Научная статья на тему 'Современное состояние эвенкийского языка как важного элемента культурного многообразия Китая'

Современное состояние эвенкийского языка как важного элемента культурного многообразия Китая Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
205
39
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МАЛЫЕ НАРОДЫ / ЭВЕНКИЙСКИЙ ЯЗЫК / СОВРЕМЕННОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ЯЗЫКА / КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА / ЭТНИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА / КУЛЬТУРНОЕ МНОГООБРАЗИЕ / ETHNIC MINORITIES / EVENKI LANGUAGE / CURRENT STATE OF THE LANGUAGE / PEOPLE''S REPUBLIC OF CHINA / ETHNIC CULTURE / CULTURAL DIVERSITY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ван Сяомэй

В работе приводится анализ современного положения эвенкийского языка на территории Китая и России, и причин, обусловивших такое положение. Язык является важным элементом культуры каждого народа и маркирующей составляющей нематериального культурного наследия. Эвенкийский язык также свидетельствует о культурном разнообразии России и Китая. В некоторых районах Китая эвенкийский язык находится на грани исчезновения и может стать «мертвым» культурным наследием. Вместе с тем, в других китайских районах, например, в Эвенкийском хошуне, он все еще является языком бытового общения и продолжает традицию культурного разнообразия.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Current state STATUS OF THE EVENKY LANGUAGE AS THE IMPORTANT ELEMENT OF CULTURAL DIVERSITY in modern CHINA

Тhe paper provides an analysis of the current situation of the Evenki language in China and Russia, and of the reasons for this situation. Language is an important element of the culture of each nation and marking component of the intangible cultural heritage. The Evenk language also bears witness to the cultural diversity of Russia and China. In some areas of China Evenk language is on the verge of extinction and can become "dead" cultural heritage. However, in other Chinese regions, for example, in the Evenk khoshun, it is still the language of everyday communication and continues the tradition of cultural diversity.

Текст научной работы на тему «Современное состояние эвенкийского языка как важного элемента культурного многообразия Китая»

УДК 8123

Ван Сяомэй

СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ЭВЕНКИЙСКОГО ЯЗЫКА КАК ВАЖНОГО ЭЛЕМЕНТА КУЛЬТУРНОГО МНОГООБРАЗИЯ КИТАЯ

В работе приводится анализ современного положения эвенкийского языка на территории Китая и России, и причин, обусловивших такое положение. Язык является важным элементом культуры каждого народа и маркирующей составляющей нематериального культурного наследия. Эвенкийский язык также свидетельствует о культурном разнообразии России и Китая. В некоторых районах Китая эвенкийский язык находится на грани исчезновения и может стать «мертвым» культурным наследием. Вместе с тем, в других китайских районах, например, в Эвенкийском хошуне, он все еще является языком бытового общения и продолжает традицию культурного разнообразия.

Ключевые слова: малые народы, эвенкийский язык, современное положение языка, Китайская Народная Республика, этническая культура, культурное многообразие

Wang Xiaomei CURRENT STATE STATUS OF THE EVENKY LANGUAGE AS THE IMPORTANT ELEMENT OF CULTURAL DIVERSITY IN MODERN CHINA

7he paper provides an analysis of the current situation of the Evenki language in China and Russia, and of the reasons for this situation. Language is an important element of the culture of each nation and marking component of the intangible cultural heritage. The Evenk language also bears witness to the cultural diversity of Russia and China. In some areas of China Evenk language is on the verge of extinction and can become "dead" cultural heritage. However, in other Chinese regions, for example, in the Evenk khoshun, it is still the language of everyday communication and continues the tradition of cultural diversity.

Keywords: Ethnic minorities, Evenki language, current state of the language, People's Republic of China, ethnic culture, cultural diversity.

Введение. Одним из важнейших элементов этнической культуры и самосознания является язык, посредством которых выражаются и отражаются основные жизненные принципы, культурные различия, философские, религиозные и эстетические представления. Только язык способен обеспечить каждому отдельному этносу сохранение и передачу собственного культурного наследия. Через язык раскрывается образ жизни народа, его культура, ценности и ориентиры. Поэтому многообразие языков признаётся основой жизнедеятельности современного полиэтнического общества, его культурной идентификации. В эпоху глобализации и распространением так называемой «виртуальной реальности» и современных средств коммуникации, множество традиционных языков объективно подвержены дискриминации. Исчезновение языков является необратимым и губительным для языкового и культурного разнообразия. Следует учитывать, что рекомендация об участии и вкладе народных масс в культурную жизнь была принята во время девятнадцатой сессии ЮНЕСКО в 1976 году [1].

В нашей статье делается попытка оценить ситуацию по сохранению культурного и языкового разнообразия в Северо-Восточном Китае. Для решения поставленной задачи проводится сравнение с российским опытом. Состоявшаяся в сентябре 2017 г. в г.Москве I форум-диалог «Языковая политика: общероссийская экспертиза» констатировала, что из 193 языков народов России, 136 по данным ЮНЕСКО переживают языковой кризис. Как заявил руководитель Федерального агентства по делам национальностей Игорь Баринов: «Время системных мер диктует сохранение языкового многообразия как духовного богатства страны».

Численность населения и география проживания эвенков

По данным шестой переписи населения КНР 2010 г., на территории страны учитывались представители 56 этносов и этнических групп. Эвенки являются одной из малочисленных народностей и проживают в основном в автономном районе Внутренней Монголии и в провинции Хэйлунцзян. Согласно переписи населения в 2000 г., общее численность эвенков составляла 30505 человек, в том числе в автономном районе Внутренней Монголии - 26201 человек. Для эвенков характерны три основных вида деятельности: скотоводство, сельское хозяйство и охота. В Эвенкийском автономном хошу-не эвенки главным образом занимались скотоводством [2].

Эвенкийский язык представляет собой один из многочисленных языков, носители которого проживают как в России, так и в Китае. Данный язык относится к алтайской языковой семье тунгусо-маньчжурской языковой группы со связанным типом. В нём существуют три диалекта, такие как Хуйэхэ, Мо-жигэлэхэ, Аолугуяхэ. В эвенкийском языке нет своей письменности, а дети школьного возраста изучают китайский и монгольский языки. Это приводит к увеличению заимствований из указанных языков и постепенной ассимиляции.

Можно выделить следующие особенности современного положения эвенкийского языка в России и Китае. Во-первых, среди большинства эвенков, проживающих в России, трансляция языка прерывает-

ся в связи с уменьшением количества носителей. Старшее поколение ещё свободно говорит на родном языке, но молодые люди могут общаться только на русском. Ещё десять лет назад число эвенков, проживавших в Сибири и хорошо владевших родным языком, составляло 34% от общего количества своего населения. На сегодняшний день это количество сократилось, и в России проживает не более 10 тыс. носителей эвенкийского языка [3].

Во-вторых, на территории Китая малочисленные группы эвенков в настоящее время проживают в селе Аолугуя. Фактически они уже утратили родной язык. В таких группах имеются не более ста человек, говорящих по-эвенкийски.

В-третьих, в Забайкалье проживают конные тунгусы, названные кэмуникань (тунгусы-эвенки), которые одновременно используют два языка - кэмуниканьский монгольский и эвенкийский. Ранее численность, владевших эвенкийским языком, составляла около 30 тыс. человек. В настоящее время в России и в Монголии большинство кэмуниканцев уже не пользуется родными языками. Однако в эвенкийском сомоне при хошуне Аэрбаху во Внутренней Монголии проживает группа численностью около 2 тыс. человек, из них больше тысячи - владеют эвенкийским.

В-четвёртых, в Китае проживает более 7 тыс. эвенков, зарегистрированных как орочоны. Для них ситуация с родным языком очень сложная. Некоторые семьи учат детей национальному языку, как, например, в селах при областях Хума провинции Хэйлунцзян, а также автономном хошуне. Но четко прослеживается общая тенденция ассимиляции эвенкийского языка и использования китайского. Согласно всем данным, число эвенков среднего возраста, включая старшее поколение, которые пользуются эвенкийским языком, составляет не больше тысячи человек.

В-пятых, осталась только одна группа Солунь, которая достаточно широко пользуется эвенкийским языком, а также владеет даурским. Однако в различных районах ситуация не одинакова: в отдалённых районах при эвенкийском автономном хошуне Хулуньбэйэр обстановка благоприятная, тогда как в центре указанного хошуна происходит ассимиляция языка, особенно в бассейне Хуйэхэ. В бассейне Номиньхэ, в городском уезде Нэхэ провинции Хэйлунцзян также проживают представители данной группы, которые широко используют эвенкийский язык. В то же время их малочисленность обуславливает неопределённое состояние родного языка в будущем. В некоторых местах, таких как Синьцзян, эвенкийский язык давно исчез. Таким образом, среди группы Солунь наблюдается неравномерное владение эвенкийским языком. Около 20 тыс. человек им владеют, при том что общая численность составляет 30 тыс. [4]

Программа сохранения и передачи эвенкийского языка

Согласно официальным статистическим данным, в настоящее время зарегистрированные эвенки (или орочоны, или Нецзидаэр) составляют 70 тыс. человек в Китае. Количество людей, которые чисто говорят на эвенкийском языке, не превышает 30 тыс. человек. Преобладание среди них групп старшего возраста вызывает беспокойство, тем более что у большинства уже нет возможности передать национальный язык следующим поколениям. Какие меры могут быть предприняты для сохранения этого языка? Речь идёт о целостной программе, создающей возможности для сохранения и передачи эвенкийского языка.

Во-первых, необходимо усилить пропаганду среди эвенков для формирования у них образа целостности своего этноса. Это значит, что все, кого официально причислили к эвенкам и орочонам в Китае, должны осознать, что они сами относятся к единому языковому целому. Среди эвенков все высказывания о государственном социальном статусе должны распространяться на численность более 70 тыс., то есть охватывать весь этнос.

Во-вторых, хотя процесс изменения языка продолжается, и в некоторых районах эвенкийский язык находится на стадии деградации и исчезновения, все же насчитывается около 10-20 тыс. человек, способных к его трансляции. В теории такой численности достаточно, чтобы защитить будущее эвенкийского языка, но при условии проведения активной государственной политики поддержки этой категории эвенкийского населения.

В-третьих, в современных политических условиях эвенкийский язык должен получить двухстороннюю государственную поддержку. В этом случае он может стать международным языком, поскольку он единственный общий язык для большинства эвенков и в России, и в Китае. Необходимо создать обстановку, при которой эвенки соседних стран получат возможность общаться друг с другом. Хотя до сегодняшнего дня эвенки, проживающие в России и Китае, не имели возможности непосредственно контактировать друг с другом.

В-четвёртых, практическим шагом должно стать создание единой письменности эвенкийского языка. В условиях существования многочисленных диалектов цель создания такой письменности заключается в том, чтобы объединить всех эвенков для общения на родном языке. Существующая пись-

менность на основе кириллической графики в России, а также письменный стандарт, появившийся в районе Хайлар Солунь, для этой цели не подходят.

В-пятых, одним из пунктов государственной программы может стать пропаганда преимуществ родного языка. Особая история племён эвенков, особенно в Солуне, показала, что национальный язык может передаваться многим поколениям и не исчезать при совместном существовании многочисленных языков. Следует усилить пропаганду среди представителей именно старшего поколения, чтобы они активно передавали родной язык и доносили до детей преимущества владения сразу несколькими языками. Для эвенков, как малому этносу, не имеющему своей письменности, важным и реальным местом, где можно защитить родной язык, является семья.

Постепенное исчезновение языков малых народностей, не имеющих письменности, представляет собой неоспоримый факт. Сохранению родного языка эвенков мешают некоторые неблагоприятные факторы, такие как среда смешанного этнического проживания, где происходит естественное замещение языками титульных наций, а также обширный ареал расселения, который не позволяет эвенкам из разных племен и групп контактировать друг с другом. В то же время имеются и благоприятные условия для сохранения языка, например, наличие носителей из числа старшего поколения, численность которых, при осуществлении своевременной государственной поддержки, достаточна для трансляции и поддержания родного языка.

Литература:

1. Гукова Е. Деятельность ЮНЕСКО по сохранению языкового разнообразия. Документальный аспект / / Международные гуманитарные связи ежеквартальная студенческая научная конференция, 2013. URL: http://mgs.org. ш/2013/12/gukova/

2. Шэнь Хуэйшу. Тематическое исследование семейного языка эвенков. / / Вестник Муданьцзяньского педагогического института, 2008. - № 1 . - С. 34.

3. Гао Мэй. Признание языка и нации. / / Исследование о маньчжурах, 2 008. - № 1. - С. 26.

4. Сюй Шисюань, Гуань Хунин. Будущее эвенкийского языкаАнализ положения использования орочонским языком. // Исследование о маньчжурах, 2006. - № 4. - С. 40.

5. Положение использования языков малых народностей. - М., Пекин: издательство китайской тибетской науки, 1994 г.

References

1. Gukova E. Activities of the UNESCO Department for preservation of linguistic diversity. The documentary aspect // International humanitarian communications quarterly student conference, 2013. URL: http://mgs.org.ru/2013/ 12/ gukova/

2. Shen Huachu. A case study of family language of the Evenks. // Journal of Mudanjiang pedagogical Institute -2008. - No 1 - p. 34.

3. Gao Mei. The recognition of the language and the nation. // A study on the Manchus. - 2008. - No 1 - p. 26.

4. Xu Sicuani, Guan Junin. Future of Evenki language. The analysis of conditions of use by orochon language.//A study on the Manchus. - 2006. - No. 4 - P. 40.

5. The position of the use of languages of small Nations. - M., Beijing: publishing house of the Tibetan Chinese science, 1994

УДК 008:021.1 + 008:159.923

Д.М.Хафизов

СТИМУЛИРОВАНИЕ ЧИТАТЕЛЬСКОЙ АКТИВНОСТИ МОЛОДЕЖИ ПОСРЕДСТВОМ СОЦИАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ МЕХАНИЗМОВ МОДЫ В УСЛОВИЯХ БИБЛИОТЕЧНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ

В статье рассматриваются возможности стимулирования читательской активности молодежи посредством моды как социально-культурного феномена в условиях библиотечного воздействия. Раскрывается понятие «мода» и ее производные в сфере чтения - «мода на чтение» и «читательская мода» - с позиций читателеведе-ния. Акцентируется внимание на модной коммуникации в молодежной среде и дается характеристика механизмам моды в чтении: заражению, подражанию, внушению/убеждению, конформизму, идентификации; обозначаются возможности их использования с целью стимулирования читательской активности студентов.

Ключевые слова. Читательская активность, читателеведение, чтение, чтение молодежи, мода, мода на чтение, читательская мода, механизмы моды, вузовская библиотека.

Damir M.Khafizov STIMULATION OF YOUTH READER'S ACTIVITY BY MEANS OF SOCIAL AND PSYCHOLOGICAL MECHANISMS OF FASHION UNDER THE LIBRARY INFLUENCE CONDITIONS

This article is devoted to the study of opportunities of youth reader's activity stimulation by means of fashion as social and cultural phenomenon under the library influence conditions. The concept of fashion and its variations in the sphere of reading such as: fashion for reading and reader's fashion are defined in the context of science of reading. The attention is focused on fashionable communication among young people, characteristics of fashion mechanisms in the reading such as involving, imitation, suggestion/belief, conformism, identification are given; opportunities of their realization with the aim of reader's activity stimulation are defined.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.