Научная статья на тему 'Системный словарь языка прозаических произведений С. Н. Сергеева-ценского'

Системный словарь языка прозаических произведений С. Н. Сергеева-ценского Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
132
30
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Козлова Раиса Петровна

The article proposes a conception for such a glossary. In it, each article covers grammatical, lexical, word-formative and syntactic relations of a concrete word. This enables tracing the variety of one word's meanings, its functional and expressive peculiarities.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

A SYSTEMATISED GLOSSARY OF S.N. SERGEYEV-TSENSKY'S PROSE LANGUAGE

The article proposes a conception for such a glossary. In it, each article covers grammatical, lexical, word-formative and syntactic relations of a concrete word. This enables tracing the variety of one word's meanings, its functional and expressive peculiarities.

Текст научной работы на тему «Системный словарь языка прозаических произведений С. Н. Сергеева-ценского»

меньшей мере большие группы городов крупных регионов). Сравнение с когортами сельских приходов Тамбовской губернии показало появление в городской среде первой половины XIX века элементов нетрадиционного демографического поведения.

1. Российский государственный архив древних актов. Ф. 1355. Оп. 1. Д. 1629. Л. 3. Д. 1632. Л. 2.

2. Государственный архив Тамбовской области (далее ГАТО). Ф. 4. Оп. 1. Д. 923. Л. 32 об.; Д. 1302. Л. 155; Д. 1390. Л. 752; Д. 1554. Ч. 2. Л. 73; Д. 1639. Ч. 3. Л. 40; Д. 1730. Ч. 3. Л. 486; Д. 1856. 4.2. Л. 517.

3. ГАТО. Ф. 1049. Оп. 4. Моршанский уезд.

4. Канищев ВВ., Кончаков Р.Б., Мизис Ю.А. Соотношение когортного и сплошного анализа демографического поведения российского крестьянства XIX - начала XX в. (по материалам прихода с. Малые Пупки Тамбовской губернии) // Социально-демографическая история России XIX-XX вв. Современные методы исследования: Матер, науч. конф. Апрель 1998 г. Тамбов, 1999. С. 62.

5. Кончаков Р.Б. Демографическое поведение крестьянства Тамбовской губернии в XIX -начале XX в. Новые методы исследования: Дис. ... канд. ист. наук. Тамбов, 2001. С. 122.

6. Mizis Y. and Orlova V. Sources for cohort analysis. The case of Malye Pupki, Tambov region // Where the twain Meet. Dutch and Russian Demographic development in a comparative perspective. 1800-1917. Groningen - Wageningen, 1998. P. 147.

СИСТЕМНЫЙ СЛОВАРЬ ЯЗЫКА ПРОЗАИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ

С.Н. СЕРГЕЕВА-ЦЕНСКОГО

Р.П. Козлова

Kozlova R.P. A systematised glossary of S.N. Sergeyev-Tsensky’s prose language. The article proposes a conception for such a glossary. In it, each article covers grammatical, lexical, word-formative and syntactic relations of a concrete word. This enables tracing the variety of one word’s meanings, its functional and expressive peculiarities.

Сергей Николаевич Сергеев-Ценский, по оценке М. Горького, является «властелином словесных тайн». Эта очень краткая и чрезвычайно емкая характеристика творчества Сергеева-Ценского заставляет задуматься, в чем же заключаются словесные тайны писателя, как он повелевает словом, что скрывается за каждым словом его произведений, какие секреты слова еще не открыты, не разгаданы, не познаны читателем?

Эти и другие вопросы заставили нас обратиться к идее создания Системного словаря языка С.Н. Сергеева-Ценского. Другая причина обращения к изучению творчества этого писателя заключается в том, что он наш земляк.

Исследование языка писателя как хранителя многовекового опыта способствует постижению и раскрытию особенностей национального характера, менталитета народа, к которому принадлежит художник, осмысле-

нию духовного потенциала и созидательной деятельности этого народа и этого художника.

Художественное творчество того или иного писателя принято анализировать в литературоведении. Однако литературоведческий анализ не может считаться полным, -замечает лингвист Е.В. Падучева, - если ему не предшествует более «примитивный», но в то же время более основательный (объективный) лингвистический [1]. Исследователи художественного наследия Сергеева-Ценского отмечают, что это выдающийся художник, глубочайший знаток литературного и народно-разговорного языка, мастер речевых характеристик, обнаруживший в своих творениях прекрасное чувство слова [2]. В то же время следует подчеркнуть, что лингвистическая сторона его творчества по-настоящему серьезно и глубоко не исследовалась.

Любой писатель в своем творчестве использует лексику своего родного языка, ко-

торая зафиксирована в разных типах словарей. Но «словарь писателя» включает не весь словарный состав национального языка, а только тот, который составляет его творческую лабораторию. Причем в произведениях каждого отдельного писателя словарь родного языка получает особое звучание, свое образное преломление, свое «лица не общее выражение». Поэтому, используя общий национальный словарь, каждый художник слова создает в своих произведениях особый словарь, свою особую палитру слов и словосочетаний, свою языковую картину мира.

Мировидение С.Н. Сергеева-Ценского выражается в тех языковых средствах, которые оказались для него предпочтительными, характерными для его идиолекта, эксплицирующими его установки и оценки, отличающие его творческое кредо и в конечном итоге позволяющие представить его жизненную позицию, а также языковую картину мира в ее художественном воплощении.

Как известно, за каждым текстом стоит система языка, вместе с тем каждый оригинальный текст обладает такими свойствами, как индивидуальность, единственность, неповторимость. Он содержит особенности творческой манеры писателя, свойственные именно его идиолекту, так как организующим центром феномена языка художественной литературы остается творческая личность, автор текста. Однако совершенно прав Л.В. Щерба, заявляя, что «индивидуальная речевая система» является лишь конкретным проявлением языковой системы [3].

В творчестве истинного художника наиболее полно и ярко отражаются свойства конкретного слова, которые под пером настоящего писателя раскрываются значительно полнее, чем они представлены в любом, даже очень совершенном толковом словаре. Не секрет, что в художественной речи слово, выступая как элемент содержательной формы, претерпевает разнообразные изменения и своей семантики, и эмоционально-экспрессивной окраски. Его смысловая структура осложняется, в ней появляются следы воздействия идейно-образной направленности произведения, отражение авторских мыслей и оценок. Это новое, эстетически обогащенное слово выступает в языке писателя во всем богатстве своих выразительных средств: в игре языковых и контекстуальных антонимов, в раз-

нообразии синонимических связей, в сближении и отталкивании лексем разных лексико-семантических групп, в неожиданности образных употреблений, в расширении и обогащении зафиксированного толковыми словарями значения слова. При этом немаловажным остается и функционирование всей совокупности грамматических форм той или иной лексемы.

Основная задача Системного словаря заключается в том, чтобы представить научную систематизацию языковых средств, использованных Сергеевым-Ценским в своем творчестве, показать, опираясь на художественные тексты, те особенности творческой манеры писателя, которые отличают его идиолект, так как произведения, рожденные мастером художественного слова, - подчеркивает В.В. Леденева, - принадлежат к особого рода феноменам, наделенным специфической семантической структурой, в плане означаемого имеющим эстетически осмысленное, соотнесенное с внетекстовой реальностью содержание, обогащенное имплицитными смыслами, свидетельствующими о пас-сионарности, идейно-художественных интенциях автора [4]. Одной из задач Словаря является также привлечение внимания к более глубокому исследованию творчества С.Н. Сергеева-Ценского в лингвистическом плане.

Мы назвали свой словарь Системным. Системный словарь языка Сергеева-Ценского предполагает представить комплекс языковых средств, используемых им для более точной передачи конкретных чувств и мыслей, предметов и явлений окружающего мира, облика и характеров персонажей.

В словаре не просто регистрируется вся лексика, встречающаяся в произведениях писателя, в нем демонстрируются системные связи слов с последовательной их грамматической и семантической характеристикой через синонимические, антонимические отношения, через вариативность многозначного слова, через его валентность, а также через отношения семантического согласования и рассогласования между словами.

В системных отношениях проявляются, как известно, парадигматические и синтагматические свойства слов. В словаре фиксируются все лексико-синтаксические позиции того или иного слова через сочетаемость с другими словами, тем самым определяются

место и семантический состав конкретного слова в контексте всего творчества писателя. Со временем, когда совокупность проанализированных произведений будет увеличиваться, это поможет выявить и наиболее полно продемонстрировать особенности функционирования лексики в произведениях писателя, раскрыть своеобразие взаимодействия и взаимозависимости различных лексических групп, принципы актуализации тех или иных признаков в структуре значения каждого слова.

Системные связи, близость и противопоставление, сочетаемость, вариативность значения того или иного слова помогут показать те качества, которые отличают язык Сергеева-Ценского, отразить то, что характеризует его творческую манеру в грамматическом, лексическом, синтагматическом отношении, а это все может быть потеряно, если бы словарь был простой регистрацией использованных в сочинениях писателя слов.

Словарь через цитатный материал предполагает показать, из каких компонентов и как строятся синтаксические конструкции произведений писателя, какова специфика типичных для него излюбленных построений предложения, какова структура его контекста, так как именно они, наряду с другими, дают возможность судить о своеобразии его индивидуального стиля. В итоге будет представлена картина, характеризующая синтаксические средства, используемые писателем, сущность всего языкового пространства его творчества, организующего яркость, выразительность, точность, меткость, плавность и напевность языка его творений.

В то же время в Словаре нет ничего, кроме текстов, нет комментариев, ссылок, помет. Словарь включает только то, что содержится в произведениях Ценского, что принадлежит писателю, что представляет особенности именно его творческой манеры.

Для того чтобы Словарь получился полным и не искажал действительной картины функционирования языковой системы в творчестве Ценского, в нем учитывается весь лексический состав без каких-либо купюр, в том числе и диалектная лексика, ибо только так, на наш взгляд, может быть представлено все своеобразие его индивидуального словесно-художественного мастерства.

В приложении к Словарю предполагается включить все имена собственные (антропонимы, топонимы, гидронимы), употребленные писателем в художественных текстах.

Словарь выполняется на основе Собрания сочинений С.Н. Сергеева-Ценского в 12 томах (М., 1967).

Таковы в общих чертах исходные позиции авторского коллектива Системного словаря языка С.Н. Сергеева-Ценского, которые предстоит развивать и уточнять в ходе работы.

Примеры предлагаемых в данном случае словарных статей включают лишь основные части речи - существительное, прилагательное, глагол и наречие - и отражают комплекс грамматических форм того или иного заголовочного слова, а также его системные связи - синонимические и антонимические, словообразовательные и синтагматические.

Имя существительное

1. Имена существительные в заголовке статьи даются в И.п. единственного числа, затем приводятся все формы, употребленные в текстах. Существительные, имеющие только форму множественного числа, даются в И.п. множественного числа. Например:

ДЕД,-

Дед дремал. Солнце ползло по небу, дочиста вымывая лучами грязную холщовую рубаху деда (Поляна). Санька, маленький и черный от солнца, как жук, степенно подошел к деду (Поляна). - Христос воскресе! -широко улыбнулся он (солдат. - Р. К.), подойдя, и, сняв фуражку, три раза поцеловался он сначала с дедом, потом с Санькой (Поляна).

По мере исследования других текстов, статья также будет расширяться за счет пополнения другими формами.

2. В тексте этой же статьи выделяются все прилагательные, которыми определяется существительное дед.

Был неизменный святочный дед с длинной чалого цвета бородою и кучей детских игрушек... (Маска). - Добытчик!.. Хлебороб! Истинное слово, хлебороб, - говорил проникновенно дед, корявый и темный снизу, светлый вверху, глядя на упрямую, круглую, как точеный шар, гладко стриженную голову Шевардина (Сад). Вот по таким же сугробистым немым просторам где-то кружил теперь дед один, бесприютный и вольный, седой, как зима... (Печаль полей). Приехал дед, здоровенный, широкоплечий,

не поддавшийся и восьмидесяти годам времени... (Печаль полей). Только обелили волосы, вытянули брови, а щеки и нос сделали лилово-сизыми, - но от этой копны седых волос непомерно высокий, длиннобородый, бровастый, он (дед. - Р.К.) стал как-то мудро красив, как редко бывает в жизни (Печаль полей). Сидел дед в широкой белой рубахе и сам весь белый, свежий и веселый, упрямый, заняв собою полкомнаты и полжизни: как-то отсасывал ото всех, кто был с ним вместе, по глотку жизни, и от этого так наливчато краснел, пышнел, и густо веселел сам (Печаль полей).

3. В тексте этой же статьи фиксируется управление (несогласованное определение) данного существительного: Был неизменный святочный дед с длинной чалого цвета бородой и кучей детских игрушек (Маска).

4. В тексте этой же статьи приводится сочетаемость данного существительного с глаголами.

Дед дремал. Дед чихнул и проснулся. -Так-с... - протянул дед. - Значит, пришли и сели... Дай я тебя за ухо выдеру! - потянулся дед корявой рукой к глубоко запрятанному под желтые косицы Санькину уху. - Ишь ты, колокола - как звонят, вслушиваясь, уронил дед. - Святая!.. На святую уж завсегда так, по всем церквям, - хитро прищурился дед. - Какие тебе индюшки? - притворно осерчал дед. - Садись, гостем будешь, -пригласил дед. - Из города сюда верст восемь будет... До Красной слободки пять считают, а от Красной досюда три, вот и восемь, -пояснил дед. - Скотина-то общественная, мужицкая, а земля барская, у барина нанимаем, у Худолеева, - ответил дед. - Да ты че-гой-то сюда попал?.. Не ближний свет из города-то, - с опаской спросил дед. - Все тина одна, - насмешливо подсказал дед. - Вот придешь со службы, сам палить будешь, -ввернул дед. - У вас что же счас, праздник все считается? - перебил дед. - Та-ак... -согласился дед. - Что сидишь, глаза упулил? Поди коров отгони! - вспомнил дед (Поляна).

5. Далее приводятся примеры синонимических отношений заголовочного слова: Дед, старик, старый человек. Дед чихнул и проснулся. От вранья старика Саньки вдруг стало скучно. - Что это ты, дед все врешь? Право, ей богу тошно слушать! Старый ты человек, а все врешь! (Поляна), а также его

антонимических связей: - Какой ты еще молодой, дед! - осмотрел его Ознобишин, любуясь. - Не очень и старый, - отозвался старик (Печаль полей).

Здесь же предполагается разместить и словообразовательные гнезда. Например:

СТАРИК,-

В одной из дальних комнат дома был еще столетний старик, прадед Ознобишина; Приходили на поливку... девки из села, и их с лейками, как петух кур, водил по клумбам садовник Илья, сухой старичок в белом фартуке (Печаль полей).

Таким образом, демонстрируются разнообразные грамматические, семантические, словообразовательные связи заглавного слова с другими лексическими единицами, а также все его грамматические значения: Жив еще был восьмидесятилетний дед Ознобишина, посадивший внука хозяйничать в Сухотинке, а сам разъезжавший где-то по большим ярмаркам, по городам, там, где сильнее билась жила жизни, и пропадавший целыми месяцами (Печаль полей).

Имя прилагательное

1. Имена прилагательные даются в форме И. п., единственного числа, м. р. в полной форме, а затем приводятся примеры с формами мужского, среднего, женского рода и множественного числа, с указанием имени существительного, с которым согласуется данное прилагательное. Например:

КРАСНЫЙ,-

Но он (солдат) подошел к костру, легко шагая через кочки, потный, красный и бритый. Я посмотрел в щель и увидел обескураженное красное лицо приказчика и бледный вопрос на ее лице (Тундра). Красная кумачовая рубаха Фомы почернела от воды и надулась пузырем (Счастье).

Красные руки его сжались в кулаки и остеклелые глаза тупо уперлись в деда (Поляна). Из красивых больших молодых глаз с синеватыми белками, сморщивая их и мутя, выползли глаза старухи с красными толстыми веками... (Бабаев).

2. В этой же статье перечисляются все существительные, которые в произведениях писателя определяются словом красный:

Он ясно представил, как горело их село прошлым летом, как на улицах хрипел, съедая соломенные крыши и бревенчатые стены изб, красный огонь. Красным, ярким пят-

ном на медленно движущейся лодке выделялась стоячая фигура Фомы (Счастье). У нее был смущенный и влюбленный вид, а он был здоровый, красный, уверенный в себе малый, в сером пиджаке и в полосатом длинном галстуке (Тундра). Он хотел было спросить: «А вы очень любите свой дом, свой сад, свое красное одеяло?..» - и не спросил: конечно, любит (Бабаев). Из красивых больших молодых глаз с синеватыми белками, сморщивая их и мутя, выползли глаза старухи с красными толстыми веками... (Бабаев).

3. Если имена прилагательные имеют краткие формы, то они приводятся в таком же порядке, как и полные. Например, красен:

Напряженное лицо его от выпитой за обедом водки было красно... (Печаль полей). Были сумерки, когда окна красны (Бабаева). Кирик с Денисом сидели обнявшись, были красны (Лесная топь).

4. Если имена прилагательные имеют формы сравнительной степени, то приводятся примеры с этими формами.

Солдат был краснее, чем прежде, и клочок серой бумаги плаксиво дрожал в его руке (Поляна). Красные флаги, красный огонь -что краснее? (Бабаев).

5. В тексте статьи приводятся все синонимические, антонимические связи заголовочного слова, если они у него имеются.

6. В тексте статьи приводятся примеры использования субстантивных форм заголовочного слова:

В красном горели красные, задыхались в дыму, бросались с широкими лицами вниз, в ликующую толпу трехцветных... (Абаев). Красное брезжит перед глазами; это становой пристав разбил нос бородатому мужику, и из носа - кровь (Абаев).

Таким образом, в словарной статье, посвященной любому имени прилагательному, будет представлена его грамматическая и лексическая парадигма, а также функциональные особенности этого слова.

Глагол

1. Глаголы даются в неопределенной форме. Совершенный вид глагола имеет свою статью, а несовершенный - свою, в каждой из них приводятся примеры употребления глагола во всех формах лица, числа, наклонения, времени, а также функционирования глагола как в прямом, так и в переносном значении. Например:

ГЛЯДЕТЬ, -

Теперь она старалась не приглядываться к морю и горам, не глядеть в небо (В грозу). - Ведь понял!.. Гляжу, тащит кружку больше себя ростом, вон оно как! (Поляна). Отовсюду на Бабаева глядели, придвигаясь, как глядят на уличную драку, на акробата, на шарманщика в праздничный день (Бабаев).

Бабаев глядел на яркие световые пятна, бродившие по лицам (Бабаев).

Карандаш долго не находился, но потом, когда Ольга Михайловна нашла, наконец, его... Мушка только стучала им по своим резцам и гневно глядела на задачник (В грозу). Из-за них, любопытно прищурившись, глядели клены и вязы (Поляна).

Смелее гляделось в черные окна и казалось, что там теплее земля и зажигаются, как свечи, алые цветы под снегом (Лесная топь). -Балуй, балуй стервец!

Гляди, коровы в кусты ушли! (Поляна).

- В Киеве был, а вот в Ялту хотел дойти, не дошел, простудился, - глухо ответил Ни-кишка, глядя в землю (Счастье).

Профессор удивился так искренне, и пятидесятилетние глаза его стали такие детские, потусторонне-глядящие, что Максиму Николаевичу почему-то сделалось стыдно за свой вопрос... (В грозу).

- А на другую ночь, глядь, пожар - этот самый квартал и сгорел, - вот что! (Лесная топь).

2. Далее приводятся примеры, в которых актуализируется и левая, и правая сочетаемость заголовочного глагола:

управление - Дед присел на колено, и бутылка пролетела мимо. Он достал из широкого кармана начатую бутылку (Поляна). Хлопотливая, серенькая лесная букашка проползла по его лицу (Поляна);

примыкание - Даже столетний вглядывался в нее пристальней, чем глядел всегда (Печаль полей). ...Мушка только стучала им по своим резцам и гневно глядела на задачник (В грозу).

В итоге прослеживается вся сочетаемость того или иного глагола, употребленного в произведениях писателя.

3. В тексте статьи приводятся все синонимические связи заголовочного глагола. Например, глядеть, смотреть: Даже столетний вглядывался в неё пристальней, чем глядел всегда (Печаль полей). Столетний

смотрел на него пристально, сгустивши как-то складки около глаз, но это были страшные глаза без мысли (Печаль полей), в том числе и в переносном значении: Огромные деревья смотрели на него, как приговоренные к смерти (Сад).

4. В тексте статьи приводятся примеры антонимических отношений заголовочного глагола, омонимов, фразеологических сочетаний, если они есть у него, как в языке, так и в произведениях писателя, и таким образом, представляется достаточно полная картина функциональных особенностей того или иного слова.

Наречие

Наречие представляется в исходной форме, задача Словаря показать как можно более полно его семантические связи в творчестве писателя. Например:

ВЕСЕЛО, -

Из окон его, теперь кое-где открытых, весело было слушать, как сочно стучали топоры, обтесывая пахучие бревна (Печаль полей). Раздувало розовые ноздри и оглядывался по сторонам, кому бы заржать набегу звонко и весело (Печаль полей).

- Добро пожаловать! - весело встретил их Иван Степаныч (Печаль полей).

- Разбил, сукин кот, плати сам! - весело смеялся Селенгинский (Бабаев). Солдат улыбнулся весело и довольно, устанавливая на траве бутылку... (Поляна). Фома приостановился немного, сдвинул со лба картуз, обтерся рукавом и снова, врезаясь в середину воды длинным самодельным веслом, весело заговорил с передышкой (Счастье). У Дяди под Ознобишиным гарцевал каждый точеный мускул, отрывисто билась каждая видная жилка под тонкой кожей, и на лошадь Федьки, горбоносого донца бурой масти, Дядя весело косился, смеясь (Печаль полей).

С утра, когда приказал он запрягать, солнце расшвыряло сырые тучи и присмотрелось было весело к земле - к желтым жнивам, к деревням и дорогам... (Печаль полей).

Когда они весело вздрагивали и все

сразу подымали вверх голые руки с бубнами, мне было жутко на них смотреть (Верю). Снова приехал молодой архитектор - принимать постройку. При нем и Ознобишине снимали леса с грохотом, с песнями, с криками, дружно и весело: снимать леса - это

ли не веселая работа (Печаль полей). Тогда весело шутили друг над другом, весело смеялись и шаловливо пробовали петь (Печаль полей). Старенькие, полинялые, они горели так злорадно-весело, точно давно дожидались этого момента, точно смертельно надоело им, оборванным, нищим, и живым и грязным, видеть ложь, грязь и нищету (Печаль полей).

Таким образом, Словарь предлагает читателю самому проанализировать особенности идиолекта писателя, опираясь на представленный цитатный материал. Систематизированные языковые факты дают возможность сопоставить функционирование одних и тех же слов в разных текстах, увидеть актуализацию разных лексико-семантические вариантов их значений, а также совокупность значений слова в одной словарной статье.

Читатель должен сам сделать выводы о художественных приемах автора, увидеть яркость метафоры и метонимии, особенности сравнений, игру эпитетов, то есть все изобразительно-выразительные средства, использованные писателем, представить себе собирательный образ слова, при помощи которого осуществляется творческий замысел писателя, трансформирующего и варьирующего средства языка, пользующегося им как тончайшим инструментом для выражения своих взглядов, а также оценок явлений и свойств окружающего мира. Но в то же время это будет достаточно объективное представление, потому что, как отмечал А.А. Потебня, «каждый понимает слово по-своему, но высшая форма слова проникнута объективной мыслью, независимой от понимания отдельных лиц» [5].

Словарная статья, представляющая структуру значения слова во всем многообразии его смыслов, использованных писателем в своих произведениях, позволит в определенной мере (многое зависит еще и от умения читателя видеть, анализировать, сопоставлять) раскрыть «словесные тайны» творчества С.Н. Сергеева-Ценского. М.М. Пришвин, поздравляя С.Н. Сергеева-Ценского с 65-летием, сказал, что далекий суд будущих читателей рисуется ему в виде костра. На этом костре сгорит все обветшалое, все мишурное. От иных писателей он ничего не оставит - их наследие сгорит дотла, у иных что-нибудь да пощадит, у кого больше, у кого меньше. - И

вот я твердо верю, - заключил Пришвин, -что Сергееву-Ценскому выпало на долю редкое для писателя счастье - ему удалось написать несгораемые слова [6].

1. Падучева Е.В. В.В. Виноградов и наука о языке художественной прозы // Изв. РАН. Сер. Литературы и языка. М., 1995. Т. 54. № 3. С. 39-40.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

2. «Я с Россией до конца...». С.Н. Сергеев-Ценский и современность. Научные доклады, статьи, тезисы. Тамбов, 1995.

3. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // История языкознания Х1Х-ХХ веков в очерках и извлечениях. Ч. 2. М., 1965. С. 370.

4. Леденева В.В. Особенности идиолекта Н.С. Лескова. М., 2000. С. 3.

5. Потебня А.А. Мысль и язык // История языкознания Х1Х-ХХ веков в очерках и извлечениях. Ч. I. М., 1964. С. 138.

6. Любимов Н.М. О Сергееве-Ценском. Вступительная статья // С.Н. Сергеев-Ценский. Повести и рассказы. М., 1984. С. 14.

О ПРОБЛЕМАХ РАЗВИТИЯ ПРАВОСЛАВНОЙ ПРЕССЫ А.М. Шестерина, Е.В. Мусорина

Shesterina A.M., Musorina E.V. On some issues of the evolution of the Orthodox press. The article analyses the Orthodox press as one of the unexplored media sectors in Russia.

...Истина Господня пребывает вовек.

(Пс. 116,2)

О православной государственности

«Перестали понимать русские люди, что такое Русь! Она есть подножие Престола Господня. Русский человек должен понять это и благодарить Бога за то, что он русский», - так некогда говорил святой праведный отец Иоанн Кронштадтский [1]. Сегодня эти слова российского пастыря как нельзя более злободневны. «Русь Святая, Православная!», а сегодня уже «Россия Православная!» Мы часто слышим эту фразу, встречаем ее в различных печатных изданиях и, возможно, произносим эти слова неоднократно в пафосных речах. Однако до конца ли мы понимаем значение этих слов? Глубоко ли мы чувствуем их суть? А ведь за этими словами во всем своем величии, во всей своей красоте встает История Государства Российского, история рождения русского православного народа. «Лишь православное мировоззрение ставит личность, коллектив (общество) и государство на верное место в шкале ценностей между личностью и Богом... Свобода личности - несомненная ценность, данная нам Богом в человеческой природе как

свобода воли, без которой человек перестал бы быть человеком (к чему по сути и стремился марксизм). Назначение православного государства состоит в обеспечении максимальной «отрицательной» свободы человека -свободы от внешнего зла и внутреннего греха, для обеспечения максимальной положительной свободы - свободы для служения Замыслу Божию... Общество или коллектив -тоже несомненная ценность, данная нам Богом для человеческого рождения и созревания для будущей вечной жизни. Только в православном государстве природный коллективизм облагораживается в Церкви и возводится до своего предельного уровня - до Народа (нации) как соборной личности, имеющей в истории свою задачу, согласную с Замыслом Божиим... И государство - тоже ценность: это организованная форма земного бытия народа» [2]. Но государственная власть являет собой лишь особый орган «защиты народа от зла, воспитания в звании Истины и опять-таки организованного служения более высокой ценности - Замыслу Божию...» [2].

Однако, по выражению архимандрита Константина (Зайцева), «идеал Святой Руси оказался заслонен идеалом Великой России» [2]. Сокрушение православной государственности в 1917 году стало кульминацией

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.