Научная статья на тему 'Словарь коллокаций как ресурс синтагматического потенциала слова'

Словарь коллокаций как ресурс синтагматического потенциала слова Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
2445
374
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОЛЛОКАЦИЯ / COLLOCATION / ЛЕКСИКОГРАФИЯ / LEXICOGRAPHY / СИНТАГМАТИКА / SYNTAGMATICS / КОРПУСНАЯ ЛИНГВИСТИКА / CORPUS LINGUISTICS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Влавацкая Марина Витальевна

В статье рассматривается понятие коллокации, раскрывается лингвистическая и психолого-педагогическая значимость коллокаций как единиц языка, а также анализируются существующие словари коллокаций английского языка с точки зрения лексикографической интерпретации сочетаемости слов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Collocations Dictionary as Resource of Sintagmatic Potential of Words

In article the concept of a collocation is considered, the linguistic and psycolo-pedagogical importance of collocations as language units reveals and English dictionaries of collocations are analyzed from the point of view of lexicographic interpretation of word collocability.

Текст научной работы на тему «Словарь коллокаций как ресурс синтагматического потенциала слова»

Языкознание

СЛОВАРЬ КОЛЛОКАЦИЙ КАК РЕСУРС СИНТАГМАТИЧЕСКОГО ПОТЕНЦИАЛА СЛОВА

М. В. Влавацкая

В статье рассматривается понятие коллокации, раскрывается лингвистическая и психолого-педагогическая значимость коллока-ций как единиц языка, а также анализируются существующие словари коллокации английского языка с точки зрения лексикографической интерпретации сочетаемости слов.

Ключевые слова: коллокация, лексикография, синтагматика, корпусная лингвистика.

Много лет назад Дж.Р. Фёрс определил коллокацию как ‘the company words keep’ - слова, образующие «компанию». За последние годы коллокация приобрела статус значимой единицы лексического состава языка и стала одной из главных единиц описания языкового материала, как в языкознании, так и в лингводидактике.

В корпусной лингвистике под коллокацией понимают ‘words which are statistically much more likely to appear together than random chance suggests’, или последовательность слов, которые встречаются вместе чаще, чем можно было бы ожидать исходя из случайности распределения. Иначе говоря, коллокация - это статистически устойчивое сочетание в тексте.

Существует немало определений коллокации, которые содержат в своей основе идею «co-occurrence», т. е. «совместной встречаемости» слов.

Коллокация имеет огромное значение с лингвистической точки зрения.

Во-первых, коллокации пронизывают все естественные языки. Это - главная особенность любого языка, которая не уступает по своей значимости грамматике.

Во-вторых, коллокация конкретизирует значение слов, которые в неё входят. Точное значение слова в любом контексте обусловлено окружением данного слова - его распространителями (коллоката-ми), или словами, которые объединены вокруг него. Коллокационно богатый язык - это, как правило, и более конкретный язык.

59

Lingua mobilis №2 (28), 2011

В-третьих, путь объединения слов в коллокации фундаментален для всего языкового использования. Слова в языке не произвольны; их выбор ограничен. Например, глагол endure - suffer something unpleasant over a long period - ограничен выбором относительно небольшого количества существительных: agony, conditions, hardship, horror, pain, misery и нек. др.

В-четвертых, коллокация важна в языке ещё и потому, что может «предсказать» распространителя главного слова. Например, существительное drug - an illegal substance that changes the body and mind - имеет предсказуемый набор соотнесенных слов: illegal, illicit, addictive, dangerous, hard, recreational, soft, designer и т.д.

Важной задачей для изучающих иностранный язык является усвоение большого количества слов. Уже доказано, что большая часть нашего лексикона состоит из так называемых ‘prefabricated chunks of different kinds’, или готовых блоков слов различных типов. Самый важный вид таких «блоков» - коллокации, которые, по мнению многих западных лингвистов и методистов, должны стать приоритетом в обучении языку. Распознать различные типы коллокаций могут только преподаватели и, следовательно, только они могут помочь учащимся усвоить коллокации максимально эффективно.

Ментальный лексикон любого носителя языка огромен; в нём коллокация - самое важное средство в создании и понимании всех естественных текстов. Цель изучающего язык - формирование собственного ментального лексикона, который строится из огромного количества лексики. Как известно, основное различие между учащимися среднего и продвинутого уровня владения языком заключается не в использовании сложных грамматических структур, а в создании достаточно большого ментального словаря, с помощью которого можно легко оперировать языком. Следовательно, одна из главных целей формирования ментального лексикона студента состоит в понимании важности изучения коллокации.

Эффективный способ в изучения коллокаций - уделение особого внимания так называемому коллокационному полю слов, раскрывая различия их значений в сочетаниях. Целесообразно делать акцент на том, как слова сочетаются и используются в действительности, а не на том, что они означают в отдельности. Фокусируя внимание на коллокациях, мы пытаемся доказать, что изучение лексики - это не изучение большого количества новых слов, а изучение слов в их новых комбинациях.

60

Языкознание

Например, глаголы make и do употребляются во многих коллока-циях: make a mistake, make a complaint, make a bet, make a list, make a contribution; do a favour, do your best, do test и т.д. В английском языке есть ряд существительных, которые обладают самым минимальным лексическим значением (way, point, thing, position и т.д.), если не используются в коллокациях. В то же время они имеют большие коллокационные поля. Чем меньше слово несёт в себе лексического значения, тем шире его коллокационный диапазон, и тем важнее оно для усвоения учащимися.

Преподавателям следует всеми средствами расширять коллока-ционную компетентность студентов, обращая особое внимание как на слова, которые они уже знают, так и на новые слова. Студент, усвоивший 2000 слов и обладающий коллокационной компетенцией, одновременно становится коммуникативно-компетентным. Многие носители языка являются коммуникативно-безупречными только потому, что при использовании крайне ограниченного словаря они имеют высокую коллокационную компетентность.

С психолого-педагогической точки зрения изучать коллокации и полезно, и продуктивно. Начнём с того, что роль памяти в обучении языку в принципе недооценена.

Методисты в настоящее время придают большее значение хорошо запоминающемуся и идиоматическому языку. Самый важный способ в усвоении учеником коллокаций - это многократное прослушивание и прочитывание их в тексте. Уже на ранних стадиях обучения перед учащимися следует ставить цель изучать как можно больше коллокаций, т.к. чёткая постановка цели ведёт к получению результатов лучшего качества.

Кроме того, знание коллокаций позволяет учащимся быстрее думать и говорить на иностранном языке. Как известно, носители языка в разговорах используют богатый запас уже готовых единиц, имеющихся в их ментальном лексиконе. Следует признать, что использовать готовые фразы гораздо проще, чем строить высказывание слово-за-словом. Главная причина трудности аудирования и чтения для понимания кроется в наличии определённого количества неузнанных коллокаций в тексте. Студенты, усвоившие больший процент коллокаций, говорят на иностранном языке легче и понятнее.

Наконец, знание коллокаций - это главное условие беглости речи, которая приобретается с опытом и способствует вербальному выражению сложных идей просто и ясно. При усвоении большого

61

Lingua mobilis №2 (28), 2011

количества фраз речь студентов автоматически становится беглой. Однако правильное применение коллокаций зависит от количества и качества их усвоения.

Так, к целям, ориентированным на успешную коммуникацию, относится, во-первых, развитие понимания различных типов коло-каций, во-вторых, расширение ментального лексикона и, в-третьих, внимательное изучение различного рода ситуаций в реальной действительности.

Чтобы достичь ощутимых результатов в овладении иностранным языком, на занятиях преподавателям следует использовать словари коллокаций, представляющие собой относительно новый ресурс в лингвистике и лингводидактике. Эти словари содержат множество контекстов и располагают более широким спектром коллокаций, чем традиционный словарь. По степени устойчивости коллокации делятся на свободные сочетания, устойчивые сочетания и идиомы.

На настоящий момент существует несколько печатных учебных словарей коллокаций английского языка: ‘LTP Dictionary of Selected Collocations’ [1998], ‘The BBI Combinatory Dictionary of English’ [1990] M. Бенсона, Э. Бенсон и Р. Илсона, ‘Oxford Collocations Dictionary’ [2002] и ‘Macmillan Collocations Dictionary’ [2010] и др.

Цель ‘LTP Dictionary of Selected Collocations’ - помочь изучающим язык использовать английские слова, которые они уже знают, более продуктивно. Отобранные коллокации в некоторой степени облегчают работу со словарём, однако без семантического описания они не делают её простой и лёгкой. По мнению редакторов словаря Джимми Хилла и Майкла Льюиса «many different word combinations are possible, but some are much more probable than others», т.е. возможно образовать много различных словосочетаний, однако одни словосочетания являются более вероятными, чем другие. Некоторые пары слов встречаются вместе очень редко, другие же используются вместе настолько часто, что увидев или услышав одно слово, мы можем легко предсказать другое. Такие комбинации имеются во всех языках и диапазон их использования разнится от широко распространённых private club, empty house до достаточно устойчивых to catch a cold, a broken heart. Самые общие коллокации (свободные комбинации) со словами типа big, good, new, old, very, rather, quite и т.д. не включены в словарь, так же как и идиомы. Тем не менее они могут встретиться в словаре, если коллокация очень устойчива, например, good/bad luck. Это можно объяснить тем, что ‘LTP Diction-

62

Языкознание

ary of Selected Collocations’ - словарь отобранных словосочетаний, в которых нуждаются учащиеся при ориентации на использование безупречно правильного и точного английского языка. Подача словарного материала осуществляется по синтаксическим моделям: (прилагательное + существительное), (глагол + существительное), (существительное + глагол), (наречие + прилагательное) и (глагол + наречие). Семантика коллокаций не учитывается, что делает словарь менее ценным:

Election n

V: call, call for, concede, contest, decide, disrupt, enter, fight, fix, have, hold, lose, organize, postpone, rig, swing, vote in, win ~

V: ~ came round, came up, is pending, loomed

A: close, closely fought, hotly contested ~

P: ~ campaign, fever; run-up to ~

Словарная статья строится по следующей схеме:

V: глаголы, стоящие перед заглавным словом;

V: глаголы, стоящие после заглавного слова;

A: прилагательные;

P: фразы, содержащие заглавное слово.

Как можно заметить, организация словарной статьи по синтаксическому принципу не позволяет обнаруживать семантические особенности главного слова. Следовательно, для студентов в целях достижения наиболее полного понимания значения слов и развития коммуникативных навыков этот словарь не может быть максимально полезным.

‘The BBI Combinatory Dictionary of English’ представляет собой практическое приложение к лексикографическому описанию английского языка и содержит подробную информацию о словарной интерпретации коллокаций. В словарь включены распространённые и устойчивые словосочетания, но исключены свободные словосочетания и идиомы.

Авторы словаря считают, что, так как знание других иностранных языков не помогает в выявлении английских коллокаций, цель комбинаторного словаря заключается в том, чтобы предотвратить ошибки учащихся. Согласно данной концепции во всех языках имеются устойчивые неидиоматические фразы и конструкции. Грамматическое словосочетание называется коллигацией, т.е. фразой, состоящей из доминирующего слова (существительного, глагола или

63

Lingua mobilis №2 (28), 2011

прилагательного) и предлога или грамматической структуры, типа инфинитива или придаточного предложения. Лексические словосочетания, или коллокации, напротив, состоят исключительно из слов знаменательных частей речи, т.е. существительных, прилагательных, глаголов и наречий.

В лексикографическом описании английского языка выделяется восемь типов грамматических словосочетаний и семь - лексических. ‘The BBI Combinatory Dictionary of English’, помимо существенных грамматических и лексических словосочетаний, при необходимости даёт определения, перифразы, а также объясняет особенности употребления заглавного слова.

Election n

1. to hold, schedule an ~ 2. to carry, win an ~ 3. to decide, swing an ~ (her last speech swung the ~ in her favor) 4. to concede; lose an ~ 5. to fix, rig an ~ 6. a close, hotly contested; rigged ~ 7. a free; general; local; national; primary; runoff ~ 8. smb’s ~ to (her ~ to the senate was welcome news) 9. (misc.) ~ fever (‘excitement before an election’); (BE) the runup to an ~ (‘an election campaign’).

Как можно заметить, в основе словарной статьи лежит синтаксический принцип описания: verb+election, adjective+election, noun+to+election и т.д. Кроме того, в качестве главного средства демонстрации сочетаемости выступают лексические ряды, которые достаточно ограничены, т.к. включают всего несколько коллокатов. В целом ‘The BBI Combinatory Dictionary of English’ представляет собой грандиозный труд с тщательно разработанной лингвистической теорией. Он является очень полезным для учащихся, т.к. большое внимание в нём уделяется как лексическим, так и грамматическим особенностям слов, составляющих разного рода словосочетания.

Цель ‘Oxford Collocations Dictionary’ - также представить спектр словосочетаний от умеренно свободных до умеренно устойчивых. Особое внимание в справочнике уделено академическому языку в целях правильного написания эссе, отчётов, официальных писем в таких областях, как наука, бизнес, политика и т.д. Словарь включает коллокации из некоторых более узких областей: медицины, техники и журналистики, а также содержит частые разговорные фразы.

Словосочетания в словаре разделены на две группы: 1) лексические словосочетания (коллокации), состоящие из знаменательных частей речи, объединённых друг с другом и не способных к каким-либо изменениям: national flag, narrow victory, и 2) категориальные

64

Языкознание

словосочетания, когда одно из слов может сочетаться с другим словом или словами из ограниченного списка, которые могут легко заменяться. Например, заглавное слово drive может сочетаться с коллокатом five-minute, где five может заменяться на seven, eight, ten и т.д.

Словарь следует синтаксическому принципу введения словосочетаний: adjective+noun, verb+noun, noun+verb, adverb+verb, verb+verb, ver+adjective, adverb+adjective, noun+preposition, verb+preposition и т.д. В конце словарных статей даются распространённые фразы с заглавным словом.

Election n

ADJ: fair, free | democratic, multi-party | rigged | direct, indirect | fresh, new | early The prime minister may decide to call an early election.

| primary, run-off | federal local, municipal, national, regional, state | congressional, council, general, gubernatorial, leadership, legislative, local governmental, mayoral, parliamentary, party, presidential, Senate

VERB + ELECTION: have, hold | call | contest, fight | stand for | lose, win | rig

ELECTION + VERB: take place | be due, be scheduled for Elections are scheduled for November.

ELECTION + NOUN: campaign | manifesto, pledge, promise | broadcast | candidate | defeat, victory | day, night, year | fraud

PREP.: at / in a / the ~ in the 2001 general election by ~ Membership of the committee is by election. | ~ to her election to the Senate

PHRASES: the outcome of an election, the run-up to an election opinion poll results in the run-up to elections

Для описания коллокаций в словарь вводится целый набор лексикографических средств. В качестве основного выступает синтаксический принцип, позволяющий делить словосочетания по синтаксическим моделям (adj+election, verb+election, election+noun, фразы с election). В качестве дополнительного способа выступает перечислительное представление слов сходной семантики, принадлежащих к одной части речи и составляющих лексический ряд. Иллюстративным материалом служат фразы и предложения, демонстрирующие основные семантические признаки заглавного слова и его сочетаемости.

Универсальный подход, представленный описанием семантики и целым рядом способов отражения синтагматических связей слов, позволяет учащимся легко запоминать коллокации и выявлять их семантическую и формальную составляющие.

65

Lingua mobilis №2 (28), 2011

‘Macmillan Collocations Dictionary’ [2010] содержит весь набор способов, с помощью которых демонстрируется сочетаемость английских слов. Главная его особенность - разграничение коллока-ций по семантическим признакам заглавной лексемы. Каждый ряд слов объединён одной дефиницией, содержит перечень коллокатов, а также примеры, демонстрирующие синтагматические связи заглавного слова в данном значении.

Election n

an occasion when people vote

• Adj + N fair democratic, fair, free The Prime Minister was appointed after a democratic election.

У sudden snap The government is keen to call a snap election because there are a whole number of financial scandals which might implicate ministers next year.

У types of election congressional, council, general, leadership, local, mayoral, municipal, national, parliamentary, presidential, state

People tend to vote differently in general and local elections.

• part way through a government’s time in power midterm The Democrats made major gains in the 1930 midterm election.

• V + N hold an election conduct, have, hold The Committee resigned and elections were held for Committee positions.

У win an election be elected in, defeat sb in, win Labour won the election with the votes of 22 percent of the electorate.

У lose an election lose Mr. Gore lost the 2000 election.

У fight an election contest, fight, participate in, stand in He stood in the election as an independent candidate.

У vote in an election cast a vote in, vote in Fewer than half of the electorate voted in yesterday’s local elections.

У call an election call He resigned as Prime Minister in December and called an immediate election.

У try to influence the result of an election interfere in, rig For over 20 years he has maintained control by rigging elections.

У not take part in an election boycott They urged Nicaraguans to boycott the election.

У see whether an election is fair monitor The Electoral Commission is an independent body set up by Parliament to monitor elections.

Одна из главных целей словаря - представить лексикосемантические варианты заглавного слова и разграничить по ним колокации. Подобная микроструктура является самой эффективной

66

Языкознание

при формирования у учащихся коллокационной компетенции. ‘Macmillan Collocations Dictionary’ является также незаменимым ресурсом для того, кто использует английский язык в академических или профессиональных целях.

Среди компьютерных словарей сочетаемости можно назвать ‘Collins COBUILD English Collocations on CD-ROM’ [1995], ‘Oxford Phrasebuilder Genie’ и др.

‘Collins COBUILD English Collocations on CD-ROM’ представляет собой уникальный лексикографический ресурс, имеющий в своем распоряжении 150 тысяч словосочетаний и выражений и более двух с половиной миллионов контекстов, взятых из Bank of English Corpus. Тщательное изучение реальных использований языка помогает студентам расширить их словарный запас и добиться определённой беглости речи.

Необходимо отметить, что словари, в которых имеется раздел упражнений для расширения словарного запаса и усвоения лексических связей слов, представляют особую ценность. Именно такой раздел содержит ‘Oxford Phrasebuilder Genie’. По требованию пользователя словарь не только выдает все дефиниции к значениям слов и демонстрирует контекстные примеры, но и предлагает ряд упражнений на сочетаемость и синонимию. Более того, в словарь включены так называемые Study pages, которые содержат упражнения на нахождение распространителей запрашиваемого слова. Таким образом, в процесс обучения включается большое количество лексических упражнений, ориентированных не на отдельное слово, а на его употребление в контексте. Эти упражнения помогают студентам успешно овладевать лексикой английского языка и способствуют появлению уверенности в речевом производстве. Подобные словари являются неоценимыми помощниками в изучении лексики и линейных связей слов иностранного языка.

Возможности Интернета увеличили количество компьютерных словарей, которыми можно пользоваться в режиме реального времени. Сегодня люди, изучающие английский язык в разных странах мира, больше не ограничены занятиями в классе, а имеют безграничную возможность «наблюдать и исследовать язык». Мощь и скорость электронных технических средств способствует наибольшей демонстрации примеров в целях изучения сочетаемости слов.

В заключение необходимо сказать, что словари коллокаций -ценный ресурс, отражающий значения и синтагматические связи

67

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Lingua mobilis №2 (28), 2011

слов. Фокусируя своё внимание на коллокационных полях лексем, студенты начинают пользоваться ими как информационными справочниками. На современном этапе словари коллокаций становятся одним из самых надежных источников информации о словах языка и их лексических связях. Применение этого вида ресурсов обогащает и совершенствует речь студентов.

Существует много словарей разных типов и жанров, служащих различным целям. С методико-педагогической точки зрения главная цель словарей коллокаций состоит в том, чтобы помочь учащимся расширить их ментальный лексикон и таким образом развить собственную коллокационную компетентность. Большой потенциал этих справочников стимулирует преподавателей и студентов использовать их для успешного усвоения английского языка.

Список литературы

1. Влавацкая, М. В. Компьютерный словарь как средство обучения синтагматическим связям слов // Материалы межвузовской научно-методической конференции «Иностранные языки в высшей школе: реальность и перспективы». Новосибирск : изд-во НГАВТ, 2005. С. 11-14.

2. Влавацкая, М. В. Применение достижений корпусной лингвистики в обучении лексике и линейным связям слов // Материалы II международного семинара «Информационнокоммуникационные технологии в преподавании иностранных языков» 5-6 июня 2007 г. Омск : Омский госуниверситет, 2007. С.164-175.

3. Benson, M., Benson, E., Ilson, R. The BBI Combinatory Dictionary of English. Moscow : Русский язык, 1990. 286 p.

List of literature

1. Vlavackaja, M. V. Komp'juternyj

slovar' kak sredstvo obucheni-ja sintagmaticheskim svjazjam slov // Materialy mezhvuzovskoj nauchno-metodicheskoj konfer-

encii «Inostrannye jazyki v vysshej shkole: real'nost' i perspektivy». Novosibirsk : izd-vo NGAVT,

2005. S. 11-14.

2. Vlavackaja, M. V. Primenenie

dostizhenij korpusnoj lingvis-tiki v obuchenii leksike i line-jnym svjazjam slov // Materialy II mezhdunarodnogo seminara «Informacionno-kommunika-cionnye tehnologii v prepoda-vanii inostrannyh jazykov» 5-6 ijunja 2007 g. Omsk : Omskij gosuniversitet, 2007. S.164-

175.

3. Benson, M., Benson, E., Ilson, R. The BBI Combinatory Dictionary of English. Moscow : Русский язык, 1990. 286 p.

68

Языкознание

4. COBUILD English Collocations Dictionary on CD-ROM, London, 1995.

5. Lewis, M. Teaching Collocation. LTP, 2000. 235p.

6. LTP Dictionary of Selected Collocations / П/ред. Дж. Хилла, М. Льюиса. LTP, 1998. 288 p.

7. Macmillan Collocations Dictionary, 2010. 1748 p.

8. Oxford Collocations Dictionary, 2002. 987 p.

9. Vlavatskaya, M. V. Collocations Dictionary as Resource of Successful English / The NOVELTA Almanac. Сборник трудов Ассоциации преподавателей английского языка г. Новосибирска №2. Новосибирск : изд-во НГТУ. 2011. №2. С. 31-37.

4. COBUILD English Collocations Dictionary on CD-ROM, London, 1995.

5. Lewis, M. Teaching Collocation. LTP, 2000. 235p.

6. LTP Dictionary of Selected Collocations / П/ред. Дж. Хилла, М. Льюиса. LTP, 1998. 288 p.

7. Macmillan Collocations Dictionary, 2010. 1748 p.

8. Oxford Collocations Dictionary, 2002. 987 p.

9. Vlavatskaya, M. V. Collocations

Dictionary as Resource of Successful English / The NOVELTA Almanac. Сборник трудов Ассоциации преподавателей английского языка г. Новосибирска №2. Новосибирск : изд-во НГТУ.

2011. №2. С. 31-37.

69

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.