Филология
Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского, 2018, № 5, с. 236-244
УДК 8
СОСТАВНОЕ НАИМЕНОВАНИЕ ВЕЖЛИВЫЕ ЛЮДИ В СОВРЕМЕННОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ И МАСС-МЕДИА ДИСКУРСЕ
© 2018 г. С.Е. Тимофеев
Брянский государственный университет им. академика И.Г. Петровского, Брянск
drumliker@mail. т
Поступила в редакцию 03.07.2018
Данная статья является логическим продолжением цикла статей, посвященных исследованию идеологических составных наименований и особенностей их употребления в современном политическом и масс-медиа дискурсе. Предмет рассмотрения - составное наименование вежливые люди, которое обрело чрезвычайную популярность в СМИ и политике за последние несколько лет не только в России, но и за рубежом. Проанализирован и структурирован материал, позволяющий проследить историю возникновения и становления идеологического понятия. Основными методами исследования, стали: лингвоидеологический, фреймовый в сочетании с методом семантического анализа для описания ситуативной и объектной семантики составного наименования, сводка и группировка материалов статистического наблюдения. Цель - репрезентация смыслового поля составного наименования вежливые люди в современном политическом и масс-медиа дискурсе.
Ключевые слова: идеологема, составное наименование вежливые люди, смысловое поле, политический дискурс, масс-медиа дискурс, песня «Вежливые люди», Национальный корпус русского языка.
В современной лингвистике феномен «идеологема» приобрел чрезвычайную популярность среди исследователей и учёных различных отраслей знания, таких как лингвокуль-турология, политическая лингвистика, политология, социология, культурология, история. Подобный «всплеск» обусловлен интересом ученых к изучению и описанию особых концептуальных и языковых черт различных видов дискурса, в том числе масс-медиа и политического (см. напр. [1-4]).
Особенно актуальными являются вопросы информационно-идеологического воздействия на адресата посредством слова. С целью наиболее полного и всестороннего исследования, связанного с анализом идеологем, крайне важно акцентировать внимание на различных характеристиках идеологем, таких, например, как контекст и подтекст, эмоциональная коннотация, политико-идеологическая принадлежность, связь с определенной ценностью и др.
Небезызвестно, что при описании текстов политического, а также масс-медиа дискурсов используются различные текстологические методы. Среди таковых можно отметить, например, количественный, лингвоидеологический, метод критического дискурс-анализа, когнитивный, дискурсивный, риторический [5].
В данной работе с целью исследования особенностей употребления составного наименования вежливые люди в современном политическом и масс-медиа дискурсе в качестве основного выбран лингвоидеологический метод, на-
целенный на изучение идеологии, а также идеологем как основных характеризующих дискурс элементов.
Термин «идеологема», вслед за Н.А. Купиной, Т.Б. Радбилем, А.П. Чудиновым и др., определён нами как «любое словесное обозначение значимых для личности духовных ценностей, при котором как бы размывается прямое, предметное значение слова, а на первый план выходят чисто оценочные, эмоционально-экспрессивные коннотации, не имеющие опоры в непосредственном содержании слова» [6] (или слово, «непосредственно связанное с идеологическим денотатом» [7] и заключающее в своем значении идеологический компонент [8]).
Одной из наиболее продуктивных идеологических моделей в современном русском языке является составное наименование (СН).
Составные наименования, как правило, являются следствием номинативных процессов, происходящих в языке, суть которых заключается в образовании отдельных слов и словосочетаний, построенных по принципу распространения одного слова другим. Таким образом, смысл СН складывается из значений составляющих его компонентов, однако, расширяется в процессе употребления.
Составные наименования нельзя определить однозначно. В современной лингвистической науке их статус окончательно не определен.
В исследованиях составных наименований лингвисты неоднократно указывали как на идиоматическую, так и неидиоматическую природу их происхождения.
Ученые разделились во мнениях и стали относить составные наименования к особой группе фразеологических единиц, характеризующихся неразрывностью фразовой структуры [911], либо к самой категории фразеологизмов русского языка [12-15].
Среди лингвистов, таких, например, как О.С. Ахманова [16], С.И. Ожегов [17] и др., существует иная позиция, согласно которой составные наименования занимают промежуточное между фразеологизмами и свободными словосочетаниями положение. Таким образом, структурные признаки наряду с особенностями функционирования составных наименований в полной мере зависят от позиции рассмотрения их взаимосвязи и отношений со свободными словосочетаниями и фразеологизмами, а также выявления различий между ними [18, 19].
Другая группа лингвистов, к которой примыкают Г.И. Климовская [20], Т.В. Вяничева [21], рассматривают составные наименования в составе синлексики («пласт композитивных по структуре, устойчивых по составу и порядку следования лексических элементов номинативных единиц языка, образованных по определенным структурно-семантическим моделям РЯ, экспрессивно-стилистически нейтральных и по выполняемой ничем не осложненной номинативной функции и по отношению к одному отдельному природному или социокультурному факту эквивалентных одному слову») [22].
М.Вас. Пименова в одной из своих работ говорит о синкретизме - понятии, которое действительно необходимо учитывать при анализе разнородных единиц языка и явлений, первоначально характеризуемых своей независимостью, однако в ряде случаев смешиваемых на практике. Таким образом, синкретизм относительно языковых структур и моделей позволяет обнаружить формально-содержательную языковую асимметрию. Это, в свою очередь, применительно к нашей теме исследования выражается в необходимости разграничения фразеологизмов и составных наименований на эпидигмати-ческом уровне, который предполагает анализ и разбор имеющихся связей между компонентами сочетания, а также совокупность всех значений единиц [23].
Ф.Б. Альбрехт [24], А.Н. Кожин [25], Б.А. Ларин [26], Д.Н. Шмелев [27] и другие усматривали лишь внешнюю схожесть составных наименований с фразеологизмами, однако с позиции структурно-семантического аспекта определяли их в качестве устойчивых словосочетаний иного рода в силу их исключительно номинативного характера, а также отсутствия эмоционально-образного компонента.
В свою очередь, А.Н. Кожин и Д.Н. Шмелев предлагают в рамках данного подхода наиболее удачную, по нашему мнению, концепцию, в соответствии с которой СН определяется как сочетание слов, используемое для обозначения явлений действительности и представляющее собой такое объединение слов, которому присуще смысловое и структурно-грамматическое единство, приравнивающее его к слову [25, 27]. Компоненты составного наименования являются взаимозависимыми единицами.
На наш взгляд, составное наименование структурно представляет собой подобие сложному слову, когда одно лексическое значение складывается из двух составляющих, но семантического подобия такому сложению нет, так как в составном наименовании при взаимодействии семантически обогащаются оба компонента, образуя новое сложное целое, склеенное не только первичными, но и вторичными значениями составляющих (см. термин «семантические сдвиги») [28, 29].
Конечный смысл составных наименований определяется сочетанием сем каждого из слов в их составе, которые указывают на отличительные особенности обозначаемого и посему несут в себе частицу целостного смысла, который воссоздается семантической структурой компонентов словосочетания. Для единиц СН, подобно свободным сочетаниям слов, также свойственно грамматическое единство, которое выражается через отношения зависимости (от рода, числа, падежа).
Основываясь на вышеизложенном, сформулируем основные характеристики составного наименования.
Итак, составные наименования представляют собой особый, промежуточный между фразеологизмами и свободными словосочетаниями, класс единиц. Подобные единицы являются по своей сути средством называния, классификации, выделения обозначаемого, и организованы в структурном и семантическом плане в виде словосочетаний, составные единицы которых характеризуются принадлежностью к определенной сфере знания.
Составные наименования имеют следующие структурные и семантические признаки:
1) образование по стандартным структурно-семантическим моделям русского языка;
2) неразрывность фразовой структуры, устойчивость по составу и порядку следования лексических единиц;
3) формальная, но не семантическая (в религиозной философии И.А. Ильина - «духовное
зрение», формально можно установить эквивалентность термину «интуиция», а семантически -нет [30]) эквивалентность слову;
4) потенциальная способность отдельных СН трансформироваться в слово.
Рассмотрев различные подходы и концепции ученых-лингвистов относительно сущности составных наименований, мы считаем целесообразным разграничивать данные языковые единицы и фразеологизмы. Например, «русский дух» - фразеологизм, «русский мир», «русский характер», «русское оружие», «русская идея» -составные наименования [31, 32].
Термин вежливые люди представляет собой относительно новое понятие, зафиксированное в языке, получившее свое распространение в 2014 г. В современном политическом и масс-медиа дискурсе под этим наименованием в самом общем смысле принято понимать «военнослужащих Вооружённых Сил Российской Федерации в военной форме без знаков различия, блокировавших стратегические объекты в Крыму во время присоединения полуострова к России» [33].
Выражение вежливые люди «стало крылатым после того, как российские военные взяли под контроль Верховный совет Крыма в ночь на 27 февраля» [34].
Миссия, которая закреплялась за вежливыми людьми, на наш взгляд, наиболее точно определяется президентом РФ В.В. Путиным следующими словами: «Российские военнослужащие стояли за спиной сил самообороны Крыма, поскольку "по-другому провести референдум открыто, честно, достойно и помочь людям выразить свое мнение было просто невозможно"».
С момента первого упоминания понятия вежливые люди до момента утверждения и закрепления данного наименования на государственном уровне можно выделить определенные стадии его эволюции, становления и развития.
История берет начало 27 февраля 2014 г., когда неизвестные люди в камуфляже без всяких знаков отличия блокировали здания парламента и правительства полуострова Крым, а утром следующего дня появились в аэропорту Симферополя.
Первая запись, которая стала предтечей появления данного составного наименования, была опубликована на украинском сайте «Полит-навигатор» [35]:
«Примерно в час ночи захвачен аэропорт Симферополя... Начальник охраны сообщил, что его людей вежливо попросили выйти». Таким образом, в СМИ была «пущена» первая ассоциативная модель «человек в военной форме - вежливость».
Молниеносно и практически без всякого сопротивления они заняли стратегические объекты. И с такой же скоростью в Интернете разлетелся посвященный им мем зеленые человечки -почти как НЛО: неопознанные и неизвестно откуда появившиеся.
Затем выражение зеленые человечки эволюционировало. И как раз за счет их тактичности и даже миролюбия в русский язык вошла новая версия - выражение вежливые люди. В более узком понимании - это войска специального назначения, в более широком - это новый образ российских вооруженных сил [36].
В это же время в сети Интернет стали появляться частные упоминания наименования вежливые люди. Одно из таких связано с именем крымского блогера «Живого Журнала» Бориса Рожина [37], который, по его же словам, в одной из записей «без всякой задней мысли», упомянул выражение «вежливые люди» по отношению к неизвестным лицам, «которые захватывают стратегические объекты, формально не раскрывая своего инкогнито» [38].
За довольно короткий промежуток времени количество обсуждений в Интернете резко возросло, и 1 марта 2014 г. в «Твиттере» был зарегистрирован аккаунт vezhlivo, посвященный обсуждению вежливых людей.
Последующей стадией распространения данного составного наименования стало его упоминание в британской The Telegraph с заголовком Ukraine crisis: 'Polite people' leading the silent invasion of the Crimea, что буквально переводится на русский язык, как «Украинский кризис: «Вежливые люди» возглавили тихое вторжение в Крым». С этого самого момента выражение вежливые люди активно проникло практически во все российские СМИ [39].
21 марта 2014 г. впервые выражение вежливые люди было упомянуто президентом РФ Владимиром Путиным. В этом же месяце на популярном сайте-энциклопедии интернет-фольклора «Лукоморье» появилась статья, освещающая феномен вежливых людей. Через месяц Министерством обороны РФ был зарегистрирован товарный знак «Вежливые люди». Также в этом месяце Академическим ансамблем песни и пляски Российской армии имени А.В. Александрова была исполнена песня «Вежливые люди» (автор музыки - Вячеслав Уманец, автор слов - Антон Губанков). И уже в сентябре депутатами Государственной думы было выдвинуто предложение о праздновании Дня вежливых людей каждое 7 октября.
В данном исследовании в качестве объекта выступают современный политический и масс-медиа дискурсы, материалом-репрезентантом
которых являются «Национальный корпус русского языка» (НКРЯ) [http://www.ruscorpora.ru], текст песни «Вежливые люди» в исполнении ансамбля имени А.В. Александрова [40], а также выборка российских новостных интернет-порталов.
Предметом исследования является составное наименование вежливые люди. Основная цель -репрезентация смыслового поля составного наименования вежливые люди в современном политическом и масс-медиа дискурсе с использованием лингвоидеологического, фреймового и семантического методов анализа.
В результате исследования основного и газетного корпусов с ключевым выражением «вежливые люди», мы зафиксировали 11 контекстов словоупотребления в газетном корпусе и 2 - в основном.
Базовые характеристики установлены нами посредством:
анализа плана выражения составного наименования на основе выбранных из НКРЯ контекстов словоупотребления;
анализа плана содержания атрибутивного составного наименования с учётом синтагматики микроконтекста и парадигматики дискурса.
В результате получена выборка, представляющая собой репрезентацию смыслового поля составного наименования «вежливые люди» в современном политическом дискурсе.
Газетный корпус НКРЯ
1. «В Крыму верят, что «вежливые люди» были российскими военными» (пример № 2).
2. «Мы первыми подали заявку на регистрацию товарного знака "Вежливые люди"» (пример № 4).
3. «"Вежливые люди" ... связаны с присоединением Крыма и с войной в Восточной Украине» (пример № 5).
4. «"Вежливые люди" — это то, что действительно было классным с точки зрения маркетинга» (пример № 5).
5. «Марка одежды "Вежливые люди"» (пример № 5).
6. «Бренд "Вежливые люди", алкоголь "Вежливыелюди"» (пример № 6).
7. «"Вежливые люди" - олицетворение уверенной «силы без агрессии», упакованные и вооружённые до зубов сверхсовременные профессиональные солдаты» (пример № 7).
8. «"Вежливые люди с оружием" - символ «русской весны» в Крыму» (пример № 10).
9. «Аккаунт "Вежливые люди", интернет-мем "Вежливыелюди"» (пример № 15).
10. «"Вежливые люди" в камуфляже с автоматами на животе» (пример № 16).
Основной корпус НКРЯ
1. «"Вежливые люди" без знаков отличия, но в полной экипировке спецназа» (пример № 2).
2. «Солдат Российской армии станут называть "вежливые люди"» (пример № 3).
Далее определим составляющие смыслового поля составного наименования вежливые люди, выявленные в процессе анализа песни-гимна, посвященного воссоединению Крыма с Россией, «Вежливые люди», с применением методики фреймовой репрезентации знаний, относящихся к определенной категорийной области.
Подобным образом описывает идеологический концепт «русская идея» в дискурсе русского религиозного философа И.А. Ильина С.Н. Стародубец [41].
Вежливые люди (внешность, атрибуты): вежливый взгляд, вежливые каски, вежливые лица.
Вежливые люди (манеры поведения или акциональные признаки): вежливо смотрят, вежливо просят, вежливо стоят рядом, вежливо носят оружие.
Вежливые люди (ассоциации): все будет хорошо, все будет отлично, берегут честь и славу Отчизны, вежливые люди - вежливая страна/Родина, вежливые стальные машины, вежливое небо, вежливый ветер, вежливый хлеб, несущие победу, пророчат счастье.
Таким образом, мы можем сформировать смысловое поле идеологемы вежливые люди, построенное на предметных, классифицирующих, атрибутивных, акциональных и ассоциативных областях.
Вежливые люди (внешность, атрибуты): вежливый взгляд, вежливые лица, в камуфляже с автоматами на животе, без знаков отличия, в полной экипировке спецназа, вежливые каски, упакованные и вооружённые до зубов, знамя.
Вежливые люди (манеры поведения или акциональные признаки): вежливо смотрят, вежливо просят, вежливо стоят рядом, вежливо носят оружие.
Вежливые люди (классифицирующая ха-рактеризация): солдаты Российской армии, сверхсовременные профессиональные солдаты, российские военные.
Вежливые люди (ассоциации): вежливая страна, вежливые стальные машины, присоединение Крыма и война в Восточной Украине, символ «русской весны» в Крыму, герои для жителей Крыма, берегут честь и славу Отчизны, уверенная «сила без агрессии».
Также следует упомянуть об альтернативных значениях, выявленных в процессе анализа контекстов. В результате были зафиксированы следующие, относящиеся к наименованию вежли-
вые люди денотаты: товарный знак, маркетинговый ход, марка одежды, бренд, алкоголь, ак-каунт, интернет-мем.
На следующем шаге была произведена подборка наиболее популярных российских новостных интернет-порталов, включающих заголовки и статьи с ключевым выражением вежливые люди. В результате были выявлены следующие ключевые выражения-цитаты.
Аргументы и факты
«"Вежливыелюди" ... - вооружённые люди в камуфляжной форме без знаков принадлежности к вооружённым силам какой-либо страны».
«...Начальник охраны захваченного неизвестными военными аэропорта сообщил, что его людей "вежливо попросили выйти"» [42].
Russia Today
«Словосочетание «вежливые люди» давно стало не только брендом российской миротворческой инициативы, но в какой-то мере новым символом Российской армии - обновлённой, профессиональной и высокотехнологичной»
«"Вежливые люди" - молодые солдаты, сержанты, офицеры Российской армии — не позволили разгуляться национализму в Крыму» [43].
Лента.Ру
«Никаких опознавательных знаков на форме не было... Корректное поведение присутствующих на полуострове военных отмечали буквально все, кто с ними сталкивался» [44].
Газета-Ru
«Для крымчан они стали гарантом мира и стабильности...» [45].
Би-би-си
«Памятник "вежливым людям" олицетворяет силу, спокойствие, уверенность и вежливость нашего российского солдата... » [46].
В результате исследования отобранного материала было очерчено смысловое поле идеоло-гемы вежливые люди, построенное на предметных, классифицирующих, атрибутивных, ак-циональных и ассоциативных областях, выделенных в результате анализа приведённых выше контекстов.
В итоге мы получили следующую картину.
Вежливые люди (классифицирующая ха-рактеризация): вооружённые люди, обновлённая, профессиональная и высокотехнологичная Российская армия, молодые солдаты, сержанты, офицеры Российской армии.
Вежливые люди (атрибуты): в камуфляжной форме, никаких опознавательных знаков на форме.
Вежливые люди (манеры поведения или акциональные признаки): вежливое отношение к людям, корректное поведение.
Вежливые люди (ассоциации): гарант мира и стабильности для крымчан, олицетворение силы, спокойствия, уверенности и вежливости.
Сравним по категориям с использованием приемов сопоставления смысловое поле составного наименования вежливые люди, сформированное выше, с полем, сложившимся в результате проведения анализа СН вежливые люди, зафиксированного на русскоязычных порталах СМИ.
Сравнивая смысловые поля по категории «внешность, атрибуты», мы делаем вывод о совпадении слотов в каждом из них. Таким образом, фиксируем стереотипное представление «вежливых людей» в СМИ и политическом дискурсе, в частности, как «вооружённых, в камуфляжной форме, без опознавательных знаков».
Следующая категория «манеры поведения». Здесь также следует вывод о совпадении ядерной части семантических полей в основном и газетном корпусах НКРЯ, в российских информационных интернет-порталах.
Ядерные части семантических полей, зафиксированных в категории «классифицирующая характеризация», которая отражает смысл понятия вежливые люди, в обоих случаях сравнительно равны. Обобщив выражения, выделенные в каждом из полей, можно представить сущностную характеристику «вежливых людей» как «сверхсовременных профессиональных солдат Российской армии нового поколения».
Семный состав микрокомпонентов, на наш взгляд, представлен:
1) гиперсемой «вооружённые военные люди в камуфляжной форме без опознавательных знаков»;
2) дифференциальными семами: «сверхсовременные», «высокопрофессиональные», «корректные», «сдержанные», «внимательные».
Что касается образного значения идеологе-мы, фиксируем следующие ассоциаты: «герои-освободители Крыма, олицетворение отваги, спокойствия, уверенности и вежливости», «символ русской весны в Крыму», «олицетворение уверенной силы без агрессии» и др.
Итак, обобщим результаты и сформулируем закономерные выводы, вытекающие из проведенного исследования.
В процессе работы было сформировано общее смысловое поле идеологического СН вежливые люди в современном политическом и масс-медиа дискурсе. Проделанный анализ фиксирует единообразие представления и понимания наименования вежливые люди в обоих видах дискурса. Смысловое поле составного наименования преимущественно составляют слоты ограниченного круга содержания, связанные единой тематической направленностью «Война/военные люди».
Следует также отметить высокую степень активности употребления составного наименования в исследуемых видах дискурса в связи с резонансными событиями, связанными с присоединением Крыма.
Идеологема вежливые люди представляет собой составное наименование, которое глубоко закрепилось не только на социальном (что выражается в фиксации словоупотребления на уровне социальных интеракций, а также в виде регистрации наименования в качестве называния различных сообществ, аккаунтов и пр. в соцсетях, и различных марок продовольствия, товаров потребления), но также и на официальном, государственном уровне (в виде словоупотребления высокопоставленными служащими, регистрации в качестве товарного знака Министерством обороны РФ и пр.).
Выполненное исследование дает полное представление о сути и процессе формирования составного наименования вежливые люди в современном политическом и масс-медиа дискурсе; репрезентирует предметные, классифицирующие, атрибутивные, акциональные и ассоциативные области смыслового поля идеологе-мы в названных видах дискурса; выявляет общие характеристики и выражения, свойственные составному наименованию, на основе упорядочивания, структурирования и сравнения областей фреймовой репрезентации разных видов дискурса; представляет семантическое поле СН вежливые люди, построенное на эксплика-торах наибольшей степени частотности употребления в рассматриваемых видах дискурса.
Список литературы
1. Купина Н.А. Тоталитарный язык: словарь и речевые реакции. Екатеринбург - Пермь: Изд-во Урал. гос. ун-та, 1995. 144 с.
2. Торохова М.В. Идеологема «Террор» в иври-тоязычной палестинской периодике 1946-1948 гг.: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2006. 30 с.
3. Поэтика террора и новая административная ментальность: очерки истории формирования. М.: РГГУ, 1997. 203 с.
4. Фельдман Д.М. Человек как актор мировой политики. «Приватизация» мировой политики: локальное действие - глобальные результаты / Под ред. М.М. Лебедевой. М., 2008. С. 209-237.
5. Муслех Хусам А.Р. Стратегия убеждения в политическом дискурсе (на материале выступлений британских, российских и арабских политиков): Дис. ... канд. филол. наук. М., 2018. С. 30.
6. Радбиль Т.Б. Основы изучения языкового менталитета: Учеб. пособие. М., 2010. С. 22.
7. Купина Н.А. Тоталитарные мифологемы в речевом пространстве уральского города // Язык враж-
ды и язык согласия в социокультурном контексте современности. Екатеринбург, 2006. С. 91.
8. Чудинов А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации. Екатеринбург, 2006. С. 92.
9. Абакшина Г.М. Сложносоставные слова в современном русском языке (принципы лексикографической кодификации): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Л., 1982. 23 с.
10. Жуков В.П., Жуков А.В. Русская фразеология: Учеб. пособие. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Высш. шк., 2006. 408 с.
11. Сороколетов Ф.П., Кузнецова О.Д. Избранные труды / Ред. С.А. Мызников. СПб.: Наука, 2011. 480 с.
12. Архангельский В.Л. Устойчивые фразеологизмы в современном русском языке. Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии. Ростов н/Д: РГУ, 1964. 315 с.
13. Копыленко М.М., Попова З.Д. Очерки по общей фразеологии. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1978. 141 с.
14. Ройзензон Л.И. Лекции по общей и русской фразеологии. Самарканд: Самарк. гос. ун-т им. Али-шера Навои, 1973. 221 с.
15. Шанский Н.М. Основы словообразовательного анализа. М.: Учпедгиз, 1953. 56 с.
16. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.: Учпедгиз, 1957. 295 с.
17. Ожегов С.И. О структуре фразеологии. Лексикографический сборник. Вып. 2. М., 1957. 352 с.
18. Головин Б.Н., Кобрин Р.Ю. Лингвистические основы учения о терминах. М.: Высш. шк., 1987. 104 с.
19. Юрьева Е.А. Терминологические единицы фразеологического происхождения в сфере профессиональной коммуникации на материале LSP страхования в английском языке: Дис. . канд. филол. наук. М., 2014. 174 с.
20. Климовская Г.И. Дело о синлексах (К вопросу о функциональном подходе к номинативному материалу языка) // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2008. № 3 (4). С. 44-54.
21. Вяничева Т.В. Субстантив-субстантивная синлексика современного русского языка: Дис. ... канд. филол. наук. Томск, 2000. 344 с.
22. Чепкова Т.П. Лингвистический статус составных наименований русского языка // Вестник Челябинского государственного университета. 2007. № 20. С. 162-168.
23. Пименова М. Вас. Лексико-семантический синкретизм как явление формально-содержательной языковой асимметрии // ВЯ. 2011. Вып. № 3. С. 19-48.
24. Солодуб Ю.П., Альбрехт Ф.Б. Современный русский язык. Лексика и фразеология современного русского литературного языка. 2-е изд. М.: Флинта-Наука, 2003. 264 с.
25. Кожин А.Н. Составные наименования в русском языке (на материале военно-деловой лексики) // Мысли о современном русском языке: Сб. ст. М., 1969. С. 31-46.
26. Ларин Б.А. Очерки по фразеологии (О систематизации и методах исследования фразеологиче-
ских материалов) // Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике: Ученые записки ЛГУ. Серия филол. наук: Вып. 24. Л., 1956. Вып. № 198. С. 24.
27. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: Наука, 1973. 280 с.
28. Blank A. Prinzipien des lexikalischen Bedeutungswandels am Beispiel der romanischen Sprachen (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 285). Tübingen: Niemeyer, 1997. 533 S.
29. Reisig K. Semasiologie oder Bedeutungslehre // Haase, Friedrich. Professor Karl Reisigs Vorlesungen über lateinische Sprachwissenschaft, Leipzig: Lehnhold, 1839. 885 S.
30. Стародубец С.Н. Системно-структурная организация инвариантного символа дух/дух в дискурсе И.А. Ильина // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. 2008. Вып. № 86. С. 272-279.
31. Стародубец С.Н. Функциональные особенности атрибута в религиозно-философских произведениях И.А. Ильина // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Русская филология». М., 2008. Вып. № 3. С. 100-106.
32. Тимофеев С.Е. Идеологема «русский мир» в современном политическом дискурсе // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Теория языка. Семиотика. Семантика. М., 2018. Т. 9 (1). С. 186-200.
33. Туркова К. Словарь перемен. Какими словами и мемами обогатился наш язык после Евромайдана // Вести. Репортер: интернет-журн. 2014.27.11.
34. «Вежливые люди» вернулись в Крым [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://www.gazeta. ru/ social/photo/vezhlivye_lyudi_vernulis_v_krym. shtml (дата обращения: 21.05.2018).
35. Кашин О. Вежливые люди с пушками // Open Democracy. Великобритания. 2014.16.04.
36. Что означает выражение «вежливые люди» и как оно появилось? [Электронный ресурс]. Режим доступа: http ://www. aif.ru/dontknows/eternal/chto_oz nachaet_vyrazhenie_vezhlivye_lyudi_i_kak_ono_poyavi los (дата обращения: 21.05.2018).
37. Colonel Cassad Рупор тоталитарной пропаганды [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://colonelcassad.livejournal.com (дата обращения: 15.05.2018).
38. Васильев Н.С. Формирование концептосферы украинского политического кризиса в российских СМИ // Информационное поле современной России: практики и эффекты. Материалы 11-й Междунар. науч.-практ. конф. / Казанский (Приволжский) федеральный университет. Казань, 2014. С. 204.
39. Вежливые люди [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://meduza.io/special/polite/whopolite (дата обращения: 15.05.2018).
40. Ансамбль имени Александрова исполнил песню «Вежливые люди» [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://echo.msk.ru/blog/echomsk/ 1305590-echo/ (дата обращения: 15.05.2018).
41. Стародубец С.Н. Специфика организации языковых символических средств в дискурсе И.А. Ильина: Дис. ... д-ра филол. наук. Брянск, 2010. 472 с.
42. Вежливые люди [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://meduza.io/special/polite/whopolite (дата обращения: 15.05.2018).
43. «Вежливые люди» вчера и сегодня [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://russian.rt. com/article/129789 (дата обращения: 21.05.2018).
44. Как «вежливые люди» стали символом патриотизма и жупелом для Запада [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://lenta.ru/articles/ 2017/02/28/i_pechal_otstupit/ (дата обращения: 21.05.2018).
45. «Азбука Майдана»: «зеленые человечки» и «вежливые люди», Россия 24 [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://thclips.com/video/s013pd Q5saE/азбука-майдана-зеленые-человечки-и-вежли вые-люди.html (дата обращения: 15.05.2018).
46. «Вежливые люди» из бронзы появились в Симферополе [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://www.bbc.com/russian/news/2016/06/160611_cri mea_polite_people_monument (дата обращения: 21.05.2018).
COMPOUND NAME THE LITTLE GREEN MEN IN THE MODERN POLITICAL AND MASS MEDIA DISCOURSE
S.E. Timofeev
The paper is a logical continuation of a series of articles which are devoted to the research of ideological concepts and compound names in the modern political and mass media discourse. We examine the compound name the little green men which has become popular in mass media and politics not only in Russia but also abroad. The material pertaining to the history of emergence and development of the concept is analyzed and structured by the author. The main methods used in the research include semantic analysis with a cognitive-semantic description of the word semantics, summarizing and grouping of statistical observation materials. The main goal is to reveal the features and usage frequency as well as contexts of the compound name the little green men in the modern political and mass media discourse.
Keywords: ideologeme, compound name the little green men, semantic field, political discourse, mass media discourse, the song "Little Green Men" (Vezhlivye lyudi), Russian National Corpus.
References
1. Kupina N.A. Totalitarnyj yazyk: slovar' i rechevye reakcii. Ekaterinburg - Perm': Izd-vo Ural. gos. un-ta, 1995. 144 s.
2. Torohova M.V. Ideologema «Terror» v ivritoya-zychnoj palestinskoj periodike 1946-1948 gg.: Avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. M., 2006. 30 s.
3. Poehtika terrora i novaya administrativnaya men-tal'nost': ocherki istorii formirovaniya. M.: RGGU, 1997. 203 s.
4. Fel'dman D.M. Chelovek kak aktor mirovoj politi-ki. «Privatizaciya» mirovoj politiki: lokal'noe dejstvie -global'nye rezul'taty / Pod red. M.M. Lebedevoj. M., 2008. S. 209-237.
5. Muslekh Husam A.R. Strategiya ubezhdeniya v politicheskom diskurse (na materiale vystuplenij britans-kih, rossijskih i arabskih politikov): Dis. ... kand. filol. nauk. M., 2018. S. 30.
6. Radbil' T.B. Osnovy izucheniya yazykovogo men-taliteta: Ucheb. posobie. M., 2010. S. 22.
7. Kupina N.A. Totalitarnye mifologemy v rechevom prostranstve ural'skogo goroda // Yazyk vrazhdy i yazyk soglasiya v sociokul'turnom kontekste sovremennosti. Ekaterinburg, 2006. S. 91.
8. Chudinov A.P. Metaforicheskaya mozaika v so-vremennoj politicheskoj kommunikacii. Ekaterinburg, 2006. S. 92.
9. Abakshina G.M. Slozhnosostavnye slova v sovre-mennom russkom yazyke (principy leksikograficheskoj kodifikacii): Avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. L., 1982. 23 s.
10. Zhukov V.P., Zhukov A.V. Russkaya frazeolo-giya: Ucheb. posobie. Izd. 2-e, ispr. i dop. M.: Vyssh. shk., 2006. 408 s.
11. Sorokoletov F.P., Kuznecova O.D. Izbrannye trudy / Red. S.A. Myznikov. SPb.: Nauka, 2011. 480 s.
12. Arhangel'skij V.L. Ustojchivye frazeologizmy v sovremennom russkom yazyke. Osnovy teorii ustoj-chivyh fraz i problemy obshchej frazeologii. Rostov n/D: RGU, 1964. 315 c.
13. Kopylenko M.M., Popova Z.D. Ocherki po obsh-chej frazeologii. Voronezh: Izd-vo Voronezh. un-ta, 1978. 141 s.
14. Rojzenzon L.I. Lekcii po obshchej i russkoj frazeologii. Samarkand: Samark. gos. un-t im. Alishera Navoi, 1973. 221 s.
15. Shanskij N.M. Osnovy slovoobrazovatel'nogo analiza. M.: Uchpedgiz, 1953. 56 s.
16. Ahmanova O.S. Ocherki po obshchej i russkoj leksikologii. M.: Uchpedgiz, 1957. 295 s.
17. Ozhegov S.I. O strukture frazeologii. Lek-sikograficheskij sbornik. Vyp. 2. M., 1957. 352 s.
18. Golovin B.N., Kobrin R.Yu. Lingvisticheskie osnovy ucheniya o terminah. M.: Vyssh. shk., 1987.104 s.
19. Yur'eva E.A. Terminologicheskie edinicy frazeo-logicheskogo proiskhozhdeniya v sfere professional'noj kommunikacii na materiale LSP strahovaniya v anglijs-kom yazyke: Dis. ... kand. filol. nauk. M., 2014. 174 s.
20. Klimovskaya G.I. Delo o sinleksah (K voprosu o funkcional'nom podhode k nominativnomu materialu yazyka) // Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo univer-siteta. Filologiya. 2008. № 3 (4). S. 44-54.
21. Vyanicheva T.V. Substantiv-substantivnaya sin-leksika sovremennogo russkogo yazyka: Dis. ... kand. filol. nauk. Tomsk, 2000. 344 s.
22. Chepkova T.P. Lingvisticheskij status sostavnyh naimenovanij russkogo yazyka // Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta. 2007. № 20. S. 162-168.
23. Pimenova M. Vas. Leksiko-semanticheskij sin-kretizm kak yavlenie formal'no-soderzhatel'noj yazyko-voj asimmetrii // VYa. 2011. Vyp. № 3. S. 19-48.
24. Solodub Yu.P., Al'brekht F.B. Sovremennyj russkij yazyk. Leksika i frazeologiya sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka. 2-e izd. M.: Flinta-Nauka, 2003. 264 s.
25. Kozhin A.N. Sostavnye naimenovaniya v russkom yazyke (na materiale voenno-delovoj leksiki) // Mysli o sovremennom russkom yazyke: Sb. st. M., 1969. S. 31-46.
26. Larin B.A. Ocherki po frazeologii (O sistemati-zacii i metodah issledovaniya frazeologicheskih materia-lov) // Ocherki po leksikologii, frazeologii i stilistike: Uchenye zapiski LGU. Seriya filol. nauk: Vyp. 24. L., 1956. Vyp. № 198. S. 24.
27. Shmelev D.N. Problemy semanticheskogo analiza leksiki. M.: Nauka, 1973. 280 s.
28. Blank A. Prinzipien des lexikalischen Bedeutungswandels am Beispiel der romanischen Sprachen (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 285). Tübingen: Niemeyer, 1997. 533 S.
29. Reisig K. Semasiologie oder Bedeutungslehre // Haase, Friedrich. Professor Karl Reisigs Vorlesungen über lateinische Sprachwissenschaft, Leipzig: Lehnhold, 1839. 885 S.
30. Starodubec S.N. Sistemno-strukturnaya organiza-ciya invariantnogo simvola duh/duh v diskurse I.A. Il'ina // Izvestiya RGPU im. A.I. Gercena. 2008. Vyp. № 86. S. 272-279.
31. Starodubec S.N. Funkcional'nye osobennosti atributa v religiozno-filosofskih proizvedeniyah I.A. Il'ina // Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta. Seriya «Russkaya filologiya». M., 2008. Vyp. № 3. S. 100-106.
32. Timofeev S.E. Ideologema «russkij mir» v sovremennom politicheskom diskurse // Vestnik Rossijskogo universiteta druzhby narodov. Seriya Teoriya yazyka. Se-miotika. Semantika. M., 2018. T. 9 (1). S. 186-200.
33. Turkova K. Slovar' peremen. Kakimi slovami i memami obogatilsya nash yazyk posle Evromajdana // Vesti. Reporter: internet-zhurn. 2014.27.11.
34. «Vezhlivye lyudi» vernulis' v Krym [Ehlek-tronnyj resurs]. Rezhim dostupa: https://www.gazeta. ru/social/photo/vezhlivye_lyudi_vernulis_v_krym. shtml (data obrashcheniya: 21.05.2018).
35. Kashin O. Vezhlivye lyudi s pushkami // Open Democracy. Velikobritaniya. 2014.16.04.
36. Chto oznachaet vyrazhenie «vezhlivye lyudi» i kak ono poyavilos'? [Ehlektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: http ://www. aif. ru/dontknows/eternal/chto_oznac haet_vyrazhenie_vezhlivye_lyudi_i_kak_ono_poyavilos (data obrashcheniya: 21.05.2018).
37. Colonel Cassad Rupor totalitarnoj propagandy [Ehlektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: https://colonel cassad.livejournal.com (data obrashcheniya: 15.05.2018).
38. Vasil'ev N.S. Formirovanie konceptosfery ukrainskogo politicheskogo krizisa v rossijskih SMI // Informacionnoe pole sovremennoj Rossii: praktiki i ehf-fekty. Materialy 11-j Mezhdunar. nauch.-prakt. konf. / Kazanskij (Privolzhskij) federal'nyj universitet. Kazan', 2014. S. 204.
39. Vezhlivye lyudi [Ehlektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: https://meduza.io/special/polite/whopolite (data obrashcheniya: 15.05.2018).
40. Ansambl' imeni Aleksandrova ispolnil pesnyu «Vezhlivye lyudi» [Ehlektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: https://echo.msk.ru/blog/echomsk/1305590-echo/ (data obrashcheniya: 15.05.2018).
41. Ctarodubec S.N. Specifika organizacii yazy-kovyh simvolicheskih sredstv v diskurse I.A. Il'ina: Dis. ... d-ra filol. nauk. Bryansk, 2010. 472 s.
42. Vezhlivye lyudi [Ehlektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: https://meduza.io/special/polite/whopolite (data
obrashcheniya: 15.05.2018).
43. «Vezhlivye lyudi» vchera i segodnya [Ehlektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: https://russian.rt. com/article/129789 (data obrashcheniya: 21.05.2018).
44. Kak «vezhlivye lyudi» stali simvolom pat-riotizma i zhupelom dlya Zapada [Ehlektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: https://lenta.ru/articles/2017/02/28/i_ pechal_otstupit/ (data obrashcheniya: 21.05.2018).
45. «Azbuka Majdana»: «zelenye chelovechki» i «vezhlivye lyudi», Rossiya 24 [Ehlektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: https://thclips.com/video/s013pdQ5 saE/azbuka-majdana-zelenye-chelovechki-i-vezhlivye-ly udi.html (data obrashcheniya: 15.05.2018).
46. «Vezhlivye lyudi» iz bronzy poyavilis' v Simfe-ropole [Ehlektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: https://www.bbc.com/russian/news/2016/06/160611_cri mea_polite_people_monument (data obrashcheniya: 21.05.2018).