УДК 82-311.4 ББК 83.3(4)+83.8
СОЦИАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ГЕРМАНИИ В РОМАНЕ ПЕТЕРА ХЕРТЛИНГА «ФРЭНЦЕ»
I В.П. Боголюбова
Аннотация. В статье рассматриваются способы репрезентации социальных проблем Германии в романе П. Хертлинга «Фрэнце», сюжет которого построен как история социальной и моральной деградации героя. Автор прослеживает две литературные традиции в романе. Одна восходит к реалистической литературе 20-30х годов ХХ века, разрабатывавшей тему «маленького человека», образ которого в романе «Фрэнце» приобретает новые трактовки и черты. Став жертвой социального зла безработицы, главный герой становится злом и для социального института семьи. Вторая традиция связана с традициями шведской детской литературы. В образе Фрэнце просматривается эмансипированный характер Пеппи Длинногочулка. Героиня романа прилагает огромные усилия, помогая отцу справиться с кризисной ситуацией и вернуть его в семью.
Ключевые слова: Петер Хертлинг, современная немецкая детская литература, проблемно ориентированный роман, литературные традиции и повествовательные техники романа.
SOCIAL PROBLEMS OF GERMANY
IN THE PETER HERTLING'S NOVEL "FRANZE"
| V.P. Bogolyubova
Abstract. The article deals with the ways of representing Germany's social problems in P. Hertling's novel "Franze". The plot of the novel is built as a story of social and moral degradation of the hero. The author traces two literary traditions in the novel. The first goes back to the realistic literature of the 20-30s of the XXth century, in which the theme of the "little man" was developed, the image of which in the novel 'Franze" acquires new interpretations and features. Having become a victim of the social evil of unemployment, the protagonist becomes evil for the social institution of the family as well. The second one is related to the traditions of Swedish children's literature. In the image of Franze, one can see the emancipated character of Pippi Longstocking. The character of the novel makes great efforts to help her father cope with the crisis situation and brings him back to the family.
Keywords: Peter Hertling, modern German children's literature, problem-oriented novel, literary traditions and narrative techniques of the novel.
Начиная с 70-х годов ХХ века, современная немецкая детская литература не знает тематических ограничений. В нее сняты все табу, обсуждаются такие «взрослые» темы, как развод, болезни, смерть, алкоголизм, безработица и другие. Писатели анализируют актуальные проблемы немецкого общества для того, чтобы содействовать скорейшей интеграции ребенка в общество.
Петер Хертлинг (Peter Härtling, 1933—2017) является одним из тех писателей Германии, детские произведения которого характеризуются ярко выраженной социальной направленностью [1, S. 1]. Он считает, что дети должны знать проблемы, с которыми им придется встретиться в жизни, и книги могут подготовить их к преодолению жизненных невзгод: "Der Mensch ist ein soziales Wesen. Du kannst davon erzählen. Du kannst deine Kritik, deine Wut, deine Hoffnung anschaulich machen in Geschichten und deine Leser — ohne den didaktischen Finger zu heben — provozieren zum Nachdenken, zum Mitdenken und vielleicht auch zum Handeln" («Человек — социальное существо. Ты можешь об этом рассказать. Ты можешь в историях высказать свою критику, злость, надежду и провоцировать читателей — не поднимая пальца в воспитательных целях — к размышлению, обдумыванию и, может быть, к действию». Здесь и далее перевод наш. — В.Б.) [2, S. 26].
В данной статье проанализируем роман «Фрэнце» ("Fränze", 1989), относящийся к категории проблемно-
ориентированных романов или «романов проблемы» [3, с. 36]. В нем изображается жизнь современной немецкой семьи, имеющей проблемы социального характера. Глава семьи Йоханнес Хайслер, бухгалтер по профессии, является безработным. Боясь сообщить семье правду, он каждое утро играет роль отца, уходящего на работу, а вечером — роль отца, возвращающегося с работы. Жена Хайслера и его дочь Франциска (сокращенно Фрэнце) понимают, что у отца есть проблемы, но не сразу догадываются, какие именно. Вместо того, чтобы поговорить с близкими, обсудить с ними сложившуюся ситуацию на работе, Йохан-нес уходит в себя, молчит, и, в конце концов, исчезает из дома, не сказав никому ни слова.
Отметим, что в романе присутствуют две сюжетные линии и два главных героя. Первая связана с отцом, находящимся в кризисной ситуации, вторая — с его дочерью Франциской, пытающейся понять отца и помочь ему. Следя за отцом, она выясняет, что он каждый день бесцельно шатается по городу, подолгу стоит на набережной, находит компанию мужчин, выпивающих пиво, и присоединяется к ней. Разыскав фирму, где работал отец, она узнает, что фирмы больше не существует, а ее отец уволен.
Анализируемый роман отражает две литературные традиции. Первая восходит к реалистической литературе 20-30-х годов ХХ века, где предметом художественного исследования
425
был Человек и история Германии. Огромной популярностью у самого широкого читателя пользовались романы Ганса Фаллады (Hans Fallada, 1893—1947), в частности, роман «Что дальше, маленький человек?» ("Kleiner Mann, was nun?", 1932). Как отмечает Н.С. Павлова, Г. Фаллада — единственный среди крупнейших немецких реалистов своего времени сосредоточил внимание на обыденности (выделено нами — В.Б.) [4, S. 175]. Он сделал своим героем одного из многих, описал надежды и падения маленького человека в борьбе за существование, за нормальные и простые человеческие права — работать, любить, иметь семью.
Писательскую манеру Г. Фалла-ды отличает генерализация: «В больших панорамных его романах она в разных вариантах служит сопряжению человека и времени, превращению частного лица в социальный тип, а его линии в жизни, в поведении и поступках — в возможные и характерные для многих» [Ibid, япп S. 189]. Судьба Пиннебергов — это 426 судьба множества людей Германии. Это драма, разыгравшаяся в конкретных исторических условиях — в канун прихода Гитлера к власти. Теряя последние силы, Пиннеберг и его жена Эмма подходят к тому рубежу, за которым начинается полная безнадежность и нищета, и вопрос писателя — а что же дальше? — приобретает «трагическую определенность» [5, с. 11].
Несмотря на предпринятые усилия, Пиннеберг становится жертвой своего времени, экономического кризиса и бюрократической системы [6, с. 6]. Г. Фаллада очень реалистично описывает социальную дегра-
дацию главного героя. Пиннеберг теряет работу, он изгнан из мира бюргеров и «выброшен из жизни». Финальная сцена романа иллюстрирует бесправное положение безработного Пиннеберга в обществе: полицейский прогоняет его с тротуара, где перед витриной магазина стоят «прилично одетые люди, порядочные люди, зарабатывающие люди». [7, с. 346] Он вынужден бежать по проезжей части, что «символизирует его маргинальное положение в мире бюргеров или даже изгнание из этого мира» [там же]. Читатель становится свидетелем социальной деградации героя: «И вдруг Пиннеберг понимает <...>, что ему здесь больше не место, что его гонят по праву: поскользнулся, опустился, пропал. Чистота и порядок: в прошлом. Работа и обеспеченный кусок хлеба: в прошлом. Продвижение по службе и надежды: в прошлом. Бедность — это не только несчастье, бедность наказуема, бедность позорна, бедность подозрительна» [7, с. 346].
Если колорит романа «Что же дальше, маленький человек?» «безотраден и мрачен» [5, с. 15], то со страниц романа «Фрэнце» веет сожалением и грустью. Герой романа П. Херт-линга, так же как и Пиннеберг, является жертвой социальной несправедливости и относится к категории современного «маленького человека». Но читатель не испытывает к нему чувства жалости и сострадания, так как Йоханнес Хайслер не является сильной личностью и не проявляет никаких бойцовских качеств, которые мог бы проявить мужчина в борьбе за свое существование и счастье своей семьи. Напротив, читатель с удивлением наблюдает его инфантильное
поведение. Став безработным, герой не предпринимает никаких активных усилий, чтобы изменить свое социальное положение. Он ведет себя как маленький ребенок, потерявшийся в реальности и выпавший из времени: уйдя из дома (побег — типичный мотив детской литературы — характерен не для взрослого персонажа, а для детского), не задумывается о последствиях своего глупого поступка; его не очень волнует кризисное состояние дочери и жены.
Вторая литературная традиция связана в романе П. Хертлинга со шведской детской литературой, с творчеством Астрид Линдгрен, создавшей образ необыкновенной девочки по имени Пеппи Длинныйчулок, характером которой восхищаются многие поколения читателей за ее доброту, умение прийти на помощь и наказать несправедливость, способность великолепно фантазировать. Главная героиня романа — Фрэнце — ассоциируется в сознании читателя с Пеппи Длиннымчулком, так как обладает таким же сильным характером и эмансипированным поведением.
Увидев неспособность отца справиться с проблемами, возникшими из-за безработицы, Фрэнце пытается любыми способами ему помочь: поговорить с ним и выяснить причину его увольнения; звонит его другу; разыскивает фирму, где он работал и которую сам же основал; пишет письмо бабушке и дедушке, чтобы они узнали правду и помогли повлиять на своего сына. За всеми поступками девочки стоит ее огромное желание вернуть отца, восстановить семью, быть счастливой, как прежде.
Несправедливость, которая коснулась отца и семьи, заставляет
Фрэнце совершить еще один неординарный поступок, вызвавший общественный резонанс. Обладая ярким умом и необыкновенной фантазией, Фрэнце организовывает в метро акцию протеста против безработицы. Для этого она использует собственноручно изготовленный плакат и скрипку. На плакате написано: "ICH SPIELE FÜR JOHANNES UND ALLE ARBEITSLOSEN, DAMIT IHR AN SIE DENKT!" («Я играю для Йо-ханнеса и всех безработных, чтобы вы думали о них» [8, S. 62]. Настраивая скрипку, девочка находится в состоянии сильного волнения: «Ее рука немного дрожит. <...> Пьесу Баха она репетировала много раз. Она хочет начать с нее, так как она нравится ей больше всех, хотя и самая трудная. Звук потрясает ее. Он громкий и долго не умолкает. Как в пустой церкви» [Ibidem]. Однако долго играть не удается; подошедшие полицейские быстро сворачивают скрипичный концерт, а подоспевшая журналистка освящает его в печати.
Г. Фалладе и П. Хертлингу удалось создать романы широкого социального звучания. Сила обоих писателей-реалистов заключается не только и не столько в изображении исторических событий, а в изображении их последствий для героев. Видим, как социальные процессы общества негативно сказываются на личной судьбе человека. О.А. Дронова приходит к выводу, что «частная жизнь в романах Фаллады предстает как сфера спасения от разрушительного воздействия истории, в ее изображении проявляется традиционный комплекс идиллических мотивов: пространственная изоляция «маленького мирка» от «большого» мира, остановившееся вре-
427
428
мя, гармония с природой, поэтизация дома и возвращения домой» [6, с. 3].
Если утрата Пиннебергом социальной идентичности компенсируется семейным счастьем, то с Хайсле-ром этого не происходит. Он теряет не только работу, но и семью. Уезжая в Гамбург в поисках новых возможностей, он, фактически, покидает жену и любящую его дочь и не оставляет им надежды на совместную жизнь. Образы семей у Г. Фаллады и П. Хертлинга оказываются контрастны по своей сути. В романе Г. Фалла-ды изображена поэтика «маленького счастья», а в романе П. Хертлинга — поэтика «разрушенного счастья».
В романе П. Хертлинга наблюдается трансформация образа «маленького человека». Она связана, в первую очередь, с моральными, духовными и этическими ценностями персонажа. Если для Пиннеберга семья — святое, то для современного «маленького человека», каким является Хайс-лер, она не имеет принципиального значения, и без нее можно обойтись, констатирует П. Хертлинг. Нравственная позиция писателя по отношению к важным для человека ценностям — семье, детям — проявляется в главе «Йоханнес ждет перед школой. Почему?» В ней описывается встреча Фрэнце с отцом. Чтобы увидеть степень безнравственности современных родителей по отношению к своим детям, воспроизведем диалог между отцом и дочерью.
— Ты вернешься домой, Йохан-нес?
— Пока нет.
— Как ты думаешь, ты скоро найдешь работу?
— Может быть.
— А потом ты вернешься?
— Скорее всего, нет, Фрэнце.
Он говорит это так, как будто бы давно принял решение. И каждое слово отдается в ней болью.
— Почему нет?
— Многое изменилось, Фрэнце. Я изменился. Эта история изменила нас всех [8, S. 75].
Уклончивые, циничные ответы отца негативно характеризуют его личность. Диалог снабжен комментарием, который важен для читателя, поскольку он разъясняет намерения отца и психологическое состояние ребенка, испытывающего страх потерять отца и тщетно пытающегося вернуть его в семью.
Образ «маленького человека» писатель раскрывает по-своему, приписывая ему новые отрицательные черты. Ранее литературный герой был человеком невысокого социального положения и происхождения, не одаренный выдающимися способностями, не отличающийся силой характера, но при этом добрый, никому не делающий зла, безобидный [9].
Положительные черты у современного «маленького человека», такие, как доброта, отсутствие зла, безобидность, — заменены у П. Херт-линга на отрицательные. Будучи жертвой социального зла, он сам теперь является моральным злом для общества, для социального института семьи. Читатель с сожалением и горестью наблюдает за тем, как Хайслер разрушает семью, каким недетским страданиям он подвергает свою дочь, детство которой окрашено негативным «взрослым» опытом. Переплетение в романе «детских» и «взрослых» смыслов говорит о том, что он рассчитан на двойного адресата — детей и взрослых.
Художественное освоение социальных проблем общества в современной детской литературе имеет особенности и в плане повествования. Как отмечает известный немецкий литературовед Карстен Ганзель, в современную детскую и юношескую литературу заимствованы формы повествования, относившееся к периоду Веймаровской республики, и занимавшие пограничное место между Fiktion и Non-Fiktion: социальный репортаж, литературный монтаж и прочие формы документальной литературы [10, S. 112]. В романе «Фрэнце» наблюдается монтажная техника повествования. В текст романа включен, например, такой тип текста, как газетная статья, имеющая отношение к журналистике, и письма, с помощью которых раскрывается внутренний мир героев. Корпус вставных текстов невелик, но он усложняет сюжетно-композицион-ную структуру произведения и анонсирует проблему внутрироманного жанрового синтеза.
Эпическое повествование романа ведется от лица аукториального рассказчика (auktorialer Erzähler), перемежается диалогами и дополняется комментариями, помогающими читателю разобраться в происходящих событиях и психологическом состоянии героев.
Подведем итоги. П. Хертлинг был одним из первых писателей, кто оказал влияние на литературные процессы, происходившие в современной немецкой литературе Германии. Сняв многие табу, он позволил расширить тематический потенциал детской литературы и познакомить читателя с «взрослой» тематикой, в частности, с социальными проблемами страны. Он
также ввел в детскую литературу «взрослые» техники повествования (auktorialer Erzähler, personaler Erzähler, монтажная техника), с помощью которых приблизил детскую литературу к взрослой.
Разрабатывая актуальную в современном обществе проблематику безработицы, писатель ориентируется на двойного адресата — взрослого и детского. В связи с этим в романе «Фрэн-це» наблюдаются две литературные традиции. Одна восходит к реалистической литературе 20-30-х годов ХХ века, в которой разрабатывалась тема «маленького человека». Однако образ «маленького человека» писатель трактует по-своему, приписывая ему новые отрицательные черты. Став жертвой социального зла — безработицы — Хайслер становится моральным злом и для социального института семьи. Тем самым П. Хертлинг критикует современное общество, современных родителей, которые больше не являются опорой семьи и детей. Интересной в романе представляется трактовка образа отца, с которым в кризисной ситуации происходит «метаморфоза». 429 Читатель видит как бы «два резко разных образа одного и того же человека, объединенные в нем как <. .> разные этапы его жизненного пути» [12, S. 266]. Однако мы не наблюдаем перерождения героя и не знаем, произойдут ли с ним какие-либо изменения. В сознании читателя остается образ современного отца — «грешника».
Вторая литературная традиция в романе «Фрэнце» связана со шведской детской литературой, в частности, с творчеством А. Линдгрен. В образе Фрэнце, героини романа, просматривается эмансипированный характер Пеппи Длинногочулка. Конец
романа является открытым, поэтому читатель не уверен, останется ли Френце жить в полной семье или в семье с одним родителем, что в настоящее время является обычным явлением в Германии.
Объективный анализ социальных проблем Германии сочетается у П. Хертлинга с описанием характеров героев и изображением их внутренних состояний. Бинарная оппозиция «взрослый — ребенок», предполагающая сильную личность взрослого и еще не сформировавшуюся личность ребенка, представлена у П. Хертлин-га инверсией: взрослый со слабым характером — ребенок с сильным характером. Данная закономерность типична для современного травматичного детства ребенка, о чем свидетельствуют многие произведения немецкой детской литературы.
СПИСОК ИСТОЧНКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
1. Sahr, M. Peter HärÜing. In: Kinder- und Jugendliteratur. Ein Lexikon. Teil 1: Autoren. Hrsg. von Kurt Franz, Günter Lange u.
4dU Franz-Josef Payrhuber [Text] / M. Sahr. — Meiningen: Corian-Verlag Heinrich Wimmer, 1995.
2. Härtling, P. Fünf Überlegungen beim Schreiben von Kinderbüchern [Text] / P. Härtling // Reden und Essays zur Kinderliteratur. — Belz & Gelberg, 2003.
3. Новикова, В.Г. Британский социальный роман в эпоху постмодернизма: Монография [Текст] / В.Г. Новикова. — Нижний Новгород: Изд-во ННГУ им. Н.И. Лобачевского, 2013.
4. Павлова, Н.С. Типология немецкого романа. 1900-1945 [Текст] / Н.С. Павлова. — М.: Наука, 1982.
5. Сучков, Б. Писатель и его герои [Текст] / Б. Сучков // Ганс Фаллада. Что же дальше, маленький человек? — М.: Художественная литература, 1964.
6. Дронова, О.А. Человек и история в романах Г. Фаллады.: Автореф. дис. ... канд. филол. наук [Текст] / О.А. Дронова. — М.: МПГУ, 2005.
7. Фаллада, Г. Что дальше, маленький человек? [Текст] / Г. Фаллада. — М.: Художественная литература, 1964.
8. Härtling, P. Fränze [ТеХ] / P. Härtling. — Langenscheidt KG: Berlin und München, 2005.
9. Маленький человек [Электронный ресурс]. — URL: https://ru.wikipedia.org./ wiki/Маленький_человек (дата обращения: 03.08.2018).
10. Gansel, C. Moderne Kinder- und Jugendliteratur [Тех^ / C. Gansel // Vorschläge für einen kompetenzorientierten Unterricht. 4., überarbeitete Auflage. Cornelsen Verlag Scriptor GmbH & Co. KG, Berlin, 2010.
11. Härtling, P. Der Anspruch der Kinderliteratur [Тех^ / P. Härtling // Reden und Essеys zur Kinderliteratur. -Belz & Gelberg, 2003.
12. Бахтин, М.М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике [Текст] / М.М. Бахтин // Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М.: Художественная литература, 1975.
REFERENCES
1. Bahtin M.M., "Formy vremeni i hronotopa v romane. Ocherki po istoricheskoj poehtike", in: Bahtin M.M., Voprosy literatury i ehste-tiki, Moscow, Hudozhestvennaya literatura, 1975. (in Russian)
2. Dronova O.A., Chelovek i istoriya v romanah G. Fallady, PhD dissertation (Philology), Moscow, 2005. (in Russian)
3. Fallada G., Chto dalshe, malenkij chelovek, Moscow, Hudozhestvennaya literatura, 1964. (in Russian)
4. Gansel C., Moderne Kinder- und Jugendliteratur, Vorschläge für einen kompetenzorientierten Unterricht, 4., überarbeitete Auflage. Cornelsen Verlag Scriptor GmbH & Co. KG, Berlin, 2010.
5. Härtling P., "Der Anspruch der Kinderliteratur", in: Reden und Esseys zur Kinderliteratur, Belz & Gelberg, 2003.
6. Härtling P., Fränze, Langenscheidt KG: Berlin und München, 2005.
7. Härtling P., "Fünf Überlegungen beim Schreiben von Kinderbüchern", in: Reden und
Essays zur Kinderliteratur, Belz & Gelberg, 2003.
8. Malenkij chelovek, available at: https://ru. wikipedia.org./wiki/Malenkij_chelovek (accessed: 03.08.2018). (in Russian)
9. Novikova V.G., Britanskij socialnyj roman v ehpohu postmodernizma: Monografiya, Nizhnij Novgorod, 2013. (in Russian)
10. Pavlova N.S., Tipologiya nemeckogo romana. 1900-1945, Moscow, Nauka, 1982. (in Russian)
11. Sahr M., "Peter Härtling", in: Kinder- und Jugendliteratur. Ein Lexikon. Teil 1: Autoren. Hrsg. von Kurt Franz, Günter Lange u. Franz-Josef Payrhuber, Meiningen, Cori-an-Verlag Heinrich Wimmer, 1995.
12. Suchkov B., "Pisatel i ego geroi", Gans Fallada. Chto zhe dalshe, malenkij chelovek, Moscow, Hudozhestvennaya literatura, 1964. (in Russian)
Боголюбова Виктория Петровна, кандидат филологических наук, профессор, кафедра иностранных языков, Российский государственный гуманитарный университет, [email protected] Bogolyubova V.P., PhD in Philology, Professor, Foreign Languages Department, Russian State University for the Humanities, [email protected]
431