Научная статья на тему 'Социокультурное моделирование дискурса прошлого в коммуникационном пространстве литературного музея: специфика субъектно-объектных отношений'

Социокультурное моделирование дискурса прошлого в коммуникационном пространстве литературного музея: специфика субъектно-объектных отношений Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
264
49
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МУЗЕЙНАЯ КОММУНИКАЦИЯ / ТЕКСТ / СУБЪЕКТ КОММУНИКАЦИИ / ОБЪЕКТ КОММУНИКАЦИИ / ДИСКУРС ПРОШЛОГО / СОЦИОКУЛЬТУРНОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ / РЕЖИМ КОММУНИКАЦИИ / "ДИАЛОГ КУЛЬТУР"

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кряжевских Марина Юрьевна

В статье рассматривается структура музейной коммуникации в аспекте социокультурного моделирования дискурса прошлого, понимаемого как образ некой культурно-временной реальности или образ меморируемой музеем личности; исследуется специфика субъектно-объектных отношений в различных коммуникационных режимах научно-просветительской деятельности литературного музея.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Социокультурное моделирование дискурса прошлого в коммуникационном пространстве литературного музея: специфика субъектно-объектных отношений»

Вестник Челябинского государственного университета. 2010. № 20 (201).

Философия. Социология. Культурология. Вып. 18. С. 70-74.

СОЦИОКУЛЬТУРНОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ ДИСКУРСА ПРОШЛОГО В КОММУНИКАЦИОННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЛИТЕРАТУРНОГО МУЗЕЯ:

СПЕЦИФИКА СУБЪЕКТНО-ОБЪЕКТНЫХ ОТНОШЕНИЙ

В статье рассматривается структура музейной коммуникации в аспекте социокультурного моделирования дискурса прошлого, понимаемого как образ некой культурно-временной реальности или образ меморируемой музеем личности; исследуется специфика субъектнообъектных отношений в различных коммуникационных режимах научно-просветительской деятельности литературного музея.

Ключевые слова: музейная коммуникация, текст, субъект коммуникации, объект коммуникации, дискурс прошлого, социокультурное моделирование, режим коммуникации, «диалог

культур».

Процесс осмысления феномена музея как некой модели социокультурной реальности в современном дискурсе культурологии еще не получил достаточного освещения. В музейной практике тоже наблюдается недостаточное понимание специфики сущности музея как варианта социокультурного моделирования. Данная статья - попытка раскрыть специфику и этапы социокультурного моделирования как одного из процессов музейной коммуникации.

Социокультурное моделирование в музейной практике осуществляется посредством музейной интерпретации, которая определяется как сложный многоуровневый процесс истолкования объектов культурного и природного наследия в контексте музейного собрания или в контексте музейной экспози-ции1. Музейная интерпретация присутствует на всех этапах работы с музейным предметом и рассматривается как важное звено музейной коммуникации.

Музейная коммуникация определяется как процесс передачи и осмысления информации, происходящий между музеем и обществом, при котором базовой формой является музейная экспозиция, основывающаяся на подлинниках, и интерпретирующая культурное и природное наследие2. Но с точки зрения социокультурного моделирования музейная коммуникация до сих пор не дефиницирована и не получила полного осмысления.

Музейная коммуникация, являясь разновидностью социокультурной коммуникации, имеет ряд особенностей, выделяющих ее в особый вид коммуникационного акта. Одна из ее важнейших черт заключается в специфике

формирования субъектно-объектных отношений в процессе коммуникационного акта. Во-первых, она содержит ситуацию общения и диалога, но трактующихся в аспекте «диалогической теории» М. М. Бахтина и В. С. Библера. Во-вторых, ее структура отличается от традиционного представления о коммуникационном акте. Если структура простейшей коммуникации содержит следующие составляющие:

- два участника-коммуниканта, наделенных сознанием и владеющих нормами некоторой семиотической системы, например, языка;

- ситуацию, которую они стремятся осмыслить и понять;

- тексты, выражающие смысл ситуации в языке или в элементах данной семиотической системы;

- мотивы и цели субъектов обращаться друг к другу;

- процесс материальной передачи текстов3,

- то в музейной коммуникации эта схема подвергается изменениям.

В музейном пространстве коммуникации, в отличие от ситуации обыденного коммуникационного акта, реально присутствует только один субъект-коммуникант - посетитель. Экскурсовод или другой работник литературного музея является проводником информации и дешифратором, раскрывающим коды и знаки. Первый и основной уровень коммуникации происходит в сознании субъекта-коммуниканта. Под другим субъектом (то, что в традиционном акте коммуникации называется субъектом-отправителем) высту-

пает некий дискурс прошлого. Этот дискурс представляет собой заархивированный поток информации, закодированный текст, с которым взаимодействует субъект-адресант посредством артефактов, находящихся в музейном пространстве. Под артефактом мы будем понимать музейный предмет (разнообразные социокультурные реалии, прошедшие ценностный отбор).

Дискурс прошлого, транслируемый музеем, носит фрагментарный характер. Прежде всего, этот дискурс - социокультурная модель другого идеального дискурса определенной эпохи, который в полном объеме никогда не будет прочитан.

В процессе социокультурного моделирования, осуществляющемся посредством литературного музея, заложены основные особенности и противоречия этого института как явления и феномена культуры. «Музей

- порождение западного типа культуры. Он возникает как экспериментальное отражение бессознательного моделирования человеком способа адаптирования к нарождающейся западной культуре: через накопление, сохранение, использование в обучении и воспитании традиций, идеалов, образов родовой памяти. Поэтому в нем заложены, с одной стороны, модель западного типа передачи традиции, с другой, - принцип единства непосредственной и опосредованной коммуникации; с одной стороны, - схема возникновения “светской сакральности”, с другой - механизм “распредмечивания вещей”; с одной, - стремление к структурированию знания, с другой,

- принцип междисциплинарности»4.

Социокультурное моделирование дискурса прошлого - сущность и результат процесса музейной коммуникации. В пространстве литературного музея «диалог культур» осуществляется непосредственно в процессе социокультурного моделирования некого дискурса прошлого, что определяет суть музейной коммуникации. Эта операция - сложнейший многоуровневый процесс, понимание которого необходимо для выявления особенностей музейной коммуникации как реализации процесса социокультурного моделирования.

Социокультурное моделирование дискурса прошлого подразумевает некоторую духовнопрактическую деятельность, разбитую на несколько этапов:

Первый этап. Социокультурное моделирование некого дискурса прошлого проис-

ходит в процессе собирания артефактов и укомплектования музейных фондов. Фонды любого музея имеют ограниченное количество артефактов. Характер моделирования в этом случае зависит от экономических, исторических и других условий и личного видения дискурса работниками фондов.

Второй этап. Социокультурное моделирование происходит путем отбора артефактов для создания экспозиции, которая, в свою очередь, тоже является моделью дискурса прошлого.

Третий этап. Социокультурное моделирование осуществляется в процессе создания теоретико-концептуального образа экспозиции. Результатом духовно-практической деятельности научного коллектива на данном этапе является теоретическая модель дискурса.

Четвертый этап. Социокультурное моделирование происходит в процессе создания художественного образа экспозиции. На данном этапе к концептуальной разработке «текста» экспозиции подключается художник. Результатом совместной деятельности научного коллектива музея и художника выступает художественное воплощение теоретической модели.

Пятый этап. Социокультурное моделирование дискурса прошлого происходит в сознании и «тексте» посредника-экскурсовода, который выступает дешифратором. В процессе реконструкции дискурса в сознании посредника, модель претерпевает неизбежные изменения. Результатом этой трансформации является некий вариант первоначальной модели дискурса.

Шестой этап. Социокультурное моделирование дискурса определенной эпохи осуществляется в сознании субъекта-коммуниканта, в роли которого выступает посетитель. Он реконструирует дискурс путем обращения к артефактам посредством дешифрации через посредника. В процессе мыслительной деятельности в сознании коммуниканта возникает собственная модель дискурса. Мы имеем дело с потенциально бесконечным количеством прочтений «текста» экспозиции.

«Диалог культур», осуществляющийся в процессе такого социокультурного моделирования, имеет корни в особенностях психики человека, которые исследовал основатель культурно-исторической школы в психологии Л. С. Выготский. «Коммуникативную

функцию знаковый материал сохраняет даже в тех случаях, когда используется лишь как средство для построения логических конструкций. Знаки сохраняют коммуникативный потенциал даже тогда, когда организуют сознание субъекта, не выходя за его пределы и выполняя экспликативную функцию. Такая внутренняя самоорганизация сознания, по Выготскому, происходит в результате инте-риоризации внешних знаковых процессов, которые, уходя в глубь субъекта, принимают форму его «внутренней речи», образующей основу вербального мышления. Вместе со знаковой коммуникацией в сознание субъекта проникает диалог других размышляющих субъектов, что способствует рождению у него размышления»5.

Особенности социокультурного моделирования дискурса прошлого и образа мемориру-емой личности литературным музеем можно рассмотреть на примере Объединенного музея писателей Урала. Общий дискурс музейного комплекса определяется как социокультурное моделирование духовно-культурной жизни уральского региона с акцентом на литературное наследие в аспектах синхронии и диахронии. Социокультурное моделировании этого дискурса осуществляется за счет взаимосвязи индуктивного и дедуктивного принципов научного исследования, где музейный комплекс в целом представляет макромир, являющийся социокультурной моделью общего дискурса, а отдельные филиалы объединения - его составляющие микромиры. Презентуемые экспозициями филиалов микромиры не существуют независимо друг от друга, а находятся между собой в сложных связях взаимоподчи-нения и дополнения и объединяются общим тематическим контекстом.

Например, образ Д. Н. Мамина-Сибиряка демонстрируют экспозиции двух музеев - музея Д. Н. Мамина-Сибиряка и музея «Литературная жизнь Урала Х1Х века». С момента создания литературного объединения (1980) реализация принципа тематической дифференциации требовала расширения научного поля в рамках объединения, и музей им. Д. Н. Мамина-Сибиряка (1946), который до создания крупного единого музейного комплекса, транслировал весь дискурс жизни и творчества уральского писателя, перенес акцент в экспозиции с презентации творчества Д. Н. Мамина-Сибиряка и определения его места в общероссийском литературном про-

цессе на семью писателя. На сегодняшний день посетителя, который выступает потребителем музейных услуг и участником музейной коммуникации, в большей мере интересует частная жизнь Д. Н. Мамина-Сибиряка, поэтому в научной деятельности этого музея актуально углубленное изучение личности писателя и его окружения. Одной из аксиологических задач, поставленных перед музеем, стала презентация дискурса семьи и семейных ценностей на примере семьи уральского писателя. Таким образом, этот музей может быть интересен не только как источник информации по литературному краеведению, но и как презентация духовно-нравственного потенциала русской семьи второй половины Х1Х столетия и принципов семейного воспитания. Формы научно-просветительской работы в музее Д. Н. Мамина-Сибиряка рассчитаны не только на трансляцию фактов о личности и творчестве знаменитого уральского писателя, но и включают аскиологический аспект, демонстрируя модель семейного уклада семьи церковнослужителя.

Иной аспект в моделировании образа Д. Н. Мамина-Сибиряка представляет часть музейной экспозиции другого филиала Объединенного музея писателей Урала - музея «Литературная жизнь Урала Х1Х века». В период осмысления дискурса этого музея, экспозиционеры и художники отталкивались от коммуникативных возможностей самого старинного особняка, что привело к созданию целого раздела, освещающего духовную и культурную жизнь уральской интеллигенции на примере союза М. Я. Алексеевой и Д. Н. Мамина-Сибиряка, поданную через реконструкцию типичной обстановки екатеринбургского дома 80-х годов XIX века. Таким образом, подобное моделирование образа писателя раскрывает его личность как представителя екатеринбургской интеллигенции, в ее социальной роли и значении в развитии культурно-духовной городской среды. В этом случае, тематическая дифференциация дискурса определяется принципом типизации, который выбирает экспозиционер. Если музей Д. Н. Мамин-Сибиряка выявляет уникальность своего «героя», то музей «Литературная жизнь Урала XIX века» обращает внимание на типические черты, что в сумме делает дискурс личности и творчества уральского писателя более цельным и объемным.

Особенности субъектно-объектной орга-

низации в коммуникационном пространстве литературного музея тесно связаны с процессом социокультурного проектирования и зависят от особенностей выбранного режима коммуникации, то есть ситуации, в которой осуществляется коммуникационный акт.

Основными факторами режима музейной коммуникации являются формы научнопросветительской деятельности музея, определяющие характер деятельностного процесса между коммуникантом, проводником и элементами экспозиции в рамках конкретного коммуникационного акта. Традиционно такими формами научно-просветительской работы любого литературного музея считаются:

- экскурсии;

- лекции;

- литературные утренники;

- литературные праздники;

- литературно-музыкальные вечера.

Традиционный режим экскурсии предполагает такой коммуникационный акт, в котором информация, транслируемая коммуникатором (в данном случае, это музейный предмет) передается реципиенту (экскурсанту) посредством проводника-дешифратора (личность экскурсовода), который и сам является активным участником коммуникации, в отличие от режима «одиночного посещения», где посредником-дешифратором может является аннотация. Реципиент в режиме экскурсии занимает активную позицию и может осуществлять обратную связь с проводником, участвуя в управлении процессом передачи информации.

Коммуникационный режим музейной лекции отличается от режима экскурсии тем, что коммуникатором становится лектор (сотрудник музея), который в акте передачи информации только опирается на музейный предмет, который в этом случае в большей степени выступает контекстом, нежели полноценным участником коммуникационного процесса. В данном режиме предполагается, что реципиент занимает пассивную позицию и не вступает в обратную связь, если только в лекционный режим не вводится коммуникационный режим беседы.

Коммуникационный режим музейного утренника включает такую ситуацию общения, где и коммуникатор, в роли которого выступает сотрудник музея, и реципиент

- коллектив учащихся - являются активными участниками коммуникационного акта, а

форма деятельности, в которой реализуется этот режим музейной коммуникации, определяется как познавательно-игровая. Музейный предмет в этом случае выступает в роли коммуникатора, но в значительно меньшей степени, чем в режиме экскурсии, и с ним производятся различные манипуляции, то есть становится возможен тактильный контакт.

Коммуникационный режим литературного музейного праздника отличается от режима музейного утренника ситуацией общения, в которой при активности коммуникатора (сотрудника музея) и реципиента (коллектива учащихся), овладевающего информацией посредством игровой деятельности, создается социокультурная модель некой реальности, транслируемой дискурсом музея. Это уже более высокий уровень игровой деятельности

- ролевой, когда процесс социокультурного моделирования участниками игры музейного дискурса носит активно-творческий характер.

Наконец, коммуникационный режим литературного вечера предполагает активность нескольких коммуникаторов (сотрудники музея, приглашенные гости - представители творческих профессий) и относительную пассивность реципиентов - зрителей. Коммуникативное поле экспозиции, которое рассматривается как совокупность коммуникативных возможностей музейных предметов, в данном случае выступает в роли контекста, определяющего ситуацию общения. Информация в этом режиме коммуникации транслируется различными путями, воспринимается всеми органами чувств и носит эмоционально-чувственный характер.

Таким образом, специфика и многообразие субъектно-объектных отношений в музейном пространстве позволяет выделить музейную коммуникацию среди других видов социальной коммуникации и рассматривать ее как уникальную коммуникативную среду, в которой происходит передача и обработка обществом информации о своем прошлом.

Резюмируя вышесказанное, следует отметить, что современная теория музейной коммуникации отталкивается от определения «бахтинского» диалога, как коммуникации между культурами, коммуникации между отдельной личностью и культурой какого-либо социума, при этом сущностью и результатом процесса музейной коммуникации является социокультурное моделирование некого

дискурса прошлого. Диалог культур либо заложен в теоретико-концептуальную основу экспозиции ее автором, либо происходит в сознании человека, воспринимающего информацию, не зависимо от замысла экспозиционера. Музейная коммуникация, являясь разновидностью социальной коммуникации, выделяется не только своеобразием речевой ситуации и спецификой субъектно-объектной организации, но и своей возможностью создавать социокультурную модель дискурса прошлого, погружать субъекта коммуникационного акта в особый хронотоп, позволяющий ему творчески воспринимать окружающую среду и занимать активную позицию в диалоге культур.

Примечания

1 См.: Словарь актуальных музейных терминов // Музей. 2009. № 5. С. 52.

2 Там же. С. 53.

3 Социология : энциклопедия. Минск : Книж. дом, 2003. С. 433.

4 Алешина, Т. А. Музей как феномен культуры : дис. ... канд. филос. наук. Новочеркасск, 1999.С. 17.

5 Современный философский словарь. М. : Академ. проект, 2004. С. 330.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.