Научная статья на тему 'Смешанное обучение:анализ: трактовок понятия'

Смешанное обучение:анализ: трактовок понятия Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
4715
1113
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Смешанное обучение:анализ: трактовок понятия»

ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ КОМПАРАТИВИСТИКА

СМЕШАННОЕ ОБУЧЕНИЕ: АНАЛИЗ ТРАКТОВОК ПОНЯТИЯ*

Авторы статьи рассмотрели имеющиеся трактовки понятия «смешанное обучение», выделили основные признаки изучаемого явления и предложили определение, отражающее их исследовательскую позицию.

Ключевые слова: высшее образование, форма обучения, смешанное обучение, дистанционные технологии, компьютерные технологии, персонализа-ция образования, гибридное обучение, современные технологии, порционное обучение, обучение онлайн.

В последние два десятилетия развитие новых информационных технологий привнесло серьезные изменения во все сферы жизни общества. Значительно ускорился ритм жизни современного человека и процесс его взаимодействия с окружающим миром. Использование сети Интернет позволило создать и развивать дистанционную занятость людей, предоставлять им доступ к информационным и образовательным ресурсам по всему миру. Эти изменения неизбежно отразились и на образовании, о чем свидетельствует все более частое обращение педагогов и самих учащихся к Интернет-ресурсам, Интернет-сервисам, различным образовательным онлайн-программам и устанавливаемым приложениям, другим формам дистанционного обучения. Однако консерватизм образовательной системы приводит к тому, что упомянутые изменения протекают недостаточно быстро, а это приводит к рассинхронизации с ритмом современной жизни. Образовательные организации продолжают придерживаться традиционной модели, реализуя в основном очные программы обучения. О серьезном интересе к смешанному обучению и о трудностях с его внедрением пишет в своей работе А.В. Логинова: «Сейчас почти все в области образования размахивают смешанным флагом, говоря: «Мы используем смешанное обучение», даже если они не имеют ни малейшего понятия о том, что это такое» [4]. С одной стороны, это утверждение свидетельствует о растущей популярности смешанного обучения, а с другой - открывает целый пласт проблем, связанных с таким обучением. Среди этих проблем - отсутствие

* Публикация подготовлена в рамках поддержанной МГИМО научной работы, выполняемой молодыми исследователями под руководством докторов и кандидатов наук.

достаточного научного обоснования новых форм обучения. Для их успешного внедрения в практику образования необходима система аргументации [1].

Прежде всего необходимо проанализировать сложившиеся подходы к пониманию и определению смешанного обучения и выявить круг признаков, наиболее полно и чётко отражающих сущность изучаемого явления.

Термин «смешанное обучение» (blended learning) стал использоваться в профессиональной литературе с конца 90-х годов ХХ столетия. Однако только в 2006 году в книге К.Дж. Бонка и Ч.Р.Грэхема(Сигй8 J. Bonk, Charles R. Graham «The Handbook of Blended Learning: Global Perspectives, Local Designs» - «Справочник смешанного обучения: глобальные перспективы, локальные проекты»), которая до сих пор считается одним из наиболее полных и всесторонних исследований смешанного обучения, было дано общее определение, используемое многими современными учеными. В связи с этим целесообразно начать именно с анализа определения данного явления и его составляющих, какими их представили в своём труде профессор К.Дж. Бонк и его коллега Ч.Р. Грэхем .

Авторы книги проанализировали существующие трактовки и в качестве стартовых для своего анализа выделили следующие. Смешанное обучение - это

• совмещение различных способов обучения;

• совмещение различных методов обучения;

• совмещение обучения в ходе личного общения с обучением в режиме онлайн [7, с. 39].

Первые два определения являются наглядными примерами довольно широкого толкования данного явления. Проблематично, например, представить программу обучения, в которой бы использовался только один единственный метод (способ) обучения. Таким образом, опираясь на эти определения, можно сделать вывод о том, что практически любая форма обучения является смешанной. Третье определение подходит к объяснению смешанного обучения с исторической и технологической точек зрения, так как противопоставляет конвенциональную форму обучения использованию инновационных технологий. Именно на этом противопоставлении авторы выстраивают своё собственное определение. Согласно Бонку и Грэхему, «смешанное обучение - это форма обучения, совмещающая традиционное обучение в ходе личного общения (лицом к лицу, face-to-face) с обучением посредством применения компьютерных технологий» [7, с. 42].

Другим образом трактуют смешанное обучение Бр. Томлинсон (Brian Tomlinson) и Кл. Виттейкер (Claire Whittaker) в своем пособии «Blended Learning in English Language Teaching: Course Design and Implementation».

Авторы пишут, что понятие «blended learning» (смешанное обучение) пришло из бизнеса, где оно «использовалось для описания процесса подготовки/переподготовки корпоративных кадров, и только потом стало применяться в вопросах, касающихся высшей школы» [11]. Томлинсон и Виттейкер считают, что вопрос заключается не в сущностных характеристиках понятия «смешанное обучение», а, скорее, в том, что смешивается в современных педагогических системах. Они отмечают, что почти любую систему можно считать смешанной, однако, обсуждаемое сейчас явление характеризуется именно применением компьютерных технологий в традиционном обучении. Кроме того, в своей работе они анализируют близкие по значению понятия, которые предлагали другие ученые при описании смешанного обучения: «гибридное или смешанное обучение» [12], «электронное обучение», «обучение с применением сети Интернет»[11]. Таким образом, исследователи рассматривают смешанное обучение не как абсолютно новый феномен, а как логичное, последовательное развитие традиционных форм в условиях изменения среды. Более того авторы предлагают свою классификацию форм обучения, в которых применяются дистанционные технологии. Она основана на продолжительности деятельности в режиме онлайн. Были выделены четыре формы:

• обучение с применением сети Интернет, web-enhanced (минимальное использование онлайн-деятельности, сводимое к размещению программы и объявлений о курсе);

• смешанное обучение, blended (до 45% онлайн-деятельности);

• гибридное обучение, hybrid (45 - 80% деятельности в режиме онлайн);

• дистанционная форма обучения, fully online (более 80% от общего учебного времени занято онлайн - деятельностью).

Данную трактовку и классификацию авторы предлагают использовать безотносительно к сфере применения смешанного обучения. Но также приводят определение Е.Банадос, которое, на их взгляд, более применимо к системе высшего образования: «Смешанное обучение - это изменяющееся под конкретные задачи сочетание технологий и совместной аудиторной работы. В рамках данного подхода признаются преимущества передачи некоторых знаний, обучения и проведения образовательных замеров посредством компьютерных технологий, но также используются и другие средства для создания полноценной, сбалансированной программы, которая может позволить улучшить результаты и/или уменьшить издержки»[11].

Ещё одну трактовку смешанного обучения предлагают Д.Р. Гаррисон (D. Randy Garrison) и Н. Д. Вохан (Norman D. Vaughan) в работе «Blended learning in higher education: Framework, principles, and guidelines» - «Смешанное обучение в системе высшего образования: структура, принципы, установки».

Они пишут: «Смешанное обучение - это не просто дополнительный и при этом дорогой уровень образования. Оно подразумевает коренное изменение классической структуры в целях увеличения участия студентов и расширения доступа к образовательным структурам в сети Интернет» [10, с.5]. Авторы указывают на то, что может привести к коренным изменениям: продуманная интеграция традиционного преподавания и онлайн-об-учения, переосмысление программ учебных дисциплин для оптимизации участия студентов, а также уменьшения количества занятий традиционной формы.

Следует обратить внимание на то, как рассматривают смешанное обучение крупные организации, которые уже включились в создание новых программ. Так, «Oxford Group» в своей брошюре представляет опыт внедрения смешанного обучения, отмечая, что «смешанное обучение - это бесшовная интеграция онлайн - и офлайн-методов обучения»[6, с.5]. Акцент сделан на том, что данные методы не обязательно должны быть формализованы. Нет единого подхода к созданию смешанной программы - каждая ситуация требует индивидуального изучения и создания неповторимой программы для достижения поставленных задач.

Дональд Кларк (Donald Clark), исследователь и президент образовательной компании «Epic Group plc», настаивает на том, что смешанное обучение не должно рассматриваться как простое соединение конвенциональных форм обучения с дистанционными (электронными). Смешанное обучение оказывается более всеобъемлющим концептом, и для его осознания и успешного применения «нужно выйти за пределы как традиционного понимания обучения, так и образовательных программ» [8]. Автор высказывает мысль о том, что электронное обучение необходимо вывести за рамки образовательных дисциплин, чтобы оно включало в себя взаимодействие на рабочем месте, повышение квалификации без отрыва от производства, а также повседневную деятельность человека. В итоге, необходимо «смешать» формальное и неформальное обучение, разрушив искусственные барьеры между разными формами обучения. Данный подход к определению, очевидно, отражает идею непрерывного образования (lifelong learning).

В анализе публикаций англоязычных авторов, на наш взгляд, важно обратить внимание на работу исследователей из некоммерческой ассоциации «Educause», которые подходят к определению смешанного обучения не с позиции того, что смешивается и в какой пропорции, а, скорее, с позиции определения степени эффективности, которую эта форма обучения может обеспечить. Так, они пишут: «С нашей точки зрения, смешанное обучение должно рассматриваться не как соотношение методов передачи знаний, а как педагогический подход, который совмещает эффективность и воз-

можности для социализации при аудиторном взаимодействии участников образовательного процесса с возможностями для активного деятельного обучения, предоставляемыми онлайн-средой» [9,с.3]. Анализ определений англоязычных авторов свидетельствует о том, что в настоящее время не существует консенсуса по поводу смешанного обучения.

Обратимся к определениям, имеющимся в отечественной литературе. Следует заметить, что в русскоязычный дискурс понятие «смешанное обучение» вошло недавно, но само явление уже некоторое время вызывает серьезный интерес как у научного сообщества, так и педагогов-практиков.

С.Д. Калинина предлагает рассмотреть вебинары как часть смешанного обучения. Она дает развёрнутое описание этой формы: смешанное обучение «...предполагает, что в традиционном обучении активно применяются дистанционные образовательные технологии, к которым относятся:

• использование сетевых информационных ресурсов, баз данных и электронных библиотек;

• электронная почта;

• доступ к системе дистанционной поддержки обучения вуза, в которой находятся учебные и контрольные материалы, а также электронные курсы;

• использование массовых открытых онлайн курсов известных университетов;

• применение сервисов вебинаров» [3, с.38].

И.А. Малинина на основе опыта применения технологий смешанного обучения иностранному языку в высшей школе определяет смешанное обучение как «комбинирование «живого» обучения с обучением при помощи Интернет-ресурсов, в первую очередь второго поколения, позволяющих осуществлять совместную деятельность участников образовательного процесса. Смешанным признаётся обучение, если от 30% до 79% учебного времени проводится онлайн» [5]. При этом автор считает, что смешанное обучение можно рассматривать либо как часть дистанционного обучения, либо как его эволюцию. Однако ключевым элементом является наличие взаимодействия «лицом к лицу» ({"асеЧо^асе) преподавателей и студентов.

А.В. Логинова определяет рассматриваемую форму обучения как «метод, который сочетает в себе традиционное обучение «лицом к лицу» и некоторые элементы дистанционного обучения» [4].

Следует отметить, что у отечественных исследователей нет пока единого понимания, к какой дидактической категории относить изучаемое явление: к методу или форме. Между тем можно выделить основные характеристики смешанного обучения, присущие всем определениям:

• использование компьютерных технологий и сети Интернет;

• наличие хотя бы минимального личного взаимодействия преподавателей и студентов.

Кроме того, ряд исследователей конкретизируют своё понимание компьютерных технологий и пишут об обучении с применением Интернет-ресурсов, онлайн-обучения. Отсутствие такой конкретизации может вызвать определённое противоречие, так как понятие компьютерных технологий включает в себя также деятельность с использованием компьютера в режиме офлайн, что, на наш взгляд, не входит в характеристику смешанного обучения.

Представляется интересным тот факт, что отечественные исследователи в пропорции «смешения» упоминали соотношение от 30 до 79%, а западные писали о соотношении до 45% онлайн-деятельности. Возникает правомерный вопрос: каким образом определялось это соотношение? Вероятнее всего, это личные предположения, основанные на собственном опыте.

Опираясь на представленный выше анализ различных трактовок, мы предлагаем рассматривать смешанное обучение как форму организации обучения, в рамках которой традиционная форма в равной пропорции смешивается с дистанционной формой обучения, подразумевающей использование компьютерных технологий и ресурсов сети Интернет для достижения максимальной эффективности обеих форм обучения.

Литература

1. Бережнова Е.В. Аргументация в прикладном педагогическом исследовании / Е.В. Бережнова // Педагогика. 2001. № 9. С. 33-39.

2. Калинина С.Д. Предпосылки использования дистанционных образовательных технологий в системе высшего профессионального образования / С.Д. Калинина // Педагогическое образование в России. 2015. № 1. С. 11-15.

3. Калинина С.Д. Условия эффективного использования вебинаров в образовательном процессе университета / С.Д. Калинина // Гуманитарные науки и образование. №3 (23). 2015. С. 37-42.

4. Логинова А.В. Смешанное обучение: преимущества, ограничения и опасения [электронный ресурс] / А.В. Логинова // Молодой учёный. 2015. №7. Режим доступа: http://www.moluch.ru/ archive/87/16877/. Дата обращения: 15.04. 2016.

5. Малинина И.А. Применение технологий смешанного обучения иностранному языку в высшей школе // Современные научные исследования и инновации. 2013. № 10. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://web.snauka.ru/issues/2013/10/27936. Дата обращения: 12.04. 2016.

6. Blended Learning Today: Designing in the New Learning Architecture [электронный ресурс] // The Oxford Group - 2014. 28 С. Режим доступа: http://www.oxford-group.com/pdf/blended-learning-today-2014. pdf. Дата обращения: 10.04.2016.

7. Curtis J. Bonk The Handbook of Blended Learning: Global Perspectives, Local Designs / Curtis J. Bonk, Charles R. Graham // Pfeiffer. - 2006.

8. Clark D. Blended Learning: An Epic White Paper [электронный ресурс] / Clark D // Epic Group plc. - 2003. - 44 с. Режим доступа: http://www.alapitvany.oktopusz.hu/domain9/files/modules/ module15/261489EC2324A25.pdf. Дата обращения: 15.04.2016.

9. Dziuban C. Research Bulletin: Blended Learning [электронный ресурс] / Dziuban C., Hartman J., Moskal P. // EDUCAUSE Centre for Applied Research - 2004. 12 С. Режим доступа: http://teaching.uncc. edu/sites/teaching.uncc.edu/files/media/files/file/attach2blog/Blended%20Learning%20%28ECAR%20

Bulletin%29.pdf. Дата обращения: 16.04.2016.

10. Garrison D. Blended learning in higher education: Framework, principles, and guidelines / Garrison D., Vaughan, N. / Jossey-Bass. - 2008. 272 с.

11. Tomlinson B. Blended Learning in English Language Teaching: Course Design and Implementation [электронный ресурс] / Tomlinson, B., Whittaker, C. // British Council - 2013. 258 С. Режим доступа: http:// www.teachingenglish.org.uk/sites/teacheng/files/D057_Blended%20learning_FINAL_WEB%200NLY_v2.pdf. Дата обращения: 14.04.2016.

12. В оригинале авторы использует слово «mix», которое может переводиться на русский язык аналогично слову «blend», последнее понимается как более органичное, равномерное смешение.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.