Научная статья на тему 'Сколько имён у Даниила Галицкого?'

Сколько имён у Даниила Галицкого? Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
292
120
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДАНИИЛ РОМАНОВИЧ / ИОАНН ЗЛАТОУСТ / КРЕСТИЛЬНОЕ ИМЯ / DANIEL OF GALICIA / JOHN CHRYSOSTOM / BAPTISMAL NAME

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Майоров Александр Вячеславович

В статье сделан вывод, что единственным достоверно подтвержденным личным именем Даниила Галицкого могло быть только имя Даниил. Это имя одновременно выполняло функции как княжеского (светского), так и христианского (крестильного) имени. Предположения о двух христианских именах Даниила Романовича возникли вследствие археографической ошибки, допущенной издателями Актов А.И. Тургенева.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

How many names did Daniel of Galicia have?

The article concludes that the only reliably confirmed name of this prince of Galicia was Daniel. The name Daniel served both as the prince's secular and as his Christian (baptismal) name. The assumption that Daniel of Galicia had two Christian names arose from an archaeographic error made by the publishers of Historical Acts Regarding Russia by A.I. Turgenev.

Текст научной работы на тему «Сколько имён у Даниила Галицкого?»

№ 4

2015

УДК 94(47).03

СКОЛЬКО ИМЕН У ДАНИИЛА ГАЛИЦКОГО?*

А.В. Майоров

Санкт-Петербургский государственный университет Россия, 199304, г. Санкт-Петербург, Университетская набережная, д. 7/9

e-mail: a.v.maiorov@gmail.com Scopus Author ID: 55092108400 Researcher ID: A-5985-2013 http://orcid.org/0000-0001-8212-7467 SPIN-код: 4584-2571

Авторское резюме

В статье сделан вывод, что единственным достоверно подтвержденным личным именем Даниила Галицкого могло быть только имя Даниил. Это имя одновременно выполняло функции как княжеского (светского), так и христианского (крестильного) имени. Предположения о двух христианских именах Даниила Романовича возникли вследствие археографической ошибки, допущенной издателями Актов А.И. Тургенева.

Ключевые слова: Даниил Романович, Иоанн Златоуст, крестильное имя.

HOW MANY NAMES DID DANIEL OF GALICIA HAVE?

Alexander Maiorov Saint Petersburg State University

7/9 The Universitetskaya Embankment, St. Petersburg, 199304, Russia e-mail: a.v.maiorov@gmail.com

Abstract

The article concludes that the only reliably confirmed name of this prince of Galicia was Daniel. The name Daniel served both as the prince’s secular and as his Christian (baptismal) name. The assumption that Daniel of Galicia had two Christian names arose from an archaeographic error made by the publishers of Historical Acts Regarding Russia by A.I. Turgenev.

Keywords: Daniel of Galicia, John Chrysostom, baptismal name.

* * *

Среди булл римского папы Иннокентия IV, отправленных 3 мая 1246 г. из Лиона на Русь, выделяется обширное послание, адресованное «светлейшему королю Руси Иоанну» (Joanni illustri Regi Russie) (Turgenev 1841: 58, nr. 65). В письме папа пространно и красноречиво говорит о единстве церкви и об объединении усилий всех христиан в общей борьбе против татар. Выразив свою радость по поводу стремления русского короля «вернуться к почитанию Апостольского престола и послушанию нам», папа сообщает об отправке на Русь «архиепископа Пруссии и

* Работа выполнена при финансовой поддержке СПбГУ, проект 5.38.265.2015.

11

№4_______________________ ИСТОРИЧЕСКИЙ ФОРМАТ ______________________2015

Эстонии, легата Апостольского престола, человека, особо близкого нашему сердцу, одаренного знанием наук, честного нрава, мужа зрелого совета, который поведает слова жизни и устно полнее сообщит вам, изложив волю нашу и наших собратьев».

Имя посылаемого на Русь папского легата в письме не названо. Вместе с тем в другом опубликованном в Тургеневских актах послании Иннокентия IV, датированном тем же днем и адресованном непосредственно вновь назначенному легату, читается имя получателя - Генрих: «досточтимому брату Генриху,

архиепископу Пруссии, Ливонии и Эстонии, легату Апостольского престола» (venerabili Fratri Henrico Archiepiscopo Prussiae, Livoniae et Estoniae Apostolicae sedis Legato) (Turgenev 1841: 56, nr. 61).

Однако, как было показано в последующих публикациях документов Ватиканского Секретного Архива, в оригинале Регестов Иннокентия IV имени прусского архиепископа и папского легата на Руси в адресованных ему буллах от 3 мая 1246 г. не значилось (Berger 1884: 272, nr. 1819; Welykyj 1953: 31-32, nr. 14-15; Haluscynskyj, Wojnar 1962: 68-69, nr. 27-27a).

У исследователей не вызывает сомнений, что в действительности получателем этих посланий был архиепископ Альберт фон Зуербеер (ок. 1200-1272/73) (Goetze 1854: 20, Anm. 53; Potthast 1875: 1025, nr. 12093; Eubel 1913: 420 (Rigen nota 5); Soranzo 1930: 88; Ammann 1936: 254 f; Ammann 1948: 47; Selart 2007: 215). Он же, следовательно, упоминается и в процитированном выше послании к королю Руси, удостоившись самых высоких похвал папы.

Альберт фон Зуербеер - хорошо известный политический и церковный деятель середины XIII в., биография которого неоднократно становилась предметом специального изучения историков: первая посвященная ему монография была издана в Санкт-Петербурге еще в 1854 г. (Goetze 1854).

Получив блестящее образование в Сорбонне, Альберт стал магистром и священником в Бремене. В 1228 г. бременский архиепископ Герхард Ольденбургский назначил его епископом Риги, однако местный клир этого назначения не принял и избрал своего кандидата. В 1240 г. Альберт стал архиепископом Арма и примасом Ирландии. В 1245 г. на Первом Лионском соборе он решительно поддержал Иннокентия IV, объявившего о низложении германского императора Фридриха II. Вскоре после этого Альберт был назначен папой архиепископом Пруссии, Ливонии и Эстонии, а также легатом в Готланде, Голштейне, Рюгене и на Руси, в 1246 г. Альберт возглавил также Любекскую епархию, а в 1253 г. стал архиепископом Риги (см.: Selart 2002: 11-21).

Об отправке Альберта фон Зуербеера на Русь в качестве папского легата свидетельствует также епископ Ассизи Николо да Кальви (Николай из Курбио). В семнадцатой главе составленного им Жизнеописания Иннокентия IV - «О том, как папа отправлял послов к различным народам» (Quod Papa misit nuntios ad diversas gentes) - читаем: «К русским, приславшим к римской курии свое торжественное посольство, [папа] также послал своего легата, через которого они были проинструктированы и проинформированы о католической вере с сохранением греческих обычаев и обрядов, послан же был господин Альберт, архиепископ Ливонии и Пруссии» (см.: Майоров 2011a: 42-49).

____________________________12

№4______________________ ИСТОРИЧЕСКИЙ ФОРМАТ _____________________2015

Если личность упомянутого в папской булле от 3 мая 1246 г. архиепископа Пруссии и Эстонии не вызывает сомнений, то идентификация русского адресата послания - светлейшего короля Руси Иоанна - порождает определенные затруднения.

Уже первые публикаторы интересующего нас письма папы идентифицировали его получателя как Даниила Галицкого (Ripoll 1729: 163, nr. 140). Эта точка зрения полностью утвердилась в XIX в., прежде всего, в публикациях А.И. Тургенева и Питера Отто фон Гётце (Turgenev 1841: 58, nr. 65; Goetze 1854: 19-20, 171, nr. 3), воспроизведенных впоследствии другими публикаторами средневековых источников - Карлом Эдуардом Напьерским, Фридрихом Георгом фон Бунге и Густавом Венцелем (Napiersky 1848: 406, nr. 57; Bunge 1853: 14, nr. 214; Wenzel 1869: 211-212, nr. 139).

Август Поттхаст предлагал вместо Ioann читать Daniel (Iohanni (legatur Danieli) regi Russiae nunciat...) (Potthast 1875: 1025, nr. 12097). Чтение Поттхаста принял Н.П. Дашкевич, полагавший, что все папские буллы от 3 мая 1246 г., адресованные королю Руси, предназначались Даниилу Галицкому и его подданным: «Папа имел в виду вообще православный люд галицко-волынских земель, который, согласно начатым с Даниилом переговорам, считался изъявившим покорность Римской церкви» (Дашкевич 1884: 160). Вслед за Поттхастом и Дашкевичем в короле Иоанне папской буллы усматривала галицко-волынского князя Даниила Романовича автор русского перевода документа С.А. Большакова (Большакова 1976: 123, № 1).

Некоторые новейшие исследователи приходят к выводу, что имя Иоанн было вторым крестильным именем Даниила Галицкого, которое он получил в честь св. Иоанна Златоуста (Рапов 1977: 188; Войтович 2006: 492; Ужанков 2009: 365; Александрович, Войтович 2013: 14-15). В доказательство приводятся свидетельства Галицко-Волынской летописи о том, что Даниил Романович возвел в своей новой столице Холме храм во имя Иоанна Златоуста (Ипатьевская летопись 1998: 826, 842843). Такая точка зрения сегодня получила широкое распространение в справочной литературе, в том числе в изданиях по генеалогии Рюриковичей (Рапов 1997: 47; Платонов 2000: 200; Пчелов 2001: 134, 390; Пчелов 2003: 152, 308).

Не все историки, однако, принимают такую возможность. «В издании А.И. Тургенева, - пишут А.Ф. Литвина и Ф.Б. Успенский, - фигурирует папская грамота Иннокентия IV, обращенная к королю Руси Иоанну, что заставляло исследователей приписывать имя Иоанн в качестве второго христианского то Даниилу Романовичу Галицкому, то его младшему брату Василько. Однако адресат этого послания не выяснен.». Далее, ссылаясь на мнение М.С. Грушевского, цитируемые авторы приходят к выводу: «.само имя Иоанн присутствует, по-видимому, лишь в некоторой предварительной версии текста. В оригинале (папского послания. - А. М.) этого имени нет» (Литвина, Успенский 2006: 213, 533534).

Как видим, в новейшей литературе по-прежнему остается невыясненным вопрос о том, могло ли имя Иоанн принадлежать галицко-волынскому князю Даниилу Романовичу. Кроме того, высказываются сомнения относительно личности светлейшего короля Руси, получателя папской буллы от 3 мая 1246 г.

___________________________13

№4_______________________ ИСТОРИЧЕСКИЙ ФОРМАТ _____________________2015

Если папа Иннокентий IV действительно именовал Даниила Галицкого Иоанном, то естественно ожидать, что и в дальнейшем понтифик придерживался бы такого же именования. Однако этого не происходит. В посланиях 1247-1248 гг. папа, обращаясь к галицко-волынскому князю, именует его Даниилом. «Светлейшему королю Руси Даниилу» адресованы три письма папы, датированные 27 августа 1247 г. (Reg. Vat. Vol. 21. Fol. 459v. Nr. 172-174), а также послания от 12 сентября 1247 г. (Fol. 460v. Nr. 187) и 23 января 1248 г. (Fol. 555. Nr. 38) (см.: Turgenev 1841: nr. 67-69, 74, 77; Большакова 1976: № 5-8, 10).

Можно предположить, что в первом послании папы произошла какая-то ошибка в употреблении имени галицко-волынского князя, устраненная в дальнейшем. Но не меньше оснований считать, что: письмо понтифика было адресовано какому-то другому князю.

Е.Е. Голубинский, к примеру, полагал, что свое первое послание на Русь Иннокентий IV адресовал брату Даниила, Васильку Романовичу (Голубинский 1997: 83, прим. 2). Косвенным подтверждением этому может служить тот факт, что сын Василька Владимир был назван в крещении Иоанном (Ипатьевская летопись 1998: 919-920, 927), и это, как будто, может свидетельствовать о каком-то особом почитании св. Иоанна в семействе волынских князей.

Против атрибуции адресата папских посланий от 3 мая 1246 г. как Даниила Галицкого высказывался Б.Я. Рамм. По его мнению, сторонники такого решения неправомерно связывали майскую серию папских посланий 1246 г. с августовскосентябрьской серией 1247 г., упуская из виду, что при этом неизбежно должен возникнуть вопрос о том, почему письма 1247 г. до некоторой степени повторяют по содержанию письма предыдущего года и притом ни разу на них не ссылаются, как это обычно бывало в практике папской курии в подобных случаях» (Рамм 1959: 160161).

14

№4_______________________ ИСТОРИЧЕСКИЙ ФОРМАТ ____________________2015

Рамм соглашается с предположением, выдвинутым в 1957 г. Джеймсом Затко, согласно которому вся серия папских посланий 1246 г. имела в виду того из русских князей, кто действительно носил имя Иван. Таковым тогда был один из братьев великого князя владимирского Ярослава Всеволодовича. Родившийся в 1197 или 1198 гг. князь Иван, младший сын великого князя Всеволода Большое Гнездо, занимал скромный княжеский стол в Стародубе (близ Суздаля). Иван Всеволодович неоднократно упоминается в летописях, его имя значится среди князей, переживших нашествие Батыя (Zatko 1957: 33-52).

Возможность обращения папы к Ивану Всеволодовичу поддерживается следующими фактами.

Зимой 1245/46 г. великий князь Ярослав Всеволодович отправился сначала к хану Бату на Волгу, а затем прибыл к великому хану в Каракорум. Здесь его застал папский легат Иоанн дель Плано Карпини, который об этой встрече упоминает в своей Истории Монгалов (Плано Карпини 1957: 50, 54, 57, 61). В результате состоявшихся между ними переговоров Ярослав Всеволодович принял католичество. Об этом факте известно из письма папы Иннокентия IV к сыну Ярослава Александру Невскому от 23 января 1248 г. В письме папа ссылается на донесение Плано Карпини, сообщившего, что Ярослав «смиренно и почтительно признал послушание римской церкви, матери своей», и принес обет папскому легату (sui obedientiae Romanae ecclesiae matris suae in ejusdem fratris manibus devote, ac humihter se devovit) (Reg. Vat. Vol. 21. Fol. 555. Nr. 42) (ср.: Turgenev 1841: nr. 78).

Авраам Бзовский (Bzovius) (1567-1637) - один из продолжателей Церковной истории Цезаря Барония - сообщает (без указания своего источника), будто Ярослав даже «принял от Карпини монашеское платье и устав св. Франциска и, отрекшись от мира, сделал большие успехи в монашеском житье и в святости» (habitum religionis et poenitentiae S. Francisci suscepisset et abdi-cato saeculo magnos profectus in discipline regulari et sanctitate fecisset) (Bzovius 1621: 539).

Достоверность последнего сообщения вызывает сомнения. Вместе с тем, готовность Ярослава пойти на какое-то соглашение с представителем папы и, очевидно, согласие на принятие им католичества едва ли можно оспаривать. Нельзя думать, что слова папы в его послании к Александру Невскому об его отце были пустым вымыслом. Во всяком случае, с монгольским двором русские князья поддерживали постоянные связи, и Александр Ярославич имел возможность проверить содержавшиеся в папском послании сведения относительно последних дней своего отца, скончавшегося в Каракоруме.

Кроме того, Карпини, по всей видимости, был лично знаком с Александром. Среди свидетелей своего пребывания у татар папский посол называет «сына князя Ярослава», которого он встретил в ставке Батыя на пути в Каракорум (Carpine 1989: 331-332; Карпини 1957: 82). Возвращаясь из Монголии, Карпини узнал, что, этот сын Ярослава, остававшийся у Батыя, тщетно уговаривал черниговского князя Михаила Всеволодовича поклониться монгольским идолам, поясняя, что в противном случае его ждет смерть (Карпини 1957: 29). С большой вероятностью можно предполагать, что неназванным по имени сыном Ярослава, сопровождавшим его в поездке к татарам, был именно Александр (Selart 2007: 217).

___________________________15

№4_______________________ ИСТОРИЧЕСКИЙ ФОРМАТ _____________________2015

Вместе с тем, в виду малой важности фигуры стародубского князя Ивана Всеволодовича для русской истории некоторые авторы выдвигали (без всякого, впрочем, обоснования) на роль короля Руси Иоанна более значительных с их точки зрения правителей, - например Александра Невского (Patze 1958: 81) или кого-то из русских князей, правивших в районе Западной Двины (Даугавы) (Ammann 1960: 120).

Однако, построения Затко - Рамма, видевших в короле Иоанне стародубского князя Ивана Всеволодовича, как и тех исследователей, кто пытался приурочить имя Иоанн к кому-то из галицко-волынских князей, в равной мере страдают от недостатка источниковедческой критики используемых сведений. По-видимому, большинство современных авторов, пишущих об отношениях Руси с Римом, не только не имели возможности прямого обращения к архивным документам, сохранившим тексты папских посланий, но, ограничившись цитированием Тургеневских актов (по изданию 1841 г.) даже не потрудились проверить их по другим публикациям, прежде всего новейшим изданиям регестов Ватиканского архива.

Отсутствие в оригинале регестов, а также в их ранних копиях имени Иоанн в обращении к королю Руси в записях, передающих текст буллы Cum is qui, неизбежно приводит нас к выводу, что единственным достоверно подтвержденным личным именем Даниила Галицкого могло быть только имя Даниил, выполнявшее одновременно функции как княжеского (светского), так и христианского (крестильного) имени. Для предположения о наличии у этого князя еще одного христианского имени нет достаточных оснований. Тем самым, не находит подтверждения и версия об особой сакральной связи Даниила Романовича с Иоанном Златоустом, будто бы выступавшим в качестве его патронального святого. По нашему мнению, в качестве такового следует признать св. Даниила Столпника (см.: Майоров 2011b: 32-50; Maiorov 2015: 345-366).

Предположения о двух христианских именах Даниила Романовича возникли вследствие археографической ошибки, допущенной издателями Тургеневских актов и воспроизведенной в русском переводе буллы от 3 мая 1246 г., выполненном по этому изданию С.А. Большаковой. Между тем, на отсутствие имени Иоанн в оригинале послания Иннокентия IV указал еще Владислав Абрахам, сличивший текст тургеневской копии с оригинальными записями в папских регестах по публикации Э. Берже (Abraham 1904: 125, przyp. 6; см. также: Грушевський 1905: 70, прим. 1). Впоследствии историками были отмечены и другие недостатки, допущенные при публикации Тургеневских актов (см.: Forstreuter 1963: 298-299).

Строительство Даниилом Романовичем в Холме храма в честь Иоанна Златоуста само по себе не может быть свидетельством того, что между князем и святым существовала патронимическая связь. Иначе придется считать, что такая же связь существовала между Даниилом и свв. Козьмой и Дамианом, в честь которых в Холме был возведен еще один храм, причем оба храма построены в одно и то же время. Вместе с тем, не приходится сомневаться, что св. Иоанн пользовался почитанием в семье Романовичей, поскольку это имя, как уже отмечалось, в крещении получил князь Владимир Василькович, племянник Даниила.

16

№4____________________________ ИСТОРИЧЕСКИЙ ФОРМАТ ________________________________2015

ЛИТЕРАТУРА

Александрович, Войтович 2013 - Александрович ВВойтович Л. Король Данило Романович. Бта Церква, 2013.

Большакова 1976 - Большакова С.А. Папские послания галицкому князю как исторический источник // Древнейшие государства на территории СССР. Материалы и исследования. 1975 г. Москва: Наука, 1976. С. 122-129.

Войтович 2006 - ВойтовичЛ.В. Княжа доба на Русн портрети елЛи. Бта Церква, 2006. Голубинский 1997 - Голубинский Е.Е. История Русской церкви. Т. II. 1-я половина тома. М.,

1997.

Грушевський 1905 - Грушевський М.С. Iсторiя Украши-Руси. Львiв, 1905. Т. III.

Дашкевич 1884 - Дашкевич Н. Переговоры пап с Даниилом Галицким об унии юго-западной Руси с католичеством // Университетские известия. [Киев]. 1884. № 7. С. 136-181.

Ипатьевская летопись 1998 - Ипатьевская летопись / Подг. А.А. Шахматов // Полное собрание русских летописей. М., 1998. Т. II.

Карпини 1957 - Джиованни дель Плано Карпини. История Монгалов / Пер. с лат. А.И. Малеина // Путешествия в восточные страны Плано Карпини и Рубрука / Под ред. Н.П. Шастиной. М., 1957. С. 2183.

Литвина, Успенский 2006 - Литвина А.Ф., Успенский Ф.Б. Выбор имени у русских князей в Х -XVI вв.: Династическая история сквозь призму антропонимики. М., 2006.

Майоров 2011a - Майоров А.В. Был ли Даниил Галицкий коронован папой Иннокентием IV? // Русин. Международный исторический журнал. 2011a. № 3. С. 42-49.

Майоров 2011b - Майоров А.В. Даниил Галицкий и начало формирования культа св. Даниила Столпника у Рюриковичей // Древняя Русь: Вопросы медиевистики. 2011b. № 4. С. 32-50.

Платонов 2000 - Платонов О. Святая Русь: Энциклопедический словарь русской цивилизации. М., 2000.

Пчелов 2001 - Пчелов Е.В. Рюриковичи. История династии. М., 2001.

Пчелов 2003 - Пчелов Е.В. Монархи России. М., 2003.

Рамм 1959 - Рамм Б.Я. Папство и Русь в X-XV вв. М.; Л., 1959.

Рапов 1977 - Рапов О.М. Княжеские владения на Руси в X - первой половине XIII в. М., 1977. Рапов 1997 - Рапов О.М. История России в лицах: с древности до наших дней. Биографический словарь. М., 1997.

Ужанков 2009 - Ужанков А.Н. Проблемы историографии и текстологии древнерусских памятников XI-XIII вв. М., 2009.

Abraham 1904 - Abraham W. Powstanie organizacyi koscioia iacinskiego na Rusi. T. I. Lwow, 1904. Ammann 1936 - Ammann A.M. Kirchenpolitische Wandlungen im Ostbaltikum bis zum Tode Alexander Newski's: Studien zum Werden der russischen Orthodoxie // Orientalia Christiana Analecta. T. 105. Romae, 1936.

Ammann 1948 - Ammann A.M. Storia della Chiesa russa e dei paesi limitrofi, Torino, 1948.

Ammann 1960 - Ammann A.M. Gedanken zu einigen neueren Veroffentlichungen aus der fruhrussischen Kirchengeschichte // Ostkirchliche Studien 9, 1960.

Berger 1884 - Berger E. (ed.). Les Registres d'Innocent IV. (1243-1254). Paris, 1884. T. I (=Bibliotheque des ecoles franchises d'Athenes et de Rome. 2e ser. T. 1).

Bunge 1853 - Bunge Fr.G., von (hrsg.). Liv-, esth- und curlandisches Urkundenbuch nebst Regesten. Reval: Kluge und Strohm, 1853. Bd. I: 1093-1300.

Bzovius 1621 - Bzovius (Bzovski) Abraham. Annalium ecclesiasticonim post... Caesarem Baronium... Coloniae Agrippinae. T. 13. 1621.

Carpine 1989 - Giovanni di Pian di Carpine. Storia dei Mongoli / Ed. E. Menesto. Spoleto, 1989.

Eubel 1913 - Eubel C. Hierarchia catholica medii aevi. T. I (1198-1431). Monasterii, 1913.

Forstreuter 1963 - Forstreuter K. Zur Geschichte des Christburger Friedens von 1249 // Zeitschrift fur Ostforschung. 1963. Bd. 12.

17

№4_______________________________ ИСТОРИЧЕСКИЙ ФОРМАТ ____________________________________2015

Goetze 1854 - Goetze P.O. von. Albert Suerbeer, Erzbischof von Preussen, Livland und Ehstland. St. Petersburg, 1854.

Haluscynskyj, Wojnar 1962 - Haluscynskyj Theodosius T. et Wojnar Meletius M. (eds.). Acta Innocentii PP. IV (1243-1254): e regestis [sic] vaticanis aliisque fontibus collegerunt notisque adornarunt. Romae: Institutum jur can Universitatis Monacensis, 1962 (=Pontificiae commissio ad redigendum codicem iuris canonici orientalis. Fontes. Series III. Vol. 4/1).

Maiorov 2014 - Maiorov A.V. The imperial Purple of the Galician-Volynian Princes // Русин. Международный исторический журнал. 2014. № 2. С. 147-161.

Maiorov 2015 - Maiorov A.V. The Cult of St. Daniel the Stylite among the Russian Princes of the Rurik dynasty // Slavic and East European Journal. 2015. Vol. 59. Nr. 3. S. 345-366.

Napiersky 1848 - Napiersky K.E. (ed.). Scriptores rerum Livonicarum: Sammlung der wichtigsten Chroniken und Geschichtsdenkmale von Liv-, Esth- und Kurland. T. I. Riga; Leipzig, 1848.

Patze 1958 - Patze H. Der Frieden von Christburg von Jahre 1249 // Jahrbuch fur die Geschichte Mittel- und Ostdeutschlands. 1958. Bd. 7.

Potthast 1875 - Potthast A. (ed.). Regesta Pontificarum Romanorum. T. II. Berolini, 1875.

Ripoll 1729 - Ripoll Thomas (ed.). Bullarium Ordinis FF. Praedicatorum. T. I: 1215-1280. Romae: Mainard, 1729.

Selart 2002 - Selart А. Riia peapiiskop Albert Suerbeer ja Descriptiones terrarum // Tuna: ajalookultuuri ajakiri. Tallinn, 2002. Nr. 2. S. 11-21.

Selart 2007 - Selart A. Livland und die Rus’ im 13. Jahrhundert. Koln, 2007 (Quellen und Studien zur baltischen Geschichte. Bd. 21).

Soranzo 1930 - Soranzo G., Il papato, l'Europa cristiana e i Tartari, un secolo di penetrazione occidentale in Asia. Milano, 1930.

Turgenev 1841 - Turgenev A.I. Historica Russiae Monumenta. T. I. Petropoli, 1841.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Welykyj 1953 - Welykyj A.G. (ed.). Documenta Pontificum Romanorum historiam Ucrainae illustrantia (1075-1953). Romae, 1953. T. I (=Analecta Ordinis Sancti Basilii Magni. Series II. Sectio 3).

Wenzel 1869 - Wenzel G. (ed.). Codex Diplomaticus Arpadianus Continuatus. Pest: Eggenberger Ferdinand Akademiai, 1869. T. 7 (=Monumenta Hungariae Historica. Diplomataria. Т. 12).

Zatko 1957 - Zatko J. The Union of Suzdal: 1222-1252 // Journal of Ecclesiastic History. 1957. Vol. VIII. Nr. 1. S. 33-52.

REFERENCES

Abraham 1904 - Abraham W. Powstanie organizacyi koscioia iacinskiego na Rusi. T. I [Creation of the Roman-Catholic church organization in Russia. Volume I], Lwow, 1904 [in Polish].

Aleksandrovich, Vojtovich 2013 - Aleksandrovich VVojtovich L. Korol’ Danilo Romanovich [King Daniel Romanovich], Bila Cerkva, 2013 [in Ukrainian].

Ammann 1936 - Ammann A.M. Kirchenpolitische Wandlungen im Ostbaltikum bis zum Tode Alexander Newski's: Studien zum Werden der russischen Orthodoxie [Church and political transformations in East Baltic after Alexander Nevsky’s death: Researches of formation of the Russian Orthodoxy], in: Orientalia Christiana Analecta. T. 105 [East Christian researches. Volume 105], Romae, 1936 [in German].

Ammann 1948 - Ammann A.M. Storia della Chiesa russa e dei paesi limitrofi [History of Church of Russia and neighboring countries], Torino, 1948 [in Italian].

Ammann 1960 - Ammann A.M. Gedanken zu einigen neueren Veroffentlichungen aus der fruhrussischen Kirchengeschichte [Thoughts of some last publications on tserkoveny history], in: Ostkirchliche Studien [East Christian researches], 1960, Bd. 9 [in German].

Berger 1884 - Berger E. (ed.). Les Registres d'Innocent IV. (1243-1254). T. I (=Bibliotheque des ecoles franchises d’Athenes et de Rome. 2e ser. T. 1) [Innokenti’s IV registers. (1243-1254). Volume I (=Library of the French schools in Athens and in Rome. Series 2. Volume 1)], Paris, 1884 [in French].

Bunge 1853 - Bunge Fr.G., von (hrsg.). Liv-, esth- und curlandisches Urkundenbuch nebst Regesten [Lebanese, Estonian and kurlyandsky Regesta], Reval: Kluge und Strohm, 1853, Bd. I: 1093-1300 [in German].

18

№4________________________________ ИСТОРИЧЕСКИЙ ФОРМАТ _____________________________________2015

Bzovius 1621 - Bzovius (Bzovski) Abraham. Annalium ecclesiasticonim post... Caesarem Baronium... [Chronicle of the successor Caesar Baroniya], Coloniae Agrippinae, 1621, T. 13 [in Latin].

Carpine 1989 - Giovanni di Pian di Carpine. Storia dei Mongoli / Ed. E. Menesto [Giovanni da Pian del Carpine. The history of Mongols], Spoleto, 1989 [in Italian].

Carpini 1957 - Dzhiovanni del' Plano Carpini. Istorija Mongalov [Giovanni da Pian del Carpine. The history of Mongols], transl. by A.I. Malein, in: Puteshestvija v vostochnye strany Plano Karpini i Rubruka [Travels to the eastern countries of Plano Carpini and Rubruck], ed. N.P. Shastina, Moscow, 1957, pp. 21-83 [in Russian].

Dashkevich 1884 - Dashkevich N. Peregovory pap s Daniilom Galickim ob unii jugo-zapadnoj Rusi s katolichestvom [Talks popes with Daniel Galicia for the Union southwestern Russia with Catholicism], in: Universitetskie izvestija [University news], Kiev, 1884, № 7, pp. 136-181 [in Russian].

Eubel 1913 - Eubel C. Hierarchia catholica medii aevi. T. I (1198-1431) [Medieval Catholic hierarchy. Volume I (1198-1431)], Monasterii, 1913 [in Italian].

Forstreuter 1963 - Forstreuter K. Zur Geschichte des Christburger Friedens von 1249 [History of the Christian world from 1249], in: Zeitschrift fur Ostforschung [Magazine East researches], 1963, Bd. 12 [in German].

Goetze 1854 - Goetze P.O. von. Albert Suerbeer, Erzbischof von Preussen, Livland und Ehstland [Albert Suerbeer, archbishop of Prussia, Livonia and Estonia], St. Petersburg, 1854 [in German].

Haluscynskyj, Wojnar 1962 - Haluscynskyj Theodosius T. et Wojnar Meletius M. (eds.). Acta Innocentii PP. IV (1243-1254): e regestis [sic] vaticanis aliisque fontibus collegerunt notisque adornarunt (=Pontificiae commissio ad redigendum codicem iuris canonici orientalis. Fontes. Series III. Vol. 4/1) [Innokenti IV’s acts (1243-1254): registers and other documents from a collection of Vatican (=Papal commission on studying of the initial right. Sources. Series III. Volume 4/1)], Romae, 1962 [in Latin].

Ipatievskaya letopis' 1998 - Ipatievskaya letopis' [The Hypatian Chronicle], in: Polnoe sobranie russkikh letopisey [Complete Collection of Russian Chronicles], Vol. 2, Moscow, 1998 [in Russian].

Maiorov 2011a - Maiorov A.V. Byl li Daniil Galickij koronovan papoj Innokentiem IV? [Was Daniel Galitsky crowned by Pope Innocent IV?], in: Rusin. International historical magazine, 2011а, № 3, pp. 42-49 [in Russian].

Maiorov 2011b - Maiorov A.V. Daniil Galickij i nachalo formirovanija kul’ta sv. Daniila Stolpnika u Rjurikovichej [Daniil Galitsky and the beginning of the formation of the cult of St. Daniel Stylites at Rurik dinasty], in: Drevnjaja Rus’: Voprosy medievistiki [Ancient Russia: mediyevistika questions], 2011b, № 4, pp. 32-50 [in Russian].

Maiorov 2014 - Maiorov A.V. The imperial Purple of the Galician-Volynian Princes, in: Rusin. International historical magazine, 2014, № 2, pp. 147-161 [in English].

Maiorov 2015 - Maiorov A.V. The Cult of St. Daniel the Stylite among the Russian Princes of the Rurik dynasty, in: Slavic and East European Journal, 2015, Vol. 59, № 3, pp. 345-366 [in English].

Napiersky 1848 - Napiersky K.E. (ed.). Scriptores rerum Livonicarum: Sammlung der wichtigsten Chroniken und Geschichtsdenkmale von Liv-, Esth- und Kurland. T. I [Lebanese writers: Collection of chronicles and historical monuments to Liflyandiya, Estlyandiya and Kurland. Volume I], Riga; Leipzig, 1848 [in German].

Patze 1958 - Patze H. Der Frieden von Christburg von Jahre 1249 [Christian world 1249], in: Jahrbuch fur die Geschichte Mittel- und Ostdeutschlands [Year-book on stories of the Central and Eastern Europe], 1958, Bd. 7 [in German].

Potthast 1875 - Potthast A. (ed.). Regesta Pontificarum Romanorum. T. II [Regesta of the Roman pontiffs. Volume II], Berolini, 1875 [in Latin].

Ramm 1959 - Ramm B.Ja. Papstvo i Rus’ v X-XV vv. [The Papacy and Rus in the 10-15th centuries], Moscow; Leningrad, 1959 [in Russian].

Ripoll 1729 - Ripoll Thomas (ed.). Bullarium Ordinis FF. Praedicatorum. T. I: 1215-1280 [Papal bulls. Volume I: 1215-1280], Romae: Mainard, 1729 [in Italian].

Selart 2002 - Selart А. Riia peapiiskop Albert Suerbeer ja Descriptiones terrarum [Riga bishop Albert Suerbeer in sources], in: Tuna: ajalookultuuri ajakiri [Tuna: magazine of cultural history], Tallinn, 2002, № 2, pp. 11-21 [in Estonian].

19

№4______________________________ ИСТОРИЧЕСКИЙ ФОРМАТ ___________________________________2015

Selart 2007 - Selart A. Livland und die Rus’ im 13. Jahrhundert (Quellen und Studien zur baltischen Geschichte. Bd. 21) [Livonia and Russia in the XIII century (Sources and researches on history of the Baltic region. Bd. 21)], Koln, 2007 [in German].

Soranzo 1930 - Soranzo G. Il papato, l'Europa cristiana e i Tartari, un secolo di penetrazione occidentale in Asia [Christian Europe and Tatars], Milano, 1930 [in Italian].

Turgenev 1841 - Turgenev A.I. Historica Russiae Monumenta. T. I [Sources on stories of Russia. Volume I], Petropoli, 1841 [in Latin].

Welykyj 1953 - Welykyj A.G. (ed.). Documenta Pontificum Romanorum historiam Ucrainae illustrantia (1075-1953). T. I (=Analecta Ordinis Sancti Basilii Magni. Series II. Sectio 3) [The documents of the Roman pontiffs relating to history of Ukraine (1075-1953). Volume I (=Notes of the Award of Saint Basil the Great. Series II. Section 3)], Romae, 1953 [in Latin].

Wenzel 1869 - Wenzel G. (ed.). Codex Diplomaticus Arpadianus Continuatus. T. 7 (=Monumenta Hungariae Historica. Diplomataria. Т. 12) [Diplomatic code of Arpad dynasty. Volume 7 (=Monuments of the Hungarian history. Diplomacy. Volume 12)], Pest: Eggenberger Ferdinand Akademiai, 1869 [in Latin].

Zatko 1957 - Zatko J. The Union of Suzdal: 1222-1252, in: Journal of Ecclesiastic History, 1957, Vol. VIII, № 1, pp. 33-52 [in English].

Майоров Александр Вячеславович - доктор исторических наук, профессор, заведующий кафедрой музеологии Института истории Санкт-Петербургского государственного университета (Санкт-Петербург, Россия).

Maiorov Alexander - Doctor of Historical Sciences, Professor, Head of the Department of Museology of the Institute of History of the St. Petersburg State University (St. Petersburg, Russia).

Е-mail: a.v.maiorov@gmail.com

20

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.