ЛИТЕРАТУРА. ЛИНГВИСТИКА
."Ji. ij«. /v. .'ji. лг?. г<г>, ¿у. л v. .«v, л?;;, л»?, ¿гг. f«v, ¿.v. ¿гг. лт/, лт?. лтг. .«т?, л??, л v. лт», л;«, ¿»v. ¿j?. ¿j^
Ф.Ш. Сибагатов УДК821.512.141.09(470.57)+821(4/9)09
СИРАТ АН-НАБИ КАК ЖАНР РЕЛИГИОЗНО-ДИДАКТИЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА В БАШКИРСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ НАЧАЛА ХХ В.
Аннотация
Статья посвящена исследованию сюжетно-композиционных и идейно-тематических особенностей религиозного жанра сира в башкирской литературе начала ХХ века. На основе произведений «Мухаммад (галяйхи-с салям)» Р. Фахретдинова и «Его сиятельство расуль (да благословит его Аллах и приветствует) и четыре халифа» М. Гафури рассматриваются общие и отличительные черты жанра от сочинений «Жизнеописание посланника Аллаха» Ибн Ис-хака и «Кратчайшее жизнеописание наилучшего из людей» ар-Рази. В произведениях башкирских писателей, как и у Ибн Хашима, красной нитью проходит идея о том, что становление Мухаммада последним пророком Аллаха было не случайным событием, а вполне закономерным явлением. Описывая различные ситуации, авторы стремятся показать читателям мудрость и рассудительность Мухаммеда. Ислам в его лице не разделяет, а объединяет людей и в этом заключается его главная сила. Хотя данные произведения не оказали заметного влияния на развитие национальной литературы, образцы массовой средневековой ближневосточной мусульманской литературы представляют определенный интерес.
Ключевые слова: сира, башкирская литература, ислам, Р. Фахретдинов, М. Гафури, сюжет, традиция, структура.
Flur Sh. Sibagatov
SIRAT AN-NABI AS A GENRE OF RELIGIOUS AND DIDACTIC CHARACTER IN THE BASHKIR LITERATURE OF EARLY XX CENTURY
Abstract
The article investigates the plot-compositional and ideological and religious features of the thematic genre sire in Bashkir literature of the early twentieth century. Based on the works of Muhammad (galyayhi to-salaam) by R. Fakhretdinov and His Excellency Rasul (blessings alaihi wa sallam) and the four caliphs by M. Gafuri the author considered common and distinctive features of the genre of the essay The Life of the Messenger of Allah by Ibn Ishaq and The shortest life description of the best among people by al-Razi. Throughout the works of M. Gafuri, R. Fakhretdinov as in Ibn Hashim's works runs the idea that the emergence of Muhammad the last prophet of Allah was not a random event, but it is a natural phenomenon. In describing different situations, the authors try to show readers the wisdom and judgment of Muhammad. Islam in his person does not divide but brings people together and this is its main strong point. Although these works did not have a noticeable effect on the development of national literature, but samples of the mass medieval Muslim literature of the Middle East are of particular interest.
Key words: Sira, Bashkir literature, Islam, R. Fakhretdinov, M. Gafuri, story, tradition, structure.
Как известно, в арабской литературе фактологическая база о Мухаммеде содержится не только в Коране и хадисах. На основе воспоминаний современников после его смерти сформи-
ровалась отдельная серия рассказов о нем (о его достоинствах и внешних чертах, его ближних, становлении новой религии, хиджре, военных походах). На их основе в арабо-мусульманской
Сибагатов Флюр Шарифуллинович, кандидат филологических наук, доцент Башкирского государственного университета (Уфа), e-mail: [email protected]
Flur Sh. Sibagatov, Саnd. Sc. (Philology), associate professor at Bashkir State University (Ufa), e-mail: jamachta@ mail.ru
© Сибагатов Ф.Ш., 2015
культуре сформировался отдельный религиозный жанр - сира (сират ан-наби) - «особый жанр ранней мусульманской историографии, жизнеописание основателя ислама Мухаммеда» [1, с. 209].
Кроме религиозного составляющего, необходимо отметить еще ряд факторов, которые оказали заметную роль в закреплении и популяризации данного жанра. Во-первых, как литературоведческий жанр, сира был известен задолго до употребления этого термина Ибн Хишамом. В арабском фольклоре еще доисламских времен существовал так называемый народный сира, т.е. своеобразный народный роман. Особенность этого жанра заключалась в том, что сюжет концентрировался вокруг одной личности, призванной сыграть исключительно важную историческую роль. Жизненность и популярность этой литературной формы обусловлена и тем, что ее основная идеологическая задача целиком подчинена элементам занимательности и поэтому в сире наивность сочетается с просторечием, а развлекательный сюжет заполняется авантюрными ситуациями («Сира об Али Зибаке», «Сира о царе Сайфе ибн Зу Язане» и др.). Под названием сира известны и жизнеописания отдельных мусульманских властителей и выдающихся ученых, например, «Сират Ахмад бин Тулун ал-Балави» (Х в.), «Сират Ахмад бин Ханбал бин Салиха» (818-878) [1, с. 209].
Традиции жанра сира в первоначальном значении этого термина прослеживаются и в арабской литературе наших дней. Например, главному герою фильма «Похождения одного героя» (1978) алжирского режиссера М. Алуаша, как и герою сиры, предсказывается при его рождении необыкновенное, полное приключений будущее.
Во-вторых, как отмечает Е.Э. Бертельс, еще с доисламских времен арабы уделяли большое внимание своей генеалогии [2, с. 93]. Позднее эти традиции плавно вошли и в структуру жанра сира. На наш взгляд, именно вышеназванные факторы (традиции, связь с фольклором) сыграли заметную роль в распространении нового направления жанра.
Впервые данный литературный термин относительно произведений, посвященных основателю ислама Мухаммеду, был введен в широкий научный оборот Ибн Хишамом (?-834) при редакции труда Ибн Исхака (704-767) «Хаза китаб
сират расул Аллах...» («Это книга жизнеописания посланника Аллаха.»). Он сокращает объем, убрав все материалы, не связанные с биографией Мухаммеда и его предков, в т.ч. посвященный древней истории арабов, исключает недостоверные, на его взгляд, сообщения и обогащает текст новыми сведениями и комментариями.
Структура повествования труда Ибн Исхака основана на предыдущих литературных традициях. Арабский историк аз-Зухри (VIII в.) первым использовал термин сира применительно к собранию биографических сведений о Мухаммеде, описал краткую историю мусульманской общины после его смерти, связанную с историей праведных халифов.
На формирование структуры жанра сира оказал влияние и отдельный историографический жанр арабской литературы - магази (повествование о военных походах Мухаммада). В VII-
XIX вв. в арабской литературе авторы включали в повествование не только исторически достоверные сообщения о битвах и военных стычках, но и фольклорные повествования. В основном, такие повествования распространялись кавасс -рассказчиками из народа.
Произведение Ибн Исхака состояло из трех частей и имело четкую и продуманную схему: история древних пророков до Мухаммада (ал-Мубтада'), жизнеописание Мухаммада до первого года хиджры (ал-Муб'ас), завоевательные походы Мухаммада и последние годы его жизни (ал-Магази). Ибн Хишам, как известно, убрал первую часть. В башкирской литературе начала
XX века в некоторой степени этим принципам строения соответствует только произведение Р. Фахретдинова [4].
Если в структурном плане для произведений устанавливались конкретные требования, то по объему ограничений не было. Существовали большие и подробные сочинения: «Жизнеописание посланника Аллаха» Ибн Исхака (ок. тыс. стр.) и краткие трактаты (сведения о его жизни), «Ауджаз ас-сийар ли-хайр ал-башар» (Кратчайшее жизнеописание наилучшего из людей) Ахмад бин Фарис ар-Рази [3, с. 10].
Жанр сира постепенно получил широкое распространение. Появилось много художественных, научных и научно-популярных произведений на разных языках. Например, в начале ХХ в. в урало-поволжском регионе стали появляться
СИРАТ АН-НАБИ КАК ЖАНР РЕЛИГИОЗНО-ДИДАКТИЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА В БАШКИРСКОЙ
57
произведения, по форме и содержанию схожие с сира, но они не получили распространения.
В истории башкирской литературы начала ХХ века существует два произведения, написанных в русле этого жанра - указанные произведения Р. Фахретдинова, М. Гафури [7]. Но ни в татарской (С. Бикбулат [8], З. Кадыри [9]), ни в башкирской литературе сира как жанр не был вынесен в заголовок произведения. Схожую картину мы наблюдаем и в литературе народов Северного Кавказа. Например, в 1907 году в городе Тимерханшура на кумыкском языке издается книга Ибрагима из Эндирея «Китаб жан расуль» («Книга об отдельных моментах жизни пророка»), созданная по канонам этого жанра.
В указанном произведении М. Гафури, с одной стороны, старается придерживаться канонов жанра, с другой - использовать его в качестве учебника в медресе. В данном случае, по нашему мнению, поэтом сделан акцент на последнее. Эту мысль подкрепляют не только вопросы, приведенные под каждым подразделом, но и язык, и стиль данного труда.
Повествование начинается с экспозиции -описания географического месторасположения, природы и социально-классового строя Арабского полуострова.
В книге Р. Фахретдинова «Мухаммад (галяйхи-с салям)» нет таких художественных описаний. По всему содержанию труда мы видим, что это по большей части научно-историческое сочинение. Автор адаптирует содержание произведения под современного читателя, выводит дату рождения пророка не по хиджре, а по григорианскому календарю.
О ранних годах жизни Мухаммеда мало что известно. В те времена среди зажиточных жителей Мекки существовал обычай отдавать младенцев в семьи кочевников. В «Жизнеописании...» Ибн Исхака подробно повествуется, как Халима бинт Аби Зуайб стала кормилицей будущего пророка. Она говорила, что они не переставали узнавать все новые проявления предпочтения Аллаха, пока посланнику Аллаха не исполнилось два года и кормилица не отняла его от груди [3, с. 14]. М. Гафури также следует содержанию труда Ибн Хишама: «Когда почтеннейший расуль начал жить у них, в их дом пришло благополучие. У дойных коров увеличилось молоко. Почтеннейший расуль рос быстро, в шесть месяцев начал ходить, а в девять месяцев
стал внятно разговаривать» [7, с. 7]. Такое описание было характерно для фольклорных произведений многих народов.
В произведениях М. Гафури и Р. Фахретдино-ва, как и Ибн Хашима, проходит идея о том, что становление Мухаммада последним пророком Аллаха (хатяма набийина) было не случайным, а вполне закономерным явлением. Семейное благополучие Халимы, слова монаха Бахиры, рассказ слуги Хадиджы Майсары о том, что два ангела укрывали Мухаммеда своей тенью во время движения каравана и др. могут служить ярким тому свидетельством. Например, у автора есть следующие строки: «И Бахира стал расспрашивать его о том, что он видит во сне, о его положении и прочих разных делах, а посланник Аллаха отвечал ему и все совпадало с тем его описанием, что имелось у Бахиры. Потом он посмотрел на его спину и увидел печать пророчества у него между лопаток в том месте, где она должна была быть согласно описанию, что было у Бахиры...». У Ибн Исхака мы читаем: «Закончив, Бахира подошел к его дяде Абу Талибу и спросил его: "Кем приходится тебе этот мальчик?"» [3, с. 15]. Услышав ответ Абу Талиба, Бахира сказал: «Ты поведал правду. Возвращайся со своим племянником домой. у твоего племянника великое будущее» [3, с. 15].
В соответствии с традициями жанра, Р. Фах-ретдинов и М. Гафури также останавливаются на данном факте. Первый только упоминает об этом событии. М. Гафури же, следуя содержанию произведения Ибн Хишама, останавливается на нем более подробно. Он ссылается на древние книги и так же иллюстрирует свою идею высказыванием христианского монаха-ученого по имени Бахира: «Тогда Бахира, увидев его преос-вещенство пророка, очень его полюбил. Умом своим узнал в нем последнего пророка. Позвав посланника Аллаха поближе, уточнил его предков и мысли. Когда черты характера совпали с описанными в старинных книгах, подтвердил, что "он будущей пророк из арабов"» [7, с. 9].
В молодые годы Мухаммад участвовал в политической жизни Мекки и помогал восстанавливать Каабу после того, как она была разрушена наводнением. По этому случаю Ибн Хишам пишет: «...курайшитские роды собрали камни для строительства ал-Ка'бы, причем каждый род собирал отдельно. Они начали возводить ее, а когда дошли до места, где находился Черный камень,
перессорились из-за него. Каждый род хотел сам возложить его на место, отстранив других от этого. Они разошлись в стороны, стали клясться друг перед другом и приготовились к сражению... Кто-то из передатчиков утверждал, что Абу Умаййа б. ал-Мугира б. 'Абдаллах б. 'Умар б. Махзум, который в то время был самым старым среди курайшитов, сказал: "О курайшиты, пусть рассудит вас в том, относительно чего вы расходитесь, первый, кто войдет в дверь этой молельни"» [3, с. 16]. И первым в Ка'бу вошел Мухаммад. Увидев его, все собравшиеся обрадовались, потому что к тому времени за Му-хаммадом закрепилось прозвище "Эмин" - «Надежный».
Ибн Хашим, а следом за ним и М. Гафури, стремятся показать читателям мудрость и рассудительность Мухаммеда, который не стал ни на чью сторону в споре, а принял единственное мудрое решение: «...Он сказал: "Дайте мне плащ". Ему принесли плащ, и он взял своей рукой Черный камень, положил на него и сказал: "Пусть люди из каждого рода возьмутся за углы его и поднимут все вместе". Они так и сделали, а когда подняли его до того места, где он должен был быть, Мухаммад положил его на место своей рукой» [3, с. 17]. Описание данного события было важным для мусульманских богословов, так как показало, что ислам в лице Мухаммеда не разделяет, а объединяет людей и в этом заключается его главная сила.
Как писал Ибн Исхак, до сорока лет Мухам-мад часто уединялся для медитации. В рамадане 610 года, когда он сидел в пещере на горе Хира, Аллах открыл Мухаммаду свои слова посредством Архангела Джабраила. Позднее среди мусульман эта ночь откровения стала известна как «ночь славы».
Необходимо отметить, что отдельные моменты из жизни Мухаммеда встречаются в Коране в разной степени детализации. «Подобное "разрозненное", непоследовательное изложение событий и жизнеописаний объясняется тем, что они, с точки зрения реализации целевой установки Писания, важны не сами по себе, а как наглядное дидактическое средство воздействия на слушателей - путем устрашения соплеменников пророка Мухаммада карой или прельщения их какими-либо благами с целью внушения им догматов истинной единобожной Веры» [10, с. 60].
В главе «Черты и характер его сиятельства пророка» своего произведения М. Гафури представляет читателям художественный портрет Мухаммада: «Почтеннейший расуль был среднего роста, полнотелый, здоровый телом, широк в груди, борода его была редка. Лицо его было круглое, красивое, глаза большие и черные, брови тонкие и круглые, нос с горбинкой, зубы здоровые, белые как жемчуг и редкие. Волосы и борода, будучи черными-пречерными, были курчавыми. Ходил широкими шагами, никогда не оглядывался по сторонам. Увидевший его впервые человек начинал боятся, т.е. на него давило величие пророка» [7, с. 27].
Основная идея произведения М. Гафури - на примере биографии пророка изложение кодекса жизни и правил поведения мусульманина, это своего рода наглядное пособие, регламентирующее почти все стороны деятельности общества.
В произведении Р. Фахретдинова чувствуется больше влияния труда Ахмад б. Фарис ар-Рази. Это, во-первых, стремление к краткости, приведение лишь необходимого набора фактов, во-вторых, такое произведение «.было достаточно популярно в мусульманском мире, но никак не относится к вершинам мусульманской религиозной литературы. Подобных сочинений было много повсюду. Они в принципе стандартны, содержат повторяющийся набор фактов, сведений и формул. Это как бы образец массовой средневековой мусульманской литературы, и именно этим сочинение особенно интересно» [3, с. 26]. Например, Ар-Рази считает необходимым привести родословную Мухаммада. М. Гафури и Р. Фахретдинов также следуют данной традиции. «У Аллаха мы просим помощи и у него испрашиваем благословения для украшения посланников, господина миров, печати пророков и имама благочестивых Абу-л-Касима Мухамма-да б. 'Абдаллаха б. 'Абд ал-Мутталиба б. Хашима б. 'Абд Манафа б. Кусаййа б, Килаба б. Мурры б. Ка'ба б. Луаййа б. Талиба б. Фихра б. Малика б. ан-Надра б. Кинаны б. Хузаймы б. Мудрики б. Илйаса б. Мудара б. Низара б. Ма'адда б. 'Адна-на. До этого имени в родословной мусульманская община единогласна» [3, с. 27].
Таким образом, в начале ХХ века в башкирской литературе возникли произведения по своим сюжетно-композиционным и идейно-тематическим особенностям соответствующие жанру сира (жизнеописание).
СИРАТ АН-НАБИ КАК ЖАНР РЕЛИГИОЗНО-ДИДАКТИЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА В БАШКИРСКОЙ .
59
ЛИТЕРАТУРА
1. Ислам. Энциклопедический словарь. - М.: Наука, 1991. - 315 с.
2. Бертельс Е.Э. Избранные труды. Т.1. История персидско-таджикской литературы. - М.: Восточная литература, 1960. - 556 с.
3. Хрестоматия по исламу / сост. и отв. ред. С.М. Прозоров. - М.: Наука, 1994. - 238 с.
4. Фахретдинов Р.
— ^VIjuüÜJIЬ ^Ual^G .(J^^l(Jjpll S-^-^J
[Мухаммад (гэлэйки-с сэлэм). Мухаммад (мир ему)]. -Оренбург, 1909. - 44 с.
5. Барсов К.А. Магомет, его жизнь и учение. - Рязань: С.С. Шемаев, 1892. - 72 с.; Васильев Н. Магомет. - М., 1912. - 62 с.; Девлет-Кильдеев А.А. Магомет как пророк: очерк. - СПб., 1881. - 35 с.; Ирвинг В. Жизнь Магомета с изложением его учения заключающегося в Коране / пер. с англ.; под. ред. М.А. Антоновича. - СПб.: Н.Н. Трапезников, 1875. - 312 с. и др.
6. Кульсарина И.Г. Мотивы, образы и традиции башкирских народных сказаний в произведениях русских писателей ХХ века // Вестник Челябинского государственного университета. - 2012. - №20. - С. 69-73.
7. Гафури М.
[Хэ^рэт рдCYл (салаллаhу гэлэйЫ Yэ сэлэм) Yэ ду_рт хэлифэ. Его сиятельство расуль (да благо славит его Аллах и приветствует) и четыре халифа]. - Уфа: Электро-типография товарищества «Каримовъ, Хуса-иновъ и К°», 1912. - 41 с.
8. Бикбулат С. Хэзрэт Мохэммэд (Его сиятельство Мухаммад). - Казань: Мэгариф, 1914. - 356 с.
9. Кадыри З. Хэйэте Мухаммад (Жизнь Мухаммада). - Казань, 1911. - 121 с.
10. Ушаков В.Д. Размышление о кораническом и библейском // Азия и Африка сегодня. - 1997. -№12. - С. 60-62.
REFERENCES
1. Islam. Enziklopedichkij slovar' [Islam. Collegiate Dictionary]. Moscow, Nauka, 1991, 315 p. (In Russ.).
2. Bertels E.E. Izbrannye trudi. T.1. Istorija persids-ko-tadzikskoj literatury [Selected works. Vol.1. History of Persian-Tajik literature]. Moscow, Eastern Literature Publishers, 1960, 556 p. (In Russ.).
3. Khrestomatijapo islamu [Readings on Islam]. Ed. by C.M. Prozorov. Moscow, Nauka, 1994, 238 p. (In Russ.).
4. Fakhretdinov R. Muhammad (mir emu) [Muhammad (peace be upon him)]. Orenburg, 1909, 44 p. (In Turki language).
5. Barsov K.A. Muhammed, i jego uchenie [Mohammed, his life and teachings]. Ryazan, S.S. Shemaev, 1892, 72 p.; Vasiliev N. Muhammed [Mohammed]. Moscow, 1912, 62 p.; Devlet-Kildeev A.A. Zhizn' Mohammeda s izlozheniem jego uchenija: ocherk [Mohammed as the prophet: essays]. St. Peterburg, 1881, 35 p.; Irving B. Zhizn' Muhammeda s izlozheniem jego uchtnija [Life of Mahomet outlining his teaching as is in
the Koran transl. from English]. St. Peterburg, N.N. Trapeznikov, 1875, 312 p. (All in Russ.).
6. Kul'sarina I.G. Motif, obrazi i tradisii bashkirskih narodnih skazanij vproizvedenijakh russkikh pisatelej XX veka [Motifs, images and traditions of the Bashkir folk tales in the works of Russian writers of the twentieth century]. In: Vestnik Chelyabinskogo gjsudarstvennogo universita. 2012, no 20, pp. 69-73 (In Russ.).
7. Gafuri M. Jego sijatelstvo Muhammad i chetire khalifa [His Excellency Rasul (blessings alaihi wa sal-lam) and the four caliphs]. Ufa, Electro-typography "Karimov, Khusainov and Co.", 1912, 41 p. (In Turki).
8. Bikbulat S. Hazrat Muhammad [His Excellency Muhammad]. Kazan, Education, 1914, 356 p. (In Turki).
9. Kadiri Z. Zhizn'Muhammada [The life of Mohammad]. Kazan, 1911, 121 p. (In Turki).
10. Ushakov V.D. Razmichlenie o qoranicheskom i biblejskom [Reflections on Qur'anic and Biblical]. In: Asia and Africa today. 1997, no 12, pp. 60-62 (In Russ.).