Научная статья на тему 'СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ КЛАССОВ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ С ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ В ТЕКСТЕ РУССКОЙ НАРОДНОЙ ЛИРИЧЕСКОЙ ПЕСНИ И ДИАЛЕКТНОЙ РЕЧИ'

СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ КЛАССОВ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ С ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ В ТЕКСТЕ РУССКОЙ НАРОДНОЙ ЛИРИЧЕСКОЙ ПЕСНИ И ДИАЛЕКТНОЙ РЕЧИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
47
8
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФОЛЬКЛОР / РУССКАЯ НАРОДНАЯ ЛИРИЧЕСКАЯ ПЕСНЯ / ДИАЛЕКТ / ОБСТОЯТЕЛЬСТВО ВРЕМЕНИ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Малыхина Т. М., Кузьмина А. В.

Данной статье анализируется семантика и структура обстоятельств времени в народной лирике и диалектной речи. В этой связи рассматриваются лексические классы существительных, выступающие в предложно-именных и беспредложно-именных группах со значением времени. Авторами выделяются явления, общие в использовании восьми номинативных групп с обстоятельственными функциями времени в народной лирике и диалектной речи, и специфические черты, обусловленные обработкой фольклорно-языкового строя под эстетическим углом зрения и своеобразием этой обработки; определяется роль обстоятельств времени в формировании художественной структуры песенно-стихотворного и диалектного текста.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

COMPARATIVE ANALYSIS OF NOUN CLASSES WITH THE ADVERBIAL MEANING OF TIME IN THE TEXT OF RUSSIAN FOLK LYRICAL SONGS AND DIALECT SPEECH

This article analyzes the semantics and structure of the time circumstances in folk lyrics and dialect speech. In this regard, the lexical classes of nouns that appear in prepositional-nominal and non-prepositional-nominal groups with the meaning of time are considered, because the choice of one or another case form often depends on the lexical class of words. The authors single out phenomena that are common in the use of eight prepositional-nominal and non-prepositional-nominal groups with adverbial functions of time in folk lyrics and dialect speech, and specific features due to the processing of the folklore-linguistic system from an aesthetic point of view and the originality of this processing; the role of the circumstances of time in the formation of the artistic structure of the song-poetry and dialect text is determined.

Текст научной работы на тему «СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ КЛАССОВ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ С ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ В ТЕКСТЕ РУССКОЙ НАРОДНОЙ ЛИРИЧЕСКОЙ ПЕСНИ И ДИАЛЕКТНОЙ РЕЧИ»

Вестник Череповецкого государственного университета. 2023. № 4 (115). С. 116-130. Cherepovets State University Bulletin, 2023, no. 4 (115), pp. 116-130.

Научная статья УДК 81'28

https://doi.org/10.23859/1994-0637-2023-4-115-10 EDN: DFPBUZ

Сопоставительный анализ классов существительных с обстоятельственным значением времени в тексте русской народной лирической песни и диалектной речи

Татьяна Моисеевна Малыхина ш, Алевтина Викторовна Кузьмина2

1,2Курский государственный университет, Курск, Россия

1Hetnolingv@mail.ru, https://orcid.org/0000-0002-2350-9702 2alevtina-kuzmina@mail.ru, https://orcid.org/0000-0001-7732-1919

Аннотация. В данной статье анализируется семантика и структура обстоятельств времени в народной лирике и диалектной речи. В этой связи рассматриваются лексические классы существительных, выступающие в предложно-именных и беспредложно-именных группах со значением времени. Авторами выделяются явления, общие в использовании восьми номинативных групп с обстоятельственными функциями времени в народной лирике и диалектной речи, и специфические черты, обусловленные обработкой фольклорно-языкового строя под эстетическим углом зрения и своеобразием этой обработки; определяется роль обстоятельств времени в формировании художественной структуры песенно-стихотворного и диалектного текста.

Ключевые слова: фольклор, русская народная лирическая песня, диалект, обстоятельство времени

Для цитирования: Малыхина Т. М., Кузьмина А. В. Сопоставительный анализ классов существительных с обстоятельственным значением времени в тексте русской народной лирической песни и диалектной речи // Вестник Череповецкого государственного университета. 2023. № 4 (115). С. 116-130. https://doi.org/10.23859/1994-0637-2023-4-115-10.

Comparative analysis of noun classes with the adverbial meaning of time in the text of Russian

folk lyrical songs and dialect speech

Tatyana M. Malykhina Alevtina V. Kuzmina 2

1,2Kursk State University, Kursk, Russia

1Hetnolingv@mail.ru, https://orcid.org/0000-0002-2350-9702 2alevtina-kuzmina@mail.ru, https://orcid.org/0000-0001-7732-1919

Abstract. This article analyzes the semantics and structure of the time circumstances in folk lyrics and dialect speech. In this regard, the lexical classes of nouns that appear in prepositional-nominal and non-prepositional-nominal groups with the meaning of time are considered, because the choice of one or another case form often depends on the lexical class of words. The authors single out

Малыхина Т. М., Кузьмина А. В., 2023

©

phenomena that are common in the use of eight prepositional-nominal and non-prepositional-nominal groups with adverbial functions of time in folk lyrics and dialect speech, and specific features due to the processing of the folklore-linguistic system from an aesthetic point of view and the originality of this processing; the role of the circumstances of time in the formation of the artistic structure of the song-poetry and dialect text is determined. Keywords: folklore, Russian folk lyrical song, dialect, circumstance of time

For citation: Malykhina T. M., Kuzmina A. V. Comparative analysis of noun classes with the adverbial meaning of time in the text of Russian folk lyrical songs and dialect speech. Cherepovets State University Bulletin, 2023, no. 4 (115), pp. 116-130 (In Rus.). https://doi.org/10.23859/1994-0637-2023-4-115-10.

Введение

Каждая научная дисциплина имеет специфический для нее репертуар категорий, наряду с которыми возникают некоторые из них, функционирующие на стыке нескольких наук. Так, категория времени является предметом рассмотрения не только в философии, логике, в ряде естественных наук (физике, биологии, химии и др.), но и в лингвистике. Специфическими свойствами времени является его текучесть, одномерность, необратимость. Интересно, что в лингвистике речь идет не о реальном, объективном времени, а о тех грамматических и лексических значениях времени, которые выражаются различными языковыми средствами.

Средствами выражения обстоятельств времени в русском языке могут являться: 1) предложно-именные и беспредложно-именные группы с обстоятельственным значением времени; 2) наречия, обозначающие время действия.

Цель нашей работы - исследовать классы существительных, выступающие в именных группах со значением времени, в народной лирике и диалектной речи, провести их сравнительный анализ с точки зрения семантики и структуры.

Основная часть

Материалы и методы

Сложность и многоаспектность объекта и предмета исследования ставят вопрос выбора наиболее эффективных методов, методик и приемов его изучения. Определение состава обстоятельств времени, выявление их структурных особенностей потребовало привлечения методов валентностного и дистрибутивного анализа. Выявлению специфики использования изучаемых временных конструкций в народной лирике способствовал сопоставительный метод. Определение семантики обстоятельств времени потребовало методики компонентного анализа.

Источниками исследования послужили опубликованные собрания русской народной лирики. Основу нашей работы составили песенные тексты в записях XIX-XX вв.1

1 Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. Москва: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1955-1956; Песни, собранные П. В. Киреевским: в 2 вып. Москва: Новая серия, 1917-1929; Киреевский П. В. Собрание народных песен. URL: https://royallib.com/book/kireevskiy_petr/sobranie_narodnih_pesen.html (дата обращения: 10.02.2023); Мельниченко Г. Г. Хрестоматия по русской диалектологии.

Результаты

Предложно-именные и беспредложно-именные группы, выражающие временные отношения, характеризуются ограниченным лексическим составом. Исследователи конкретного лексического материала, которые изучали судьбу отдельных слов и различных классов слов, всегда приходили к выводу о том, что в лексике существуют определенные виды взаимодействия, «притяжения и отталкивания между составляющими ее единицами», т. е. к пониманию известной системности лексики1. Общепринятым можно считать следующее определение лексико-семантической системы: «... вся область смысловых отношений лексических единиц, своеобразие типов их группировок и характер взаимодействия их друг с другом (лексическая парадигма) и с элементами других подсистем языка, условия и формы языкового выражения результатов семантического варьирвания словесных знаков (лексическая синтагма-тика)2. Одним из первых лингвистов, отметивших «внутренний» и «внешний» аспекты системных свойств языка, был Л. В. Щерба3. Внутренней семантической структуре слова посвящены работы В. В. Виноградова4, Р. А. Будагова5, Д. Н. Шмелева6. Исследование системных связей внутри отдельных лексико-семантических классов (групп), семантических полей (микролингвистический подход) посвящены работы Ю. Д. Апресяна7, Г. С. Щура8 и др. Анализ таких небольших конкретных лексических классов ведет к будущему четкому и обоснованному описанию организации лексической макросистемы.

Вопрос о лексическом наполнении падежных форм впервые был поставлен в работах Т. П. Ломтева, который показал зависимость выбора той или иной падежной формы от лексического класса слов и определил, что изучение лексики с точки зрения вхождения слова соответствующих классов в состав предложения с определенными моделями - задача не лексикологии, а синтаксиса9. Т. П. Ломтев ввел понятие класса, под которым понимал группу слов, принадлежащих к одной части речи и имеющих следующие признаки:

Москва: Просвещение, 1985. 192 Русские народные песни Карельского Поморья. Ленинград: Наука, 1971. 282 с.; Собинникова В. И. Простое предложение в русских народных говорах. Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета, 1961. 297 с.

1 Шмелев Д. Н. Современный русский язык. Москва: Просвещение, 1977. С. 184.

2 Общее языкознание: внутренняя структура языка / ответственный редактор Б. А. Серебренников. Москва: Наука, 1972. 564 с.

3 Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. Москва: Учпедгиз, 1957. С. 113-129.

4 Виноградов В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. Москва: Высшая школа, 1972. 613 с.

5 Будагов Р. А. Многозначность слова // Филологические науки. 1958. № 1. С. 5-18.

6 Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. Москва: Просвещение, 1972. 279 с.

7 Апресян Ю. Д. Дистрибутивный анализ и структурные семантические поля // Лексикографический сборник, 1962. Вып. 5. С. 52-72.

8 Щур Г. С. Теория поля в лингвистике. Москва: Наука, 1974. 254 с.

9 Ломтев Т. П. Очерки по историческому синтаксису русского языка. Москва: Издательство Московского государственного университета, 1956. 336 с.

1) определенную семантическую общность;

2) единство форм употребления.

Объектом специального анализа лексика со значением времени стала в работах М. В. Всеволодовой1, Н. А. Потаенко2. Анализируя лексический состав именных групп с обстоятельственным значением времени, М. В. Всеволодова показала, что существительные в них образуют определенные семантически однородные классы, под которыми понимаются семантически однородные слова внутри части речи, участвующие в выражении данной лексико-грамматической, синтаксической категории (в данном случае в выражении значений временных отношений) и характеризуемые способностью употребляться или не употребляться в определенных словоформах при определенных условиях, вступать или не вступать в сочетания с опреде-

3

ленными классами слов других частей речи .

Обсуждение результатов

Наиболее благодарный материал для изучения обстоятельств времени в устной народной поэзии предоставляет в распоряжение исследователя русская народная лирическая песня как наименее условный и наиболее жизненный в традиционном фольклоре жанр 4. Отметим, что исследованию фольклорного материала посвящено значительное количество научных работ курских лингвистов5.

1 Всеволодова М. В. Временные конструкции современного польского языка (прямое время) // Исследования по польскому языку. Москва: Издательство Московского государственного университета, 1969. 165 с.; Всеволодова М. В. О семантическом согласовании глаголов и именных темпоральных распространителей // Вопросы языкознания. 1979. № 1. С. 103-113; Всеволодова М. В. Способы выражения временных отношений в современном русском языке. Москва: Издательство Московского государственного университета, 1981. 283 с.

2 Потаенко Н. А. Темпоральная лексика как объект лингвистического изучения // Известия АН СССР. Серия: Литература и язык. 1979. № 3. С. 242-248.

3 Всеволодова М. В. Способы выражения временных отношений в современном русском языке. Москва: Издательство Московского государственного университета, 1981. С. 27-28.

4 Артеменко Е. Б. Русская народная лирическая песня, ее мелодика, поэтический строй, синтаксические явления: монография. Воронеж: Воронежский педагогический институт, 1974. 87 с.; Артеменко Е. Б. Синтаксический строй русской народной лирической песни в аспекте ее художественной организации: монография. Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1977. 159 с.; Артеменко Е. Б. Принципы народно-песенного текстообразования: монография. Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1988. 174 с.; Климас И. С. Репрезентация лексем кластера «религия» в северных фольклорных песнях из свода А.И. Соболевского // Кубанские научные беседы: этнокультурный аспект: материалы конференции. Курск: Издательство Курского государственного технического университета, 1998. С. 28-30; Хро-ленко А. Т. Семантика фольклорного слова: монография. Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1992. 140 с.

5 Бобунова М. А. О путях выявления региональной специфики языка фольклора // Слово и текст в культурном сознании эпохи: материалы IV Всероссийской научно-методической конференции (Вологда, 8-9 ноября 2012 года): сборник научных трудов. Вологда: Легия, 2012. С. 173-177; Бобунова М. А., Хроленко А. Т. Конкорданс русской народной песни: песни Курской губернии. Курск: Издательство Курского государственного технического университета, 2007. 258 с.; Климас И. С. Репрезентация лексем кластера «религия» в северных фольклорных песнях из свода А.И. Соболевского // Кубанские научные беседы: этнокультурный аспект:

Анализ народной лирики позволил выделить 8 лексико-семантических классов существительных, выступающих в именных группах со значением времени.

1. Названия временных единиц: век; год, годок, гадок, годик, годочек, годочик; день, денек, денечек; месяц; минута, минуточка; неделя, неделька, неделюшка; сутки, суточки; час, часок, часочик:

Первый-то годочик млада в горе прожила,

Другой-то годочик сиротою прослыла, В третий-то годочик не гулливая была, В четвертый годочик малы детушки пошли1.

Я пришел к вам не на долго На один я на денечек, Что на единый на часочек!3

Ее братья вазлилеяли, возлилеямши замуж отдали;

Они думали: за боярина, на места та-во - за мирянина;

Они год жили, другой жили, на третий гадок расставалися2.

Мой миленький на другой ли старане, Проситца миленький на минуточку ко

4

мне .

В русской народной лирической песне определенный длительный период времен

Положила косыньку поверх головы: Тут тебе, косынька, и век вековать, Век вековать и конца не видать!5

слово век - это не столетие, а какой-то не-

I:

А мы поем славу Борисову, Борисову славу и Глебову, Во веки веков, аминь6.

материалы конференции. Курск: Издательство Курского государственного технического университета, 1998. С. 28-30; Климас И. С., Праведников С. П. Ворота в курском фольклоре // Теория языка и межкультурная коммуникация. 2021. № 1 (3). С. 16-19. URL: https://api-mag.kursksu.ru/api/v1/get_pdf/4261/ (дата обращения: 10.02.2022); Кузьмина А. В. Фольклорные мотивы в творчестве П. И. Карпова // Лингвофольклористика. 2013. № 20. С. 76-81; Ма-лыхина Т. М., Кузьмина А. В., Писарева Л. Е. Названия периодов по церковному календарю в тексте русской народной лирической песни // Лингвофольклористика. 2022. № 55. С. 33-42; Праведников С. П. О частушках курского региона: из записных книжек участника фольклорных экспедиций // Частушки Курского края. Курск: Издательство Курского государственного технического университета, 2021. С. 5-22; Хроленко А. Т. К вопросу об использовании паратактических конструкций в русской народной лирической песне // Лингвофольклористика. 2022. № 36. С. 82-94; Хроленко А.Т. Поэтическая фразеология русской народной лирической песни. Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1981. 163 с.

1 Киреевский П. В. Собрание народных песен. URL: https://royaUib.com/book/ kireevskiy_petr/sobranie_narodnih_pesen.html (дата обращения: 10.02.2023).

2 Там же.

4

Там же. № 2267.

5

Киреевский П. В. Собрание народных песен. URL: https://royallib.com/book/ kireevskiy_petr/sobranie_narodnih_pesen.html (дата обращения: 10.02.2023).

6 Там же.

3 Там же. № 2974.

Существительное месяц употребляется только в сочетании с названием определенного месяца:

Что при марте при месяце,

При Прасковьином вечере... Отставала Просковьюшка От своего рода-племени1.

В сентябре первом месяце, При девичьем было вечере... На ковре, на красном золоте.. Иван чесал кудри2.

2. Названия частей суток.

Этот класс слов включает в себя два подкласса:

а) названия основных частей суток: вечер, вечерок, вечерничек; день, денек; ночь, ночка, ночунька, ночушка, ноченька; утро:

Что при вечере, вечерничке...

Прилетал млад ясмен сокол3.

Сказали про девицу Напраслину небылицу, Будто я, девка, гуляла, Все ночуньку не спала 4.

б) названия частей суток по положению солнца, луны: восход; закат; заря, зоря, зорюшка, зорька, зоринька; полдень; полночь, полуночь; свет; солнце; сумерки:

Плачет, плачет красна девица На восходе ясной зорюшки5. Да уж ты спи-ко, жена, высыпайся, молода,

Да до белого света, до красного солнца7.

На заре было на зориньке...

Жена мужа патерила6. - Не губи же ты меня, муж, со вечера. Погуби со полуночи, Когда детушки спать улягутся8.

3. Названия времен года: весна; зима, зимушка, зимовочка; лето, летечко, лети-ко; осень:

Не ждала бы во все летечко домой, Он остался, мой миленькой, хорошенькой,

Во все летечко, до самой до зимы .

Зимовочку, зимушку зимовать .

1 Песни, собранные П.В. Киреевским. Москва: Новая серия, 1917-1929. № 43.

2 Там же. № 59.

3 Песни, собранные П.В. Киреевским. Москва: Новая серия, 1917-1929. № 206.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

4

5

Там же. № 2203. Там же. № 1314.

6 Киреевский П. В. Собрание народных песен. URL: https://royallib.com/book/ kireevskiy_petr/sobranie_narodnih_pesen.html (дата обращения: 10.02.2023).

7 Русские народные песни Карельского Поморья. Ленинград: Наука, 1971. № 127.

8 Киреевский П. В. Собрание народных песен. URL: https://royallib.com/book/ kireevskiy_petr/sobranie_narodnih_pesen.html (дата обращения: 10.02.2023).

9 Песни, собранные П. В. Киреевским. Москва: Новая серия, 1917-1929. № 1272.

10 Русские народные песни Карельского Поморья. Ленинград: Наука, 1971. № 132.

4. Названия дней недели: понедельник, панидельничек, вторник, вторничек, середа, четверг, четверток, пятница, пяток, суббота, воскресенье, воскресеньице:

В понедельник у банюшку топила, А в пятницу добрыя жены не пряли,

А во вторник я в баню проходила, А в субботу на родителей ходила,

И я в среду с угару пролежала, В воскресенье на веселье прогуляла1.

А в четверг буйну голову чесала,

5. Названия месяцев.

Обстоятельства времени в проанализированном нами материале представлены только двумя названиями месяцев: сентябрь и март, причем только в сочетании со словом месяц:

В сентябре, во первом месяце, Что при марте при месяце...

Во палате белокаменной... Отставала Прасковьюшка

Иван чесал кудри2. От своего рода-племени3.

6. Из названий периодов по церковному календарю в тексте русской народной лирической песни нами отмечены следующие слова и сочетания слов: вознесенье, воскресенье; масленица; Никола, Микола; Петров денек, Петровочки; Покров; радуница; Рождество; Троица (об этом подробнее4): - Уж вы, младые гори, надевайте бело вы платье, / Уж у нас заутра на праздник на Миколу / С турками штурм будет!5

7. Слова, имеющие косвенное указание на время: девичник, девишничек; лучина, лучинушка; праздники, празднички; роса; смерть:

Ты носи, жена, наблюдай, Утренней росой шла Машенька из садочку,

Да по праздникам обувай6. В руках несла два веночка7.

8. В тексте русской народной лирической песни отмечены существительные, обозначающие неопределенные отрезки времени: время, времечко, времьюшко, пора, конкретное значение которых выявляется в контексте:

1 Песни, собранные П. В. Киреевским. Москва: Новая серия, 1917-1929. № 1567.

2 Там же. № 15.

3 Там же. № 43.

4 Малыхина Т. М., Кузьмина А. В., Писарева Л. Е. Названия периодов по церковному календарю в тексте русской народной лирической песни // Лингвофольклористика. 2022. № 55. С. 33-42.

5 Киреевский П. В. Собрание народных песен. URL: https://royallib.com/book/ kireevskiy_petr/sobranie_narodnih_pesen.html (дата обращения: 10.02.2023).

6 Песни, собранные П. В. Киреевским. Москва: Новая серия, 1917-1929. № 2036.

7 Там же. № 1393.

Ходи, Ванюшка, порою, вечернею зарею, Когда зорюшка потухнет, все люди при-уснут1.

Не во времечко белы снежки выпали Не во времечко - средь теплого летеч-ка,

На самый Петров денек!2

В народной лирике несколько особняком стоит слово число, встречающееся очень редко и употребляющееся при обозначении даты, в этом случае оно выступает заменителем слова день: С того-ли со числа / Стала улица грязна, / Нам гулять с Сашей нельзя!3

Эффективный анализ специфики лексико-семантических классов существительных со значением времени в тексте народной лирической песни предполагает сопоставление их с аналогичным материалом диалектной речи. В говорах нами выделены 8 лексико-семантических классов существительных, выступающих в именных группах со значением времени. Они полностью совпадают с классами в народной лирике.

1. Названия временных единиц и их частей: век; год; день, денек; месяц; минута; неделя, недиля, неделька; полгода; полчаса; сутки; час: Сосватают, так недилю свадьбы-то нет, эту недилю воешь, дефки ходят с писнями, а ты фстречаешь, воешь4 [Мельниченко 1985: 69]; Мы вас вчера уж весь денек прочаяли5.

Слово век в диалектной речи, как и в народной лирике, - это не столетие, а 'очень длительное время': С добрым житьем своей волей не разлучаешься. Чаяла на век разлучиться, ан через год встреча6. Но, кроме указанного значения, существительное век в говорах имеет еще значение 'всю жизнь': Пробаламутничала век7.

В диалектной речи, в отличие от текстов русской народной лирической песни, слово час в некоторых примерах имеет значение: а)'когда-нибудь': Не раззадоривай собаки: она часом попомнит тебе8; б) 'теперь, не медля': Он часом был тут9; в) 'не вовремя': Не в час пришел10.

1 Песни, собранные П. В. Киреевским. Москва: Новая серия, 1917-1929. № 2036. № 1367.

2 Там же. № 1772.

3 Там же. № 2116.

4 Мельниченко Г. Г. Хрестоматия по русской диалектологии. Москва: Просвещение, 1985. С. 69.

5 Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. Москва: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1955. Т. 3. С. 526.

6 Там же. Т. 4. С. 33.

7 Там же. Т. 1. С. 41.

8 Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. Москва: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1955. Т. 4. С. 31.

9 Там же. Т. 3. С. 584.

10 Там же. Т. 4. С. 583.

Существительное месяц в диалектной речи, в отличие от песенно-стихотворных текстов, зафиксировано без сочетания с названием определенного месяца: Все болел, с месяц перемогался, насилу перемогся1.

2. Названия частей суток:

Этот класс слов в диалектной речи, так же как в народной лирике, включает в себя два подкласса:

а) названия основных частей суток: вечер, вечерок; день; канун; ночь, ноченька, переночье; поздень, утро: Она все переночье промаялась2; Позденем пришел.

б) названия частей суток по положению солнца, луны: восход; закат; заря, зорька, зоренька; перетемки, перетемочки; полдень, полудень, полуденок; полнолуние; полночь, полуночь; поранок; рассвет, разсвет; свет; сумерки: Полуденком до места доедем3; Не ходи перетемочками4.

3. Названия времен года: весна; зима; лето; осень: Речка удорчива, по веснам яры подмывает5; А мы же раньше все дома ткали, лето работаем, а зиму сидим6.

4. Названия дней недели: понедельник; вторник; среда, середа; четверг, четверток; пятница, пяток; суббота; воскресенье: Чихнет в понедельник натощак - к подарку, во вторник - к приезжим, в среду - к вестям, в четверток - к похвале, в пятницу - к свиданью, в субботу - к исполнению желаний, в воскресенье - к гос-

7

тям .

5. Названия месяцев: январь, Васильев-месяц, перелом зимы, просинец, сечень; февраль, бокогрей, лютый, широкия-дороги; март, березозоль, мартобрь; апрель; май; июнь; июль, грозник, липец; август; сентябрь; октябрь, грудень, грязник, зазимье, листопад, паздерник, свадебник; ноябрь, грудень, листопад; декабрь: Это будет в мартобре, будет третьего мартобря 8; Мни и топчи льны с половины гряз-

9

ника .

6. Названия периодов по церковному календарю: Благовещенье, Богоявленье, Второй Спас, Егорьев-день, Зачатие, Ильин-день, Иоанново Рожденье, Коледа, Мартынов-день, Николин-день, Пасха, Первый Спас, Петров-день, Покров, Рождество, Светлое Воскресенье, Семен-день, Сретенье, Троица, Юрьев-день и др.: От

1 Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. Москва: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1955. Т. 3. С. 68.

3 Там же. Т. 3. С. 251.

4 Там же. Т. 3. С. 90.

5 Там же. Т. 4. С. 473.

6 Мельниченко Г. Г. Хрестоматия по русской диалектологии. Москва: Просвещение, 1985. С. 25.

7 Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. Москва: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1955. Т. 3. С. 286.

8 Там же. Т. 2. С. 301.

9 Там же. Т. 2. С. 669._

124 ISSN 1994-0637

2 Там же. Т. 3. С. 71.

Троицы до Успенья хороводов не водят1; Весной коло Петрова дни отступают, фсю дорогу избили2.

7. Неопределенные отрезки времени: время, пора: Иму ф ту пору цына была большая, вазили с поля на быках в арбах, машын-та мала было3; Пявунья, плясунья была-та я ф сваю времю4.

8. Слова, имеющие косвенное указание на время: вакувация, вечерня, война, дождь, жара, жызнь, назимки, обед, память, праздник, прахлат, работа, свадьба, утреня (заутреня), холод и др., сюда же относится фразеологизм куриный шаг (ступня, перен. час): В вакувацыю не унясли ее; За работой знам не слыхала; При маей памяти двароф шыисят было; Ф прахлат убирають, в жару ляжать5; На Васильев вечер дня прибывает на куриный шаг (на час)6.

Выводы

Рассмотрев лексико-семантические классы существительных, которые выступают в именных группах с обстоятельственным значением времени в текстах русской народной лирической песни и диалектной речи, можно сделать определенные выводы:

1. Во всех реализациях общеязыковой системы классы существительных, выступающие в предложно-именных и беспредложно-именных группах с обстоятельственным значением времени, в основном совпадают.

Общими являются следующие классы слов: названия временных единиц, названия неопределенных отрезков времени, названия частей суток, времен года, дней недели, месяцев, названия периодов по церковному календарю, слова, имеющие косвенное указание на время.

2. Если говорить о тех классах существительных, которые совпадают в народно -песенной лирике и диалектной речи, то можно отметить, что наряду с определенным сходством (корни слов - общие для всех двух форм языка), есть существенные различия в их лексическом наполнении. Не все существительные, отмеченные нами в народной лирике, зафиксированы в диалектной речи, и наоборот. Это прежде всего касается слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами, которые в большом количестве представлены в текстах лирических песен (часочек, суточки, неделюшка, годочек, ноченька, ночушка, зорюшка, зоринька, летечко, зимушка, зимовочка, пани-дельничек, воскресеньице и др.) и которые ограниченно представлены в диалектной речи. Наши наблюдения в этом плане подтверждают вывод И. А. Оссовецкого о том,

1 Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. Т. 4. С. 432.

2 Мельниченко Г. Г. Хрестоматия по русской диалектологии. Москва: Просвещение, 1985. С. 24.

3 Там же. С. 121.

4 Баранникова Л. И., Бондалетов В. Д. Сборник упражнений по русской диалектологии. Москва: Высшая школа, 1980. С. 139.

5 Собинникова В.И. Простое предложение в русских народных говорах. Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1961. С. 225-228.

6

Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. Москва: Государ-

ственное издательство иностранных и национальных словарей, 1955. Т. 4. С. 678.

что «... народная песня пользуется экспрессивными суффиксами как средством для создания определенного колорита, настроения. В этом случае суффикс как бы отрывается от слова, обозначающего именно тот предмет, к которому относятся с соответствующей экспрессией, и проникает в те слова, которые имеют отношение к объекту эмоции, но которые сами по себе не могут вызвать к себе никакого оценочного отношения. Народная песня всегда конкретна, ее персонажи находятся в тесной связи с окружающей действительностью, внутренние переживания персонажей проецируются вовне. Конкретность мысли требует того, чтобы экспрессивное отношение к персонажу песни выражалось эмоционально-суффиксальным образованием не только слова-названия персонажа, но и других слов, обозначающих предметы, которые имеют отношение к персонажу. Художественная литература тоже пользуется экспрессивными суффиксами как одним из выразительных средств, но в более ограниченных размерах. В народной же поэзии такое использование экспрессивных суффиксов - один из основных художественных приемов»1.

В народно-песенной лирике, в отличие от диалектной речи, ограниченно представлены названия месяцев (сентябрь, март) и названия периодов по церковному

календарю (Петров-денек, Петровочки, Покров, Рождество, масленица, радуница и др.).

В говорах зафиксировано много собственно диалектных слов, которые не отмечены в текстах народных песен (полувечер, переночье, поранок, поздень, грязник, сечень, просинец, липец, грудень, полуденок, перетемки и др.).

3. В диалектной речи некоторые слова по своему значению отличаются от тех же слов, отмеченных в текстах народных песен. Так, слово час в говорах, в отличие от народной лирики, кроме значений 'шестьдесят минут', 'когда-нибудь', имеет еще два значения: 'теперь, не медля' и 'не вовремя'.

Таким образом, во всех реализациях общеязыковой системы много общего в использовании существительных, выступающих в именных группах с обстоятельственным значением времени: классы слов почти полностью совпадают. Наряду с этим, в народной лирике много своих специфических особенностей, связанных с лексическим наполнением классов существительных: нет узкодиалектных обозначений времени, отмечается наличие большого количества слов с уменьшительно -ласкательными суффиксами.

Список источников

Апресян Ю. Д. Дистрибутивный анализ и структурные семантические поля // Лексикографический сборник, 1962. Вып. 5. С. 52-72.

Артеменко Е. Б. Принципы народно-песенного текстообразования: монография. Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1988. 174 с.

1 Оссовецкий И.А. Стилистические функции некоторых суффиксов имен существительных в русской народной лирической песне // Труды Института языкознания АН СССР. Москва, 1957. Т. 7. С. 477-480.

Артеменко Е. Б. Русская народная лирическая песня, ее мелодика, поэтический строй, синтаксические явления. Воронеж: Воронежский педагогический институт, 1974. 87 с.

Артеменко Е. Б. Синтаксический строй русской народной лирической песни в аспекте ее художественной организации. Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1977. 159 с.

Баранникова Л. И., Бондалетов В. Д. Сборник упражнений по русской диалектологии. Москва: Высшая школа, 1980. 176 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Бобунова М. А. О путях выявления региональной специфики языка фольклора // Слово и текст в культурном сознании эпохи: материалы IV Всероссийской научно-методической конференции (Вологда, 8-9 ноября 2012 года): сборник научных трудов. Вологда: Легия, 2012. С. 173-177.

Бобунова М. А., Хроленко А. Т. Конкорданс русской народной песни: песни Курской губернии. Курск: Издательство Курского государственного университета, 2007. 258 с.

Будагов Р. А. Многозначность слова // Филологические науки. 1958. № 1. С. 5-18.

Виноградов В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. Москва: Высшая школа, 1972. 613 с.

Всеволодова М. В. Временные конструкции современного польского языка (прямое время) // Исследования по польскому языку. Москва: Издательство Московского государственного университета, 1969. 165 с.

Всеволодова М. В. О семантическом согласовании глаголов и именных темпоральных распространителей // Вопросы языкознания. 1979. № 1. С. 103-113.

Всеволодова М. В. Способы выражения временных отношений в современном русском языке. Москва: Издательство Московского государственного университета, 1975. 283 с.

Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. Москва: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1955-1956.

Киреевский П. В. Собрание народных песен. URL: https://royallib.com/book/ kireevskiy_petr/sobranie_narodnih_pesen.html (дата обращения: 10.02.2023).

Климас И. С. Репрезентация лексем кластера «религия» в северных фольклорных песнях из свода А. И. Соболевского // Кубанские научные беседы: этнокультурный аспект: материалы конференции. Курск: Издательство Курского государственного технического университета, 1998. С.28-30.

Климас И. С., Праведников С. П. Ворота в курском фольклоре // Теория языка и межкультурная коммуникация. 2021. № 1 (3). С. 16-19. URL: https://api-mag.kursksu.ru/ api/v1/get_pdf/4261/ (дата обращения: 10.02.2022).

Кузьмина А. В. Фольклорные мотивы в творчестве П. И. Карпова // Лингвофольклористи-ка. 2013. № 20. С. 76-81.

Ломтев Т. П. Очерки по историческому синтаксису русского языка. Москва: Издательство Московского государственного университета, 1956. 336 с.

Малыхина Т. М., Кузьмина А. В., Писарева Л. Е. Названия периодов по церковному календарю в тексте русской народной лирической песни // Лингвофольклористика. 2022. № 55. С. 33-42.

Мельниченко Г. Г. Хрестоматия по русской диалектологии. Москва: Просвещение, 1985. 192 c.

Общее языкознание: внутренняя структура языка / ответственный редактор Б. А. Серебренников. Москва: Наука, 1972. 564 с.

Оссовецкий И. А. Стилистические функции некоторых суффиксов имен существительных в русской народной лирической песне // Труды Института языкознания АН СССР. Москва, 1957. Т. 7. С. 466-504.

Песни, собранные П. В. Киреевским: в 2 вып. Москва: Новая серия, 1917-1929.

Потаенко Н. А. Темпоральная лексика как объект лингвистического изучения // Известия АН СССР. Серия «Литература и язык». 1979. № 3. С. 242-248.

Праведников С. П. О частушках курского региона: из записных книжек участника фольклорных экспедиций // Частушки Курского края. Курск: Издательство Курского государственного университета, 2021. С. 5-22.

Русские народные песни Карельского Поморья. Ленинград: Наука, 1971. 282 с.

Собинникова В. И. Простое предложение в русских народных говорах. Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета, 1961. 297 с.

Хроленко А. Т. К вопросу об использовании паратактических конструкций в русской народной лирической песне // Лингвофольклористика. 2022. № 36. С. 82-94.

Хроленко А. Т. Поэтическая фразеология русской народной лирической песни: монография. Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета, 1981. 163 с.

Хроленко А. Т. Семантика фольклорного слова. Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета, 1992. 140 с.

Шмелев Д. Н. Современный русский язык. Москва: Просвещение, 1977. 334 с.

Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. Москва, 1972. 279 с.

Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. Москва: Учпедгиз, 1957. 352 с.

Щур Г. С. Теория поля в лингвистике. Москва: Наука, 1974. 254 с.

References

Apresian Iu. D. Distributivnyi analiz i strukturnye semanticheskie polia [Distributive analysis and structural semantic fields]. Leksikograficheskii sbornik [Lexicographic collection], 1962, Issue. 5, pp. 52-72.

Artemenko E. B. Printsipy narodno-pesennogo tekstoobrazovaniia [Principles of folk song text formation]. Voronezh: Izdatel'stvo Voronezhskogo universiteta, 1988. 174 p.

Artemenko E. B. Russkaia narodnaia liricheskaia pesnia, ee melodika, poeticheskii stroi, sin-taksicheskie iavleniia [Russian folk lyrical song, its melody, poetic structure, syntactic phenomena]. Voronezh: Voronezhskii pedagogicheskii institut, 1974. 87 p.

Artemenko E. B. Sintaksicheskii stroi russkoi narodnoi liricheskoi pesni v aspekte ee khudozhestvennoi organizatsii [The syntactic structure of the Russian folk lyrical song in terms of its artistic organization]. Voronezh: Izdatel'stvo Voronezhskogo universiteta, 1977. 159 p.

Barannikova L. I., Bondaletov V. D. Sbornik uprazhneniipo russkoi dialektologii [Collection of exercises on Russian dialectology]. Moscow: Vysshaia shkola, 1980. 176 p.

Bobunova M. A. O putiakh vyiavleniia regional'noi spetsifiki iazyka fol'klora [On the ways of identifying the regional specifics of the folklore language]. Slovo i tekst v kul'turnom soznanii epokhi: materialy IV Vserossiiskoi nauchno-metodicheskoi konferentsii (Vologda, 8-9 noyabrya 2012 goda): sbornik nauchnykh trudov [Word and text in the cultural consciousness of the era: Proceedings of the IV All-Russian Scientific and Methodological Conference (Vologda, November 8-9, 2012): collection of research papers]. Vologda: Legiia, 2012, pp. 173-177.

Bobunova M. A., Khrolenko A. T. Konkordans russkoi narodnoipesni: pesni Kurskoi gubernii [Concordance of Russian folk songs: songs of the Kursk province]. Kursk: Izdatel'stvo Kurskogo gosudarstvennogo universiteta, 2007. 258 p.

Budagov R. A. Mnogoznachnost' slova [Polysemy of the word]. Filologicheskie nauki [Philological sciences], 1958, no. 1, pp. 5-18.

Dal' V. I. Tolkovyi slovar' zhivogo velikorusskogo iazyka. V 4-kh tt. [Explanatory dictionary of the living Great Russian language. In 4 vols.]. Moscow: Gosudarstvennoe izdatel'stvo inostrannykh i natsional'nykh slovarei, 1955.

Khrolenko A. T. K voprosu ob ispol'zovanii paratakticheskikh konstruktsii v russkoi narodnoi

liricheskoi pesne [To the question of the use of paratactic constructions in Russian folk lyrical song]. Lingvofol'kloristika [Linguistic folkloristics], 2022, no. 36, pp. 82-94.

Khrolenko A. T. Poeticheskaia frazeologiia russkoi narodnoi liricheskoi pesni [Poetic phraseology of Russian folk lyrical song]. Voronezh: Izdatel'stvo Voronezhskogo gosudarstvennogo universi-teta, 1981. 163 p.

Khrolenko A. T. Semantika fol'klornogo slova [Semantics of the folklore word]. Voronezh: Izdatel'stvo Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta, 1992. 140 p.

Kireevskii P. V. Sobranie narodnykh pesen [Collection of folk songs]. Available at: https://royallib.com/book/kireevskiy_petr/sobranie_narodnih_pesen.html (accessed: 10.02.2023).

Klimas I. S. Reprezentatsiia leksem klastera «religiia» v severnykh M'klornykh pesniakh iz svo-da A. I. Sobolevskogo [Representation of the lexemes of the "religion" cluster in northern folklore songs from the collection of A. I. Sobolevsky]. Kubanskie nauchnye besedy: etnokul'turnyi aspekt: materialy konferentsii [Kuban scientific talks: ethno-cultural aspect: Proceedings of the conference]. Kursk: Izdatel'stvo Kurskogo gosudarstvennogo tekhnicheskogo universiteta, 1998, pp. 28-30.

Klimas I. S., Pravednikov S. P. Vorota v kurskom fol'klore [Gates in the Kursk folklore]. Teoriia iazyka i mezhkul'turnaia kommunikatsiia [Theory of language and intercultural communication], 2021, no. 1(3), pp. 16-19. Available at: https://api-mag.kursksu.ru/api/v1/get_pdf/4261/ (accessed: 02/10/2022).

Kuz'mina A. V. Fol'klornye motivy v tvorchestve P. I. Karpova [Folklore motifs in the works of P. I. Karpov]. Lingvofol'kloristika [Linguistic folkloristics], 2013, no. 20, pp. 76-81.

Lomtev T. P. Ocherki po istoricheskomu sintaksisu russkogo iazyka [Essays on the historical syntax of the Russian language]. Moscow: Izdatel'stvo Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta, 1956. 336 p.

Malykhina T. M., Kuz'mina A. V., Pisareva L. E. Nazvaniia periodov po tserkovnomu kalendariu v tekste russkoi narodnoi liricheskoi pesni [The names of the periods according to the church calendar in the text of Russian folk lyrical songs]. Lingvofol'kloristika [Linguistic folkloristics], 2022, no. 55, pp. 33-42.

Mel'nichenko G. G. Khrestomatiia po russkoi dialektologii [Reading book on Russian dialectology]. Moscow: Prosveshchenie, 1985. 192 p.

Obshchee iazykoznanie: vnutrenniaia struktura iazyka [General linguistics: the internal structure of the language; ed. by B. A. Serebrennikov]. Moscow: Nauka, 1972. 564 p.

Ossovetskii I. A. Stilisticheskie funktsii nekotorykh suffiksov imen sushchestvitel'nykh v russkoi narodnoi liricheskoi pesne [Stylistic functions of some suffixes of nouns in Russian folk lyrical song]. Trudy Instituta iazykoznaniia AN SSSR [Proceedings of the Institute of Linguistics of the Academy of Sciences of the USSR]. Moscow, 1957, vol. 7, pp. 466-504.

Pesni, sobrannye P. V. Kireevskim: v 2 vyp.. [Songs collected by P. V. Kireevsky; in 2 issues]. Moscow: Novaia seriia, 1917-1929.

Potaenko N. A. Temporal'naia leksika kak ob"ekt lingvisticheskogo izucheniia [Temporal vocabulary as an object of linguistic study]. Izvestiia AN SSSR. Seriia Literatura i iazyk [Bulletin of the Russian academy of Sciences: Studies in language and literature], 1979, no. 3, pp. 242-248.

Pravednikov S. P. O chastushkakh kurskogo regiona: iz zapisnykh knizhek uchastnika fol'klornykh ekspeditsii [About chastushki of Kursk region: from the notebooks of a participant in folklore expeditions]. Chastushki Kurskogo kraia [In the book: Chastushki of Kursk region; in 6 vols.]. Kursk: Izdatel'stvo Kurskogo gosudarstvennogo universiteta, 2021, pp. 5-22.

Russkie narodnye pesni Karel'skogo Pomor'ia [Russian folk songs of Karelian Pomerania]. Leningrad: Nauka, 1971. 282 p.

Shcherba L. V. Izbrannye rabotypo russkomu iazyku [Selected works on the Russian language]. Moscow: Uchpedgiz, 1957. 352 p.

Shchur G. S. Teoriia polia v lingvistike [Field theory in linguistics]. Moscow: Nauka, 1974. 254 p.

Shmelev D. N. Problemy semanticheskogo analiza leksiki [Problems of semantic analysis of vocabulary]. Moscow, 1972. 279 p.

Shmelev D. N. Sovremennyi russkii iazyk [Modern Russian language]. Moscow: Prosveshchenie, 1977. 334 p.

Sobinnikova V. I. Prostoe predlozhenie v russkikh narodnykh govorakh [A simple sentence in Russian folk dialects]. Voronezh: Izdatel'stvo Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta, 1961. 297 p.

Vinogradov V. V. Russkii iazyk. Grammaticheskoe uchenie o slove [The Russian language. The grammatical doctrine of the word]. Moscow: Vysshaia shkola, 1972. 613 p.

Vsevolodova M. V. O semanticheskom soglasovanii glagolov i imennykh temporal'nykh raspros-tranitelei [On the semantic agreement of verbs and nominal temporal distributors]. Voprosy iazykoz-naniia [Topics in the study of language], 1979, no. 1, pp. 103-113.

Vsevolodova M. V. Sposoby vyrazheniia vremennykh otnoshenii v sovremennom russkom iazyke [Ways of expressing temporary relations in modern Russian]. Moscow: Izdatel'stvo Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta, 1981. 283 p.

Vsevolodova M. V. Vremennye konstruktsii sovremennogo pol'skogo iazyka (priamoe vremia) [Temporary constructions of the modern Polish language (direct tense)]. Issledovaniia po pol'skomu iazyku [Studies in the Polish language]. Moscow: Izdatel'stvo Moskovskogo gosudarstvennogo uni-versitet, 1969. 165 p.

Сведения об авторах

Татьяна Моисеевна Малыхина - кандидат филологических наук, доцент, https://orcid.org/0000-0002-2350-9702, etnolingv@mail.ru, Курский государственный университет (д. 33, ул. Радищева, 305000 Курск, Россия); Tatyana M. Malykhina - Candidate of Philological Sciences, Associate Professor, https://orcid.org/0000-0002-2350-9702, etnolingv@mail.ru, Kursk State University (33, ul. Radishcheva, 305000 Kursk, Russia).

Алевтина Викторовна Кузьмина - кандидат филологических наук, доцент, https://orcid.org/0000-0001-7732-1919, alevtina-kuzmina@mail.ru, Курский государственный университет (д. 33, ул. Радищева, 305000 Курск, Россия); Alevtina V. Kuzmina - Candidate of Philological Sciences, Associate Professor, https://orcid.org/0000-0001-7732-1919, alevtina-kuzmina@mail.ru, Kursk State University (33, ul. Radishcheva, 305000 Kursk, Russia).

Заявленный вклад авторов: все авторы сделали эквивалентный вклад в подготовку публикации. Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.

Contribution of the authors: the authors contributed equally to this article. The authors declare no conflicts of interests.

Статья поступила в редакцию 14.03.2023; одобрена после рецензирования 03.04.2023; принята к публикации 10.04.2023.

The article was submitted 14.03.2023; Approved after reviewing 03.04.2023; Accepted for publication 10.04.2023.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.