Научная статья на тему 'Смычковый инструментарий тюркских народов: к вопросу о терминологии'

Смычковый инструментарий тюркских народов: к вопросу о терминологии Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
3893
218
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЮРКСКИЕ СМЫЧКОВЫЕ МУЗЫКАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ / ТЕРМИНОЛОГИЯ ТЮРКСКОГО ИНСТРУМЕНТАРИЯ / ГИДЖАК / ИГИЛ / ИКИЛИ / КОБУЗ / КЫЛ КОБЫЗ / КЫЛ КЫЯК / КЫЛЫСАХ / TURKIC BOWED STRING INSTRUMENTS / TERMINOLOGY OF THE TURKIC BOWED INSTRUMENTS / G`IJJAK / IGIL / IKILI / KOBUZ / KYL KOBYZ / KYL KIJAK / KYLYSAKH

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Булатова Динара Айдаровна

Традиционная терминология музыкальных инструментов, в том числе смычковых, богатейший источник для понимания специфики функционирования традиционных культур. Особенно отчетливо, на взгляд автора статьи, это проявляется при сравнительном анализе музыкальной терминологии народов, принадлежащих к одной языковой группе и имеющих черты общности в этногенезе и этнокультурных традициях. Для анализа выбраны смычковые хордофоны тюркских народов Центральной Азии и Сибири, таких как казахи, киргизы, узбеки, туркмены, тувинцы, алтайцы, якуты и др. На основе обобщения исследовательской литературы, посвященной традиционным музыкальным инструментам указанных народов, и собственных наблюдений автора, было выявлено несколько этимологических тенденций: 1) ряд названий смычковых инструментов (гиджак, кыяк) возник из подражания трению смычка; 2) название некоторых смычковых инструментов (кеманча, кобуз) связано со значением «лук»; 3) в ряде названий (кылысах, кыл кубыз, кыл кыяк, игил и др.) фигурирует материал, из которого изготовлен инструмент; 4) иногда название отражает традиционный способ изготовления музыкального инструмента (как, например, у кобыза); 5) название может быть связано с функциональным назначением инструмента. Рассматривается также народная терминология составных частей смычковых инструментов, где общим для многих культур (узбекской, туркменской, азербайджанской, киргизской, татарской) является то, что смычок носит название «лук» (у татар «жәя», у тувинцев «ча», «чажак» и т. д.); в наименованиях частей инструментов прослеживается зооантропоморфизм.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The traditional terminology for the musical instruments, including bowed instruments, is the richest source for an understanding the traditional cultures functioning specifics. The author believes that this can be traced within a comparative analysis of the musical terminology of peoples belonging to one language group sharing a common ethnogenesis as well as the ethno-cultural traditions. The author analyzes the bowed chordophones of the Central Asia and Siberia Turkic peoples, such as Kazakhs, Kirghiz, Uzbeks, Turkmens, Tuvinians, Altaians, Yakuts etc. The article identifies several etymological trends based on the generalization of research literature devoted to traditional musical instruments of the listed peoples and the author's own observations as follows: 1) some names of bow instruments (g`ijjak, kijak) arose as an imitation of the bow friction; 2) the name of some bow instruments (kemancha, kobuz) is associated with the meaning of “bow”; 3) the material for the manufacture of the instrument appears in some of the instrument's names (kylysah, kyl kubyz, kyl kijak, igil, etc.); 4) the name can denote the traditional way of making a musical instrument (for example, in a kobyz); 5) the name may be associated with the functional purpose of the instrument. The author considers the ethnic traditional terminology of the details of the Türks bowed instruments. Widespread within many cultures (Uzbeks, Turkmens, Azerbaijanis, Kirghiz, Tatars) the name for the bow is the “Hunter bow” (in the Tatars “zhya”, Tuvinians “cha”, “chazhak”, etc.); therefore, zooanthropomorphism occurs in the names of parts of instruments.

Текст научной работы на тему «Смычковый инструментарий тюркских народов: к вопросу о терминологии»

УДК 787(5)

Д. А. Булатова

канд. искусствоведения, Российский институт истории искусств E-mail: [email protected]

СМЫЧКОВЫЙ ИНСТРУМЕНТАРИЙ ТЮРКСКИХ НАРОДОВ: К ВОПРОСУ О ТЕРМИНОЛОГИИ

Традиционная терминология музыкальных инструментов, в том числе смычковых, - богатейший источник для понимания специфики функционирования традиционных культур. Особенно отчетливо, на взгляд автора статьи, это проявляется при сравнительном анализе музыкальной терминологии народов, принадлежащих к одной языковой группе и имеющих черты общности в этногенезе и этнокультурных традициях. Для анализа выбраны смычковые хордофоны тюркских народов Центральной Азии и Сибири, таких как казахи, киргизы, узбеки, туркмены, тувинцы, алтайцы, якуты и др.

На основе обобщения исследовательской литературы, посвященной традиционным музыкальным инструментам указанных народов, и собственных наблюдений автора, было выявлено несколько этимологических тенденций: 1) ряд названий смычковых инструментов (гиджак, кыяк) возник из подражания трению смычка; 2) название некоторых смычковых инструментов кеманча, кобуз) связано со значением «лук»; 3) в ряде названий (кылысах, кыл кубыз, кыл кыяк, игил и др.) фигурирует материал, из которого изготовлен инструмент; 4) иногда название отражает традиционный способ изготовления музыкального инструмента (как, например, у кобыза); 5) название может быть связано с функциональным назначением инструмента.

Рассматривается также народная терминология составных частей смычковых инструментов, где общим для многих культур (узбекской, туркменской, азербайджанской, киргизской, татарской) является то, что смычок носит название «лук» (у татар - «жэя», у тувинцев - «ча», «чажак» и т. д.); в наименованиях частей инструментов прослеживается зооантропоморфизм.

Ключевые слова: тюркские смычковые музыкальные инструменты, терминология тюркского инструментария, гиджак, игил, икили, кобуз, кыл кобыз, кыл кыяк, кылысах

Для цитирования: Булатова, Д. А. Смычковый инструментарий тюркских народов: к вопросу о терминологии /Д. А. Булатова //Вестник культуры и искусств. - 2017. - № 4 (52) . - С. 152-158.

Одной из перспективных областей этно- ментов, по мнению ученых, возникли из под-

органологии, в которой находят отражение ражания трению смычка. Т. М. Джани-заде

особенности эргоморфологии, бытования, отмечает, что «наименование инструмента

мышления носителей традиции и многие дру- гиджак имеет тюрко-огузское происхожде-

гие важные для понимания специфики функ- ние, поскольку у среднеазиатских уйгуров и

ционирования традиционных культур аспек- туркмен оно образовано от словесного под-

ты, является изучение терминологии музы- ражания скрипучему звучанию инструмента,

кальных инструментов и их частей. Особый издаваемого смычком, - туркменский глагол

интерес представляет терминология тюркско- "гыжамак" и уйгурский "геж" означает

го смычкового инструментария, где в сжатом "скрипеть"» [6, с. 128]. Г. Юссуфи писала,

виде закодирована информация, касающаяся что и в таджикском языке иранской группы

истории его становления и развития на Евра- «глагол "гидж кардан" означает "пилить, пи-

зийском континенте. ликать, издавать резкие пронзительные зву-

В этимологии терминов смычковых хор- ки"» [22, с. 148]. дофонов тюрков прослеживается несколько От термина гиджак, по мнению С. Су-

тенденций. Ряд названий смычковых инстру- баналиева, ведет свое начало название киргиз-

152

ского инструмента кыяк . Исследователь находит факт бытования наименования инструмента в варианте кыжак у этнической группы киргизов - ичкилики, проживающей на юго-западе Ошской области Кыргызстана. В процессе преобразования киргизского в западный («йокаю-щий») вариант языка кыжак, по убеждению органолога, приобрело звучание кыяк [19, с. 85]. Ученый относит его появление к позднему времени, когда произошел процесс распада общности предков современных алтайцев и киргизов (после XV - XVI вв.) [19, с. 85].

Название некоторых смычковых инструментов этимологически соотносится со значением 'лук'. Например, у татар термин жэя кубыз (жэя - 'лук') обозначает музыкальный лук; с ним же по одной из версий связано происхождение названия марийского смычкового хордофона ия ковыж [5, с. 82]. Ученые сходятся во мнении, что термин кеманча восходит к иранскому кеман, т. е. охотничий лук.

В. Виноградов, пытавшийся истолковать происхождение названия киргизского смычкового хордофона кыяк, отмечал, что «от корня "кый" образуются слова, имеющие следующий смысл: а) изогнутый, искривленный, дугообразный; б) резать наискось и в) издавать сдавленный, хриплый, скрипучий звук» [Цит. по: 19, с. 82]. Это объяснение, прежде всего первое смысловое значение термина, представляется не лишенным смысла, поскольку смычковые инструменты изначально имели выгнутую форму (во многих смычковых традициях сохраняющуюся и поныне). Здесь уместно вспомнить гипотезу, выдвинутую болгарским исследователем Слави Дон-чевым, о происхождении казахского кобыза и киргизского кыяка, имеющих выгнутую форму, от лука: инструменты, по наблюдению ученого, «характеризуются одновременно открытым и отчасти затянутым кожей резона-торным углублением в корпусе (переходный тип развития?). Общее для обоих инструмен-

1 Данная версия выдвигалась еще В. Виноградовым, но была отвергнута им как маловероятная в связи с тем, что, по его мнению, «киргизы относятся к "джокающей" группе народов, и в силу этого им было бы более свойственно называть свой инструмент "гиджаком", а не "кыяком"» [Цит. по: 19, с. 86].

тов - их дугообразная по длине форма корпуса, причем сделаны они из цельного куска дерева. Значительная, но излишняя затрата труда для достижения дугообразной формы <...> позволяет считать, что она продиктована традицией и что оба инструмента близки к их начальной форме - приспособленному к извлечению музыки боевому луку.» [7, с. 60].

Со значением лук может быть связано и происхождение термина кобуз, применяемого для обозначения ряда тюркских смычковых инструментов (казахского, узбекского, каракалпакского, ногайского, карачаево-балкарского и др.). Т. М. Джани-заде обращает внимание на то, что термином каус обозначают смычок смычкового рабаба/ребаба (типа пиколютни) аравийских арабов, и приводит следующее высказывание Генри Фармера: «это наименование имеет арабское происхождение, поскольку по аналогии с персидским термином "лук" термином "каус" арабы тоже обозначают охотничий лук» [Цит. по: 6, с. 97].

В некоторых названиях смычковых инструментов фигурирует материал, из которого они сделаны. Прежде всего это кыл (конский волос), применявшийся для изготовления струн. От слова кыл произошло название якутского смычкового инструмента кылысах (кыл - 'волос', сах - 'удар вскользь'). Термины кобуз и кыяк часто употребляли в сочетании с определяющим словом кыл - кыл кобуз, кыл кыяк и др., кыл в тюркском мире стали называть «струну», что подтверждает исторически раннее использование конского волоса в качестве материала для струн2. Вариант названия инструментов с определяющим словом кыл, по всей видимости, получил распространение в более позднее время, возможно, когда на инструменты стали ставить струны не из конского волоса.

В музыкальной терминологии тюрков Сибири получил отражение тип долбленой шейковой лютни с двумя струнами: тувинский

2 Термин кыл (струна) во многих традициях продолжает использоваться и в наше время, несмотря на то, что для изготовления струн уже применяются другие материалы - кишки, жилы, металл. У азербайджанцев металлические струны стали называться сим, у узбеков - тор.

153

игил (эгил), алтайский икили (икеле). В. Сузукей отмечает, что игил «в народной традиции этимологизируется как "две струны", возможно, от

?? _?5 46 ?? ____ГЛА ~ ЛЛГ1

ийи - два и хыл - струна » [20, с. 225]. Подобные термины используются и у монгольских народов. Так, инструмент под названием икиль зафиксирован в северных и восточных районах Калмыкии, а также у астраханских калмыков в середине ХХ в. [12, с. 225]. По отношению к смычковым инструментам в Монголии применяются термины икил, экил, хиил, кигили. Икил - смычковая пиколютня с чашепо-добным корпусом; икил или экил - 2-струнный смычковый хордофон, хиил (кигили) - 2- и 4-струнный инструмент [23]. Инструмент иклик входит в музыкальный инструментарий турков: термин встречается в турецких источниках с XIV в., а сам инструмент - двухструнная смычковая пиколютня с округлым корпусом -сохранился и бытует в Турции и поныне. Инструмент под названием икидилли зафиксирован у анатолийских туркмен.

Подобное упоминание в названии смычковых музыкальных инструментов конского волоса характерно не только для тюрков. Коми сигудок получил свое название от слов си (волос) и гудок (гудок). Наименование адыгского шычепщына складывается из слов шы (конь), к1э (хвост), пщын(э) (музыкальный инструмент).

Этимология термина кобуз может быть связана и со способом его изготовления путем выдалбливания из куска дерева. Он несколько схож с тюркскими словами кобук (древесная кора), ковук (пустой, пустота, дупло) [16, стб. 660, 665]. В осетинском языке (иранской группы) слово къус имеет значение 'чаша', в том числе - чаша, служащая резонатором смычкового инструмента хъиссын-фандыр [2, с. 122, 129].

Ряд ученых объясняет происхождение термина кобуз функциональным назначением инструмента. Х. Жубанов обратил внимание на то, что «. инструменты с данным названием (кобыз. - Д. Б.) входят, как правило, в тот набор инструментов, которыми пользовались шаманы разных времен и народов: среди них -

некоторые ударные (комыс-тюнюр алтайский), все язычковые (варганы всех сибирских народов), смычковые и гораздо реже - щипковые (комуз кирг.)» [9, с. 43]. Слово кобыз, по мнению ученого-лингвиста, может происходить от абыз, наряду со 'старейшиной рода' имевшего и значение 'шаман' [Там же, с. 315]. Поддерживая позицию Х. Жубанова, Г. Ома-рова выдвигает гипотезу происхождения слова кобуз от тюркских цоуиг - 'слово, произносимое для изгнания злого духа', цоуыс - 'слово, произносимое для изгнания из человека злого духа' [8, с. 462]. По мнению исследовательницы, «при помощи кобыза баксы (шаман. - Д. Б.) призывал своих духов. <...> Следовательно, как традиционные народные представления, так и этимология древнего тюркского слова '^оу^" указывают нам на истоки названия струнного музыкального инструмента, с незапамятных времен применявшегося в целях призывания, заклинания, заговаривания духов в лечебном сеансе баксы и, шире, - во всех магических обрядах» [15, с. 44].

Существует точка зрения, что к тюркскому корню восходят названия древних смычковых инструментов, распространенных в регионе Среднего Поволжья и Приуралья. Фонетическими разновидностями тюркско-кипчакского кобуз являются удмуртский кубыз, чувашский купас, марийский ковыж. Название марийского смычкового хордофона ия-ковыж О. Герасимов связывает с тюркским жия-кобуз - «смычковый кобуз» [5, с. 82]. Истоки названия мордовской гарзе Н. Бояркин видит в пермско-финно-угорском курезь. Исследования лингвистов возводят названия и удмуртского крезь, и мордовского гарзе к тюркскому копуз [13]. Причем и тюркское слово кобуз, и финно-угорское крезь ученые рассматривают в значении музыкального инструмента вообще [3; 4; 14].

От тюркского кобуз исследователи ведут происхождение термина хуур, применяемого для обозначения смычкового инструмента монгольских народов: слово до\иг (смычковый струнный инструмент, хуур) восходит «к тюркской праформе доЬит "струнный музыкальный инструмент"» [17, с. 51].

154

Необходимо также отметить, что производные от тюркского кобуз термины встречаются у разных народов Восточной Европы, что явилось отражением процессов миграции тюрков1 . Инструмент под названием кэуш, типологически сходный с болгарской гадулкой, бытует у тюркоязычных гагаузов. Нельзя также не вспомнить о кобзе - лютневидном струнном щипковом хордофоне с четырьмя (и более) парными струнами - традиционном музыкальном инструменте украинцев, молдован, румын. Старинный румынский инструмент сoboz «упомянут в различных источниках как общий в XVI - XVII вв. Он также встречается в некоторых видах фольклорной поэзии, появляясь под разными наименованиями: кабуз, капут, капуч, копус, копуз и др.» [23]. Название струнного инструмента kopus встречается в Хорватии, koboz - в Венгрии.

Кобузом именовались не только смычковые, но и щипковые хордофоны, а также самозвучащие идиофоны типа варгана. Киргизский щипковый хордофон носит название комуз, хакасский - хомыс. К типу варгана относятся таджикский и узбекский чанг-кавуз, узбекский темир чанг кобуз, татарские агач и темир кубыз, башкирские агач и ти-мер кумыз, киргизский темир-комуз, казахский шанкобыз, алтайский комус, якутский хомус, тувинский демир-хомус, хакасский темир-хомус и др. Подобное широкое употребление термина говорит в пользу его этимологической версии - «музыкальный инструмент вообще».

Представляет интерес народная терминология составных частей тюркских смычковых инструментов. Смычок во многих традициях носит название лук (у татар - жэя, у тувинцев -ча, чажак, у узбеков, туркмен, азербайджанцев, киргизов - кеман (иран.)). Смычки в форме лука характерны для многих древних смычковых традиций, однако это название продолжает активно бытовать и в тех случаях, когда лукооб-разные смычки заменяются на прямые. У казахов смычок именуется ыскыш (ысу - 'тереть'),

1 Тюрки-кипчаки сыграли определенную роль и в этногенезе, и в культуре ряда народов Восточной Европы.

обозначая способ звукоизвлечения - трение смычка о струны.

В обозначениях частей инструментов прослеживается зооантропоморфизм, относящийся к одним из древнейших феноменов в культуре многих народов. Названия частей казахского кыл-кобыза антропоморфны, прежде всего по ассоциации с частями человеческого тела: бас (голова), кеуде (грудь), муен (шея). Части татарской скрипки, исполнительство на которой сохраняет преемственность с древней смычковой традицией игры на кыл кубызе, имеют антропо- и зооморфные названия: баш ('голова' - головка), цолац ('ухо' -колок), муен ('шея' - шейка), гзудз ('туловище' - корпус); подставка именуется алаша ('лошадь'). Колки тувинского игила называются кулактар (уши), головка - баш (голова); колки у туркменского гыджака - гулак (уши). Наряду с зооантропоморфизмом в народную терминологию входят термины, вносящие другие смысловые акценты. Так, Ф. Карома-тов обратил внимание на то, что название шейки узбекского инструмента - даста -в переводе означает 'ручка' и по смыслу идентично немецкому гриф [10, с. 110]. У туркменского гыджака шейка также называется сап2 (ручка, рукоятка), у тувинского игила -сывы (ручка) [20, с. 225]. Для названия корпуса используют слова, отражающие его форму - у узбеков косахона (чаша), у азербайджанцев - чанаг (чаша), у тувинцев - хааржак (деревянная коробка).

Таким образом, термины, обозначающие инструменты и их составные части, могут быть богатейшим источником не только в изучении особенностей эргоморфологии, функционального назначения инструментария, других специфических черт традиционной музыкальной культуры тюрков, но и в более широком осмыслении процессов, происходящих в этнической истории народов Евразии.

2 Сообщено исследователем туркменской музыки кандидатом искусствоведения, профессором, старшим научным сотрудником сектора фольклора Российского института истории искусств Н. Н. Глазуновой.

155

1. Абдуллаева, С. А. Азербайджанские музыкальные инструменты очаровывают мир = Azerbaijani musical instruments fascinate the world = Azarbaycan çalgi alatbri dunyani уа1ен edir / С. А. Абдуллаева ; науч. ред. А. Байрамова. - Баку : Нурлар, 2016. - 287 с.

2. Алборов, Ф. Ш. Музыкальная культура осетин / Ф. Ш. Алборов. - Владикавказ : Ир, 2004. - 192 с. ил.

3. Беляев, В. Музыкальные инструменты Узбекистана: с многочисленными нот. примерами в тексте и одной табл. / В. Беляев ; рис. А. Мазаева. - Москва : Государственное нотное издательство, 1933.

4. Бояркин, Н. И. Феномен традиционного инструментального многоголосия (на материале мордовской музыки) : 17.00.02 : автореф. дис. ... д-ра искусствоведения / Н. И. Бояркин ; Рос. ин-т истории искусств. -Санкт-Петербург, 1995. - 38 с.

5. Герасимов, О. М. Народные музыкальные инструменты мари : монография / О. М. Герасимов ; М-во культуры Респ. Марий Эл, Центр нар. творчества. - Йошкар-Ола : [б. и.], 1996. - 223 с. : ил.

6. Джани-заде, Т. М. Музыкальная культура Русского Туркестана: по материалам музыкально-этнографического собрания Августа Эйхгорна, военного капельмейстера в Ташкенте (1870-1883 гг.) : каталог-исследование / Т. М. Джани-заде ; М-во культуры РФ, Всерос. музейное об-ние музыкальной культуры им. М. И. Глинки. - Москва : ВМОМК им. М. И. Глинки, 2013. - 336 с. : цв. ил., табл.

7. Дончев, С. К вопросу о происхождении струнных смычковых инструментов и наиболее раннем появлении их в Европе / С. Дончев // Вопросы истории и теории искусств. - Чебоксары, 1992. - С. 40-67.

8. Древнетюркский словарь / Академия наук СССР, Институт языкознания ; ред.: В. М. Наделяев, Д. М. Наси-лов, Э. Р. Тенищев, А. М. Щербак. - Ленинград : Наука, 1969. - 677 с.

9. Жубанов, Х. К. Исследования по казахскому языку / Х. К. Жубанов ; АН Каз. ССР, Ин-т языкознания. -Алма-Ата : Наука, 1966. - 361 с. (На казах. яз.).

10. Кароматов, Ф. М. Узбекская инструментальная музыка: наследие / Ф. М. Кароматов; М-во культуры Узбекской ССР, Ин-т искусствознания им. Хамзы Хаким-заде Ниязи. - Ташкент : Изд-во литературы и искусства, 1972. - 360 с.: ил., нот.

11. Кибирова, С. Н. Музыкальные инструменты в традиционной культуре уйгуров : дис. ... канд. искусствоведения : 17.00.02 / С. Н. Кибирова. - Ленинград, 1988. - 233 с. + Прил. (108 с. : ил.).

12. Музыкальные инструменты : энциклопедия / науч. ред. М. В. Есипова, О. В. Фраёнова, Ю. И. Неклюдов. -Москва : Дека-ВС, 2008. - 786 с.

13. Напольских, В. О «древнетюркских» заимствованиях в удмуртском языке / В. Напольских // Финноугроведение (Йошкар-Ола). - 1995. - № 3-4. - С. 38-51.

14. Нигмедзянов, М. Н. Татарские народные музыкальные инструменты / М. Н. Нигмедзянов // Музыкальная фольклористика / ред.-сост. А. А. Банин. - Москва : Советский композитор, 1978. - Вып. 2. - С. 266-297.

15. Омарова, Г. Н. Казахская кобызовая традиция: дис. ... канд. искусствоведения / Г. Н. Омарова ; Ленингр. гос. конс. им. Н. А. Римского-Корсакова. - Алма-Ата, 1989. - 212 с.

16. Радлов, В. В. Опыт словаря тюркских наречий : в 4 т. (8 кн.) / В. В. Радлов. - Санкт-Петербург : Тип. Импер. Акад. наук, 1899. - Т. 2. Ч. 1. - 1052 с.

17. Рассадин, В. И. Очерки по истории сложения тюрко-монгольской языковой общности. Ч. I. Тюркское влияние на лексику монгольских языков / В. И. Рассадин. - Элиста : Издательство Калмыцкого университета, 2007. - 164 с.

18. Соколова, А. Н. Адыгский шычепщын в контексте мировой культуры / А. Н. Соколова // Материалы к «Энциклопедии музыкальных инструментов народов мира». - Санкт-Петербург : Российский институт истории искусств, 2003. - Вып. 2. - С. 100-114.

19. Субаналиев, С. Генезис термина «кыяк» (К проблеме комплексного изучения киргизского инструментального фольклора) / С. Субаналиев // Народная музыка: история и типология: памяти профессора Е. В. Гиппиуса (1903-1985) : сб. науч. тр. / Ленингр. гос. ин-т театра, музыки и кинематографии им. Н. К. Черкасова ; ред.-сост. И. И. Земцовский. - Ленинград : ЛГИТМИК, 1989. - С. 81-88.

156

20. Сузукей, В. Ю. Игил / В. Ю. Сузукей // Музыкальные инструменты : энциклопедия. - Москва : Дека-ВС, 2008. - С. 225-226.

21. Чисталев, П. Сигудэк - струнный смычковый инструмент народа коми / П. Чисталев // Народные музыкальные инструменты и инструментальная музыка : в 2 ч. Ч. 2 / ред.-сост. И. В. Мациевский. - Москва, 1988. - С. 149-163.

22. Юссуфи, Г. Гиджак / Г. Юссуфи // Музыкальные инструменты : энциклопедия. - Москва : Дека-ВС, 2008. - С. 148-149.

23. The Grove Dictionary of Musical Instruments. 1984. Vol. 1-3. Oxford.

Получено 30.10.2017

D. Bulatova

Candidate of Art Criticism, Russian Institute of Art History E-mail: [email protected]

THE BOWED INSTRUMENTS OF THE TURKIC PEOPLES: ISSUES OF TERMINOLOGY

Abstract. The traditional terminology for the musical instruments, including bowed instruments, is the richest source for an understanding the traditional cultures functioning specifics. The author believes that this can be traced within a comparative analysis of the musical terminology ofpeoples belonging to one language group sharing a common ethnogenesis as well as the ethno-cultural traditions. The author analyzes the bowed chordophones of the Central Asia and Siberia Turkic peoples, such as Kazakhs, Kirghiz, Uzbeks, Turkmens, Tuvinians, Altaians, Yakuts etc.

The article identifies several etymological trends based on the generalization of research literature devoted to traditional musical instruments of the listed peoples and the author's own observations as follows: 1) some names of bowed instruments (g ijjak, kijak) arose as an imitation of the bow friction; 2) the name of some bow instruments (kemancha, kobuz) is associated with the meaning of "bow "; 3) the material for the manufacture of the instrument appears in some of the instrument's names (kylysah, kyl kubyz, kyl kijak, igil, etc.); 4) the name can denote the traditional way of making a musical instrument (for example, in a kobyz); 5) the name may be associated with the functional purpose of the instrument.

The author considers the ethnic traditional terminology of the details of the Turkic bowed instruments. Widespread within many cultures (Uzbeks, Turkmens, Azerbaijanis, Kirghiz, Tatars) the name for the bow is the "Hunter bow" (in the Tatars — "zhya", Tuvinians - "cha", "chazhak", etc.); therefore, zooanthropomorphism occurs in the names ofparts of instruments.

Keywords: Turkic bowed string instruments, terminology of the Turkic bowed instruments, g(ijjak, igil, ikili, kobuz, kyl kobyz, kyl kijak, kylysakh

For citing: Bulatova D. 2017. The bowed instruments of the Turkic peoples: issues of terminology. Culture and Arts Herald. No 4 (52) : 152-158.

References

1. Abdullaeva S. 2016. Azerbaydzhanskie muzykal'nye instrumenty ocharovyvayut mir [Azerbaijani musical instruments fascinate the world]. Bairamova A., ed. Baku : Nurlar. 287 p. (In Russ., Eng., Azerb.).

2. Alborov F. 2004. Muzykal'naya kul'tura osetin [Musical culture of Ossetians]. - Vladikavkaz : Ir. 192 p. (In Russ.).

3. Beliaev V. 1933. Muzykal'nye instrumenty Uzbekistana [Musical instruments of Uzbekistan]. Moscow : State musical publishing house. (In Russ.).

157

4. Boiarkin N. 1995. Fenomen traditsionnogo instrumental'nogo mnogogolosiya (na materiale mordovskoy muzyki) [Phenomenon of traditional instrumental polyphony (on material of the Mordovian music)]. St. Petersburg. 38 p. (In Russ.).

5. Gerasimov O. 1996. Narodnye muzykal'nye instrumenty mari [National musical instruments of Mari]. Yoshkar-Ola. 223 p. (In Russ.).

6. Dzhani-zade T. 2013. Muzykal'naya kul'tura Russkogo Turkestana [Musical culture of the Russian Turkestan]. Moscow : The Glinka National Museum Consortium of Musical Culture. 336 p. (In Russ.).

7. Donchev S. 1992. To a question of origin of string bow instruments and the earliest emergence them in Europe. Voprosy istorii i teorii iskusstv [Questions of history and theory of arts]. Cheboksary. P. 40-67. (In Russ.).

8. Drevnetyurkskiy slovar' [Old Turkic dictionary]. 1969. Ed.: Nadeliaev V., Nasilov D., Tenishchev E., Shcherbak A. Leningrad : Nauka. 677 p. (In Russ.).

9. Zhubanov Kh. 1966. Issledovaniya po kazahskomu yazyku [Researches on Kazakh language]. Alma-Ata : Nauka. 361 p. (In Kazakh.).

10. Karomatov, F. 1972. Uzbekskaya instrumental'naya muzyka: nasledie [Uzbek instrumental music: heritage]. Tashkent : Izdatel'stvo literatury i iskusstva, 360 p. : il., notes. (In Russ.).

11. Kibirova S. 1988. Muzykal'nye instrumenty v traditsionnoy kul'ture uygurov [Musical instruments in the traditional culture of Uyghurs]. Leningrad. 233 p. (In Russ.).

12. Muzykal'nye instrumenty [Musical instruments]. 2008. Scientific ed.: Esipova M., Fraenova V., Nekliudov IU. Moscow : Deka-VS. (In Russ.).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

13. Napol'skih V. 1995. About "Old Turkic" loans in the Udmurt language. Finno-ugrovedenie [Finno-ugrovedeniye]. Yoshkar-Ola. No 3-4 : 38-51. (In Russ.).

14. Nigmedzyanov M. 1978. Tatar folk musical instruments. Muzykal'naya fol'kloristika [Musicalfolklore studies]. Moscow : Sovetskiy kompozitor. Issue 2. P. 266-297. (In Russ.).

15. Omarova G. 1989. Kazakhskaya kobyzovaya traditsiya [Kazakh kobyz tradition]. Alma-Ata. 212 p. (In Russ.).

16. Radlov V. 1899. Opyt slovarya tyurkskikh narechiy : v 4 t. [Experience of the dictionary of Turkic adverbs: in 4 vol.]. T. 2. Ch. 1. St. Petersburg. 1052 p. (In Russ.).

17. Rassadin V. 2007. Ocherki po istorii slozheniya tyurko-mongol'skoy yazykovoy obshchnosti. Ch. I: Tyurkskoe vliyanie na leksiku mongol'skikh yazykov [Studies of the history of Tyrkic-Mongolian linguistic community formation. Part 1. The Turkic influence on the lexicon of Mongolian languages]. Elista : Publishing house of the Kalmyk university. 164 p. (In Russ.).

18. Sokolova A. 2003. Adyghe shychepshchyn in the context of world culture. Materialy k «Entsiklopedii muzykal'nykh instrumentov narodov mira» [Materials to "The encyclopedia of musical instruments ofpeople of the world"]. Issue 2. St. Petersburg : Russian Institute of Art History. P. 100-114. (In Russ.).

19. Subanaliev S. 1989. Genesis of the term "kijak" (To a problem of complex studying of the Kyrgyz tool folklore). Narodnaya muzyka: Istoriya i tipologiya [Folk music: history and typology]. Comp. and ed. Zemtsovskii I. Leningrad. P. 81-88. (In Russ.).

20. Suzukei V. 2008. Igil. Muzykal'nye instrumenty [Musical instruments]. Moscow : Deka-VS. P. 225-226. (In Russ.).

21. Chistalev P. 1988. Sigudek - a string bow instrument of the Komi people. Narodnye muzykal'nye instrumenty i instrumental'naya muzyka [Folk musical instruments and instrumental music]. Part 2. Comp. and ed. Matsijewsky I. Moscow. P. 149-163. (In Russ.).

22. Iussufi G. 2008. Gidzhak Muzykal'nye instrumenty [Musical instruments]. Moscow : Deka-VS. P. 148-149. (In Russ.).

23. The Grove Dictionary of Musical Instruments. 1984. Vol. 1-3. Oxford. (In Eng.).

Received 30.10.2017

158

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.