Научная статья на тему 'Соотношение свойств субъекта и объекта межличностной аттракции как фактор ее детерминации (на материале романа И. С. Тургенева «Накануне»)'

Соотношение свойств субъекта и объекта межличностной аттракции как фактор ее детерминации (на материале романа И. С. Тургенева «Накануне») Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
271
42
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕЖЛИЧНОСТНАЯ АТТРАКЦИЯ / СУБЪЕКТ И ОБЪЕКТ АТТРАКЦИИ / ЛИЧНОСТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА / INTERPERSONAL ATTRACTION / SUBJECT AND OBJECT OF ATTRACTION / PERSONAL CHARACTERISTICS / LANGUAGE MEANS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Полякова Наталья Владимировна

В статье рассматривается один из факторов детерминации межличностной аттракции - соотношение свойств субъекта и объекта аттракции, его языковое выражение в романе И. С. Тургенева «Накануне». Субъектом и объектом аттракции являются главные герои романа: Елена Стахова и Дмитрий Инсаров. Исследуется языковая экспликация в тексте романа личностных характеристик Елены Стаховой и Дмитрия Инсарова: их черт характера, ценностей, установок, целей в жизни, вкусов и т. п.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Correlation of Properties of the Subject and Object of Interpersonal Attraction as a Factor of its Determination (on the material of I. S. Turgenev' s novel "On the Eve")

The article focuses on one of the factors determining interpersonal attraction the correlation of properties of subject and object of attraction. Attraction's subject and object in Turgenev's novel are Yelena Stakhova and Dmitry Insarov, the main characters of the novel. We study the explication of Yelena Stakhova's and Dmitriy Insarov's personal characteristics (their character traits, values, aims of life, preferences) in the text of the novel.

Текст научной работы на тему «Соотношение свойств субъекта и объекта межличностной аттракции как фактор ее детерминации (на материале романа И. С. Тургенева «Накануне»)»

УДК 159.923.2

Н. В. Полякова

СООТНОШЕНИЕ СВОЙСТВ СУБЪЕКТА И ОБЪЕКТА МЕЖЛИЧНОСТНОЙ АТТРАКЦИИ КАК ФАКТОР ЕЕ ДЕТЕРМИНАЦИИ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА И. С. ТУРГЕНЕВА «НАКАНУНЕ»)

В статье рассматривается один из факторов детерминации межличностной аттракции - соотношение свойств субъекта и объекта аттракции, его языковое выражение в романе И. С. Тургенева «Накануне». Субъектом и объектом аттракции являются главные герои романа: Елена Стахова и Дмитрий Инсаров. Исследуется языковая экспликация в тексте романа личностных характеристик Елены Стаховой и Дмитрия Инсарова: их черт характера, ценностей, установок, целей в жизни, вкусов и т. п.

The article focuses on one of the factors determining interpersonal attraction - the correlation of properties of subject and object of attraction. Attraction's subject and object in Turgenev's novel are Yelena Stakhova and Dmitry Insarov, the main characters of the novel. We study the explication of Yelena Stakhova's and Dmitriy Insarov's personal characteristics (their character traits, values, aims of life, preferences) in the text of the novel.

Ключевые слова: межличностная аттракция, субъект и объект аттракции, личностные характеристики, языковые средства.

Keywords: interpersonal attraction, subject and object of attraction, personal characteristics, language means.

Межличностная аттракция - это психологический феномен, который активно исследуется психологами с середины XX в. Существуют различные подходы к определению сути данного явления. Так, А. М. Баскаков понимает аттракцию как механизм социальной перцепции, имеющий своим результатом формирование устойчивого позитивного отношения к другому человеку [1]. А. Ребер в Большом толковом психологическом словаре определяет аттракцию как характеристику объекта, вызывающую у других реакцию приближения, и как влечение, стремление к объекту [2].

В настоящей работе межличностная аттракция понимается как процесс «предпочтения одних людей другими, взаимного притяжения между людьми, взаимной симпатии» [3]. В данном определении подчеркивается взаимность, двусторонний характер этого процесса. В качестве предмета исследования были выбраны Елена Стахова и Дмитрий Инсаров, герои романа И. С. Тургенева «Накануне». Елена Стахова и Дмитрий Инсаров являются одновременно и объектом, и субъектом аттракции.

© Полякова Н. В., 2012

Образы данных персонажей уже были охарактеризованы нами в специальных исследованиях [4].

Цель статьи - показать, что явление межличностной аттракции определяется соотношением личностных черт людей, испытывающих взаимное притяжение, а также охарактеризовать языковые средства экпликации данного процесса.

Л. Я. Гозман выделяет несколько факторов, влияющих на аттракцию:

1) свойства объекта аттракции (внешние данные, социально-демографические характеристики, поведенческие паттерны человека);

2) свойства ее субъекта (уровень самооценки субъекта);

3) соотношение свойств субъекта и объекта (свойства установок, свойства личности);

4) особенности взаимодействия (температура окружающей среды, пространственная близость, частота взаимодействия и др.);

5) особенности ситуации общения;

6) культурный и социальный контекст;

7) время (динамика развития отношений во времени) [5].

Остановимся подробнее на соотношении личностных черт героев романа И. С. Тургенева «Накануне». (Далее цитаты из романа приводятся по изданию [6], наиболее значимые с точки зрения цели исследования фрагменты выделяются графически.)

Елену Стахову и Дмитрия Инсарова окружающие считают людьми необыкновенными, удивительными. Приведем мнение о Елене разных персонажей романа. Так, два друга семьи Стаховых: Шубин и Берсенев - в диалоге так ее характеризуют.

Ср.: - А Елены Николаевны бюст, - спросил Берсенев, - подвигается?

- Нет, брат, не подвигается. От этого лица можно в отчаяние прийти. Посмотришь, линии чистые, строгие, прямые; кажется, нетрудно схватить сходство. Не тут-то было... Не дается, как клад в руки. Заметил ты, как она слушает? Ни одна черта не тронется, только выражение взгляда беспрестанно меняется, а от него меняется вся фигура. Что тут прикажешь делать скульптору, да еще плохому? Удивительное существо... странное существо, - прибавил он после короткого молчания.

- Да, она удивительная девушка, - повторил за ним Берсенев (с. 324).

Берсенев, рассказывая Инсарову о своих соседях по даче, Стаховых, говорит следующее: От меня в двух шагах живет семейство, с которым мне очень хочется вас познакомить. Какая там есть чудная девушка, если бы вы знали, Инсаров! Там также живет один мой близкий приятель, человек с большим талантом; я уверен, что вы с ним сойдетесь (с. 350).

Инсарова характеризуют также как человека необыкновенного, замечательного, отличного. Так, Берсенев, товарищ Инсарова по университету, в разговорах с Шубиным и Еленой дает ему следующие характеристики.

Ср.: - Я на днях опять встретил Инсарова, - начал Берсенев, - я пригласил его к себе; я непременно хочу познакомить его с тобой... и с Стаховыми...

- Необыкновенный он индивидуум, что ли?

- Аа.

- Умный? АаРовитый?

- Умный?.. Аа. АаРовитый? Не знаю, не думаю... (с. 328-329).

...Разговор перешел к университету.

- Скажите, - спросила его Елена, - между вашими товарищами были замечательные люди?..

- Впрочем... Я знаю одного студента, — правда, он не моего курса, — это действительно замечательный человек.

- Как его зовут? - с живостью спросила Елена.

- Инсаров, Амитрий Никанорович. Он болгар (с. 362-363).

Таким образом, взаимное притяжение Елены и Инсарова обусловлено тем, что оба они выделяются среди окружающих, причем оба являются людьми выдающимися по своим достоинствам, положительными. Кроме того, по словам Шубина, друга семьи Стаховых, Елена «все отыскивает замечательных людей» (с. 342), то есть у Елены есть определенная установка в жизни, она пытается найти себе равного по достоинствам человека.

Далее сравним жизненные ценности этих героев. Для Елены Стаховой притягательным является человек как личность сильная, честная, серьезная, деятельная, имеющая благородную цель в жизни. Ср.: Слабость возмущала ее, глупость сердила, ложь она не прощала «во веки веков»; требования ее ни перед чем не отступали, самые молитвы не раз мешались с укором. Стоило человеку потерять ее уважение, - а суд произносила она скоро, - и уж он переставал существовать для нее (с. 345). Именно таким человеком оказался Д. Инсаров.

Берсенев в разговоре с Еленой отмечает его железную волю и искренность.

Ср.: - У него, должно быть, много характера, - заметила Елена.

- Да. Это железный человек. И в то же время, вы увидите, в нем есть что-то детское, искреннее, при всей его сосредоточенности и даже скрытности. Правда, его искренность -не наша дрянная искренность, искренность людей, которым скрывать решительно нечего... Да вот я его к вам приведу, погодите (с. 364).

Елена уже после первой встречи замечает, что Инсаров - человек честный. Ср.: .а глаза у него выразительные, честные глаза (с. 371). ...Вот

наконец правдивый человек; вот на кого положиться можно. Этот не лжет; это первый человек, которого я встречаю, который не лжет: все другие лгут, все лжет (с. 393).

Елена поражена жизненной целью Инсарова -освободить Болгарию из-под турецкого гнета. Ср.: Освободить свою родину! - промолвила она. -Эти слова даже выговорить страшно, так они велики (с. 365). Для Елены в лице Инсарова представлен человек с действительно высокой и благородной целью, которых в своем окружении она еще не встречала.

Инсаров привлекает Елену как человек деятельный, не бросающий слов на ветер. Это не случайно. Сама Елена стремится к активной деятельности во благо других. Ср.: . Она с детства жаждала деятельности, деятельного добра. Нищие, голодные, больные ее занимали, тревожили, мучили. милостыню она подавала заботливо... Все притесненные животные, худые дворовые собаки, осужденные на смерть котята, выпавшие из гнезда воробьи, даже насекомые и гады находили в Елене покровительство и защиту (с. 345). О стремлении Елены к общению с активными, деятельными людьми говорит и ее отец, Николай Артемьевич Стахов. Вы сами мне говорили, что Елене Николаевне нравятся дельные, положительные люди (с. 417).

Шубин, сравнивая Инсарова и Курнатовского, потенциального жениха Елены, отмечает деятельный характер Инсарова. Ср.: Вот этот и некто другой - оба практические люди, а посмотрите, какая разница: там настоящий живой, жизнью данный идеал; а здесь даже не чувство долга, а просто служебная честность и дельность без содержания (с. 419). Елена в своем дневнике также обращает внимание на это свойство Д. Инсарова. Ср.: И он не только говорит - он делал и будет делать (с. 393). Деятельность, основанная на стремлении к осуществлению благородной цели, отличает Инсарова от других людей его поколения и привлекает Елену.

Ученость Берсенева, его ум менее привлекают Елену, нежели внутренняя сила, целеустремленность Инсарова. Ср.: Андрей Петрович, может быть ученее его, может быть даже умнее. Но, я не знаю, он перед ним такой маленький. Когда тот говорит о своей родине, он растет, растет, и лицо его хорошеет, и голос как сталь, и нет, кажется, тогда на свете такого человека, перед кем он глаза опустил (с. 393). Да, с ним шутить нельзя, и заступиться он умеет (с. 395).

Таким образом, личностные характеристики Инсарова соответствуют системе ценностей Елены Стаховой. Обратимся далее к фигуре Дмитрия Инсарова.

Дмитрий Инсаров ценит свободу человека, его права, справедливое устройство жизни. Ср.: Он

говорил не спеша о турках, об их притеснениях, о горе и бедствиях своих сограждан, об их надеждах... (с. 367). Если бы вы только знали, какой наш край благодатный! А между тем его топчут, его терзают, - подхватил он с невольным движением руки, и лицо его потемнело, - у нас все отняли, все: наши церкви, наши права, наши земли; как стадо гоняют нас поганые турки, нас режут... (с. 379).

Униженное положение Болгарии, ее народа порождают у Инсарова желание освободить родную страну. Берсенев говорит об этом желании Инсарова следующим образом. Ср.: У него одна мысль: освобождение его родины (с. 363). Сам Инсаров так характеризует свое отношение к родной земле, к делу ее освобождения. Ср.: Но сейчас вы спрашивали меня, люблю ли я свою родину? Что же другое можно любить на земле? Что одно неизменно, что выше всех сомнений, чему нельзя не верить после Бога? И когда эта родина нуждается в тебе... Заметьте: последний мужик, последний нищий в Болгарии и я - мы желаем одного и того же. У всех у нас одна цель (с. 379).

В силу ярко выраженной любви к родине, желания освободить ее, Инсаров не мог не заметить созвучных ему качеств Елены, ее стремления защищать всех обиженных. Ср.: Я уверен, вы полюбите нас: вы всех притесненных любите... Вы вот, я вижу, даже щенкам не отказываете в помощи, и я вас хвалю за это (с. 377). Инсаров видит в Елене человека, который, так же как и он, пытается устранить несправедливость в устройстве жизни конкретными активными действиями, то есть человека близкого ему.

И Елена, и Инсаров - люди страстные, способные сильно и глубоко чувствовать. Автор романа, характеризуя страстность натуры героини, подчеркивает ее поначалу восторженное отношение к родителям. Ср.: Она росла очень странно; сперва обожала отца, потом страстно привязалась к матери и охладела к ним обоим, особенно к отцу... отец... говорил о ней, что она какая-то восторженная республиканка, Бог знает в кого! (с. 345) Шубин, размышляя о внешнем сходстве с родителями Елены как состоявшейся личности, поражается внутреннему, духовному их отличию. Ср.: Откуда же взялась эта душа у Елены? Кто зажег этот огонь? (с. 324)

Страстность Инсарова проявляется, когда он рассказывает о своей родине. Ср.: Но все существо его как будто крепло и стремилось вперед, очертание губ обозначилось резче и неумолимее, а в глубине глаз зажигался какой-то глухой, неугасимый огонь... Он говорил не спеша о турках, об их притеснениях, о горе и бедствиях своих сограждан, об их надеждах; сосредоточенная обдуманность единой и давней страсти слышалась в каждом его слове (с. 367).

У Инсарова и Елены сходны вкусы. Елена в своем дневнике отмечает это сходство. Ср.: Правда, у нас вкусы похожи: и он, и я, мы оба стихов не любим; оба не знаем толка в художестве. Кстати, и он, и я, мы одни цветы любим (с. 394).

Елена видит и различия между ними. Ср.: Но насколько он лучше меня! Он спокоен, а я в вечной тревоге; у него есть дорога, есть цель -а я, куда я иду? где мое гнездо? (с. 394) Однако различия эти не мешают взаимному притяжению героев, а только способствуют ему.

Как пишут психологи, взаимодополняемость свойств субъекта и объекта аттракции также может детерминировать развитие взаимной симпатии. Ср.: «Аттракции способствует сходство (физическое и социальное), но и дополняющая противоположность часто оказывается притягательной» [7].

Многие психологи говорят о том, что сходство установок, интересов, ценностей способствует аттракции. Например, Л. Я. Гозман отмечает, что «в большинстве случаев аттракция возникает согласно принципу сходства» [8]. М. Хьюстон утверждает: «Сходство является значимым фактором, содействующим аттракции и дружбе» [9].

Таким образом, на основе сопоставительного анализа личностных черт Елены Стаховой и Дмитрия Инсарова можно утверждать, что взаимное притяжение героев И. С. Тургенева - естественный и закономерный процесс, который получил отражение в языковых формах. Выделенные в текстах цитат ключевые слова и словосочетания указывают на сходство и различия характеров героев, системы их жизненных ценностей. Семантика отдельных языковых единиц позволяет судить о том, каковы доминирующие черты характера каждого из персонажей. Елена Стахова - чудная девушка, удивительное существо, она не выносит слабости, не терпит лжи, заботится о притесненных и обиженных жизнью, стремится к деятельному добру. Дмитрий Инсаров - необыкновенный, замечательный, сильный, честный человек, имеющий благородную цель в жизни -освободить родину, стремящийся к осуществлению этой цели. При этом Елена и Дмитрий обладают такими чертами, которые дополняют то, чего недостает другому: он спокоен, так как четко знает цель своей жизни (освободить Болгарию), она в постоянной тревоге, так как до встречи с ним не знала, каков смысл ее жизни.

Примечания

1. Баскаков А. М. О симпатиях и антипатиях в межличностном общении // Вестник ин-та пед. исследований. Сер. Педагогика и психология. 2004. Вып. 2. С. 78-84.

2. Большой толковый психологический словарь. Т. 1 (от А до О): пер. с англ. / сост. Ребер Артур. Чита, 2001.

3. Куницына В. Н., Казаринова Н. В., Поголь-ша В. М. Межличностное общение: учеб. для вузов. СПб., 2001. С. 197.

4. Полякова Н. В. Образ Дмитрия Инсарова как совокупность его непроцессуальных и процессуальных характеристик (на материале романа И. С. Тургенева «Накануне») // Семантика. Функционирование. Текст: межвуз. сб. науч. тр. Киров, 2012 (в печати); Полякова Н. В. Лингвистическая интерпретация образа человека как основа для анализа межличностной аттракции (на примере образа Елены Стаховой, героини романа И. С. Тургенева «Накануне») // Проблемы языковой картины мира на современном этапе: сб. науч. тр. Н. Новгород, 2012а (в печати).

5. Гозман Л. Я. Психология эмоциональных отношений. М., 1987.

6. Тургенев И. С. Дворянское гнездо: романы. М., 2009. С. 324. Все дальнейшие цитаты текста романа приводятся по этому изданию, в скобках указывается страница.

7. Лютова С. Н. Основы психологии и коммуникативной компетентности: курс лекций. М., 2007. С. 122.

8. Гозман Л. Я. Указ. соч. С. 61.

9. Хьюстон М. Введение в социальную психологию. Европейский подход: учеб. для студ. вузов. М., 2004. С. 372.

УДК 81'1:070

И. И. Жданова

ПОНЯТИЕ «СОТРУДНИЧЕСТВО» В ТОЛЕРАНТНОМ ДИСКУРСЕ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ЗАРУБЕЖНЫХ СМИ

Рассмотрены средства языковой и дискурсивной объективации понятия «сотрудничество» как одного из репрезентантов (представлений) толерантности в русскоязычных зарубежных СМИ. Выявлены ассоциативные, родовидовые и сочетаемостные связи исследуемого понятия. Дан анализ семантических компонентов, которые актуализируются в сознании читателя в зависимости от сочетаемости понятия «сотрудничество» с различными лексемами.

The article is concerned with the means of linguistic and discursive objectivation of the "collaboration" notion as of one of representations of tolerance in foreign Russian-language mass media of communication. Associative, related and combinatory links of the examined notion are determined. The author analyses semantic components which are actualized in the reader's consciousness depending on combinability of the notion "collaboration" with different lexemes.

Ключевые слова: сотрудничество, толерантность, толерантный дискурс, медиатексты, синтагматика, парадигматика, контент-анализ.

Keywords: collaboration, tolerance, tolerant discourse, media texts, syntagmatics, paradigmatics, content analysis.

В современной лингвистике в рамках когнитивного направления появились новые аспекты

© Жданова И. И., 2012

исследования. Одним из таких аспектов является описание дискурса и анализ его системообразующих признаков, позволяющих рассматривать его как самостоятельную категорию коммуникации. В рамках данной статьи мы обращаемся к толерантному дискурсу, что представляется нам актуальным, так как в последнее время возрос интерес учёных к толерантности как к культурно-социальному феномену. «Этот факт подтверждается рядом международных форумов, проведённых в контексте идеи Организации Объединённых Наций об объявлении 1992 г. Годом толерантности, а также значительным количеством научных работ», отражающих многочисленные аспекты феномена толерантности [1]. По мнению Б. И. Аболина, одной из основных проблем, стоящих перед современной наукой, является «разработка чёткого определения данного понятия и исследование учёными представлений общества о толерантности» [2]. В данной статье дискурс рассматривается как связный текст в совокупности с экстралингвистическими факторами; текст, взятый в событийном аспекте [3].

В основу описания толерантного дискурса нами была положена схема открытой (незамкнутой) модели дискурса, предложенная Е. А. Кожемякиным [4]. Толерантный дискурс СМИ характеризуется наличием таких целей, как формирование чувства толерантности, выражающееся в уважении к отличительным особенностям и ценностям каждой национальной культуры, к праву народов свободно выбирать и развивать свою политическую, социальную, экономическую и культурную системы, а также уважение к отдельной личности, её правам и свободам. Толерантный дискурс направлен не только на точное описание положения дел, но и на реализацию действий по изменению действительности, что свидетельствует о преследовании толерантным дискурсом цели нормирования и регулирования социальной реальности. Специфика языка толерантного дискурса выражается в широком использовании понятийно-смысловых языковых средств, клише, эмоциональной лексики, характеризуется наличием идеологической полисемии. Язык подчинён цели нормализации отношений. В когнитивном отношении толерантный дискурс направлен на конструирование знания о нравственно-нормативном содержании понятия толерантности как общественной ценности, а также на трансляцию и закрепление культурных концептов и практических знаний. В отношении текстового параметра толерантного дискурса можно выделить такие его особенности, как привлечение публицистических текстов для реализации главных его целей и как инструмент воздействия на сознание и опыт читателя. Отличительной особенностью коммуникативного параметра то-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.