Научная статья на тему 'Социокультурный аспект в публицистике Фейзудина Нагиева'

Социокультурный аспект в публицистике Фейзудина Нагиева Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
96
47
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Бабаева Ильвира Назимовна

В данной статье, посвященной творчеству и деятельности Фейзудина Нагиева, дается обзор публицистической деятельности ученого, сосредоточенной на проблемах современного состояния лезгинского языка, на вопросах этнической и территориальной общности одной из многочисленных национальностей Дагестана.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Социокультурный аспект в публицистике Фейзудина Нагиева»

Общественные и гуманитарные науки

• ••

25

turovedenie / pod red. G. N. Pospelova. 3-e izd., ispr. i dop. M. : Vyssh. shk., 1988. 5. Tamarchenko N. D. Sistema personazhej // Literaturovedcheskie terminy: Materialy k slovarju. Kolomna. 1997. S. 36-39.

6. Teorija literatury / pod red. N. D. Tamarchenko. T. 2. 7. Teorija hudozhestvennogo diskursa. Teoretich-eskaja pojetika / pod red. N. D. Tamarchenko, V. I. Tjupa, S. N. Brojtman. M. : Akademija» 2004.

Статья поступила в редакцию 07.06.2015 г.

УДК 821

СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ В ПУБЛИЦИСТИКЕ ФЕЙЗУДИНА НАГИЕВА

THE SOCIO-CULTURAL ASPECT IN FEYZUDIN NAGIEV’S PUBLICISM

© 2015 Бабаева И. Н.

Дагестанский государственный педагогический университет

© 2015 Babaeva I. N.

Dagestan State Pedagogical University

Резюме. В данной статье, посвященной творчеству и деятельности Фейзудина Нагиева, дается обзор публицистической деятельности ученого, сосредоточенной на проблемах современного состояния лезгинского языка, на вопросах этнической и территориальной общности одной из многочисленных национальностей Дагестана.

Abstract. The author of the article, deal with Feyzudin Nagiev’s creativity and activity, reviews the the scientist’s journalistic activity, focusing on problems of the modern state of the Lezghin language, on the issues of the ethnic and territorial generality of one of the many nationalities of Dagestan.

Rezjume. V dannoj stat'e, posvjashhennoj tvorchestvu i dejatel'nosti Fejzudina Nagieva, daetsja obzorpublicisticheskoj dejatel'nosti uchenogo, sosredotochennoj na problemah sovremennogo sos-tojanija lezginskogo jazyka, na voprosah jetnicheskoj i territorial'noj obshhnosti odnoj iz mnogo-chislennyh nacional'nostejDagestana.

Ключевые слова: национальная идея, философия, культура, социология. Keywords: national idea, philosophy, culture, sociology.

Kljuchevye slova: nacional'naja ideja, filosofija, kul'tura, sociologija.

Нагиев Фейзудин Рамазанович - дагестанский ученый, публицист, литературовед и историк, директор НИИ Албанисти-ки. Им написано множество статей на тему истории своего народа. В лезгинской литературе Фейзудин Нагиев является личностью, поэтом, за плечами которого более десяти поэтических сборников. Кандидат филологических наук, доцент кафедры литературы Дагестанского государственного педагогического университета Фейзудин Нагиев - автор нескольких монографических работ: «Поэтическое наследие Сулеймана Стальского» (проблемы текстологии), «Етим Эмин. Путь к истине», «Правда о действительности Эмина», опубликованы

более двухсот статей, рецензии по истории и этнографии, ономастике и этимологии, культуре и политике.

Фейзудин Нагиев известен и как публицист. Из-под его пера вышло более двухсот газетно-журнальных публикаций, посвященных судьбе разделенного лезгинского народа, вопросам языка и литературы, истории и культуры. Его дорожные дневники «В Турции у братьев» о жизни и исторической судьбе лезгинской диаспоры в Турции (1992 г.) открыли читателю много интересного и неизвестного из жизни турецких лезгин. Статьи Ф. Нагиева печатались в отечественных и зарубежных изданиях (Польши, Германии, Латвии, Украины,

26

• ••

Известия ДГПУ, №3, 2015

Азербайджана, Армении, Турции), передавались по радиостанции «Свободная Европа». В 1994 г. Фейзудин Нагиев участвовал в международном форуме Восточной и Западной Европы по правам малочисленных народов, организованном Польским фондом Стефана Батория.

Его статьи, посвященные истории и культуре, религии и письменности Кавказской Албании, печатались в журналах «Са-мур», «Дагестан», «Отечество», «Возрождение», «Народы Дагестана» и др. Им написан и подготовлен к изданию научный исторический труд (1200 стр.) «Кавказская Албания. История страны и народов» [1].

Фейзудину Нагиеву свойственно философски углубляться в тему, видеть в малом большие проблемы. В своем интервью он говорит: «Ведь что такое философия? Это любовь к размышлению. Мои стихи - это тоже своего рода мои размышления о жизни, о моем отношении к разным проявлениям, к разным сторонам жизни. По-моему, даже в чистой лирике тоже заключается философия - философия любви. Философия как наука также входит в сферу моих увлечений. Но это не значит, что я философствую в стихах. Размышления о жизни, нашем сегодня, завтра, о трагической судьбе моего разделенного народа, о нашей истории, о нашей культуре - вот вся моя философия».

Социологически культурный аспект пронизывает все творчество Фейзудина Нагиева. Главными условиями сохранения нации, ее этнического облика является национальная, культурная и языковая среда. Но гарантом жизнеспособности такой среды может выступить только реальная политическая сила в лице государства, при котором тот или иной народ мог бы решать свои национальные проблемы. В чем же заключается лезгинская национальная идея, по мнению Фейзудина Нагиева? "Лезгинская национальная идея заключается в воссоединении лезгин и воссоединении лезгинской государственности". Он считает, что консолидация лезгинских этнических групп, прежде всего, выгодна самим этим группам, что это спасет язык от исчезновения.

В своей статье «Условия различного этнокультурного развития личности» Фей-зудин Нагиев отмечает: «Для воспитания полноценной личности, гражданина своего народа необходима этническая среда. Эта среда включает в себя весь набор национальной, материальной и духовной культуры: истории, языка, традиции и обычаев. Задача поколений - сохранять и передавать свою этническую культуру последующему

поколению без потерь, а лишь обогатив ее новыми достижениями» [1].

Являясь человеком активной жизненной позиции, Ф. Нагиев немало внимания уделяет общественной работе. Им создан культурный центр «Шарвили». Им был организован первый фестиваль песни «Мелодии Лезгистана», создан Научно-

исследовательский институт (НИИ) Алба-нистики, который приступил к глубокому изучению истории и культуры своего народа, своих корней [2; 6].

Исследователи творчества Фейзудина Нагиева относят его к поэтам-

восьмидесятникам, отмеченным «некоторого рода вольнодумством, дерзостью мыслей и идей, резкостью слова». Поэт, по природе своей - человек, пропускающий сквозь сердце события и явления не только современной ему действительности, но также факты прошлого и перспективы будущего. Способность сопереживать, восторгаться и ненавидеть, словом, не быть равнодушным - это не исключительное, а естественное для поэта состояние. Фей-зудин Нагиев - носитель глубоких чувств и мыслей, которые генерируются высокими морально-нравственными критериями его отношения к жизни и смерти, к добру и злу. Анализируя его работы, иные могут уловить националистические нотки. Все дело в том, что часто взгляд поэта обращен в историческое прошлое своего народа. Поэта беспокоит, что многие забыли свои исторические корни, его волнует потеря духовности, это состояние, в котором находятся его современники. Особо следует отметить усилия ученого в борьбе за слабеющие позиции лезгинского языка, который изобилует чужеродными словами, в борьбе за чистоту родного языка, за возвращение в родную речь забытых слов. В этом упорстве поэта можно отметить активную защиту самобытности языка, однако в этом вопросе лучший судья -время, а лучшее свидетельство - богатый, красочный поэтический язык и мысль Фейзудина Нагиева.

В своем интервью, размещенном на сайте «Лезгияр», Ф. Нагиев говорит: «Проникновение чужеродной лексики в языки -естественное явление. Языки, как живые биоорганизмы, как активные инструменты общественной коммуникации, взаимодействуют, развиваются, изменяются, ассимилируются и даже вымирают. В мире нет ни одного чистого языка, в котором в той или иной степени отсутствует заимствованная лексика. Хорошо, когда заимствования заполняют свободные кластеры в языке или же создают новые лексические единицы,

Общественные и гуманитарные науки

• ••

27

соответствующие новому социально - техническому прогрессу, расширяя таким образом горизонты языка. Но когда заимствованная лексика превышает допустимый уровень, когда она не приобретает фонетическую «окраску» основного языка, тем более, когда чужеродные слова вымывают из языка родные соответствия, то происходит засорение языка заимствованиями. Это архиважная проблема множества языков и стран».

Поэзия Нагиева имеет национальный колорит, но в то же время она по-настоящему интернациональна. В ней отражены неподдельные и искренние чувства любви к Родине, к матери, к женщине, историческое и культурное наследие Дагестана. Она учит добру и справедливости, нравственному обогащению личности, непреходящим гуманистическим ценностям человечества.

Говоря о социально-культурном аспекте его деятельности, следует отметить вклад в развитие культуры Дагестана. Фейзудином Нагиевым (как уже было отмечено) создан Институт Албанистики. Основным двигателем в решении культурно-исторических проблем своего народа должна быть интеллигенция. С каждым днем все больше активизируется интерес к изучению культуры своего народа, своих корней. Но в таком важном вопросе не обошлось без дискуссий на тему притягивания чужого наследия на себя. Именно такими вопросами и многими другими занимается Научно-исследовательский институт Албани-стики, в котором работает определенный

круг ученых, специалистов в различных областях [3-5].

В своем интервью с Русланом Гереевым Нагиев рассказал о том, как появилась идея создания этого института. «... В 1986 году мне посчастливилось познакомиться с выдающимся лингвистом, кавказоведом, заведующим сектором кавказских языков Института языкознания РАН профессором Георгием Андреевичем Климовым. В числе многочисленных его научных направлений была и албанистика; признанный специалист по картвельским языкам, знал он и лезгинский. Я тогда задумал издать журнал “Лезгистан” и собирал материал. С Михаилом Егоровичем Алексеевым, тогда аспирантом Г. Климова, ныне замдиректора Института языкознания, мы беседовали у Георгия Андреевича в кабинете. Показывая на Михаила, Георгий Андреевич сказал: „Вот кто будет заниматься лезгинским языком!“. Еще мне запомнились слова, которые тогда сказал Георгий Андреевич. А сказал он примерно следующее: „Многие занимаются албанистикой - армяне, грузины, азербайджанцы, русские, немцы, а лезгин среди них нет. Ведь это ваша исто-рия!“».

Фейзудин Нагиев считает, что лезгинская интеллигенция должна стать основным двигателем в решении культурноисторических и современных проблем. Другое дело, что сегодня немного людей, фундаментально занимающихся национально значимыми проблемами, мало сил, мало специалистов.

Литература

1. Каталог статей Фейзудина Нагиева. URL: sharvili.com 2. Нагиев Ф. Садвал. Махачкала. 2000.

3. URL: http://lezgiyar.ru/ 4. URL: http://yarlnka.ru 5. URL: http://www.nagiev-clan.ru 6. URL: sharvili.com References

1. Catalogue of Feyzudin Nagiev's articles. URL: sharvili.com 2. Nagiev F. Sadval. Makhachkala. 2000.

3. URL: http://lezgiyar.ru/ 4. URL: http://yarlnka.ru 5. URL: http://www.nagiev-clan.ru 6. URL: sharvili.com Litaretura

1. Katalog statej Fejzudina Nagieva. URL: sharvili.com 2. Nagiev F. Sadval. Mahachkala. 2000.

3. URL: http://lezgiyar.ru/ 4. URL: http://yarlnka.ru 5. URL: http://www.nagiev-clan.ru 6. URL: sharvili.com

Статья поступила в редакцию 23.07.2015 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.