УДК 82-1
СОВРЕМЕННАЯ КАЛМЫЦКАЯ ПОЭЗИЯ
В ЗЕРКАЛЕ ФОЛЬКЛОРНЫХ И ЛИТЕРАТУРНЫХ ТРАДИЦИЙ
Очирова Н. Ч.
Калмыцкий научный центр Российской академии наук, Элиста
MODERN KALMYK POETRY
IN THE MIRROR OF FOLKLORE AND LITERARY TRADITIONS
Ochirova N.Ch.
Kalmyk Scientific Center of the Russian Academy of Sciences, Elista
Статья посвящена обобщению и анализу исторического опыта национально-художественных традиций в калмыцкой поэзии, а также выявлению закономерностей исторического развития советской эпохи.
Ключевые слова: история калмыцкой литературы, калмыцкая поэзия, национально-художественные традиции, эпос «Джангар».
The article is devoted to generalization and the analysis of historical experience of national and art traditions in the Kalmyk poetry, and also detection of regularities of historical development of the Soviet era.
Key words: history of the Kalmyk literature, Kalmyk poetry, national and art traditions, epos "Dzhangar".
На протяжении многих веков калмыцкая литература развивается в художественном пространстве общероссийской и мировой культуры на основе фольклорных, самобытных народных традиций и национально-духовных ценностей.
Одной из основных проблем современного калмыцкого литературоведения является создание целостной концепции истории калмыцкой литературы XX столетия. 1920-е годы для калмыцкой поэзии обусловили новый этап развития многовековой калмыцкой литературы, в связи с этим возникает необходимость исследования фольклорных и литературных традиций в калмыцкой поэзии советской эпохи.
Актуальность, научная значимость и недостаточная разработанность темы определили основную цель исследования, которая заключается в обобщении и анализе исторического опыта национально-художественных традиций в калмыцкой поэзии.
В условиях художественно-эстетического развития фольклорно-эпические и литературные традиции взаимодействуют и дополняются. Изучение взаимосвязей между фольклором и литературой на уровне поэтики, исследование влияния мифа, фольклора, мифологического сознания на литературу, определение своеобразия художественного мышления народа является одним из главных направлений в современном литературоведении [1].
В 1920-е годы в эпоху становления советской калмыцкой литературы наметилась тенденция взаимодействия поэзии и устного народного творчества. На литературное творчество начинающих калмыцких поэтов и писателей оказало огромное влияние фольклорное искусство.
Когда речь идет об устно-поэтическом наследии и поэзии раннего литературного периода чрезвычайно важно понимание типа культуры, породившей те или иные поэтические произведения с их функциональной классификацией, а также выявление особенностей поэтического сознания, обнаруживающих себя через определенные ментальные образования [2].
Национальная поэтическая традиция имеет глубокие фольклорные корни. В богатейшем устно-поэтическом наследии ойрат-калмыков особое место занимает народный героический эпос «Джангар», по праву входящий в число выдающихся эпических памятников мировой культуры. Калмыцкий эпос «Джангар» — это цикл эпических песен о подвигах богатырей страны Бумба во имя ее независимости и упрочения ее могущества. Они были записаны в многочисленных версиях и вариантах от калмыцких сказителей-джангарчи в разных улусах и аймаках Калмыкии. Наиболее полные и совершенные в художественном отношении циклы песен «Джангара» были записаны у выдающихся джангарчи Ээлян Овла в 1908 г. и Мукебюна Басангова в 1939 г. Именно эти варианты были опубликованы в самых аутентичных изданиях эпоса «Джангар» [3].
Исполнителями песен «Джангара» были не просто певцы, знающие канонический текст эпоса, а настоящие мастера импровизации, отражающие уникальное эпическое творчество. Многие поэты периода становления советской калмыцкой литературы перенимали художественный опыт у сказителей-джангарчи. В своем раннем творчестве они обращались к разным версиям эпоса «Джангар», используя традиционные для эпосоведения художественно-изобразительные средства.
Калмыцкая художественная литература возникла под влиянием фольклорно-эстетического сознания. В произведениях калмыцких поэтов 1920-х гг. функции повествователя еще близки к функциям певца-рассказчика, стремящегося в письменно-повествовательной форме сохранить иллюзию устного повествования, однако повествовательная перспектива и функции начинают уже осложняться, возникают разнообразные композиционные типы повествовательных форм. Движение от фольклорного типа отражения к реалистическому возникло и потому, что на смену певцу-рапсоду пришел писатель, а на место слушателя — читатель. Если устно-повествующая традиция фольклора была обращена к гомогенной аудитории, то художественное произведение — к отдельному читателю. С утверждением исторического взгляда на жизнь и выдвижением человека, как основы искусства, на первый план выдвигается не объект повествования, а личность.
Освоение литературой национальной действительности могло произойти только после творческого осмысления художниками эстетического языка своих предшественников [4].
Примером этому может служить литературное наследие поэта-просветителя Ончхан Джиргала (конца XVIII начала XIX в.), которое является неотъемлемой частью культуры калмыцкого народа. Произведения Ончхан Джиргала, написанные на родном языке, сохранили свою художественную значимость и популярность до настоящего времени. До сих пор в народе бытуют его изумительные по форме, смелые по содержанию стихи и песни.
Следует отметить, что жизнь и творчество Ончхан Джиргала малоизучены. На протяжении многих лет известные писатели и исследователи пытались восстановить биографические данные, занимались сбором и записью стихотворений и песен поэта, легенд и преданий, связанных с его именем: Б. Басангов, Ц. Леджинов, Г. Даваев, Э. Кектеев, Т. Бембеев, джангарчи М. Басангов, Д. Джанахаев, лингвист Б. Х. Тодаева.
Поэт Э. Кектеев потратил многие годы труда, собирая по крупицам золотые россыпи стихотворений Ончхана Джиргала и предания о нем, в 1959 г. выпустил сборник стихотворений поэта «1пашута цаг» («Горькое время») [5]. Кроме того, яркая жизнь поэта вдохновила его на создание романа в стихах «Ончхан Джиргал», опубликованный в 1941 г., где описываются легендарные подвиги одного из сынов калмыцкого народа в Отечественной войне 1812 -1814 гг. [6].
Э. Кектеев, создававший роман «Ончхан Джиргал» более десяти лет (дополнив роман после войны), так писал об истоках создания своей «главной» книги:
Все, что степные ветры пели. Что время помогло найти, Что пела мать у колыбели, О чем расспрашивал в пути, — Все, что несли на крыльях птицы, И грозы вековой борьбы, Живой истории крупицы... «Живой истории крупицы». [6].
Ончхан Джиргал был не только поэтом, но и музыкантом, сочинявшим музыку к своим стихам, которые широко бытуют и в наши дни. В одной из них — «Бичэ ууль» («Не плачь») отображены и фольклорные песенные зачины, и традиционная характеристика героев («сердце девичье хрупкое, говорят», «милый в беде», «не плачь, родная»), и так называемые поэтические образы — символы. Главная ее тема — тема расставания — традиционно фольклорная. Близка народной песне и сюжетная ситуация — прощание с любимой, но на этом и заканчивается внешняя близость к фольклорному канону. Образы песни подсказаны, прежде всего, жизненными
реалиями: «Если и сошлют, поверь, вернусь — не сгину и не затеряюсь». Перед нами пример того, как формируется личностная лирика в калмыцкой поэзии [7].
Известен Ончхан Джиргал и как воин, принимавший участие в Отечественной войне 1812 г. Военные события того времени изображены в его поэтических произведениях, овеянных дымом пожарищ и пламенем битв. По мнению известного джангарчи Д. Джанахаева, песня «Эмнэни телэ чавчлдлав» («Ради жизни я рубился») была написана Ончхан Джиргалом при непосредственном участии в сражениях под городом Дарман во время Отечественной войны 1812 г. [8]. Исповедью звучат строки из этого произведения:
Зес ногтнь шар^цнал, Зеерд мврнь hолhалнал Зерглэд ирсн дээснлэ Зввтэхн Yлдэрн чавчлдлав. Чавчлдн гищ чавчлдсн угав, Эмнэни твлэ чавчлдлав. Толhа, кецин дэвYриг Ташрлн дээлдхлэ хавта, Твгрг цаhан нууриг Твгэлн бээщ, чавчлдлав. Чавчлдн гищ чавчлдсн угав, Эмнэни твлэ чавчлдлав. [5] Гремит узда медным украшением, Мой буланый взвился свечой. Лавиной враг наседает на нас, Я клинком рублюсь ржавым. Рублюсь не ради рубки, Ради жизни я рублюсь. Хорошо, когда укрыться можно За буфом или холмом каким. Но я рублюсь на берегу Круглого белого озера. Рублюсь не ради рубки, Ради жизни я рублюсь. [перевод Т. Бембеева] Поэзия Ончхан Джиргала отличается разнообразностью тематики и богатством содержания. Одной из главных, пронизывающих все творчество поэта, является социальная тема, проблема весьма смелая по тем временам, направленная против деспотизма нойонов и зайсангов. В одном из своих стихотворений «Герэсн» («Завещание») поэт пишет эти строки, как завещание будущим поколениям:
Болв цаг ирх.
Но настанет время, Я освобожусь отсюда [из тюрьмы]. Пробудятся сыны Калмыкии Пойдут на грозное время. Описывая те события, Восстановит калмык мою историю. Спросит наши имена, Пойдет по следу и напишет! [подстр. перевод с калм. автора — О.Н.]
Би энYнэс сулдхв. Хальмгин Yрд серх, Хорта цагур дээлдх. Тер тоотыг зурад, Туущим хальмг ачх. Мана нериг сурад,
Меринь мврдэд бичх! [5]
В творчестве Ончхан Джиргала широко представлена тема добра и зла, любви и счастья: <^ннд Yкл уга», «^лгурт худл уга», «Хату кучр хойрин шYлг», «^рл хонхнь ^цкннэ, ^цкннэ», «1пундл», «Буруhан сурл^», военно-патриотическая тематика: «Мек», «Тохман дуудулый», «Ай, тиим hазр болва», «Эмнэни телэ чавчлдлав», «Парнцин дээнэс буу^ ирхдэн, нутгтан зэцг кYртхэ ги^, Ончхан ^ирhлин hарhсн дун», «Цец шовун» и др. Слова песни «Цец шовун» («Белый аист») писатель Б. Басангов записал у известного джангарчи Чован Ара из пос. Верхний Яшкуль. По сведениям джангарчи, песня была написана Ончхан Джиргалом во время участия в Отечественной войне 1812-1814 гг.
Цен, шовун цервщ ^рм, Цергэ залунь тYPЩ курм, Атн темэн энклщ ^рм, Агт мерн эцщ ^рм А-а тиим hазртнь Аав-ээщэсн холщлв. Хурин усн ундн болв. Хурсх девл сYYдр болв. Хурлhщ ирсн парнцсиг ХYвтэ хальмгнь сергвл. ХYв-йерэлэн ирсн цагт Ээщ-аавтаhан болыт. [8, с. 416] Белый аист плавно долетит, Воин с трудом дойдет, Верблюд, запыхавшись, добежит, Скакун, отощавшим, доскачет. Вот на такое расстояние — Отдалился я от родителей. Дождевая вода стала — питьем. Мерлушковая шуба стала — тенью. Вихрем налетевших французов, Воинственные калмыки отогнали. И когда наступит счастливое время
Будьте возле своих родителей. [подстр. перевод с калм. автора —
0.Н.]
В поэзии Ончхан Джиргала (конца XVIII начала XIX в.), отразились социальные противоречия общества, провозглашение идеалов добра и долга, бескорыстного служения народу и Отечеству, которая стала для калмыцкой поэзии социально-нравственной интерпретацией исторических событий. Основные свойства характера поэта — гордость, независимость, несгибаемость внесли индивидуальные черты в его творчество [9].
Таким образом, творческое сочетание уникальных фольклорных и национально-художественных традиций является определяющей чертой формирования современной калмыцкой поэзии. Одна из характерных особенностей ее состоит в том, что на протяжении всей истории постоянно расширяется проблемно-тематический диапазон поэзии, образное восприятие и отображение мира. Восприятие настоящего в совокупности с героическими страницами прошлого способствует интенсивному поиску в области идейно-нравственных и жанрово-стилевых исканий, что обуславливает квалитативное развитие современной калмыцкой поэзии.
Библиографический список
1. Боташева З. Ш. Мифо-фольклорные истоки и литературные взаимодействия в карачаевской прозе второй половины XX века: автореф. дисс. ... к. филол. наук. Карачаевск, 2009. 23 с.
2. Балданмаксарова Е. Е. Бурятская поэзия XX века: истоки, поэтика жанров: автореф. дисс. ... д. филол. наук. Москва, 2003. 31 с.
3. Пюрвеева Н. Б. Поэтика героического эпоса «Джангар»: автореф. дисс. ... д. филол. наук. Нальчик, 2003. 33 с.
4. Пюрвеев В.Д. От фольклора к литературе. (Преемственность и новаторство в процессе развития реализма в калмыцкой поэзии) // Творческая индивидуальность писателя и фольклор. Сб. научных трудов. Элиста: Калм ун-т, 1985. С. 105-121.
5. Ончхан Ж^. 1лашута цаг. Записал и обработал Э. Кектеев. Элст: Хальмг дегтр 1гар11ач, 1959. 81 с.
6. Кектеев Э. Ончхан Джиргал. ШYлгэр бичсн роман. Элст: Хальмг дегтр 1гар11ач, 1960. 152 с.
7. Бембеев Т. Поэт, воин и борец за свободу. К 215-летию легендарного певца Ончхана Джиргала // Теегин герл. № 6, 1992. С. 95-99.
8. Церенов В. Эркетени. Земля и люди. Из истории Черноземелья. Элиста: АПП «Джангар», 1997. 600 с.
9. Очирова Н. Ч. Образ поэта, воина, общественного деятеля Ончхан Джиргала в калмыцкой поэзии // Участие народов России в Отечественной войне 1812 г. Мат-лы Всеросс. науч. конф. Элиста: КИГИ РАН, 2012.С. 265-271.
Bibliograficheskij spisok
1. Botasheva Z. SH. Mifo-fol'klornye istoki i literaturnye vzaimodejstviya v karachaevskoj proze vtoroj poloviny XX veka: avtoref. diss. ... k. filol. nauk. Karachaevsk, 2009. 23 s.
2. Baldanmaksarova E. E. Buryatskaya poehziya XX veka: istoki, poehtika zhanrov: avtoref. diss. ... d. filol. nauk. Moskva, 2003. 31 s.
3. Pyurveeva N. B. Poehtika geroicheskogo ehposa «Dzhangar»: avtoref. diss. ... d. filol. nauk. Nal'chik, 2003. 33 s.
4. Pyurveev V.D. Ot fol'klora k literature. (Preemstvennosf i novatorstvo v processe razvitiya realizma v kalmyckoj poehzii) // Tvorcheskaya individual'nosf pisatelya i fol'klor. Sb. nauchnyh trudov. EHlista: Kalm un-t, 1985. S. 105-121.
5. Onchkhan Ж. hashuta cag. Zapisal i obrabotal EH. Kekteev. EHlst: Hal'mg degtr harhach, 1959. 81 s.
6. Kekteev EH. Onchkhan Dzhirgal. SHYlgsr bichsn roman. EHlst: Hal'mg degtr harhach, 1960. 152 s.
7. Bembeev T. Poeht, voin i borec za svobodu. K 215-letiyu legendarnogo pevca Onchkhana Dzhirgala // Teegin gerl. № 6, 1992. S. 95-99.
8. Cerenov V. Erketeni. Zemlya i lyudi. Iz istorii CHernozemel'ya. EHlista: APP «Dzhangar», 1997. 600 s.
9. Ochirova N. CH. Obraz poehta, voina, obshchestvennogo deyatelya Onchkhan Dzhirgala v kalmyckoj poehzii // Uchastie narodov Rossii v Otechestvennoj vojne 1812 g. Mat-ly Vseross. nauch. konf. EHlista: KIGI RAN, 2012.S. 265-271.
Очирова Нюдля Четыровна — кандидат филологических наук, научный сотрудник отдела письменных памятников, литературы и буддологии Калмыцкого научного центра Российской академии, эл. адрес: [email protected]
Ochirova Nudlya — Candidate of Philogogical Sciences (Ph.D), Researcher of the Written Monuments, Literature and Buddhology Department at the Kalmyk Scientific Center of the Russian Academy of Sciences, e-mail: [email protected]
УДК 371. 314. 6
МЕТОД ПРОЕКТНОГО ОБУЧЕНИЯ В ИЗУЧЕНИИ ЛИТЕРАТУРНЫХ ДИСЦИПЛИН
Сат Н.Д.
Тувинский государственный университет, Кызыл
METHOD OF THE PROJECT LEARNING IN STUDY OF LITERARY DISCIPLINES
Sat N.D.
Tuvan state university, Kyzyl
Представленный материал отражает опыт организации проектной деятельности студентов. Обосновывается необходимость использования технологии проектного обучения в изучении литературных дисциплин.
Ключевые слова: проектная деятельность, проектное обучение, художественная литература.
The published material reflects the experience of organizations of project activities of students. The need of the use of project technologies in study of literary discipline is motivated.
Key words: project activity, project learning,fiction.
Процессы модернизации системы высшего образования в РФ требуют инновационных подходов в обучении студентов [1]. В настоящее время актуальной задачей становится внедрение в образовательный процесс технологии проектного обучения. Технология проектного обучения рассматривается нами как важнейший фактор в процессе качественной подготовки специалистов и развития творческих способностей студентов. В этой связи представляется интересным опыт проектного обучения в Кызылском педагогическом институте.