с ними, которые, собственно, и являются авторами легенд.

Легенды о Пидане представляют собой своеобразную смесь популярных фольклорных сюжетов, приправленную ссылкой на известных на Дальнем Востоке персон, что является

1 Здесь и далее в цитатах сохранены орфография и пунктуация первоисточников.

КРАЮШКИНА Татьяна Владимировна - доктор филологических наук, старший научный сотрудник (Институт истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН). E-mail: kvtbp@yandex.ru.

отличительной чертой и традиционных фольклорных произведений этого жанра. Кроме того, совершенно очевидно влияние на эти произведения так называемых легенд - текстов, которые даются перед началом многих компьютерных игр.

Сопке Ливадийской приписывается наличие некоей особой силы. Рассказывают, что, поддавшись ей, люди начинают неадекватно себя вести: смеяться, рыдать, сквернословить, ночью не могут уснуть или, напротив, крепко спят и видят какие-то необыкновенные сны. По одной из легенд, ссылающейся на якобы существующую научную теорию, «Земля состоит из нескольких кристаллов, и на пересечении этих кристаллов образуются места силы. Так вот Пидан попадает как раз на стык этих плит, поэтому там и происходят различные мистические вещи» (http://www.shamora.info). Не удалось Пидану избежать и легенды о живой воде, столь популярного в славянском фольклоре мотива. Считается, будто в самой горе есть озеро: «Раньше водой из этого озера лечили любые кожные заболевания, а также ее применяли при различных эпидемиях» (http://www.shamora.info). Почему это озеро неизвестно в наше время, объясняется весьма просто: «Пока путь к озеру не найден, а пещера полностью не исследована» (http://www.shamora.info).

Весьма напоминает «легенду» компьютерной игры текст о том, по какой причине Пидан считается необыкновенным местом. Ответ на вопрос, отчего Пидан имеет именно такой вид, выглядит так: «Рассматривал Бог землю и увидел двух воинов, которые бросали друг в друга камни, один из них воскликнул; “Если бы здесь было много камней, мы стали бы сильнее и восславили наших богов!” Бог услышал их, создал камни, собрал их в ладонь и высыпал в удобном месте» (http://www.shamora.info). Эта часть текста перекликается и с популярными в традиционном фольклоре многих народов легендами о сотворении мира. Далее в легенде говорится о том, что посещение горы было под запретом для простых людей, только жрецы имели право подниматься на нее и приносить там жертвы.

Раньше у Пидана была особая охрана. «На равном расстоянии друг от друга вдоль стены были размещены 27 каменных стражей - маори, они реагировали на посторонних, перебиравшихся через стену в охраняемый район (он начинал светиться и гудеть)» (http:// www.shamora.info). Красивое иностранное слово «маори» в легенде означает каменного стража, хотя на самом деле маори - коренной народ Новой Зеландии. Видимо, в голове автора легенды произошла путаница: маори спутали с каменными изваяниями, находящимися на о-ве Пасхи. Кроме каменных стражей, Пидан якобы охраняли еще и люди: «Возле каждого маори находился человек, страж. Стражи, охранявшие гору, подбирались из числа детей, проявивших жестокость, агрессию, насилие в раннем детстве» (http://www. shamora.info). Им приписывались необыкновенные способности: «Стражи буквально порхали с камня на камень, настигая жертву, и ни один из людей не уходил от возмездия» (http://www.shamora.info). Подобное описание персонажей весьма напоминает сюжеты популярных в 90-е годы XX в. художественных фильмов о ниндзя. Но и это еще не все. Порхающие люди почти ничего не ели, потому что им крайне редко приносили пищу: «Излучение маори питало стража, так как еду ему приносили лишь раз в месяц» (http://www. shamora.info). Следующий эпизод заимствован из компьютерной игры или из художественного произведения в жанре фэнтези: «На вершине Пидана находился культовый кварцевый кристалл невероятных размеров (якобы более 10 метров в высоту). Краснел камень тогда, когда страж убивал человека, а также в преддверии войн, эпидемий. “Но однажды кристалл рассыпался. Его осколки таяли и исчезали. И горе пришло к древнему народу Бахая. Их постигли болезни и мор...”» (http://www.shamora.info). Завершающая фраза легенды противоречит началу текста, где говорится о существовании одного Бога: «Но еще сотни лет поднимались жрецы на гору, чтобы восславить богов и принести им свои жертвы, но боги все меньше и меньше помогали им» (http://www.shamora.info). Перечисленные особенности текста - явное влияние на сюжетную линию художественных фильмов, произведений в жанре фэнтези, компьютерных игр, противоречащая самой себе система персонажей легенды - указывают на то, что перед нами - псевдофольклорное произведение,

так называемый фольклорный фальсификат (Зуева Т.В., Кирдан Б.П. Русский фольклор. М.: Флинта, 1998. 400 с.). В XIX-XX вв. создано и опубликовано огромное количество подобных фальсификатов, которые выдавались их авторами за оригинальные образцы устного народного творчества. Псевдофольклорное происхождение имеет и знаменитая «Велесова книга», и известнейшая Краледворская рукопись, считавшаяся на протяжении многих лет лучшим сборником славянской мифологии, и популярные «Сказания русского народа» И.П.Сахарова. Особенностью фальсификата является то, что авторство приписывается их создателем народу, однако сам текст для специалиста может служить показателем эрудиции и ментальности его настоящего автора, а также цели, для которой это произведение было написано. Кроме текстологического доказательства, на псевдофольклорное происхождение нашей легенды указывает и тот факт, что до настоящего времени ни один текст устного народного творчества чжурчжэней не сохранился.

Судя по другим легендам, связанным с сопкой, ее никак нельзя назвать малообитаемой: якобы над ней периодически пролетают НЛО (причем их видят только с вершины сопки), над ней частенько парит пиджак Ремпеля (см. ниже) и некий «летающий человек», которому поочередно приписывается то мужской, то женский пол. На самой сопке водятся хищники, порой пробегает снежный человек, что совсем не мешает постоянно проживающим на Пидане Великому Жрецу и «белой женщине».

В легенде о Великом Жреце рассказывается о тех временах, которые настали после того, когда был разрушен кристалл. Якобы на территорию теперешнего Приморья пришли войска завоевателей. «Силы были не равны, и правитель послал жреца на гору за помощью и советом. Жрец вызвал богов на разговор, и боги сказали, что много лет их не восславляет никто и не приносит им жертвы. Поэтому жрец вскрыл себе вены и окропил собственной кровью вершину, принес себя в жертву богам, напоил духа горы. Жрец умер на вершине, но армия завоевателей развернула коней и ушла из страны» (http://www. shamora.info). Такой персонаж, как дух горы, был характерен не только для китайской мифологии, но и для мифологий коренных народов Дальнего Востока. Ничего общего со славянскими народными представлениями этот персонаж не имеет.

С образом Великого Жреца связан образ «белой женщины». Она якобы была его невестой. Когда любимый не вернулся, она отправилась искать своего жениха: «Найдя тело жреца на вершине, она бросилась вниз со скалы, а душа ее осталась на вершине. Так у горы появился духовный охранник. С тех пор “белая женщина” бродит по лесу, оплакивая погибшего любимого и охраняя путников» (http://www.shamora.info). Если традиционному фольклору свойственна логика, пусть порой и специфическая, то в этой легенде есть явное противоречие, еще раз указывающее на псевдонародное происхождение текста. А именно: душа женщины осталась на горе, но в то же время она бродит по лесу. Этому персонажу приписываются свойства предупреждать об опасности, помогать людям в трудную минуту, что, впрочем, соответствует представлениям о «женщине в белом», о которой часто сообщается в быличках - одном из популярных жанров традиционного русского фольклора. Былички (их еще именуют демонологическими рассказами) - суеверные повествования о персонажах низшей мифологии, к которым относятся домовые, лешие, водяные, кикиморы, русалки, черти, колдуны (Зуева Т.В., Кирдан Б.П. Русский фольклор... 1998; Свиридова Л.М. Русское устное народное поэтическое творчество. Владивосток: Изд-во ПИППКРО, 2007. 292 с.). Женщина в белом также предупреждает об опасности; считается, что ее появление предваряет великие бедствия - войну, неурожай.

Не избежал Пидан и легенд о кладах. По одной из них, где-то далеко в пещерах барон Унгерт спрятал бохайские сокровища. Легенда гласит: клады чжурчжэней «находятся под “бахайской лягушкой”. Лягушка была хранительницей кладов у чжурдженей и они всегда обрабатывали один из близлежащих камней, придавая ему форму лягушки, тем самым и отмечая место захоронения и оберегая его» (http://www.shamora.info). Самым известным кладом называют некую «золотую бабу», которая представляет собой фигуру

женщины, выполненную из золота в полный рост и украшенную драгоценными камнями. Она якобы «до сих пор находится где-то у подножья Пидана. Ее ищут сотни лет, но безрезультатно <...>» (http://www.shamora.info). Легенда о летающем пиджаке Ремпеля обнаруживает сходство с таким фольклорным жанром, как страшилки, весьма популярным среди детей от 5 до 13-14 лет. Одна из отличительных особенностей страшилок - некий предмет обихода (красные туфельки, синее пианино, ковер или даже пятно на стене) может таить опасность для жизни ребенка. Рассказывают, что астролог Александр Ремпель якобы когда-то забыл на Пидане свой пиджак. Подобно красным туфелькам, этот предмет одежды представляет опасность для людей. Как и всякая нечисть, появляется ночью и пугает: «<...> стали рассказывать, что <...> видели его как бы висящим над горой или пролетающим по лесу. Говорили, что однажды он светился. А известны случаи, когда пиджак вдруг падал на человека и охватывал его своими рукавами. Иногда, в ночном лесу, он возникал перед отошедшим от палатки человеком и тот с криками несся в лагерь и будил остальных» (http://www.shamora.info).

Еще один персонаж, который пугает туристов, - «летающий человек». Своим воем он способен вызвать ужас у всех, не только у бывалых людей, например охотников, но даже у охотничьих собак. «Его часто слышали в 30-40 годах, и вот опять - всплеск сообщений. В 1989-98 годах его не только слышали, но и сталкивались с ним, причем иногда “летающий человек” сам подходил к людям» (http://www.shamora.info). Как и о рассмотренных выше персонажах, об этом тоже говорится, будто он существует уже многие столетия.

Недалеко от г. Находка высятся две знаменитые горы - Брат и Сестра. Рассказывается, будто и они, как и Пидан, «были объектами поклонения и почитания, великий народ чжурчжэней построил у подножия сопки каменную кумирню в честь своей богини» (http://www.lotus-tur.com). По другой версии, кумирня была возведена для какого-то бога. Этим природным объектам приписывается способность исцелять от различных болезней. Достоверность легенде придают ссылки на якобы существующие в буддистских храмах Китая, Тибета и Японии записи, которые утверждают: «Горы Брат и Сестра - это Золотые Ворота и через них грядет исход Великого Духа из-за Восточных Гор» (http://www.lotus-tur.com).

С одной из пещер, вернее, со сделанной там находкой, связано поверье о будущей беременности. Информантка не смогла вспомнить, в каком именно году слышала легенду (экскурсия состоялась около 30 лет назад), в каком районе Приморского края расположена пещера и как она называлась. В памяти отложилось, что пещера была высоко в горах, к ней долго шли по тропинке, в самой пещере находился колодец. Экскурсовод рассказывал, будто в пещере жили древние люди. В ней якобы нашли статуэтку, которая относилась к той поре. Копии этой статуэтки на экскурсии продавали всем желающим. Говорили следующее: если в доме будет находиться такая фигурка, то в семье должен родиться мальчик. Сама фигурка выполнена из гипса и окрашена краской бронзового цвета. Она умещается на ладони, изображает длинношеюю женщину с длинными распущенными волосами. Судя по внешности, это представительница одного из коренных народов Дальнего Востока.

На трассе Шкотово-Партизанск есть весьма живописный перевал, именуемый Серебряным. Руководители туристических групп часто устраивают там остановку. Вдоль дороги ветви деревьев и кустарника, а также растущая рядом с ними высокая трава обвязаны всевозможными ленточками. Для их изготовления в ход идут настоящие атласные ленточки, разноцветные тряпочки, оторванные от носовых платочков, головных платков, косынок и полотенец полоски ткани, даже ленточки из целлофановых пакетов. Судя по внешнему виду этих «украшений», мода на завязывание ленточек на перевале Серебряный существует уже в течение многих лет. По версии одной из информанток, их привязывают для того, чтобы загадать желание. По поверьям, это желание непременно должно исполниться. По другой версии, ленточки привязывают для того же, для чего бросают монетки в фонтаны европейских городов, - чтобы снова вернуться на это место.

Подобная традиция - завязывать ленточки на деревьях - существует во многих регионах России. Надо отметить, что она не является исконно славянской. Подобные ленточки есть в Туве и в Якутии, в Хакассии и на Алтае на перевалах, у родников и около святилищ. В Туве кроме голубых, белых или желтых лент «вяжут целые шарфики с молитвами и вешают флажки с молитвами» (ЛАА, 2012 г., т. 1, с. 19). Около пос. Хандыга в Якутии, недалеко от замерзающего ручья, в подарок духам также вяжут ленточки, а еще оставляют деньги, сигареты или кольца. Одна из информанток, по национальности русская, была на о-ве Байкал в начале 1990-х годов. По ее словам, такие ленточки вяжут все, «в том числе и русские» (ЛАА, 2012 г., т. 1, с. 16). Их повязывают на ветви любых деревьев, которые растут в особенно красивых или труднодоступных местах. В Бурятии завязывание ленточек, как и у нас в Приморье, связано с загадыванием желания; кроме того, там считают, что человек, повязав на дерево ленточку, может привязать к нему свою болезнь и вылечиться. Нельзя касаться руками чужих ленточек, чтобы не забрать себе находящиеся там болезни (ЛАА, 2012 г., т. 1, с. 16). Сами же буряты считают, что ленточки на деревьях - «это что-то наподобие знака уважения к духу, который там обитает» (http://www.kapralova.com).

В Амурской области на деревьях вяжут ленточки в день свадьбы. Считается, что чем выше закреплена ленточка, тем крепче будет брак. Еще одно поверье связано с цветом ленточек. Будто бы если завязать голубую ленточку, то первый ребенок будет мальчиком, если розовую - девочкой.

Традиция завязывать ленточки известна и в других местах земного шара: в Африке, в Южной Америке. Им приписывается функция защиты от злых духов (вспомним, что у русских прежде было в обычае повязывать на левое запястье красную шерстяную нитку для этой же цели). В Сальвадоре привязанные возле церкви ленточки символизирует не просьбу, а уже исполнившееся желание.

О-в Петрова в Лазовском заповеднике - еще одна из достопримечательностей Приморья; с ним, как и с Пиданом, связана большая группа легенд. Буквально о каждом уголке этого небольшого острова (его длина около 1 км) рассказывают легенду. Недалеко от бухты, где швартуются лодки, есть небольшой родничок, обложенный камнями. Его воде приписывают необычные свойства. Считается, что она излечивает от алкоголизма, табакокурения, а бездетные семейные пары наделяет способностью завести ребенка. Если этой водой умоется женщина, то помолодеет и станет красивее. Рассказывалось даже об одной китайской принцессе, которую раз в год привозили на о-в Петрова. Она умывалась водой из родника, чтобы сохранить свою молодость и красоту. Воде приписывается и мнимая способность снимать грехи: испив воды и умывшись ею, человек якобы очищается от прежних грехов. По словам информантки, бывшей на о-ве Петрова в 2005-2006 гг., существует особый ритуал: «Пить воду нужно так: наклониться и пить из него [родничка] губами, черпать ладонями нельзя» (ЛАА, 2012 г., т. 1, с. 5). Когда автор этой статьи в 2005 г. была на острове, экскурсовод рассказывала, что никому не удается увезти эту, якобы целебную, воду из заповедника: остров не отпускает ее. Сколько раз экскурсанты набирали воду в пластиковые бутылки, но она всегда у всех обязательно разливалась, даже если бутылки были плотно закупорены, во Владивосток ее никто ни разу не смог привезти. Конечно, все это на практике не подтвердилось.

Главная достопримечательность о-ва Петрова - тисовая роща. Ученые считают, что ей порядка 1200 лет. В легендах о роще обращает на себя внимание переплетение достоверных сведений (например, возраст реликтов) и фантазии экскурсоводов. Как правило, они - работники Лазовского заповедника, ученые, с их слов вся информация воспринимается как соответствующая действительности. Одна из информанток говорила, что достоверные сведения об острове (например, что растущая на о-ве Петрова лиана занесена в книгу рекордов Гиннесса как самая длинная в мире), которым сопутствуют легенды, лучше запоминаются.

Тисы растут в геометрическом порядке, это явное доказательство того, что они когда-то были посажены людьми. По одной из версий, их посадили чжурчжэни, по другой - морские разбойники - иолы: «Причем так, что образуют шесть или семь иероглифов. Точно перевести фразу, “написанную” деревьями, никому пока не удалось, но достоверно известно, что первый иероглиф на всех восточных языках означает слово “дерево”» (Шр://№^№. primkray.ru).

В одной из легенд утверждается, что о-в Петрова был последним оплотом племени мохэ, предков чжурчжэней. Принцесса племени мохэ с двумя детьми и небольшим отрядом воинов пыталась укрыться на острове, но и там их настигли враги. Принцесса взмолилась (кому именно, в тексте не говорится), и по ее просьбе она превратилась «в липу, которая своими ветвями обвивает небольшой тис (ее сына, которого она держала в руках). А дочь превратилась в актинидию, ветви которой до сих пор тянутся к липе» (Шр://№^№. clubs.ya.ru). Воины мохэ стали тисами.

На острове кроме тисов произрастают и другие деревья, в том числе липы. Многие из них покрыты капами, хотя считается, что капы на липах не растут. Легенда гласит: «<...> липы плачут о погибших воинах, а капы - это слезы женщин - матерей и жен воинов» (ЛАА, 2012 г., т. 1, с. 6). Рассказывают, что на острове есть дерево, якобы обладающее способностью исполнять желания. В стволе этого тиса находится дупло, по форме напоминающее огромное ухо человека. Для исполнения желания нужно прошептать в «ухо» дерева свою просьбу, и она будто бы в скором времени исполнится. Упоминается и о необходимости четко сформулировать желание. По одной из легенд, какое-то время назад некий человек прошептал в «ухо» тиса свое желание о путешествии вокруг света. В результате он поехал в Китай с туристическим агентством «Вокруг света».

С островом связывается и представление о крае света. «На острове есть такая точка, которая называется Край света. Там тоже отвесная скала, деревья» (ЛАА, 2012 г., т. 1, с. 6). Если смотреть с этой точки на море, то ничего, кроме воды, видно не будет, и создается впечатление, что находишься на самом краю света, дальше которого земли нет. Еще одна необычная черта этого места: в бухту, расположенную под Краем света, осенью заходят дельфины. От мифологического представления осталось только название - Край света, все остальное в тексте имеет рациональное объяснение, переплетенное с достоверными сведениями.

Есть на острове и место, связанное в одной из легенд с популярным мотивом мирового фольклора - о двух влюбленных, закончивших жизнь самоубийством. Это место - отвесная скала, обрывающаяся сразу в море. «Парень с девушкой полюбили друг друга, но их родители были против. Они прыгнули со скалы и разбились» (ЛАА, 2012 г., т. 1, с. 6). Именно поэтому бухта называется Бухтой влюбленных.

Все эти легенды, вместе взятые, породили еще одну: будто бы остров - особое место. Говорили, что в тисовой роще раньше нельзя было сделать снимков на пленочный фотоаппарат: якобы никогда ни у кого не получился ни один кадр. На снимках проявлялись размытые фигуры воинов, прячущихся за тисами. Люди не могут долго находиться на острове, потому что на нем постоянно что-то мерещится. К острову принято относиться бережно. Раньше экскурсантов водили по нему босиком. С одной стороны, это было нужно для того, чтобы не причинить вреда флоре острова. С другой стороны, очевидно отношение к острову как к живому существу. Это особое отношение опирается на традиционные народные представления. Бытует следующее верование: если пройтись по острову босиком, то можно получить от его земли особую силу. Вспоминается аналогичное представление русского народа: крестьянки, сжав зерновые, катались или кувыркались по полю со словами: «Жнивка, жнивка, отдай мою силку». Это верование нашло свое отражение и в фольклоре. В одной из русских народных волшебных сказок герой-богатырь и земля представлены как единый организм, причем земля - мать героя, дарующая богатырю дополнительную силу во время тяжелой битвы.

В бухте Теляковского расположен небольшой островок, именуемый «островом Томящегося сердца» (это самое популярное название). Реже его называют «островом Стонущего сердца» или «Шапкой Наполеона». У него высокие берега, на которые сложно забраться, хотя туристы и проложили туда тропинку. Примерно две трети площади острова занимают камни, среди них есть сравнительно небольшая природная ванна, в которой стоит вода. В этой воде лежит светлый камень, по форме напоминающий сердце. Когда появляются волны, то они ударяются о камень, создается впечатление, будто это «сердце» - живое: оно бьется. Считается важным обязательно коснуться «сердца». Информантка отмечает: «Туристы лезут в эту воду, садятся на камень или обнимают его» (ЛАА, 2012 г., т. 1, с. 17). Эта же информантка, которая была на острове несколько лет назад, вспомнила легенду, связанную с данным названием: «Девушка ждала любимого, кажется, он был рыбак, и не дождалась. Осталось ее сердце, которое томится» (ЛАА, 2012 г., т. 1, с. 17). Никакой особенной модели поведения туристов на острове Томящегося сердца, как это было отмечено на о-ве Петрова, нет.

На острове растут корейские сосны, их еще называют могильными. Говорят, что они поют, но для этого нужны особые погодные условия. Считается важным прикоснуться к соснам, даже обнять их: «По старинному поверью, могильные сосны обладают “доброй силой”. Достаточно на 3-5 минут от всей души обнять сосну, и по поверью, из тебя выйдет все плохое» (http://www.geocaching.su). Эти сосны, как и тисовые деревья, растущие на о-ве Петрова, в легенде тоже связаны с жившими прежде на территории Приморья чжур-чжэнями: «<...> когда кто-то из воинов погибал, на месте его захоронения сажали сосну» (http://www.geocaching.su).

Необходимо обратить внимание на такой момент. Недалеко от о-ва Петрова расположен о-в Бельцова, но на него экскурсии не водят и легенд об этом острове не рассказывают. Еще один остров, о котором могли бы возникнуть легенды, - Путятин. Там есть две весьма любопытные бухты - Бухта петуха и Бухта слона. Если стоять лицом к морю, то по правой стороне каждой из бухт есть по небольшой скале. Одна из них напоминает петуха, смотрящего на воду, вторая - пьющего из моря слона. Но об этих примечательных скалах легенды пока не сложены.

Итак, в Приморском крае известны легенды, которые, как показано, имеют псевдонародное происхождение. Выстроенные (видимо, экскурсоводами и туристами) на известных фольклорных мотивах, эти тексты привязаны к истории народов, заселявших Дальний Восток, и к конкретной территории Приморского края. Несмотря на свое происхождение, легенды уже стали частью современного фольклора. Они представляют собой как известные фольклорные штампы, так и вполне самостоятельные произведения нового фольклора.

Каждый фольклорный жанр имеет свойственный ему одному набор признаков. У легенд это связь с верованиями, приуроченность к реальному времени и к реальной местности, а также привязка к реально существовавшим или существующим лицам. Рассмотренные выше тексты, записанные в Приморском крае, имеют полный набор этих признаков и по праву могут именоваться легендами. Новые реалии или псевдореалии переосмысливаются в ключе устного народного творчества и становятся фольклорными мотивами: так появляются легенды об НЛО, о летающем пиджаке и летающем человеке. Очевидно, что такой популярный прежде жанр, как легенда, не исчезает, но трансформируется согласно требованиям современности.

Безусловно, до наших дней не сохранилось ни устное народное творчество бохайцев, живших в V-IX вв. на территории южного Приморья, ни чжурчжэней, населявших юг Дальнего Востока в XII-XIII вв. Ссылки в легендах на эти народы еще раз указывают на псевдонародное происхождение текстов. Выше уже отмечалось, что до нашего времени не сохранился фольклор чжурчжэней. То же можно сказать и об устном народном творчестве бохайцев. Проанализированные легенды могут служить своеобразным материалом

для нового направления фольклористики: как один, существующий, народ представляет себе фольклор другого, уже исчезнувшего, народа.

Новым легендам, записанным на территории Приморского края, свойственны особые условия бытования: их рассказывает определенное лицо (например, экскурсовод или кто-то из туристической группы) определенной группе людей (экскурсантам или туристам) в определенное время (на экскурсии, во время туристического похода). Ярко выраженная черта информантов - «разношерстность»: среди них представители разных национальных, социальных и возрастных групп; единственное, что их объединяет, - это мобильность, а также общее увлечение - путешествия. Второй этап передачи легенд следующий: экскурсанты рассказывают легенды, как правило, очень сжато, лишь в общих чертах, своему кругу, тем людям, которые не были на экскурсии (как в реальном, так и в виртуальном общении). Суть таких рассказов, в том числе и передача легенд, как правило, сводится к желанию поделиться новой информацией. Поэтому любопытным полем для сбора фольклорного материала становится Интернет, где представлены интересные образцы современного фольклора. Яркой чертой таких текстов является сравнительно неплохой язык, лучшая сохранность (если сравнивать с текстами, представленными в личном архиве), а также возможность быстрой популяризации легенд, распространения их среди русско-говорящего населения земного шара.

Новые книги

Сем Ю.А., Сем Л.И., Сем Т.Ю. Материалы по традиционной культуре, фольклору и языку ороков. Диалектологический орокско-русский словарь. (Труды ИИАЭ ДВО РАН; т. 14. Этнографические исследования).

Владивосток. Дальнаука, 2011. - 156 с. - ISBN 978-5-8044-1219-8.

Институт истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН

690950, Владивосток, ул. Пушкинская, 89

Факс: (423) 222-05-07. E-mail: ihae@eastnet.febras.ru

Публикуются извлеченные из архива результаты исследований ныне покойных Л.И. и Ю.А.Сем среди ороков (ульта) в период коренной ломки их традиционных институтов (1962-1963 гг.). Книга представляет уникальное собрание материалов по этнографии, фольклору и языку ороков.

Особую научную значимость представляет диалектологический орокско-русский словарь, отразивший ныне практически исчезнувшие диалекты (говоры) орокского языка.