Научная статья на тему 'Современное состояние языкового образования в США и Великобритании'

Современное состояние языкового образования в США и Великобритании Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
723
169
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ / ЯЗЫКОВОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / ИНОЯЗЫЧНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ КУРСЫ / ПРЕПОДАВАТЕЛЬСКИЙ СОСТАВ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Локтюшина Е.А

В статье представлен анализ состояния языкового образования в США и Великобритании, а также подходы к решению проблемы формирования иноязычной компетенции выпускников университетов. Автор рассматривает существующие модели в рамках данных подходов и приводит примеры их реализации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Локтюшина Е.А

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Современное состояние языкового образования в США и Великобритании»

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №7/2015 ISSN 2410-6070

естественных наук: материалы международной научно-практической конференции под эгидой ЮНЕСКО / Россия, Москва, РУДН 5-7 февраля 2015 г. - Москва: РУДН, 2015, с. 160-166

© А.А. Курашова, А.А. Петрочено, 2015

УДК 37

Е.А Локтюшина

Д. п. н., доцент Кафедра иностранных языков Волгоградский социально-педагогический университет Г. Волгоград, Российская Федерация

СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ В США И

ВЕЛИКОБРИТАНИИ

Аннотация

В статье представлен анализ состояния языкового образования в США и Великобритании, а также подходы к решению проблемы формирования иноязычной компетенции выпускников университетов. Автор рассматривает существующие модели в рамках данных подходов и приводит примеры их реализации.

Ключевые слова

Образовательный стандарт, языковое образование, иноязычная компетенция, междисциплинарные

курсы, преподавательский состав.

В США в последнюю четверть XX - начале XXI в. произошло резкое расширение системы высшего образования. Этот процесс отразил возрастающую роль высшей школы в экономическом прогрессе, обогащение общественных представлений о жизненных стандартах. Заметно переменился социальный состав студенчества, он стал более демократичным [1, c. 152].

В последнее время в связи с многочисленными реформами в области экономики, языковое образование приобретает особую актуальность и привлекательность. В этом контексте становится очевидной необходимость разработки образовательных стандартов и поиске новых подходов, которые позволят решать задачи, связанные с формированием у будущих специалистов речеповеденческих стратегий иноязычной коммуникации в сферах, где необходимо использование иностранного языка, помимо английского.

Философия образовательных стандартов в области изучения иностранных языков в США (National Standards of Foreign Languages Education), основывается на положении, что изучение иностранных языков и культур должно стать основой учебных программ, поскольку языки и коммуникация являются сердцем человеческого опыта. Благодаря постоянно расширяющемуся мировому рынку, глобальному проникновению интернета во все сферы жизни, возрастающим возможностям передвижения, образовательные учреждения США ориентируются на подготовку студентов, вооруженных лингвистически и культурно для успешной коммуникации. Эта ориентация предполагает будущее, в котором ВСЕ студенты будут поддерживать и развивать профессионализм в английском и, по меньшей мере, еще в одном иностранном языке, современном или классическом. Владение языковыми и культурными навыками, которые формируются с изучением иностранных языков, является необходимым условием для жизни в современном динамичном мире. Успешное образовательное учреждение должно формировать у своих студентов высокую академическую успеваемость, уверенность в себе, эффективные коммуникативные навыки, активную гражданскую позицию, характер и креативность.

Образовательные стандарты США в области изучения иностранных языков отражают взаимосвязанные области: коммуникацию, культуру, связи, сравнения, и сообщества (5С - communication, culture, connection, comparison, communities). Они определяют причины изучения иностранных языков,

104

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №7/2015 ISSN 2410-6070

такие как карьера на международном рынке труда или в правительственных организациях, расширение личного интеллектуального пространства и кругозора, лучшее понимание других народов и культур, выполнение необходимых требований для получения документа об образовании. Эти стандарты носят название Standards for Foreign Language Learning in the 21st Century (1999) [4].

В разделе 3.1 стандарта «Укрепление и углубление знаний других дисциплин через изучение иностранного языка» указывается, что обучение сегодня не ограничивается изучением только определенной дисциплины, а становится междисциплинарным. Отмечается, что иностранный язык углубляет знания, которые студенты приобретают при овладении другими дисциплинами, и наоборот, студенты могут применить опыт, полученный из других предметных областей к изучению иностранных языков и культур. Таким образом, изучение иностранных языков становится средством понимания студентами других научных сфер. Понятия, представленные отдельной предметной группой, становятся содержанием обучения на занятиях по иностранному языку. Следующая таблица представляет содержание

приведенного выше компонента стандарта.

Таблица 1

Взаимосвязь иностранного языка с другими предметами

Начальный уровень Средний уровень Продвинутый уровень

3.1.1. Распознавать и оперировать понятиями, изученными при овладении другими дисциплинами, на занятиях по иностранному языку (общий кругозор: погода, географические термины; математика: измерение, деньги; науки: животные, пища; музыка: музыкальные инструменты). 3.1.1. Обсуждение тем и проблем из других наук на иностранном языке (исторические факты и понятия, географические понятия, математические понятия и термины, научная информация). 3.1.1. Анализ и обсуждение тем и проблем из других наук на иностранном языке (политические и исторические факты, вопросы всемирного здравоохранения, вопросы защиты окружающей среды).

Предлагаемый стандарт был конкретизирован образовательными органами американских штатов. Так, в трактовке стандарта применительно к штату Северная Дакота указываются причины необходимости изучения иностранных языков студентами этого штата. Отмечается, что изучение иностранных языков улучшает успеваемость студентов по другим предметам, развивает гибкость мышления и улучшает навыки письменной и устной речи. Содержание языкового образования напрямую связывается с историей, географией, музыкой, экономикой, математикой и другими точными науками. Следовательно, изучение

других культур и языков поддерживает развитие междисциплинарных связей.

Также в документе указывается, что предложенная стратегия в области языкового образования предлагает возможности для улучшения экономики Северной Дакоты и предоставляет карьерные перспективы для молодых людей в штате. Это означает, что штату необходимы молодые специалисты, владеющие иностранными языками и понимающие культуру других народов. Успешность человеческих ресурсов штата напрямую зависти от способности к эффективной коммуникации на языке партнёров по бизнесу и знании и понимании их культуры.

Критерии оценки разработаны для начинающего, среднего и продвинутого уровней по каждому

стандарту для определения прогресса студентов, и измеряются и оцениваются различными путями в соответствии с содержанием разделов стандарта [3].

Существует избитый стереотип, который увековечивает образ «гадкого американца», что нет необходимости изучать другие языки из-за того, что «каждый уже говорит по-английски». Однако, те, кто выезжают за пределы США, быстро осознают, что люди в других странах приветствую попытки со стороны американцев разделить коммуникативное бремя. Неспособность граждан США общаться и находить понимание с иноязычными партнерами стала предметом критики журналистов. Инициативы в области языкового образования стали множиться в образовательных учреждениях по всей Америке. Языковые школы под патронажем правительства США сориентировались на переоценку приоритетов и увеличение количества новых программ. Появились новые федеральные фонды для усиления языковой подготовки, напрямую связанные с вопросами национальной безопасности и обороны.

В контексте глобализации и пост-террористической 9\11 национальной политики необходимость языков помимо английского уже больше не дебатируется. Однако, цели и методы языкового образования по-прежнему остаются предметом жарких дебатов американских образовательных органов. Различные

105

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №7/2015 ISSN 2410-6070

мнения относительно места, роли языка и его функций отражаются в подходах к изучению языка. С одной стороны язык принципиально считается инструментом, необходимым навыком для коммуникации и поиска информации, с другой стороны, язык понимается как ключевой элемент мыслительной деятельности, восприятия и самовыражения, и в такой его роли представляется основой транслингвальной и транскультурной компетенции. Язык рассматривается как комплексный многофункциональный феномен, который связывает человека с другими людьми, обществами и национальными культурами.

Отделения иностранных языков университетов и колледжей США имеют тенденцию подчеркивать конституциональный аспект языка и его отношение к культурным и литературным традициям, когнитивным структурам и историческому знанию. Как показывают недавние события в мире, глубокие культурные знания и языковая компетентность в равной мере необходимы, если американцы хотят понять людей и их социальное поведение.

Стандартное содержание учебных программ по иностранным языкам в американских университетах, в которых 2-3 летнее изучение языка представлено в виде набора курсов в основном фокусирующихся на канонической литературе и представляющее собой узкий подход, подвергается серьезной критике в настоящее время. Этот подход определяет учебный план и структуру управления языковыми кафедрами, и создает разделение между преподавательским составом, владеющим иностранным языком и не владеющим им. В учреждениях с высоким процентом докторов наук сотрудничество или даже обмен информацией между двумя группами преподавателей обычно минимален или вовсе отсутствует. Преподаватели иностранных языков часто работают вне ведомственных учебных заведений и имеют мало или вообще не имеют образовательной миссии в стенах университетов, даже с учетом их особого опыта в определенных областях. Эта модель позволяет специалистам общего профиля не только пользоваться автономией в определении учебных программ, но и устанавливать цели в тех областях, где специалисты в области языка должны устанавливать приоритеты. Нелингвисты осуществляют основную образовательную миссию, в то время как специалисты в области языка оказывать лишь техническую поддержку и базовую подготовку.

Исследования показывают, что недостаток иноязычной компетенции является неоспоримым фактом как внутри самой американской образовательной системы, так и в обществе в целом. Только половина из 118 существующих PhD программ требуют знание иного языка помимо английского. На выпускном уровне языковые требования существенно занижены для специалистов в области гуманитарных и социальных наук. Индексы цитирования демонстрируют неуклонное снижение в использовании не-английских источников в гуманитарных и социальных исследованиях. Кроме того, выпускники университетов после четырехлетнего курса изучения языка демонстрируют крайне низкий уровень владения неродным языком.

В настоящее время американская система образования предпринимает следующие меры, чтобы исправить существующее положение:

- установление для выпускников четких стандартов академических достижений в области языка, и приведение программ в соответствии я этими стандартами;

- установление языковых требований (или уровней компетентности) для студентов нелингвистических специальностей (медицина, юриспруденция, инженерия, социология, музыка и др.);

- усиление языковых требований на уровне докторских программ, и поощрение докторантов к использованию иноязычных навыков при проведении научных исследований;

- привлечение социальных институтов и работодателей к формированию набора требований к иноязычной компетентности специалистов;

- создание условий для зарубежных стажировок, где язык будет использоваться как инструмент повышения профессиональной компетентности;

- разработка и внедрение междисциплинарных курсов в учебные программы университетов, где учебные модули разрабатываются в постоянном контакте и сотрудничестве специалистов различных профилей;

- увеличение количества приглашенного профессорско-преподавательского состава, читающего свои дисциплины на не английском языке [2].

Неоднозначная ситуация с ролью и местом иностранных языков в системе высшего образования сложилась в Великобритании. По словам Министра образования и интеллектуальной собственности Давида

106

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №7/2015 ISSN 2410-6070

Лэмми (2009), университет без современных языков - это университет, который потерял много в своей способности смотреть вперед, университет без универсальности. Процесс высшего образования - это процесс обучения пониманию и обучение ценить то, что кажется странным и чуждым на первый взгляд. Однако, последние исследования показали, что существуют серьезные причины для беспокойства, поскольку преподавание языковых дисциплин в университетах Великобритании гораздо менее развито, чем преподавание остальных дисциплин. Пропорциональное соответствие языковых дисциплин не увеличилось по сравнению с другими предметами, что привело к сокращению в финансировании, что, в свою очередь, отразилось в снижении доли средств, выделяемых на исследования в этой области.

В Обзоре положения с современными языками в системе высшего образования в Англии от 2009 года (Review of Modem Languages Provision in Higher Education in England) говорится, что высшее языковое образование в Англии в данный момент переживает кризис. Некоторые университеты прекращают вовсе или сокращают объемы преподавания иностранных языков для нелингвистов, другие закрывают отдельные языковые программы, третье реструктурируют свои языковые отделения.

Тем не менее, в отдельных случаях наблюдается увеличение, хотя и незначительное, количества студентов, обучающихся на программах с включенным языковым компонентом. Такая тенденция напрямую связана с тем фактом, что британские компании испытывают потребность в специалистах, владеющих иными европейскими языками, в основном французским и немецким. Помимо этого, сотрудничество Великобритании со странами Дальнего Востока, Латинской Америки, Китаем и Россией привели к тому, что возрос интерес к специалистам, владеющим китайским языком на 38%, испанским на 28% и русским на 21%. Более того, поскольку финансовые рынки на Ближнем Востоке расширились, и поскольку ближневосточные страны развивают свои финансовые стратегии в области нефти и газа, 15% работодателей теперь ищут специалистов с рабочими арабскими языками, и с навыками в области понимания арабской культуры, в особенности культуры ведения бизнеса. Недостаток языковых навыков британских служащих является проблемой в настоящее время для фирм, которые стремятся расширить свой международный бизнес. 72% британской международной торговли - в не англоговорящем секторе, и по оценкам только 10% британской рабочей силой владеют иностранными языками. Еще один значительный факт, это то, что 49% работодателей не удовлетворены уровнем владения языками выпускниками британских университетов, и как следствие этого, британские компании неуклонно увеличивают привлечение зарубежных специалистов, обладающих иноязычными и межкультурными компетенциями.

В настоящее время в Великобритании делаются робкие попытки увеличить количество курсов с различными языковыми опциями для нелингвистов. Но только 61% отделений иностранных языков включили в орбиту своей деятельности студентов-нелингвистов, в то время как остальные предлагают лишь присоединиться к курсам иностранных языков при университетах как источнику расширения кругозора в сфере языка. Так или иначе, Великобритания по-прежнему остается одной из самых монолингвальных стран в мире [4].

Таким образом, мировые системы высшего профессионального образования в большинстве своем признают значимость владения иноязычными стратегиями своих выпускников. В данный момент наблюдается поступательное движение и интерес европейских и американских университетов в усилении иноязычной подготовки своих выпускников, а также замечается их живой интерес к российскому рынку и русскому языку. Становится очевидной необходимость создания единой платформы для взаимного обмена опытом и информационного обогащения с целью развития языкового образования в мире, соотнесения профессионального образования с реальными потребностями бизнеса и развития тесного взаимовыгодного сотрудничества между тремя основными участниками данного рынка: бизнес организациями,

образовательными учреждениями и государством.

Список использованной литературы:

1. Бокова, Т.Н. Позитивный и негативный опыт повышения качества образования в США в ХХ веке [Текст] / Т.Н. Бокова // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. - 2014. - №9(94). - C. 149 -153.

2. Foreign Languages and Higher Education: New Structures for a Changed World [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.mla.org/flreport )

107

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №7/2015 ISSN 2410-6070

3. North Dakota Standards and Benchmarks [Электронный ресурс] - Режим доступа:

http: //www .dpi. state.nd.us/standard/ content/foreign.pdf

4. Worton, M. Review of Modern Languages Provision in Higher Education in England [Электронный ресурс] /

M. Worton. - Режим доступа: http://www.ucl.ac.uk/vice-provost/worton/myimages1/worton_report.pdf 5.Standards for Foreign Language Learning [Электронный ресурс] - Режим доступа:

http://www.actfl.org/sites/default/files/pdfs/public/StandardsforFLLexecsumm_rev.pdf

© Е.А. Локтюшина, 2015

УДК 337

Т.Р_Лыкова

Старший преподаватель Факультет туризма и сервиса Уральский государственный лесотехнический университет г. Екатеринбург, Российская Федерация

К ВОПРОСУ О ФОРМАХ ПРОЯВЛЕНИЯ ПАТРИОТИЧЕСКОЙ ПОЗИЦИИ

Аннотация

Статья раскрывает особенности и важность формирования патриотической позиции у студентов. Объясняются формы проявление патриотической позиции у студентов: патриотических убеждений, патриотического поведения, патриотических чувств.

Ключевые слова

Позиция, патриотическая позиция, воспитание, патриотические убеждения, патриотическое поведение , патриотические чувства, студенчество.

Формирование патриотической позиции личности является целью патриотического воспитания. Естественно, что мера систематичности, интенсивности, характер, содержание, формы и методы ее формирования зависят от возраста воспитуемых. Именно такой подход к рассмотрению онтогенетического развития обеспечивает поиск новых резервов личностного становления и возможностей оптимизации воспитательных влияний различных социальных институтов, при учете, во-первых, наличия в процессе развития периодов открытости человека определенным общественным воздействиям и, во-вторых, внутренней его готовности принять их и самореализоваться в них [7; с.11].

За последнее десятилетие в отечественной психологии было проведено значительное количество исследований по проблеме возрастной периодизации, возрастным особенностям личности. Как отмечается в исследованиях отечественных психологов, возраст характеризуется особенностями условий жизни и требований, предъявляемых к индивиду на данном этапе его развития, отношениями с микро- и макросоциумом, особенностями развития структуры его личности.

Согласно теории развития высших психических функций Л.С. Выготского, к началу каждого возрастного периода складывается совершенно своеобразное, специфическое для данного возраста, единственное и неповторимое отношение между личностью и средой - социальная ситуация развития, а способы социализации личности обусловлены, прежде всего, ее ведущей деятельностью [2].

Анализ работ ученых-психологов позволяет определить студенческий возраст как особый возрастной период, наиболее сензитивный к формированию патриотической позиции личности.

Следует отметить, что в рассматриваемом аспекте исследования выделены только те психологические особенности, которые наиболее значимы с точки зрения их влияния на процесс формирования патриотической позиции . Психологические особенности представляется целесообразным рассмотреть по следующим блокам: интеллектуальное и эмоциональное развитие, становление самосознания и социальное самоопределение.

108

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.