УДК 371 ББК 74.268.1
Г.Р. Даутова
сказка как средство развития
творческой деятельности учащихся на уроках родного языка
В предлагаемой статье рассматривается сказка как средство развития творческой деятельности учащихся на уроке родного языка. Автор подробно анализирует содержание разновидностей сказок, предлагает виды творческих работ со сказкой, приводит примеры и анализ содержания работ учащихся.
Ключевые слова: сказка, самостоятельная творческая деятельность, творческий подход, культурный концепт.
G.R.. Dautova
fairy tale as pupils creative activity development tool at lessons of the native language
In the offered article the fairy tale as a development tool of creative activity of pupils at a lesson of the native language is considered. The author in detail analyzes the maintenance of kinds of fairy tales, offers types of creative works with the fairy tale, gives an example and the analysis of content of works of pupils.
Key words: fairy tale, independent creative activity, creative approach, cultural concept.
На сегодня одной из первостепенных задач этнокультурного образования становится не столько овладение совокупностью определенных знаний о культуре, истории, обычаях и традициях народа, сколько развитие творческого потенциала учащихся, воспитание личности, способной креативно мыслить, реализовать свои творческие возможности и способности с помощью полученных этнокультурных знаний. Как отмечено в Национальной доктрине образования до 2025 года образование является «сферой накопления знаний и умений», где должны быть созданы «максимально благоприятные условия для выявления и развития творческих способностей каждого гражданина России» [2]. Однако, как выяснилось по результатам проведенного мониторинга среди учителей башкирского языка, в образо-§ вательном процессе мало уделяется вни-^ мания творческой деятельности детей, й творческому подходу в преподавании родного языка.
Творческий подход на уроках, творческая деятельность способствуют развитию у учащихся в первую очередь таких качеств, как самостоятельность, активность, индивидуальность, самовыражение, что приводит их к успешной социализации.
О роли творческого подхода учителя говорит и автор многочисленных работ по педагогике В.А. Сухомлинский, отмечая его силу пробудить в ребёнке скрытые способности и таланты [5]. По мнению К.Д. Ушинского, при организации таких уроков на первый план необходимо ставить самостоятельную работу учащихся по добыванию знаний. Добытые самими учениками знания принесут больше плодов, чем готовый материал, предоставленный наставником [6]. Таким образом, творческий подход к урокам и самостоятельная творческая деятельность учащихся оказывают существенные воздействия на развитие творческой личности.
Одним из возможных средств развития творческой деятельности учащихся
является сказка. Это самый любимый вид сочинительства среди учащихся 5-6 классов.
С давних пор сказки имеют огромную воспитательную силу. Благодаря этому старшее поколение знакомит и учит детей отличать добро от зла, справедливость от несправедливости, правду от лжи. Эти мировые ценностные понятия с детства впитываются в ум и душу ребенка. В свою очередь они помогают обогатить внутренний мир ребенка, освоить традиции, обычаи, культуру, историю народа, открывая путь к нравственному и духовному воспитанию.
Сказки описывают дух и быт народа. Хотя сюжет большинства сказок основан на фантазии, но в глубине каждой сказки лежит жизненная правда, мечты и надежды народа о счастливом будущем, о свободной жизни, которые выходят на первый план. Иначе говоря, в них отразились раздумья народа. Через сказки мы знакомимся с прошлым, жизненным укладом народа, видим его борьбу за счастье, за Родину, за свободу. Победа добра, торжество справедливости в заключительной части сказки усиливает его воспитательную силу. В результате дети учатся верить в добро, беречь Родину, уважать родителей. Поэтому их выигрышно использовать их на уроках родного языка и литературы.
Сказка по своему содержанию один из самых богатых жанров фольклора, которая традиционно делится на следующие 4 группы: 1) о животных; 2) волшебные; 3) о богатырях; 4) бытовые.
Персонажи сказок о животных - очеловеченные и наделённые человеческими качествами звери, действия и взаимоотношения которых подобны людским.
В волшебных сказках всегда главным атрибутом является наличие фантастического элемента, фантастических образов злого Дэва, Мэскэй эбей (Баба Яга), Ен-Пэрей и человека. Главный герой - умный, трудолюбивый, сильный, но бедный юноша, способный преодолеть большие препятствия и трудности. Он борется со злом ради счастья народа, и каждый раз выходит победителем. Как правило, в волшебных сказках у главного
героя есть помощники: звери, птицы и разные предметы. Они дают герою правильные советы и помогают в нужный момент.
В центре богатырских сказок - батыр. Сюжетная линия таких сказок построена на том, как герой родился, вырос, ищет свое счастье, или борется за свободу народа и за справедливость, для этого покидает родной дом, Родину, одерживает победу над злом.
В бытовых сказках обыкновенными людьми совершаются невероятные дела, происходят события, связанные с простыми житейскими ситуациями. Герой отличается остроумием, находчивостью, нравственной стойкостью, одерживает верх над противостоящими ему обыкновенными людьми. Также в эпизодах присутствуют персонажи из потустороннего чудесного мира, они оказываются лишенными демонической или чародейской силы, играя комическую роль, такие как одураченный дэв или шайтан-черт, терпят поражение, столкнувшись с силой человеческого разума.
Жанр сказки содержит следующие сюжетные части:
Завязка.
Завязка - это обстоятельство или явление, способствующее началу сюжетной линии. В начале сказки герой что-то ищет, с какой-то целью покидает свой родной дом, родину.
Насколько будет остро подана завязка сюжета, настолько и будет интересна сказка читателю.
Развитие событий.
Развитие событий - это отрезок событий между завязкой и развязкой. По-другому, это битва, схватка героя, где содержится действия, направленные на достижение поставленных целей.
Кульминация.
Конфликт, борьба между людьми разных социальных ролей усиливается, доходит до высшей точки, до предела. Эта часть сюжета называется кульминацией. Здесь решается судьба героев.
Развязка.
В этой части сказки описываются результаты событий, происходящих в кульминации, изменения в жизни героев, да-
к
о
X ^
в
го
т >.
н о о
X
.0 ^
ф
н
к ф
ч >2 о ¡£
о ф
т ^
о ш I-
¡з!
2 * ь £ £
го
го ш о
н >
го
ется развязка явлений и обстоятельств. Восхваляется победа добра, торжество справедливости.
Однако сюжеты не всех сказок могут содержать подобные части, иногда может отсутствовать какая-то часть.
По сочинению сказок на уроках башкирского языка можно предложить следующие виды творческих работ:
Допиши (продолжи) сказку. Учащимся предлагается прочитать начало сказки, где необходимо придумать конец. Такая форма работы развивает логическое мышление, уровень восприятия, способность продолжать изложенную мысль.
Сказка о конкретном герое. Ученики сами выбирают конкретного героя для своей сказки. Например, Салават батыр, Урал батыр. Описывают героя, придумывают ему препятствия, которые он должен преодолеть, показывают закалку характера героя. В конце он побеждает злодея.
Сказка на заданную тему. Учащимся дается определенная тема. Например, «Зима». Здесь они включают свою фантазию, воображение, используя свою наблюдательность, сочиняют сказку.
Сказка на свободную тему. Этот вид работы - самый пик сочинительства сказки. Здесь ребенку предоставляется самому выбрать тему, без помощи учителя. Ученик работает самостоятельно, придумывает название сказки, действующих положительных и отрицательных героев, препятствия. Делится своим жизненным опытом, изображая конкретно свою точку зрения.
Эти виды работ можно усложнить дополнительными грамматическими заданиями: фонетическим разбором, морфологическим разбором частей речи, синтаксическим разбором и т.д.
На сегодняшний день сказка не теряет своей воспитательной и обучающей силы. Ребенок через свои сказки показывает, в какой степени он знает историю и культуру, традиции и обычаи своего народа. Это доказывает и тот факт, что большинство сочиненных сказок имеют схожие мотивы с башкирскими народными сказками.
Сказка содержит культурный опыт народа, тем самым отражает культурные концепты, которые закреплены в сознании представителей башкирской культурной традиции. Как отмечает Л.Х. Самситова, основным средством отражения культурных концептов в сказочном тексте является вербализация, где участвуют языковые единицы, а именно слова, несущие культурную информацию социума [4]. По мнению З.Д. Поповой и И.А. Стернина, вербализация концептов языковыми средствами - наиболее доступный для наблюдателя, исследователя путь к содержанию [3]. Отсюда следует, что языковые единицы ассоциированы с вербализируемыми ими концептами.
Как пишет Л.Х. Самситова, в языке концепт объективируется лексемами, словосочетаниями и может быть исследован на материале, полученном в результате свободного ассоциативного эксперимента, сплошной выборки на материале фразеологизмов, пословиц, поговорок, художественных и фольклорных текстов. Содержание концепта намного шире и глубже лексического значения слова, т.к. включает не только смысловые компоненты, но и информацию, отражающую общую информационную базу человека, его знания, которые могут обнаруживаться и в его речи. Концепт отражает особенности культуры и миро-видение конкретной лингвокультурной общности, а потому исследование любого концепта представляет ценность для реконструкции языковой картины мира. Культурные концепты характеризуют специфику культуры конкретного народа, представляют совокупность лексических единиц, отражающих своеобразие культуры, истории, философии, психологии, менталитета народа [4, с. 5].
Как отмечает Р.Н. Хадыева, концепты - это ключевые слова языка, называющие важнейшие в жизни народа понятия и образы. Они связаны с обычаями, характером, укладом жизни народа, с географией страны, т.е. культурой в широком смысле слова [7, с. 42].
В ходе констатирующего этапа опытно-экспериментальной работы мы диагностировали уровень творческой
деятельности среди учащихся 6 классов. Как выяснилось, 22 % имеют высокий уровень, 14,6 % - средний уровень, 63,4% - низкий уровень учащихся экспериментальной группы.
Были определены следующие уровни сформированности творческой деятельности учащихся 6-х классов:
а) низкий уровень - продукт творчества, не отличающийся оригинальностью;
б) средний уровень - создает продукт по образцу, не проявляет инициативы;
в) высокий уровень - стремится создать новое, оригинальное.
На контрольном этапе показатели заметно выросли, благодаря изучению фольклорного материала на уроках родного языка: высокий уровень - 56,1 %, средний - 29,3 %, низкий - 14,6 %.
По результатам опытно-экспериментальной работы в Республиканской гимназии-интернате имени Газиза Аль-мухаметова было издано методическое пособие «Экиэттэр илендэ» («В стране сказок»), где сосредоточены сказки, написанные учениками 6-го класса и описана технология обучения обучающихся к написанию сказок. Ребята в своем творчестве использовали такие культурные концепты, как: «курай», «Мэскэй» (Баба-Яга), «бал» (мед), «батыр» (богатырь), «якшылык» (доброта), «эсэ» (мать) и т.д.
Например, в сказке «Салауат батыр» ученик 6-го класса Галиахметов Ранис выбрал сказку о конкретном герое, где главным персонажем является -национальный герой башкирского народа, один из руководителей Крестьянской войны 1773-1775 годов, поэт-импровизатор Салават Юлаев, олицетворяющий мужество, патриотизм. Народ из поколения в поколение любит и чтит своего славного сына. Об этом свидетельствуют следующие факты: знаменитый памятник С. Юлаеву; изображение его в одном из главных символов страны - гербе Республики Башкортостан; проводимый ежегодно республиканский фольклорный праздник «Салауат йыйыны»; ежегодное празднование «Дней Салавата», приуроченные ко дню рождения героя;
существование улиц с его именем в каждом населенном пункте республики; в столице - проспект, хоккейная команда, Ледовый дворец, площадь, город, район, посвященные многочисленные произведения культуры и литературы, фольклора. Именно в фольклоре воплощен героический образ Салавата. Народ воспевает его храбрость в песнях, восхваляет его борьбу за свободу, за справедливость в сказках, в эпосах.
На примере образа Салавата учащиеся учатся любить свою малую родину, Отчизну, помогать друг другу.
Салауат батыр.
Борон-борон заманда йэшэгэн, ти Салауат исемле бер батыр. Ул шул ти-клем кесле булган, хатта ауыр ташты йез са'крымга ташлай алган, атлаhа, ер hелкенгэн. ДейеY-пэрейзэр унан гургкан. Лэкин бер вагыт урманда Шурэле эйэлэшкэн, кетеYЗЭн берэм-берэм аттар югала икэн. ШYрэле бик мэкерле, яуыз булган, ул hызFырhа, кешене його бадкан, унын, келеYенэн дауыл башланFан. КYп батыр^ар уFа гаршы алышган, береhе лэ кире эйлэнеп гкайтмаFан. Халыг Салауат батырFа яр^ам hорап барFан, ул ризалашган. ШYрэле йэшэгэн ергэ батыр бара ла бара, ^п юл Yтэ hэм килеп етеYе була, улар алыша башлай. Алыш бик гаты бара. Батыр^ьщ хэле бетеп, йогом^рап китэ, уны алыдтан килгэн гурай моно уята. ТаFы алыш башлана. Батыр уны енэ, халыг уFа рэхмэт эйтэ [1, с. 9].
Данная сказка была сочинена при работе над культурным концептом «Салават батыр», где Салават изображается сильным батыром, обладающим могучей силой, бросает камни за 100 километров, при его ходьбе дрожит земля, по просьбе народа борется с Шурале. Шурале - хитрый, непобедимый злодей, при его свисте все кругом замирает, при смехе начинается ураган. Салавату трудно сражаться с проворливым Шурале, в последний момент ему помогает доносившаяся издалека мелодия курая, которая напоминает ему о Родине и дает силы для дальнейшей битвы.
Кроме сказок, на уроках родного языка в целях развития творческой дея-
к
о
X ^
в
го
т >.
I-
о о
X
.0
ф
I-
к ф
ч >2 о ¡£
о ф
т ^
о ш I-
2 * ь £
" 2 го
тельности используются и другие виды творческих работ и заданий: сочинение синквейна, стихотворения, загадки, кроссворды, ребусы и т.д. Лучшие работы учащихся отбираются и используются на уроках при организации коллективной и индивидуальной работы в качестве дидактического материала, применяются и в других классах, являясь стимулом для дальнейшей работы.
Таким образом, сказка является одним из средств развития творческой деятельности, помогающих учащимся применять знания о культуре, истории, обычаях и традициях своего народа при выполнении творческих работ, проявлять и развивать свои индивидуальные способности и таланты, которые направлены на становление этнокультурной социализации личности в современном обществе.
Библиографический список
1. Дильмухаметова, Г.Р. Экиэттэр илендэ [Текст]: учеб. пособие / Г.Р. Дильмухаметова. - Уфа: Изд-во ИРО РБ, 2013. - 20 с.
2. Национальная доктрина образования в Российской Федерации до 2025 года. Постановление Правительства Российской Федерации от 4 октября 2000 г. № 751 г.
3. Попова, З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике [Текст] / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж: Истоки, 2001. - 191 с.
4. Самситова, Л.Х. Культурные концепты в башкирской языковой картине мира [Текст]: дис. ... д-ра филол. наук / Л.Х. Самситова. - Уфа, 2014. - 578 с.
5. Сухомлинский, В.А. Сердце отдаю детям [Текст] / В.А. Сухомлинский. - Киев: Издательство «Радянська школа», 1974. - 284 с.
6. Ушинский, К.Д. Избранные педагогические сочинения [Текст]: в 2 т. Т. 1 / под ред. А.И. Пи-скунова (отв. ред.), Г.С. Костюка, Д.О. Лордкипанидзе, М.Ф. Шабаевой / К.Д. Ушинский. - М.: Педагогика , 1974. - 584 с.
7. Хадыева, Р.Н. Башкирская этнокультура и язык: Опыт воссоздания языковой картины мира [Текст] / Р.Н. Хадыева. - М.: Наука, 2005. - 248 с.
References
1. Dilmukhametova G.R. In the country of fairy tales. Ufa: Izd-vo IRO RB, 2013. P. 20. [in Russian].
2. The national doctrine of education in the Russian Federation till 2025. The resolution of the government of the Russian Federation of October 4, 2000 N 751. [in Russian].
3. Popova Z.D., Sternin I.A. Sketches on cognitive linguistics. Voronezh: Izd-vo Istoki , 2001. P. 191 [in Rus-
4. Samsitova L.H. Cultural concepts in the Bashkir language picture of the world.. Dis. ... doctor of sciences (Philology). Ufa, 2014. P. 578. [in Russian].
5. Sukhomlinsky V.A. I give heart to children .Kiev: Radyanska shkola, 1974. P. 284 [in Russian].
6. Ushinsky K.D. Chosen pedagogical compositions. In 2 v. Volume 1. Under the editorship of A.I. Piskunov (editor-in-chief), G.S. Kostiuk, D.O. Lordkipanidze, M.F. Shabayeva M.: Pedagogika, 1974. P. 584. [in Russian].
7. Hadyeva R.N. Bashkir ethnoculture and language: Experrnnce of a reconstruction of a language picture of the world.. M.:U, 2005. P. 248. [in Russian].
Сведения об авторе: Даутова Гульнара Раилевна,
старший научный сотрудник, Институт развития образования Республики Башкортостан, г. Уфа, Российская Федерация. &mail: dilmuh-gr@mail.ru
Information about the author: Dautova Gulnara Railevna,
Senior researcher, Institute for Educational
Development of the Republic of Bashkortostan, Ufa, Russia.
E-mail: dilmuh-gr@mail.ru