СЛОВА, ВЫРАЖАЮЩИЕ ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ ЭМОЦИИ ЧЕЛОВЕКА, В РОМАНЕ МАРКА ТВЕНА «ПРИКЛЮЧЕНИЯ ГЕКЛЬБЕРРИ ФИННА»
Ж.И. Ахунжанова, заведующая кафедрой переводоведения Ошский государственный университет (Кыргызстан, г. Ош)
DOI:10.24412/2500-1000-2024-10-1-178-181
Аннотация. Язык эмоций обладает безграничными возможностями для передачи тончайших оттенков чувств, для оценки происходящего через сенсорный опыт, для воздействия на адресата сообщения и для самовыражения. В статье рассматриваются слова, выражающие положительные эмоции, в романе Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна». Книга Марка Твена «Приключение Гекльберри Финна» была опубликована в Соединенных Штатах в 1885 году, а в Великобритании дебютировала в декабре 1884 года и стала продолжением предыдущего романа Твена «Приключения Тома Сойера» (1876).
Ключевые слова: роман, позитивные эмоции, слова, лексика, тема, Марк Твен, мотивы.
«Приключения Гекльберри Финна» (1885) всегда считались величайшим достижением Марка Твена среди его 28 полнометражных книг.
Эта книга, вызывающая множество споров, поднимает важные вопросы о расизме, религии, насилии, добре и зле и природе свободы, помимо ее значения как классической истории о приключениях мальчика. Эти вопросы становятся неизбежными по мере того, как Гек, Джим и другие герои прокладывают свой путь вниз по реке.
Творчество Твена традиционно связывают с традициями пограничного фольклора и европейским и американским Просвещением -идеологией, которой удалось укорениться в США благодаря ее соответствию представлениям первых колонистов Нового Света, стремившихся создать новое общество, основанное на принципах свободы, демократии, простоты и естественности [1].
"Приключения Гекльберри Финна", по-прежнему остается одной из самых противоречивых книг в истории США. Твен рассказывает о приключениях мятежного мальчика, сбежавшего от «цивилизованной» жизни, которая когда-то его пленила. Но во время увлекательного путешествия по Миссисипи юный Гекльберри сталкивается с беглым рабом по имени Джим, которого он должен тщательно оберегать или столкнуться с ужасными последствиями. Во время своего путешествия беглецы сталкиваются с жестоким расизмом и социальной коррупцией
Юга США, существовавшего до Гражданской войны. Более того, неблагоприятные стороны южного общества, изображенные в «Приключениях Гекльберри Финна», имитируют честную жизнь Юга в середине 1840-х годов. В ответ на написанные слова об ошибках истории критики утверждают, что роман должен быть запрещен в школах по всему миру до тех пор, пока не появится «обеззараженная и подходящая»
переизданная версия для преподавания.
Проблема описания лексической эмоциональности в романе Марка Твена, несомненно, представляет неподдельный интерес. Эмоциональное значение слова не отражает эмоцию конкретного говорящего, а отражает обобщенную социальную эмоцию и служит для выражения эмоциональной оценочности объектов мира через эмоциональный тип речевых моделей.
В «Приключениях Гекльберри Финна» показано множество эмоций и дружеских отношений. Хорошо это или плохо, правильно или неправильно, но Гекльберри Финн испытывает все эти чувства, подружившись с Джимом [2].
В произведении прослеживаются следующие темы как расизм и рабство, интеллектуальное и нравственное воспитание, лицемерие «цивилизованного» общества, чувство вины и стыда, эмпатия, приключения, деньги и богатство. Как правило, это фундаментальные и зачастую универсальные идеи, раскрываемые в литературном произведении.
Гекльберри Финн, главный герой этой истории, - молодой парень, который в полной мере наслаждается своей незрелой жизнью. Шалости, приключения и побеги от общества - вот его ежедневные развлечения. На первый взгляд может показаться, что Гекльберри Финн - необразованный мальчик, не желающий становиться взрослым, да и не имеющий к этому никаких шансов. Однако на протяжении всей повести с незрелым мальчиком происходит множество встреч, которые укрепляют его характер и превращают его из мальчика в мужчину.
Тема эмпатии тесно связана с темой вины. Чувство сопереживания способствует нравственному развитию Гекльберри, позволяя ему представить, каково это - быть на месте другого человека. Тема сопереживания впервые возникает, когда Гек беспокоится о ворах, которых они с Джимом оставили на потерпевшем крушение пароходе. Оказавшись вне непосредственной опасности, Гек начинает беспокоиться о людях: «Я начал думать, как ужасно, даже для убийц, оказаться в таком положении» [3]. Беспокойство заставляет Гека обратиться за помощью. Еще один значительный пример сопереживания в книге встречается в главе 23, когда Гек просыпается и видит Джима, «стонущего и оплакивающего самого себя». Гек воображает, что Джим чувствует «тоску по дому», потому что думает о своей жене и детях: «Я думаю, он заботился о своих людях так же, как белые заботятся о своих. Это не кажется естественным, но я думаю, что это так». Несмотря на остатки расизма в этом комментарии, способность Гека к сопереживанию оказывает мощное гуманизирующее воздействие.
По иронии судьбы, учитывая название книги, тема «приключений» в «Приключениях Гекльберри Финна» вызывает ощущение незрелости и детских фантазий. Книга начинается с отсылки к ее предшественнику, «Приключениям Тома Сойера», и мальчишеским подвигам, которые привели к тому, что Том и Гек стали богачами. Глава 2 продолжает этот тип приключений с Томом и его «бандой» разбойников. Этот игривый дух приключений преследует Гека и за пределами Санкт-Петербурга. Но реальные ситуации, в которые
попадают Гек и Джим, часто показывают, что приключения - это не то, чем их представляли Том и его игры. Первая из таких ситуаций происходит в главах 12 и 13, когда Гек приходит в восторг от разбитого парохода, но быстро убегает, обнаружив, что там прячутся трое настоящих убийц. К концу книги, когда Том возвращается и пытается навязать Джиму слишком сложный и «романтичный» план побега, сама основа приключения кажется Геку детской и нереальной. Тем не менее Гек не теряет чувства авантюризма, которое он демонстрирует, когда заявляет о своем намерении покинуть Пайксвилл и «отправиться в путь по территории».
В этой книге деньги создают одни проблемы. Гек жалуется, что с тех пор, как в конце «Приключений Тома Сойера» у него появилась значительная сумма денег, он вынужден терпеть попытки «цивилизовать» и воспитать его. В первых главах «Приключений Гекльберри Финна» самая большая проблема, с которой сталкивается Гек из-за своих денег, - это его отец, папа. Пап в основном хочет получить доступ к деньгам Гека, чтобы покупать больше алкоголя, и его способность к гневу и насилию становится очевидной, когда Гек отказывается отдавать деньги.
Мы проанализировали и обнаружили наибольшее количество слов, передающих положительные эмоции именно в этих темах как эмпатия, приключение и богатство. Ниже приведем пример:
1. All good people like to help scoundrels and crooks;
2. Pap he hadn't been seen for more than a year, and that was comfortable for me;
3. I don't want no better book than what your face is;
4. Spanish merchants and rich Arabs;
5. He was sunshine most always-I mean he made it seem like good weather;
6. He said it was all done ny enchantment;
7. The widow said I was coming along slow but sure, and doing very satisfactory;
8. I went up and set down on a log at the head of the island, and looked out on the big river and the black driftwood and away over to the town, three mile away, where there was three or four lights twinkling.
9. There is a hand tagt was tha hand of a hog, but it ain't so no more; it's the hand of a man that's started in on a new life [4].
Язык эмоций обладает безграничными возможностями для передачи тончайших оттенков чувств, оценки событий через сенсорный опыт, воздействия на получателя сообщения и самовыражения. По сути, трудно представить себе человеческую речь без эмоционально-чувственного компонента, независимо от культуры и языка носителя. В частности, данные толковых словарей, страницы которых пестрят эмоционально окрашенной лексикой, свидетельствуют о высоком коэффициенте эмоционального компонента в языковой канве культурного образа мира любого народа. Следует отметить, что, по наблюдениям психологов и социолингвистов, положительные человеческие эмоции представлены в языке гораздо меньше, чем отрицательные. Это связано не столько с тем, что отрицательные эмоции человек переживает полнее и чаще, чем положительные, сколько с тем, что отрицательные эмоции гораздо чаще оказывают причинное воздействие как на сам процесс коммуникации, так и на их языковое вы-
Интерес к языку эмоций уже давно является характерной чертой лингвистических исследований. Помимо важности изучения эмоционального компонента в языке общения, сегодня мы осознаем, что эмоциональное и рациональное тесно связаны, поскольку все эмоции, за редким исключением, предполагают оценку. Этот факт свидетельствует о тесной связи эмоционального компонента с рефлексивными процессами, а именно с процессом сравнения, который неизбежно сопровождает речевое и мыслительное поведение языковой личности.
Главный герой, Гекльберри Финн, переживает ряд положительных изменений в своем характере. Он превратился из мальчишки в более сложного человека, который теперь может сам решать, что правильно, а что нет. К концу романа Гек не только не подчиняется и делает прямо противоположное, но и выбирает. Но, принимая во внимание собственные ценности, мораль и убеждения, он понимает разницу между добром и злом и принимает обдуманное решение. Теперь он способен принимать решения, основываясь на двух разных источниках.
ражение в процессе речевого общения [5].
Библиографический список
1. Марк Твен Собрание сочинений в 12-ти томах. Т. 12. - М.: Государственное издательство художественной литературы, 1961. - 759 с.
2. Эмерсон Р. Эссе. Торо Г. Уолден, или Жизнь в лесу: Пер. с англ. / Вступ. статья Н. Покровского. - М.: Худож. литература, 1986. - 639 с.
3. Зулпукарова А. К. Системность и асистемность в лично-прономинальной парадигме языка. - 2018.
4. Twain M. The Adventures of Huckleberry Finn. - URL: https://etc.usf.edu/Ht2go/21/the-adventures-of-huckleberTy-finn/97/notice/ (дата обращения: 27.10.2024).
5. Akhunzhanova Zh., Isanova E., Adieva N., Zulpukarova A. Words Expressing Positive Human Emotions in The Adventures of Huckleberry Finn Novel by Mark Twain's // Бюллетень науки и практики. - 2024. - Т. 10. №1. - С. 471-474. - URL: https://doi.org/10.33619/2414-2948/98/62.
WORDS EXPRESSING POSITIVE HUMAN EMOTIONS IN MARK TWAIN'S NOVEL THE ADVENTURES OF HUCKLEBERRY FINN
J.I. Akhunzhanova, Head of the Department of Translation Studies Osh State University (Kyrgyzstan, Osh)
Abstract. The language of emotions has unlimited possibilities for conveying the subtlest shades of feelings, for evaluating what is happening through sensory experience, for influencing the recipient of the message and for self-expression. The article examines the words expressing positive emotions in Mark Twain's novel "The Adventures of Huckleberry Finn". Mark Twain's book The Adventure of Huckleberry Finn was published in the United States in 1885, and debuted in the United Kingdom in December 1884 and was a sequel to Twain's previous novel The Adventures of Tom Sawyer (1876). Keywords: novel, positive emotions, words, vocabulary, theme, Mark Twain, motives.