Научная статья на тему 'СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ РЯДЫ КАК СРЕДСТВО ЯЗЫКОВОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КОНЦЕПТА "УПОРСТВО"'

СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ РЯДЫ КАК СРЕДСТВО ЯЗЫКОВОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КОНЦЕПТА "УПОРСТВО" Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
39
7
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНЦЕПТ / УПОРСТВО / ЯЗЫКОВАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ / СОЧИНИТЕЛЬНЫЙ РЯД / НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОРПУС РУССКОГО ЯЗЫКА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Сюй Лили

В статье исследуется языковая репрезентация концепта «упорство» в аспекте сочинительных синтаксических отношений. Работа осуществляется в рамках семантико-когнитивного подхода к языковым явлениям. Рассмотрение сочинительных рядов как средства экспликации содержания концепта опирается на их тесную связь с мыслительной, познавательной деятельностью человека. Установлено, что в сочинительных конструкциях могут отражаться когнитивные процессы концептуализации и категоризации действительности. В данном исследовании на материале текстов газетного подкорпуса Национального корпуса русского языка были рассмотрены сочинительные ряды с ключевой лексемой-репрезентантом концепта «упорство» . В результате анализа семантических особенностей компонентов в этих сочинительных рядах были выявлены разнообразные когнитивные признаки его. Проведенное исследование показало, что упорство принадлежит к тематическим категориям «черты характера» и «волевые качества», представляет собой внутреннюю духовную силу человека, часто проявляется в стремлении к достижению поставленной цели и выполняет важную функцию в трудовой, спортивной или в других видах деятельности, требующих приложения больших усилий. Кроме того, обнаружено, что если под упорством понимается черта характера, то этому качеству чаще всего сопутствуют многие другие положительные качества, такие как терпение, смелость, трудолюбие, решительность, самодисциплина и т. д. Если речь идет о признаке определенного действия, упорство может характеризоваться как негативное качество.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

COORDINATIVE CHAINS AS A MEANS OF LINGUISTIC REPRESENTATION OF THE CONCEPT “PERSISTENCE”

The article discusses the linguistic representation of the concept “persistence” in the aspect of syntactic coordinative relations. The work is carried out within the framework of the semantic-cognitive approach to linguistic phenomena. The consideration of coordinative chains as a means of explicating the content of the concept is based on their close connection with the mental, cognitive activity of a person. We have established that cognitive processes of conceptualization and categorization of reality can be reflected in coordinative constructions. This study, based on the texts of the newspaper subcorpus from the National Corpus of the Russian Language, considers coordinative chains with the key lexeme-representative of the concept “persistence”. By analyzing the semantic characteristics of the components in coordinative chains, we have identified various semantic features of the concept. The study shows that persistence belongs to the thematic categories of “character traits”, “volitional qualities”, representing the inner spiritual strength of a person. It often manifests itself in striving to achieve a set goal and performs an important function in labor, sports activities, or other activities that require the use of great effort. We have also found that if persistence is understood as a character trait, it is most often accompanied by many other positive qualities, such as patience, courage, hard work, determination, self-discipline, etc. When it points to a certain action, persistence can be characterized as a negative quality.

Текст научной работы на тему «СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ РЯДЫ КАК СРЕДСТВО ЯЗЫКОВОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КОНЦЕПТА "УПОРСТВО"»

ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. PHILOLOGY AND CULTURE. 2021. №1(63)

DOI: 10.26907/2074-0239-2021-63-1-125-131 УДК 811.161.1

СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ РЯДЫ КАК СРЕДСТВО ЯЗЫКОВОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КОНЦЕПТА «УПОРСТВО»

© Сюй Лили

COORDINATIVE CHAINS AS A MEANS OF LINGUISTIC REPRESENTATION OF THE CONCEPT "PERSISTENCE"

Xu Lili

The article discusses the linguistic representation of the concept "persistence" in the aspect of syntactic coordinative relations. The work is carried out within the framework of the semantic-cognitive approach to linguistic phenomena. The consideration of coordinative chains as a means of explicating the content of the concept is based on their close connection with the mental, cognitive activity of a person. We have established that cognitive processes of conceptualization and categorization of reality can be reflected in coordinative constructions. This study, based on the texts of the newspaper subcorpus from the National Corpus of the Russian Language, considers coordinative chains with the key lexeme-representative of the concept "persistence". By analyzing the semantic characteristics of the components in coordinative chains, we have identified various semantic features of the concept. The study shows that persistence belongs to the thematic categories of "character traits", "volitional qualities", representing the inner spiritual strength of a person. It often manifests itself in striving to achieve a set goal and performs an important function in labor, sports activities, or other activities that require the use of great effort. We have also found that if persistence is understood as a character trait, it is most often accompanied by many other positive qualities, such as patience, courage, hard work, determination, self-discipline, etc. When it points to a certain action, persistence can be characterized as a negative quality.

Keywords: concept, persistence, linguistic representation, coordinative chine, National Corpus of the Russian language.

В статье исследуется языковая репрезентация концепта «упорство» в аспекте сочинительных синтаксических отношений. Работа осуществляется в рамках семантико-когнитивного подхода к языковым явлениям. Рассмотрение сочинительных рядов как средства экспликации содержания концепта опирается на их тесную связь с мыслительной, познавательной деятельностью человека. Установлено, что в сочинительных конструкциях могут отражаться когнитивные процессы концептуализации и категоризации действительности. В данном исследовании на материале текстов газетного подкорпуса Национального корпуса русского языка были рассмотрены сочинительные ряды с ключевой лексемой-репрезентантом концепта «упорство». В результате анализа семантических особенностей компонентов в этих сочинительных рядах были выявлены разнообразные когнитивные признаки его. Проведенное исследование показало, что упорство принадлежит к тематическим категориям «черты характера» и «волевые качества», представляет собой внутреннюю духовную силу человека, часто проявляется в стремлении к достижению поставленной цели и выполняет важную функцию в трудовой, спортивной или в других видах деятельности, требующих приложения больших усилий. Кроме того, обнаружено, что если под упорством понимается черта характера, то этому качеству чаще всего сопутствуют многие другие положительные качества, такие как терпение, смелость, трудолюбие, решительность, самодисциплина и т. д. Если речь идет о признаке определенного действия, упорство может характеризоваться как негативное качество.

Ключевые слова: концепт, упорство, языковая репрезентация, сочинительный ряд, Национальный корпус русского языка.

Введение

В рамках современной антропоцентрической лингвистики язык рассматривается преимущественно как средство отражения когнитивного, ментального пространства человека, как доступ к на-

циональному менталитету или концептосфере народа. Известно, что концептуальные исследования, опирающиеся на семантико-когнитивный анализ языковых единиц, уже стали одним из наиболее актуальных направлений современной

лингвистики. В последние годы наблюдается повышенный интерес лингвистов к коммуникативно-дискурсивному исследованию концептуального содержания, которое основывается на анализе контекстуальных употреблений ключевой лексемы-репрезентанта концепта в текстах различного типа, в том числе на анализе сочетаемостных свойств слов в разных синтаксических отношениях - в подчинительных и в сочинительных.

Цель настоящего исследования заключается в раскрытии смыслового наполнения концепта «упорство» в аспекте сочинительных синтаксических отношений. Выбор концепта «упорство» в качестве объекта исследования обусловлен важностью и актуальностью изучения внутреннего мира человека через призму языка. Для достижения поставленной цели были определены следующие задачи: 1) рассмотреть специфику исследования сочинительных рядов в современной когнитивной лингвистике; 2) отобрать и классифицировать лексические единицы, способные образовывать сочинительные ряды с ключевой лексемой-репрезентантом концепта «упорство»; 3) выявить смысловое содержание концепта «упорство» посредством анализа семантических особенностей этих единиц. Практическим материалом исследования послужили данные газетного подкорпуса Национального корпуса русского языка (далее - НКРЯ) [Национальный корпус русского языка].

Исследование сочинительных рядов в современной когнитивной лингвистике

В лингвистической традиции, сочинительным отношениям, по сравнению с подчинительными, уделяется меньше внимания из-за относительно простой синтаксической структуры [Норман, с. 172]. В настоящее время в связи с развитием когнитивной и коммуникативной лингвистики этот вопрос активно исследуется в трудах ученых У. И. Асадулаевой, Э. Н. Гаджиева, А. Е. Варнаевой, М. Ю. Масаловой, Б. Ю. Нормана, Е. В. Пастукьяна, К. Я. Сигала, С. А. Соловьёвой, Л. Д. Чесноковой и др.

В научной литературе языковые единицы, объединенные сочинительной связью, часто называются «сочинительным рядом» или «сочинительной конструкцией». По определению К. Я. Сигала, сочинительный ряд представляет собой «особую конструкцию, состоящую из двух или более синтаксически однофункциональных компонентов, объединенных на основе маркеров сочинительной связи» [Сигал, 2018, с. 158]. В исследовании А. Е. Варнаевой разделяются три типа сочинительных конструкций: 1) предложения с однородными членами (союзные и бессоюз-

ные); 2) сложносочиненные предложения; 3) полипредикативные сложные предложения [Вар-наева, 2013, с. 39]. В настоящей статье основное внимание обращается на изучение сочинительных конструкций, состоящих из однородных членов предложения.

В отличие от подчинительных конструкций, в сочинительных конструкциях отсутствует подчинение одного слова другому [Масалова, с. 72]. Характерной чертой таких конструкций являются равноправие и однородность, которые основываются на лексико-семантической, функциональной и коммуникативной близости его компонентов [Соловьёва, с. 82], [Варнаева, 2016, с. 88]. Е. В. Пастукьян отмечает, что компоненты сочинительных конструкций обладают структурной и семантической взаимообусловленностью и взаимозависимостью и в то же время грамматической равноправностью и равноценностью [Пастукьян, с. 39]. В исследовании У. И. Асадулаевой и Э. Н. Гаджиева выделяются следующие семантические характеристики сочинительных конструкций: совместность, взаимное исключение, чередование, противопоставление, одновременность, последовательность, а также смысловое и грамматическое единство [Асаду-лаева, Гаджиев, с. 25]. Подчеркивая взаимную связь между членами сочинительных конструкций, Л. Д. Чеснокова пишет, что «ни одно из слов, входящих в сочинительный ряд, не служит для пояснения другого» [Чеснокова, с. 91].

В настоящее время сочинительные ряды рассматриваются как важное средство репрезентации когнитивной картины мира, то есть как способ отражения особенностей познания и восприятия мира. Отмечается, что образование сочинительного ряда тесно связано с когнитивной категоризацией действительности, то есть с классификацией различных предметов, признаков или явлений в сознании человека. Многие лингвисты полагают, что сочинительный ряд как «когнитивный эталон» представляет собой «один из актуальных способов конструирования внутренней речи человека» [Соловьёва, с. 83], тесно связан с прагматической мотивацией, с мотивом, замыслом текста (высказывания) [Сигал, 2004, с. 86]. Как отмечает С. А. Соловьёва, использование сочинительных конструкций в речи «основывается на глубинных схемах, существующих в сознании говорящего или возникающих в процессе порождения речевого высказывания» [Соловьёва, с. 83].

Рассматривая сочинительные конструкции в когнитивном аспекте, Б. Ю. Норман также подчеркивает, что сочинительная связь, с одной стороны, отражает «сложившуюся в коллективном

сознании номенклатуру понятий, включая сюда и родо-видовые отношения между ними», с другой - представляет собой мощный инструмент организации высказывания. Основываясь на неполном наборе общих признаков между словами, а иногда и вовсе на единственном признаке, сочинительная связь обеспечивает необходимую степень нежесткости, флексибельности классификационных механизмов, иными словами - способствует процессам обобщения и аппроксимации (приближения) в концептуализационной деятельности человека [Норман, с. 172-180]. Таким образом, анализ сочинительных конструкций можно считать одним из важнейших способов раскрытия смыслового содержания концепта и установления его отношений с другими концептами.

Репрезентация концепта «упорство» в сочинительных рядах

На материале текстов газетного подкорпуса НКРЯ были выделены более 250 различных лексических единиц, находящихся в сочинительных отношениях с ключевой лексемой-репрезентантом концепта «упорство». На основе анализа их семантических особенностей были выделены несколько лексических групп, которые способны репрезентировать разнообразные признаки концепта «упорство».

Сочинительные ряды с лексемой упорство в контексте образуются преимущественно бессоюзным способом или при помощи соединительного союза «и». В первую очередь, лексема упорство часто сочетается с лексическими единицами сила, жизненная сила, недюжинная сила, особая сила, сила характера, сила духа, моральные силы, характер, сильный характер, железный характер, крутой нрав, бешеный темперамент, бойцовские качества, воля, сила воли, железная воля, воля к жизни, воля к победе, волюнтаризм, которые позволяют определить, что упорство принадлежит к категории «черты характера», тесно связано с волевой деятельностью человека и является проявлением внутренней духовной силы человека. Например: Нужна сила воли и упорство в достижении цели (Этот понятный и непонятный русский язык // РИА Новости, 2008.02.22) (здесь и далее разрядка наша - С.Л.); Спортсменка из Нижневартовска Вера Москалюк, чемпионка Европы-2006 и обладательница московского Суперкубка мира-2008 (а также вице-чемпионка мира-2007), обладает сильным характером, упорством и железной волей (Ларюков. Дзюдоистка Вера Москалюк уверена, что может в Пекине выиграть медаль // РИА Новости, 2008.07.17).

Во-вторых, в газетных текстах можно найти множество сочинительных рядов, в которых лексема упорство соединяется с ее синонимами настойчивость, стойкость, настырность. По данным НКРЯ, самыми частотными являются сочинительные ряды со словом настойчивость, которое в контекстах может выражать различные признаки концепта «упорство»: стремление к достижению целей: Так что в ближайшие дни действуйте решительно, проявите настойчивость и упорство ради достижения цели (Астролог Лина Саванская. Календарь любви и личных отношений // Комсомольская правда,

2005.03.13); смелость, бесстрашие, отсутствие страха: Проявляя упорство и настойчивость , вы можете испугать свой страх (Кузьмина Ольга. Страшно - аж жуть // Труд-7,

2002.02.14); Проявите настойчивость и у п о р с т в о , не бойтесь спровоцировать конфликт или показаться занудой - зато вы сумеете заложить основу для счастливого будущего (Астролог Лина Саванская. Календарь любви и личных отношений // Комсомольская правда, 2005.01.09); твердое отстаивание своей позиции: Отстаивайте свои позиции без лишнего шума, используя убедительные аргументы, настойчивость и упорство (Бастрич Александра. Широкие жесты сейчас неуместны // Труд-7, 2007.06.22). В семантике синонима стойкость в основном акцентируется признак «неизменность, постоянство, способность не поддаться внешнему воздействию», а слово настырность содержит отрицательно-оценочную характеристику.

В-третьих, в газетных текстах весьма частотными представляются сочинительные ряды с лексическими единицами, выражающими направленное стремление человека к достижению поставленной цели и его активное отношение к чему-либо: целеустремленность, целенаправленность, нацеленность, цель, видение цели, желание, огромное желание, желание двигаться вперед, здоровые амбиции, амбициозность, стремление во что бы то ни стало стать богатым, неукротимое движение вперед, умение достичь цели, умение добиваться поставленных задач, умение добиться триумфа, удача, способность пройти свой путь до конца, рвение к победе, последовательность, позитивный настрой на успех, активность, энтузиазм, одержимость, желание работать, любовь, любовь к знаниям, тяга к учебе, тяга к знаниям, интерес к наукам, удовольствие, вдохновение, любовь к порядку, фанатизм, задор, жизнелюбие, самолюбие, любознательность. Эти лексические единицы, с одной стороны, репрезентируют главный понятийный признак концепта «упорство» - настойчивое

стремление к достижению поставленной цели и осуществлению чего-либо желаемого, с другой -подчеркивают, что упорный человек обычно полон позитивных чувств и активных эмоций. Например: Павел Виноградов проявил удивительное упорство, целеустремленность,

чтобы достичь космических высот (Головачев Виталий. Космический тупик // Труд-7, 2007.02.08); Упорство и позитивный настрой на успех - это уже полдела (Ба-стрич Александра. Астрологический прогноз // Труд-7, 2007.09.21); Благодаря упорству и огромному желанию у Сергея это получается довольно неплохо (Кирилл Планкин. Сергей Паршивлюк заинтересовал «Фиорентину» // Известия, 2013.09.19).

Четвертая группа лексических единиц, объединяющихся с лексемой упорство, тесно связана с трудовой и спортивной деятельностью, с затратой труда, сил и энергии для выполнения какого-либо дела: трудолюбие, труд, планомерный труд, титанический труд, огромный многолетний труд, физический труд, руки, работоспособность, невероятная трудоспособность, усердие, старательность, старание, исполнительность, готовность и умение работать, выполнение спортивных заданий, долгие тренировки, активные тренировки, спортивные упражнения, суровые уроки, спортивный дух, спортивная злость, спортивная наглость, спортивный азарт, совместные усилия, личные усилия, напряжение всех сил, энергия, неиссякаемая энергия. Эти единицы показывают, что упорство проявляется преимущественно в трудовой, спортивной или в других видах деятельности, требующих приложения больших усилий. Например: Потом благодаря дьявольскому т р у д у и у п о р с т в у попадают на глаза важным дядям из Европы и России (Насекина А. Миллионеры из трущоб. В гостях у Кариоки // Советский спорт, 2010.02.23); Мое имя ассоциируется с правильным образом жизни, и на своем примере я могу показать молодежи, что упорством и активными тренировками в жизни можно добиться многого (Костя-бизнесмен // Советский спорт, 2005.09.08).

Пятая группа объединяет лексемы, выражающие способность терпеть: терпение, выдержка, сдержанность, выносливость, усидчивость. Например: Боишься остаться без денег и слиться с многотысячной толпой безработных асов винила? Больше терпения, упорства - и все получится! (Светлана Данилова. Стань королем «вертушки»! // Комсомольская правда, 2006.02.15); Была проверка на выдержку, упорство, что тоже полезно в жизни (Ан-

желика Заозерская. Чулпан Хаматова: «С самого начала творческого пути мне не понравилась популярность» // Труд-7, 2010.12.08); Света всегда отличалась особой усидчивостью и упорством (Цыганкова Светлана. Победа «королевы белых ночей» // Труд-7, 2003.01.04). Эти примеры свидетельствуют о том, что в содержании концепта «упорство» компонент «терпение» занимает важное место.

Шестая группа включает следующие лексические единицы: смелость, мужество, размах, храбрость, бесстрашие, отсутствие страха, авантюризм, решительность, твердость, жесткость, уверенность, уверенность в себе, вера в себя, вера в свой талант. Сочинительные ряды, образуемые этими словами, позволяют утверждать, что упорство непосредственно связано с такими качествами, как смелость, решительность, твердость и уверенность. Например: Иван, чья смелость и упорство одержали победу над вермахтом, несмотря на смертоносные промахи и преступления Сталина (Спасти рядового Ивана // Труд-7, 2004.06.17); Ее пытались отговорить родители, старший брат Евгений просил одуматься. Уп орство и решительность сделали свое дело (Ясюков Игорь. Капитан дамского плавания // Труд-7, 2002.12.09).

Помимо вышесказанного, семантическое содержание концепта «упорство» также эксплицируется посредством многих других лексических единиц, выражающих положительные качества человека:

- качества, связанные с самоорганизацией и самоконтролем: дисциплина, личная дисциплина, самодисциплина, высокая дисциплина, принципиальность, тщательность, умение владеть собой, работа над собой, критическое к себе отношение, самодостаточность, индивидуальность, невозмутимость, регулярность, порядочность. Например: Здесь трудится немало успешных людей, у которых есть чему поучиться, необходимы только упорство и личная дисциплина (Чистякова Наталья. Два взгляда на одну профессию // Труд-7, 2008.07.22);

- интеллектуальные качества, талант, природные и потенциальные возможности человека: ум, природный ум, мудрость, мудрость взглядов, мозг, остроумие, сознательность, сообразительность, широкий кругозор, нестандартное мышление, современное мышление, творческое осмысление решаемой задачи, талант, неоспоримый талант, спортивный талант, великий талант, изобретательность, огромные возможности человека, потенциал, дьявольская интуиция, быстрота реакции. Например: Я по-

ражаюсь ее силе и упорству, уму и таланту в своем деле, - говорит дочь о матери (Кудрикова Валентина. «Юноши» для Японии // Труд-7, 2008.07.03);

- разнообразные способности, знания, умения и навыки: мастерство, профессионализм, знания, свои знания, навыки, умение концентрироваться на нужных делах, умение работать лопатой, умение общаться в коллективе, способность не пасовать в заведомо проигрышной ситуации, способность держать удар, готовность жить в обществе равных себе, постоянная готовность к конфликту, способность максимально быстро адаптироваться в Англии, способность бегать по раскисшим огородам, точность неукоснительная, меткость, пунктуальность, верный тактический расчет, адекватность, отличная техника, хозяйственность. Например: Либо им придется стать настоящими бизнесменами и зарабатывать не по блату, а благодаря своим з н а н и я м и у п о р с т в у (Алексей Макурин. Борис Федоров: В Газпроме воровали по $2 млрд. в год // Комсомольская правда, 2002.03.20); Высокий профессионализм , упорство в достижении намеченной цели особенно ярко проявятся на данной неделе (Бастрич Александра. Тельцов ждут романтические приключения // Труд-7, 2002.11.21);

- положительные качества, связанные с нравственными принципами, с социальным взаимодействием и общением, а также с обаянием личности: верность, преданность, честность, доверие, вера, патриотизм, самоотверженность, высокая самоотдача, добросовестность, ответственность, собранность, соперничество, командный дух, единство, взаимопонимание, сплоченность команды, обаяние, неотразимая притягательность для окружающих, чувство юмора, красота, изящество лани. Например: Светлые слезы, пролитые над судьбой трогательного робота, были оценены выше, чем верность песика Вольта и упорство кунгфуиста Панды (Сергеева Жанна. Круглые радости // Труд-7, 2009.01.13); Я очень ценю в людях честность, порядочность, упорство и профессионализм (Ольга Сухова. Новый глава ГУВД Краснодарского края: «Буду возвращать доброе имя кубанской милиции» // Комсомольская правда, 2011.02.22).

Интересно, что в речевых контекстах при сочетании с глаголом желать лексема упорство может находиться в одном ряду со словами долголетие, здоровье, счастье. В этом случае выражается преимущественно положительно-оценочная коннотация концепта «упорство». Например: Главное - и в десятом так же учиться.

Желаю тебе здоровья и упорства, и родителям, родным, близким (Александра Маянце-ва, Валентина Баранова. Главный Дед Мороз страны: Я расскажу вам, дети, что я делаю летом в лесу // Комсомольская правда, 2005.12.30).

Необходимо отметить, что в большинстве речевых ситуаций лексема упорство характеризуется положительно-оценочной окраской, однако в газетных текстах можно найти ряд примеров, в которых она образует сочинительные конструкции со словами, имеющими отрицательно-оценочное значение: упрямство, беспринципность, эксцентричность, нигилизм, педантизм, зияющая духовная нищета, безнаказанность. В этом случае лексема упорство чаще всего выражает признак определенного поведения и актуализирует такие смыслы, как настойчивое отстаивание своей позиции и мнения, твердая убежденность в необходимости что-либо делать или яростное сопротивление, противостояние чему-либо. Например: Упорство и упрямство, с которыми иранское руководство продолжает двигаться к заветной цели (то есть самостоятельному производству ядерной энергии), похоже, уступило место трезвой оценке возможных последствий такого «хождения по лезвию ножа» (Иран согласился отказаться от урана // Известия, 2006.09.11); Упорство и б е сприн -ц и п н о с т ь громадной «армии любовников» из России настолько возмутили и напугали зарубежное интернет-сообщество, что десять ведущих мировых сайтов знакомств попросту заблокировали адреса компьютеров, находящихся в нашей стране (Эксперты предупреждают: виртуальные флирты ведут к потере денег, здоровья и веры в людей // Новый регион 2, 2006.12.01). Эти примеры также свидетельствуют о наличии отрицательно-оценочных характеристик в содержании концепта «упорство».

Заключение

Резюмируя все вышесказанное, можно констатировать, что сочинительный ряд представляет собой не только средство отражения отношений и связей между предметами, признаками и явлениями объективного мира, но и продукт познавательной деятельности. Когнитивная и коммуникативная обусловленность сочинительных конструкций послужила основой для рассмотрения этих конструкций не только в качестве средства раскрытия смыслового содержания определенного концепта, но и как способа изучения национальной концептосферы. В результате анализа сочинительных рядов с лексемой упорство были выявлены разнообразные когнитивные признаки концепта «упорство»: внутренняя сила,

волевое качество и черта характера, настойчивое стремление к достижению поставленной цели, осуществление чего-либо желаемого; свойство, проявляемое в трудовой, спортивной или в других видах деятельности, требующих приложения сил; твердое отстаивание своей позиции и т. д. Кроме того, проведенное исследование позволило раскрыть оценочные характеристики исследуемого концепта: с одной стороны, отражается тесная связь упорства с положительными свойствами: терпением, смелостью, самодисциплиной, мудростью и т. д., с другой - при выражении признака определенного действия репрезентируется отрицательно-оценочная коннотация концепта «упорство».

Работа выполнена при финансовой поддержке гранта Государственного совета по стипендиям КНР (CSC).

Список литературы

Асадулаева У. И., Гаджиев Э. Н. Проблема сочинительных словосочетаний в кумыкском и турецком языках // Известия Дагестанского государственного педагогического университета. 2016, № 4. С. 24-27.

Варнаева А. Е. Объем и содержание понятия «сочинительная конструкция» // Филологические науки: вопросы теории и практики. 2013, № 5 (23). C. 38-42.

Варнаева А. Е. Семантический аспект сочинительных конструкций // Филологические науки: вопросы теории и практики. 2016, № 3 (57). C. 88-90.

Масалова М. Ю. О некоторых особенностях омонимии словосочетаний в русском и английском языках // Научный диалог. 2019, № 4. С. 70-82.

Национальный корпус русского языка. URL: http://www.ruscorpora.ru (дата обращения: 22.04.2020).

Норман Б. Ю. Когнитивный синтаксис русского языка. М.: Флинта, 2013. 254 с.

Пастукьян Е. В. О структурных и семантических характеристиках сочинительных конструкций // Достижения науки и образования. 2017, № 4 (17). С. 3839.

Сигал К. Я. Сочинительные конструкции в тексте: опыт теоретико-экспериментального исследования: на материале простого предложения. M.: Гуманитарий, 2004. 404 с.

Сигал К. Я. Сочинительный ряд как синтаксический контекст абсолютивного употребления переходного глагола // Филологические науки: вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота. 2018, № 2 (80). C. 157-160.

Соловьёва С. А. Синтаксический сочинительный ряд и его функциональные возможности (на материале прозы Б. Пастернака) // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. 2019, № 5. С. 82-87.

Чеснокова Л. Д. Связи слов в современном русском языке. М.: Просвещение, 1980. 110 с.

References

Asadulaeva, U. I., Gadzhiev, E. N. (2016). Problema sochinitel'nykh slovosochetaniy v kumykskom i turetskom iazykakh [The Problem of Coordinative Phrases in the Kumyk and Turkish Languages]. Izvestiia Dagestanskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. Obshchestvennye i gumanitarnye nauki. No. 4, pp. 24-27. (In Russian)

Chesnokova, L. D. (1980). Svyazi slov v sovremennom russkom iazyke [Word Connections in Modern Russian]. 110 p. Moscow, Prosveshchenie. (In Russian)

Masalova, M. Yu. (2019). O nekotorykh osobennostyakh omonimii slovosochetaniy v russkom i angliyskom yazykakh [Some Features of Homonymy of Word Combinations in the Russian and English Languages]. Nauchnyi dialog. No. 4, pp. 70-82. (In Russian)

Natsional'nyi korpus russkogo iazyka [National Corpus of the Russian Language]. URL: http://www.ruscorpora.ru (accessed 22.04. 2020). (In Russian)

Norman, B. Yu. (2013). Kognitivnyi sintaksis russkogo iazyka [Cognitive Syntax of the Russian Language]. 254 p. Moscow, Flinta. (In Russian)

Pastuk'ian, E. V. (2017). O strukturnykh i semanticheskikh kharakteristikakh sochinitel'nyh konstruktsii [About the Structural and Semantic Characteristics of Coordination]. Dostizheniia nauki i obrazovaniia. No. 4 (17), pp. 38-39. (In Russian)

Sigal, K. Ia. (2004). Sochinitel'nye konstruktsii v tekste: opyt teoretiko-eksperimental'nogo issledovaniia: na materiale prostogo predlozheniia [Coordinative Constructions in the Text: The Experience of Theoretical and Experimental Research: Based on the Simple Sentence]. 404 p. Moscow, Gumanitarii. (In Russian)

Sigal, K. Ia. (2018). Sochinitel'nyi ryad kak sintaksicheskii kontekst absolyutivnogo upotrebleniia perekhodnogo glagola [A Coordinative Chain as a Syntactic Context of Absolutive Use of the Transitive Verb]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. Tambov, Gramota. No. 2 (80), pp. 157-160. (In Russian)

Solov'eva, S. A. (2019). Sintaksicheskii sochinitel'nyi riad i ego funktsional'nye vozmozhnosti (na materiale prozy B. Pasternaka) [Parataxis and Its Functionality (in the Prose of Pasternak)]. Uchenye zapiski petrozavodskogo gosudarstvennogo universiteta. No. 5, pp. 82-87. (In Russian)

Varnaeva, A. E. (2013). Ob"em i soderzhanie ponyatiia "sochinitel'naia konstruktsiia " [Denotation and Content of Notion "Coordinative Structure"]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. No. 5 (23), pp. 38-42. (In Russian)

Varnaeva, A. E. (2016). Semanticheskii aspekt sochinitel'nykh konstruktsii [Semantic Aspect of Coordinating Constructions]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. No. 3 (57), pp. 88-90. (In Russian)

The article was submitted on 15.02.2021 Поступила в редакцию 15.02.2021

Сюй Лили,

аспирант,

Национальный исследовательский нижегородский государственный университет им. Н. И. Лобачевского, 603950, Россия, Нижний Новгород, проспект Гагарина, 23. lili1324559882@outlook.com

Xu Lili,

graduate student,

National Research Lobachevsky State University of Nizhny Novgorod,

23 Gagarin Prospekt,

Nizhny Novgorod, 603950, Russian Federation. lili1324559882@outlook.com

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.