Научная статья на тему 'Соматический код традиционной культуры: пищеварительная и выделительная системы'

Соматический код традиционной культуры: пищеварительная и выделительная системы Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
3484
95
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА / TRADITIONAL CULTURE / ОРГАНЫ ЖЕЛУДОЧНО-КИШЕЧНОГО ТРАКТА / ORGANS OF THE GASTROINTESTINAL TRACT / РОТ ГЛОТКА / MOUTH / ПИЩЕВОД / ESOPHAGUS / ЖЕЛУДОК / STOMACH / ПЕЧЕНЬ / LIVER / ЖЁЛЧНЫЙ ПУЗЫРЬ / GALL BLADDER / МОЧЕВЫДЕЛИТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА / URINARY SYSTEM / ПОЧКИ / KIDNEYS / МОЧЕВОЙ ПУЗЫРЬ / BLADDER / THROAT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Сподина В. И.

Антропология тела в настоящее время стала одним из новых направлений в изучении историко-культурного процесса. В статье сквозь призму соматического кода раскрываются особенности восприятия человеком собственных физиологических систем и их анатомического строения. Прослеживается связь между этимологией некоторых сомонимов, их участием в антропоморфизации окружающего мира и традиционных верованиях обских угров и самодийцев, а также описанием моральных качеств человека. Автор вводит в научный оборот собственные полевые материалы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Somatic code of the traditional culture: the digestive and excretory systems

At the present time the anthropology of the body has become one of the new directions in the study of the historical-cultural process. The article deals with the peculiarities of the man’s perception of his own physiological systems and anatomical structure through the prism of the somatic code. There is a link between the etymology of some somonyms, their participation in the anthropomorphization of the surrounding world and traditional beliefs of the Ob-Ugric and Samoyedic peoples, as well as the description of the moral qualities of men. The author introduces her own field materials into scientific use.

Текст научной работы на тему «Соматический код традиционной культуры: пищеварительная и выделительная системы»

УДК 93(=511.2); 6113

В.И. Сподина

Соматический код традиционной культуры: пищеварительная и

выделительная системы

Аннотация. Антропология тела в настоящее время стала одним из новых направлений в изучении историко-культурного процесса. В статье сквозь призму соматического кода раскрываются особенности восприятия человеком собственных физиологических систем и их анатомического строения. Прослеживается связь между этимологией некоторых сомонимов, их участием в антропоморфизации окружающего мира и традиционных верованиях обских угров и самодийцев, а также описанием моральных качеств человека. Автор вводит в научный оборот собственные полевые материалы.

Ключевые слова: традиционная культура, органы желудочно-кишечного тракта, рот глотка, пищевод, желудок, печень, жёлчный пузырь, мочевыделительная система, почки, мочевой пузырь.

V.I. Spodina

Somatic code of the traditional culture: the digestive and excretory systems

Summary. At the present time the anthropology of the body has become one of the new directions in the study of the historical-cultural process. The article deals with the peculiarities of the man's perception of his own physiological systems and anatomical structure through the prism of the somatic code. There is a link between the etymology of some somonyms, their participation in the anthropomorphization of the surrounding world and traditional beliefs of the Ob-Ugric and Samoyedic peoples, as well as the description of the moral qualities of men. The author introduces her own field materials into scientific use.

Keywords: traditional culture, organs of the gastrointestinal tract, mouth, throat, esophagus, stomach, liver, gall bladder, urinary system, kidneys, bladder.

В мировой науке на протяжении нескольких десятилетий ведётся изучение представлений различных народов о строении и развитии человеческого организма. "Антропология, в отличие от социологии, уже начиная с XIX в. отводила человеческому телу ключевую роль" [1]. Изучение представлений о теле в контексте определённой культуры необходимо как для более полной и чёткой реконструкции традиционного мировоззрения народа, картины мира, так и для понимания места человека в контексте данной культуры.

В системе представлений о мире отношение человека к миру и к самому себе с точки зрения анатомии, физиологии, поведенческих характеристик служит отражением концептуальных основ мировоззрения. "Образ себя", как исходной данности, предполагает осознание человеком не толь-

ко своих жизненных потребностей, интересов и первичных ценностей, но также анатомии и физиологии. В традиционном мировоззрении среди физиологических систем человека значительное место отведено пищеварительной. Пищеварительную систему составляют: органы желудочно-кишечного тракта (ротовая полость, глотка, пищевод, желудок, тонкая и толстая кишка) и вспомогательные органы (печень, жёлчный пузырь, поджелудочная железа и др.). Условно выделяются три отдела пищеварительной системы: передний, средний и задний. Передний отдел включает органы ротовой полости, глотку и пищевод. Здесь осуществляется, в основном, механическая переработка пищи. Рот (уцэц цт "полость рта, рот", каз. хант., лул, вах. хант., суп, манс.; няц ши "рта дыра", лесн. нен.) в этом смысле наделялся некоторой

автономией и представлялся своеобразной пещерой, в которой находятся язык (нялам, шур. хант.: нёлум, манс.) и зубы (поцк, вах. хант., псцк, каз. хант.; суп пущ, манс.; чим, лесн. нен.). Язык участвует в механической обработке пищи и её перемешивании.

Зубам отводилась важная роль не только в процессе пищеварения. Если снится, что зуб выпадает с кровью, то в семье кто-то умрёт, а если без крови - уйдёт из жизни кто-то из родственников, но не близких. Выпавший зуб ещё и сейчас заворачивают в шерстинку и кладут в огонь, чтобы дух огня дал другой зуб. Выпадение зубов у ненцев означает нарушение определённых запретов, таких как произнесение плохих слов и др.

Ханты, манси и ненцы имели достаточно развитое представление о начальной части пищеварительного тракта - глотке - воронкообразном канале, т.н. "мышечной трубе" (шоц паха "горла комель", от шо "место, где проходит пища", вах. хант.; тур пукла, лылтнэ тур нуми овыл "горла верх", манс.; кыцку "горло", лесн. нен.). Отсутствие еды тундровые ненцы описывают следующим фразеологизмом: Сёвна ханта мы вуни таня (букв.: по горлу идущей еды ведь нет)

[3, 68].

Интересные описания глотки с точки зрения анатомического строения приводятся в исследовании З.С. Рябчиковой: тур вус "горло-дыра", шур. хант., шемцэц тур "с зарубками-горло", каз. хант., пуцращ тур "репейник-горло", тег. хант., т.е. "бугристое, со складками для пищи горло" [4, 53]. Заметим, что в строении стенки глотки отсутствует подслизистый слой, поэтому складки на данном участке пищевода не образуются. В строении глотки обские угры различают нёбо (уотэмнэц, вах. хант.; тур хари, манс.; ниньши'ку, лесн. нен.) и язычок (ай нщэм "малый-язык", сург. хант.) [4, 53]. Этимология мансийского названия нёба - тур хари (тур "горло", хар "поверхность", ср.: хара "пустыня", хара ма "голая земля"), подчёркивает гладкую структуру его строения.

В полость рта открываются протоки

Не случайно его ненецкое название ше созвучно с обозначением лопаты (шева, лесн. нен.), а в мансийском детском фольклоре язычок сравнивается с напильничком [2, 11, 20], т.е. подчёркивается его шероховатая (за счёт сосочков) структура:

слюнных желёз (ацэн щпи тэрат, шур. хант.) [5, 93], выделяющих слабо клейкую прозрачную жидкость - слизь или слюну (полщэц йицк, хант.; лусь, лущ, манс.) [6, 14; 7, 295]. В традиционной картине мира она участвует в первотворении человека ("детородные сопли" по А.В. Головнёву). Слюне приписывается также и чудодейственная сила по соединению разрозненных частей тела человека и его оживлению. В мансийской сказке "О Сыне Наёмного Работника", окаменевшего, бесчувственного героя с помощью слюны оживляют три огромных орла: "Слюни на него ток и брызжут. Брызгали, брызгали, вдруг чувствует: как-то ему полегчало... Вдруг стал шевелиться, сел" [8, 97]. Восьмиухая-Старуха ненецкого мифа-сказки облизала замёрзшего в снегу Дурака, после чего тот "зашевелил руками, языком, встал на четвереньки", "прислонила голову (героя - В.С) к туловищу, раз лизнула - всё на место встало, срослось" [9, 191, 215]. Интересно отметить, что К.Ф. Карьялайнен обратил внимание на связь глагола казымского диалекта л'аksэti ("плюнуть") с выражением аz'ema л'аksэs ("он возродился моим ребёнком"), в значении "в ребёнке возродился мой отец" [10, 1116]. На связь глагола "плюнуть" с реинкарнацией указывала Н.М. Талигина [11, 47]. В.Н. Соловар обратила внимание на сходство глаголов лаксэтг (переродиться, возродиться) и лактг (лепить, мазать, плевать), которые этимологически очень близки и происходят из одного и того же корня лак "плевок" [12, 149, 150]. Таким образом, важнейшая роль слюны в создании чего-то нового не вызывает сомнений, а в ситуации с человеком даёт начало его телесно-психологической организации. Похожие представления бытуют и в фольклоре лесных ненцев.

Передний отдел пищеварительной систе-

Нелмупа маныр? Что за язычок у тебя?

Нёлупа - корпинь Язычок мой - напильничек.

мы завершается пищеводом (цантэц тур "с мукой (ягелем) горло", сург. хант., цэты тур "едящее горло", тег. хант., цант тур "пищевод", "мука" (бульон, заправленный мукой, ягель - собственно, "еда, пища") -горло", каз. хант.; тэптэн тур, манс.) [13, 45; 14, 130; 7, 198; 4, 53-54]. Пищевод представляет собой сплющенную полую мышечную трубу, по которой пища из глотки поступает в желудок. Т.Д. Слинкина мансийский спланхноним пищевод (тэптэн тур) переводит как "[для прохождения] еды горло", "пищу есть горло", "пищей питаться горло" [Устное сообщение Т.Д. Слинки-ной. Ханты-Майнсийск. 2014]. Средний отдел пищеварительной системы состоит из желудка, тонкой и толстой кишки, печени и поджелудочной железы. Поджелудочная железа (щош хыр ицпи тэрат, шур. хант.) [5, 93] является главным источником ферментов для переваривания жиров, белков и углеводов.

Функциональность является определяющей чертой при образовании метафор с базовыми элементами рот и горло. Рот (устье печки) и горловину (дымоход) имеет железная печь кур (кур уу, от усечённого ууал "рот") [14, 168]. Чувал в ненецком языке не избежал антропоморфных сравнений: дымоход соотносится с понятием "горловина" (от шо "горло", "пищевод", "голос") [ПМА, пос. Варьёган. 2000]. Проводящая функция горла и его трубкообразная форма отразились в названии такого бытового предмета, как лампа, цампа тур "стекло с горлышком для керосиновой лампы" (букв.: горло лампы) [4, 139].

Наиболее важным органом пищеварения, с точки зрения мировоззрения коренных народов, являлся желудок (тепл, каз. хант.; восэвхурыг, манс.) [12, 275; 7, 77]. Мансийско-русский тематический словарь (2002) определяет желудок как тепл, что в переводе С.А. Поповой обозначает "нечто наполненное едой" [Устное сообщение А.С. Поповой, Берёзово. 2014], от тэп "корм", "еда". Желудок представляет собой мышечный мешок, расположенный в верхней части брюшной полости и выполняет роль резервуара для химической обработки пищи (ср.: цави цырэх; "пищевая масса-мешок", сург. хант., тырам, тэпэц хир "желудок-мешок") [4, 54]. В ненецком языке для

определения брюшной полости существует общесистемное название "живот" (мынь-чи), а также "брюшина" (нянку "утроба-мешок") [ПМА, стойбище на Тюй-тяхе. 1999; 15, 89]. Чувство голода или насыщения лесные ненцы передают с помощью понятия об их наполненности ("утроба-мешок пустой", нянкой конаку) ("живот полный", мынчи канты). Ханты, для описания хорошего аппетита, используют выражение лэты яньсьты самац (досл.: сердце кушает и пьёт).

Живот составляет довольно многочисленную группу фразеологизмов, образность которых обусловлена сравнением с самой большой полостью человека -брюшной. В ненецком языке для её обозначения существует общесистемное название мынчи "живот", "нутро". С животом, как объёмным вместилищем человеческого тела, сравнивается землянка - "с животом дом" (аг. хант.). В древности хантыйские полуземлянки мыг коот имели только одно верхнее окно (кот кон выс "брюха дома дыра"), своего рода пуп, служащий не только утилитарным целям, но и играющий важную роль в шаманских действиях (отсюда ещё одно название - "дверь бубна"). Живот, нутро (хот лыпи "внутренность чума") имеет и хантыйское переносное жилище урхот (лесной чум). А.С. Песикова указывет на отличительную деталь в локализации понятия "живот": юганские и тромъеганские ханты животом (сури) называют пространство крыши внутри дома [А.С. Песикова, стойбище Кедровая речка. Сургутский р-н. 2008]. Сходное понятие закреплено за потолочной частью крыши кот квн "живот дома" и в представлениях аган-ских хантов.

Внутренность присутствует у многих бытовых предметов традиционной культуры. Аганские ханты отмечают нутро у котла (пут цых пелек "котла внутренняя сторона"), у железной печки или чувала. Место для топки в традиционном сознании ассоциативно связывается с утробой, животом оленя ("огнём опалённая хора утроба"). Дупло дерева в дословном переводе обозначает "нутро" (лумэц, шур. хант.). Такое понятие, как живот присутствует и у мешка (кырых коныд, аг. хант.): "мешка живот дырявый стал" (кырыц коныц высцы ец) [З.

Русскина, стойбище на р. Айкаёган. 2008].

Основной процесс пищеварения происходит в тонкой кишке (ваньть сол "тонкий (узкий)-кишка", вах. хант., ващ суц "тонкий кишка", тег. хант., ващ свц, каз. хант.) [4, 55]. Начальным отрезком тонкой кишки является двенадцатиперстная кишка. Её длина составляет около 12 поперечников пальца, что и послужило основанием для её названия. Она чётко обозначена у человека. Её слизистая оболочка образует множество поперечных складок, что отразилось в её хантыйском названии сот панты хир "сто следов имеющий-мешок" [4, 55]. Завершается переваривание пищи в конечной части пищеварительного тракта

- толстой кишке (кёл сол "толстый-кишка", вах. хант.; кул свц "толстый-кишка", каз. хант.; павтэц свц "имеющий кал-кишка", сург. хант.). Начальным отделом толстой кишки является слепая кишка (машья суц муви "закрытый, не имеющий выхода (ту-пик)-кишка-поворот", шур. хант., машья свц "закрытый-кишка", каз. хант., пущэц суц "кал имеющий-кишка", тег. хант.) [4, 55-56]. Она препятствует обратному попаданию кишечного содержимого из толстой кишки в тонкую. Именно в толстой кишке происходит в основном всасывание воды и формирование из пищевой кашицы оформленного кала (пощ, шур. хант.) [4, 106] 5. Название кала, испражнений (палка) ненцы используют в качестве ругательного слова "дерьмо" [3, 128].

Функции заднего отдела пищеварительной системы состоят в выделении из организма кала через прямую кишку (павтэц свц "каловый-кишка", сург. хант.) и анальное отверстие (пуй вц "зад-выходное отверстие (устье, жерло)", вах. хант., пуй ов "зад-отверстие (дверь)", пуй ус "зад-дыра", шур. хант.) [4, 44, 56]. Заметим, что одно из определений мужчины у лесных ненцев

- "на улицу ходящий" (пимна тятьщта) -использовалось в качестве синонима "сходить в туалет". Другой ненецкий глагол тюцкуцяташ, кроме зафиксированного в словарях значения "вставать, подниматься, просыпаться", имеет также значение "оправляться" [16, 113].

Среди вспомогательных жизненно важных органов пищеварительной системы следует отметить печень (муYЭл, вах. хант.,

майт, манс.; мыт, лесн. нен.). Это самый крупный орган человека. Болезни печени остаются актуальной проблемой для коренных северян, о чём свидетельствует значительное число народных рецептов по лечению болезней печени, в частности вирусного гепатита. Так, ханты при желтухе применяют высушенную желчь щуки, измельчённую в порошок с добавлением спирта. Используется и так называемая сорт калы "щучья кровь" (две красные полоски под воздушным пузырём).

Упоминание печени связано с активным бытованием фразеологизмов, касающихся характеристики моральных качеств человека. Например, отрицательный сказочный персонаж хантыйского фольклора носит имя Самли-Мохалли Хон "Царь без сердца и печени". Венгры о недоброжелательном человеке скажут rossmaju где ross "плохой" + maj "печень" - букв. "обладающий плохой печенью" [17, 90-91]. С помощью сомонима "печень" (мухэц, каз. хан.) выражается такое абстрактное понятие, появившееся на позднем этапе исторического развития, как "любовь" (сама-рахты, мохла-рахты "сердцу нравящийся, печени нравящийся"). Тем самым подчёркивается важность, какую придавало традиционное мировоззрение такому органу человеческого тела, как печень, ассоциируя её с чем-то главным, дорогим.

Вырабатываемая печенью густая, горькая, желтого или зеленоватого цвета жидкость - жёлчь (вущрем, каз. хант.; лёj, вах. хант.; восьрам, манс.; пача, лесн. нен.) накапливается в желчном пузыре (вущрем х1р, букв.: мешок жёлчи, каз. хант.; лёj кы-рэY "жёлчи мешок", вах. хант.) [12, 51; 7, 77; 18, 207]. Ферменты желчи разделяют жиры на мелкие капли, что ускоряет процесс их расщепления.

Представление о выделительной системе в традиционной культуре сводилось к пониманию функции выведения из организма солей и избытка воды (моча), а также продуктов обмена веществ (кал). Выделительную систему часто называют мочевыдели-тельной, обращая внимание на главный её орган - почка, хотя функции выделительной системы отчасти выполняют лёгкие, желудочно-кишечный тракт и кожа, о чём было сказано выше. Мочевыделительная

система состоит из почек, мочевого пузыря, мочеточников и мочеиспускательного канала. Из-за интимности темы данных по этой физиологической системе практически нет. К мочевым органам относятся почки (верэк, каз. хант.; cejY3, свйу эт, вах. хант.; ацквахвтас, манс.) [12, 61; 18, 275; 4, 57; 7, 228], в которых образуется моча, мочеточник (йицк манты хир "вода-идти-ме-шок", тег. хант.) [4, 57], мочевой пузырь (цвс цырэ% "моча-мешок", сург. хант., цвс йэцк цырэу "моча-вода-мешок", вах. хант., шцк хiр "водяной мешок", каз. хант.; мйяц хурыг "мочи мешок", манс.) [4, 57; 12, 78; устное сообщение Т.Д. Слинкиной. Ханты-Мансийск. 2014] и мочеиспускательный канал.

По мочевым путям из организма человека выводится биологическая жидкость, вырабатываемая почками - моча (цвс jэцк, вах. хант.; хос йицк "моча вода", шур. хант.) [18, 238; устное сообщение А.А. Шияновой, Ханты-Мансийск, 2014]. В мансийском языке находим (как минимум) два обозначения мочи: мйяц вит и тищ вит, в которых присутствует компонент вит "вода". Употребление в разговорной речи словосочетания тищ вит считается грубым, неэтичным, а выражение мйяц вит, как подставное, используется без ограничений в разговорной речи, в том числе женщинами даже в присутствии мужчин [Устное сообщение Т.Д. Слинкиной. Ханты-Мансийск. 2014]. Возможно, это связано с заимствованием данного спланхнонима из оленеводческой лексики шурышкарских хантов: мая "моча" (оленя), мая хыр "мочевой пузырь" (оленя) [19, 132] и по отношению к человеку является как бы табуированным обозначением. Отметим, что у обских угров и самодийцев была традиция номинировать отдельные понятия заимствованными словами из языка соседствующего этноса. В традиционной культуре шурышкарских

хантов собственно моча обозначается тремя понятиями: майа "моча", хос "моча" (грубое слово), кищ "моча детская" [Устное сообщение А.А. Шияновой. Ханты-Мансийск. 2014]. На одно из названий мочи -кищ (тег. хант.), как на звукоподражательное, указывает З.С. Рябчикова [4, 57].

Образование и выделение мочи является одним из важных механизмов поддержания постоянства внутренней среды организма. С мочой выводятся конечные продукты обмена веществ (шлаки), избыток воды, солей, а также токсические вещества, поступающие в организм извне и образующиеся в нём при патологических состояниях. С этим связаны некоторые обычаи. На Северной Сосьве похоронив покойного, возвращаясь с кладбища и женщины и мужчины, сойдя с тропы, должны помочиться. "Садясь лицом к кладбищу, пожилые женщины объясняли девочкам и молодым девушкам, что вместе с мочой манн минэгыт, матт холэгыт агманув "в землю уйдут, в земле умрут все её и наши болезни, в частности, болезни мочеполовых органов. Так делают после похорон и при последующих посещениях кладбища" [20, 195-196].

Как видно из представленных материалов обские угры и самодийцы достаточно подробно представляли функцию и строение пищеварительной и выделительной систем, анатомическое строение и назначение отдельных органов. Наиболее акцентирована роль ротовой полости, желудка, и такого вспомогательного органа пищеварительной системы, как печень. Понятие о выделительной системе не столь обширны (из-за интимности данной физиологической системы). Здесь более всего присутствует подставных, табуированных, а также звукоподражательных названий. Функциональность отдельных органов описанных систем является определяющей при образовании метафор и фразеологизмов.

Литература

1. Тёрнер Б. Современные направления развития теории тела [Электронный ресурс] // Режим доступа: URL http://igiti.hse.ru/data/366/313/1234/6_2_3 Turn.pdf (дата обращения: 11.07.2014).

2. Мансийские сказки для детей дошкольного возраста. СПб.: Отд-ние изд-ва "Просвещение", 1992. 24 с.

3. Буркова С.И., Кошкарёва Н.Б., Лаптандер Р.И., Янгасова Н.М. Диалектологический словарь ненецкого языка / Под ред. Н.Б. Кошкарёвой. Екатеринбург: Изд-во Баско. 2010. 32 с.

4. Рябчикова З.С. Соматическая лексика хантыйского языка: монография / Ханты-Мансийск: Принт-Класс, 2012. 264 с.

5. Вальгамова С.И., Кошкарёва Н.Б., Онина С.В., Шиянова А.А. Диалектологический словарь хантыйского языка (шурышкарский и приуральский диалекты). Екатеринбург: Изд-во Баско, 2011. 208 с.

6. Рябчикова З.С., Афанасьева К.В., Игушев Е.А. Русско-хантыйско-мансийско-венгерский тематический словарь. Ханты-Мансийск: Печатный мир. 2012. 116 с.

7. Ромбандеева Е.И. Русско-мансийский словарь: учебное пособие для уч-ся 5-9 кл. общеобраз. учрежд. СПб.: Миралл, 2005. 360 с.

8. ТПгт ос Сакв мйхум потраныл-мойтаныл. Рассказы-сказки народа Сосьвы-Сыгвы. Вып. 1. Салы урнэ ойка мойтыт. Сказки оленевода / Пер. с мансийского, составление, предисловие, примечания С.А. Поповой. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2001. 108 с.

9. Фольклор ненцев / сост. Е.Т. Пушкарёва, Л.В. Хомич. Новосибирск: Наука, 2001. 504 с.

10. Karlalainens K.F. Ostjakisches Wörterbuch. Bearbeitet und herausgegeben von Y.H. Toivonen. I-II. Lexica Societatis Fenno-Ugricae X. Suomalais-ugrilainen Seura. Helsinki, 1948. 1199 p.

11. Талигина Н.М. Потусторонние субстанции человека в представлениях сынских хантов // Народы Северо-Западной Сибири. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1998. Вып. 6. С. 42-48.

12. Соловар В.Н. Хантыйско-русский словарь. СПб.: Миралл, 2006. 336 с.

13. Кононова С.П. Термины хантыйского языка, связанные с организмом человека // Народы Северо-Западной Сибири. Вып. 2. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1995. С. 40-42.

14. Рандымова З.И. Чум хантов-оленеводов // Этнография народов Западной Сибири. Сибирский этнографический сборник. Вып. 10. М.: Наука, 2000. С. 165-168.

15. Бармич М.Я., Вэлло И.А. Словарь ненецко-русский и русско-ненецкий (лесной диалект). СПб.: Просвещение, 2002. 288 с.

16. Буркова С.И. Аналитические формы сказуемого с модальным значением в текстах на лесном диалекте ненецкого языка // Уральские языки севера Сибири. Вып. № 6 (58). Салехард, 2008. С. 104-138.

17. Лаптандер Т.Б. К вопросу о сравнительном изучении антропонимии коми и ненецкого языков в ареале Ямало-Ненецкого автономного округа // Актуальные проблемы археологии и этнологии Ямала: научный вестник. Вып. 9. Салехард. 2002. С. 64-66.

18. Терёшкин Н.И., Сподина В.И. Словарь хантыйско-русский и русско-хантыйский / Ваховский диалект. Нижневартовск: Изд-во Уральской лесотехнической академии, 2007. 336 с.

19. Онина С.В. Отраслевая лексика хантыйского языка: словарный состав, связанный с оленеводством: монография / Мар. Гос. ун-т. Йошкар-Ола: Стринг, 2003. 154 с.

20. Иванова В.С. Локальные особенности в обрядности северных манси (конец XIX - начало XXI века). Ханты-Мансийск: ИИЦ ЮГУ: 2010. 282 с.

References

1. Terner B. Sovremennye napravleniya razvitiya teorii tela [Elektronnyy resurs] // Rezhim dostupa: URL http:// igiti.hse.ru/data/366/313/1234/6_2_3 Turn.pdf (data obrashcheniya: 11.07.2014).

2. Mansiyskie skazki dlya detey doshkol'nogo vozrasta. SPb.: Otd-nie izd-va "Prosveshchenie", 1992. 24 s.

3. Burkova S.I., Koshkareva N.B., Laptander R.I., Yangasova N.M. Dialektologicheskiy slovar' nenetskogo yazyka / Pod red. N.B. Koshkarevoy. Ekaterinburg: Izd-vo Basko. 2010. 32 s.

4. Ryabchikova Z.S. Somaticheskaya leksika khantyyskogo yazyka: monografiya / Khanty-Mansiysk: Print-Klass, 2012. 264 s.

5. Val'gamova S.I., Koshkareva N.B., Onina S.V., Shiyanova A.A. Dialektologicheskiy slovar' khantyyskogo yazyka (shuryshkarskiy i priural'skiy dialekty). Ekaterinburg: Izd-vo Basko, 2011. 208 s.

6. Ryabchikova Z.S., Afanas'eva K.V., Igushev E.A. Russko-khantyysko-mansiysko-vengerskiy tematicheskiy slovar'. Khanty-Mansiysk: Pechatnyy mir. 2012. 116 s.

7. Rombandeeva E.I. Russko-mansiyskiy slovar': uchebnoe posobie dlya uch-sya 5-9 kl. obshcheobraz. uchre-zhd. SPb.: Mirall, 2005. 360 s.

8. TDgt os Sakv mDkhum potranyl-moytanyl. Rasskazy-skazki naroda Sos'vy-Sygvy. Vyp. 1. Saly urne oyka moytyt. Skazki olenevoda / Per. s mansiyskogo, sostavlenie, predislovie, primechaniya S.A. Popovoy. Tomsk: Izd-vo Tom. un-ta, 2001. 108 s.

9. Fol'klor nentsev / sost. E.T. Pushkareva, L.V. Khomich. Novosibirsk: Nauka, 2001. 504 s.

10. Karlalainens K.F. Ostjakisches Wörterbuch. Bearbeitet und herausgegeben von Y.H. Toivonen. I-II. Lexica Societatis Fenno-Ugricae X. Suomalais-ugrilainen Seura. Helsinki, 1948. 1199 p.

11. Taligina N.M. Potustoronnie substantsii cheloveka v predstavleniyakh synskikh khantov // Narody Seve-ro-Zapadnoy Sibiri. Tomsk: Izd-vo Tom. un-ta, 1998. Vyp. 6. S. 42-48.

Вестник yzpoeedenua № 4 (19), 2014

12. Solovar V.N. Khantyysko-russkiy slovar'. SPb.: Mirall, 2006. 336 s.

13. Kononova S.P. Terminy khantyyskogo yazyka, svyazannye s organizmom cheloveka // Narody Severo-Za-padnoy Sibiri. Vyp. 2. Tomsk: Izd-vo Tom. un-ta, 1995. S. 40-42.

14. Randymova Z.I. Chum khantov-olenevodov // Etnografiya narodov Zapadnoy Sibiri. Sibirskiy etnografich-eskiy sbornik. Vyp. 10. M.: Nauka, 2000. S. 165-168.

15. Barmich M.Ya., Vello I.A. Slovar' nenetsko-russkiy i russko-nenetskiy (lesnoy dialekt). SPb.: Prosveshche-nie, 2002. 288 s.

16. Burkova S.I. Analiticheskie formy skazuemogo s modal'nym znacheniem v tekstakh na lesnom dialekte nenetskogo yazyka // Ural'skie yazyki severa Sibiri. Vyp. № 6 (58). Salekhard, 2008. S. 104-138.

17. Laptander T.B. K voprosu o sravnitel'nom izuchenii antroponimii komi i nenetskogo yazykov v areale Ya-malo-Nenetskogo avtonomnogo okruga // Aktual'nye problemy arkheologii i etnologii Yamala: nauchnyy vestnik. Vyp. 9. Salekhard. 2002. S. 64-66.

18. Tereshkin N.I., Spodina V.I. Slovar' khantyysko-russkiy i russko-khantyyskiy / Vakhovskiy dialekt. Nizhnevartovsk: Izd-vo Ural'skoy lesotekhnicheskoy akademii, 2007. 336 s.

19. Onina S.V. Otraslevaya leksika khantyyskogo yazyka: slovarnyy sostav, svyazannyy s olenevodstvom: monografiya / Mar. Gos. un-t. Yoshkar-Ola: String, 2003. 154 s.

20. Ivanova VS. Lokal'nye osobennosti v obryadnosti severnykh mansi (konets XIX - nachalo XXI veka). Khanty-Mansiysk: IITs YuGU: 2010. 282 s.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.