Научная статья на тему 'Символ как художественная деталь образа Жана Вальжана в романе Виктора Гюго «Отверженные»'

Символ как художественная деталь образа Жана Вальжана в романе Виктора Гюго «Отверженные» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
281
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
роман / текст / судьба / символ / личность / язык / Виктор Гюго / французский язык / литература / персонаж / novel / text / fate / symbol / personality / language / Victor Hugo / French language / literature / character

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Елена Сергеевна Грушевская, Наталья Геннадьевна Алтухова

Статья посвящена анализу судьбы главного героя романа-эпопеи «Отверженные», изданного в 1862 году. Отмечается, что в данном романе множество символов, раскрывающих проблемы общества этого периода, уделяется внимание их языковой презентации. Анализируется трансформация личности Жана Вальжана, главного героя произведения. Исследуется лексика, связанная с темой света и тьмы, которая используется, чтобы обозначить прогресс от социальной неразвитости к прогрессивному обществу.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Symbol as an artistic detail of the image of Jean Valjean in Victor Hugo’s novel “Les Miserables”

The article analyzes the fate of the protagonist of the epic novel “Les Misérables” published in 1862. It is noted that in this novel there are many symbols that reveal the problems of the society of this period, attention is paid to their linguistic presentation. The paper analyzes transformation of the personality of the protagonist of the work Jean Valjean. The article explores the vocabulary associated with the theme of light and darkness, which is used to describe progress from social underdevelopment to a progressive society.

Текст научной работы на тему «Символ как художественная деталь образа Жана Вальжана в романе Виктора Гюго «Отверженные»»

Научная статья

УДК 821.133.1.09 (44)

ББК 83.001 (4Фра) 83.3 (4Фра)

Г 91

DOI: 10.53598/2410-3489-2023-2-317-65-72.

Символ как художественная деталь образа Жана Вальжана в романе Виктора Гюго «Отверженные»

(Рецензирована)

Елена Сергеевна Грушевская1, Наталья Геннадьевна Алтухова2

12Кубанский государственный университет, Краснодар, Россия,

12 kff-kubsu@yandex.ru

Аннотация:

Статья посвящена анализу судьбы главного героя романа-эпопеи «Отверженные», изданного в 1862 году. Отмечается, что в данном романе множество символов, раскрывающих проблемы общества этого периода, уделяется внимание их языковой презентации. Анализируется трансформация личности Жана Вальжана, главного героя произведения. Исследуется лексика, связанная с темой света и тьмы, которая используется, чтобы обозначить прогресс от социальной неразвитости к прогрессивному обществу.

Ключевые слова: роман, текст, судьба, символ, личность, язык, Виктор Гюго, французский язык, литература, персонаж.

Для цитирования: Грушевская Е.С., Алтухова Н.Г. «Символ как художественная деталь образа Жана Вальжана в романе Виктора Гюго «Отверженные» // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер.: Филология и искусствоведение, 2023. Вып. 2 (317). С.65-72. DOI: 10.53598/2410-3489-2023-2-317-65-72.

Original Research Paper

Symbol as an artistic detail of the image of Jean Valjean in Victor Hugo's novel "Les Miserables"

Elena S. Grushevskaya1, Natalya G. Altukhova2

1,2Kuban State University, Krasnodar, Russia, 12 kff-kubsu@yandex.ru

Abstract:

The article analyzes the fate of the protagonist of the epic novel "Les Mis rabies" published in 1862. It is noted that in this novel there are many symbols that reveal the problems of the society of this period, attention is paid to their linguistic presentation. The paper analyzes transformation of the personality of the protagonist of the work - Jean Valjean. The article explores the vocabulary associated with the theme of light and darkness, which is used to describe progress from social underdevelopment to a progressive society.

Keywords: novel, text, fate, symbol, personality, language, Victor Hugo, French language, literature, character.

For citation: Grushevskaya E.S., Altukhova N.G. «Symbol as an artistic detail of the image of Jean Valjean in Victor Hugo's novel "Les Miserables"» // Bulletin of

Adyghe State University, Ser.: Philology and Art Criticisms, 2023. No.2 (317). P. 65-72. DOI: 10.53598/2410-3489-2023-2-317-65-72.

Введение.

Роман-эпопея «Отверженные», изданный в 1862 году, считается классикой мировой литературы. Произведение включает в себя главные и важнейшие проблемы общества, которые не оставили Гюго равнодушным: жестокость закона, справедливость, искупление, милосердие, любовь, сострадание.

Автор вносит ясность в представление, кого он подразумевает под словом отверженные: «...но редко бывает, чтобы, впав в нищету, человек не опустился; к тому же существует грань, за которой стирается различие между несчастными и нечестными людьми. И тех и других можно определить одним словом - роковым словом «отверженные». Кого же в этом винить? И разве милосердие не должно проявляться с особенной силой именно там, где особенно глубоко падение?» [1: 249]. Тем самым он показывает читателю модель поведения с другими людьми, что важно ценить силу сострадания, и все это может иметь большое значение в жизни человека. Как мы видим на примере судьбы главного героя - Жана Вальжана.

Виктор Гюго пишет в предисловии к роману: Tant qu'il y aura sur la terre ignorance et misère, des livres de la nature de celui-ci pourront ne pas être inutiles «До тех пор, пока на земле царит невежество и страдания, книги такого рода не могут быть бесполезными» [2: 2].

Несомненно, в данном произведении, длиною в 1200 страниц, каждый читатель найдет множество символов, которые привлекут его лично. В исследовании остановимся на трех самых важных и запоминающихся, по-нашему мнению, символах, раскрывающих вышеперечисленные проблемы в полной мере. Ими являются желтый паспорт Жана Вальжана и серебряные подсвечники епископа.

Материалы и методы.

Материалами данной работы являются роман В. Гюго «Отверженные» и словарь символов Дж. Трессидера.

В работе были использованы описательный, структурно-описательный методы, посредством сравнительного анализа были изучены основные символы произведения, образ главного персонажа романа был осмыслен с помощью психологического метода.

Обсуждение.

Паспорт в современной жизни является неотъемлемой частью нашей личности, который содержит в себе наиболее важную информацию о нас. В случае нашего главного героя паспорт выполняет те же самые функции, но цвет его символизирует скорее не причастность к обществу, а с точностью наоборот - отказ и порицание социумом владельца данного предмета.

Жан Вальжан должен постоянно носить его с собой, чтобы показать людям, что он бывший заключенный, иначе он нарушит свое условно-досрочное освобождение и вернется в тюрьму. Проблема в том, что этот паспорт заставляет людей отворачиваться от него, куда бы он ни пошел. Так Вальжан сказал епископу Мириэлю: Voilà mon passeport. Jaune, comme vous voyez. Cela sert à me faire chasser de partout où je suis «Вот мой паспорт. Как видите - желтый. Это для того, чтобы меня гнали отовсюду, куда бы я ни пришел» [2: 98].

Обратимся к символике самого цвета. Она крайне обширна и имеет множество коннотаций: от положительных до отрицательных. К примеру, мы часто ассоциируем желтый цвет с яркими и жизнерадостными чувствами. Это действительно приятное зрелище - видеть ярко-желтые цветы, цветущие после долгой унылой и тоскливой зимы. Как

один из самых ярких цветов, которые способен видеть человеческий глаз, желтый цвет очень заметен. Наши глаза и мозг запрограммированы так, чтобы лучше всего видеть желтый цвет в первую очередь. Эта высокая видимость делает его идеальным для любого сценария, который требует привлечения чьего-то внимания (например, окружение главного героя). Иногда желтый цвет может интерпретироваться как символ слабости. Желтоватый оттенок кожи у некоторых людей также может быть признаком болезни, например, при желтухе (jaune - la jaunisse) или других заболеваниях печени.

Примечательно, что в словаре символов Джека Трессидера, желтый цвет ассоциируется с одеяниями буддийских монахов [3]. Изначально этот цвет носили преступники, но Гаутама Будда выбрал его как символ смирения и отделения от суетного мира, что также перекликается с темой искупления главного героя -Жана Вальжана.

И. В. Гёте в своей теории цвета связывает желтый цвет «в его наивысшей чистоте» с природой светлого начала [4: 349], тем самым символизируя начатый путь Жана от темного к светлому (эта тема будет раскрыта в анализе символа серебряных подсвечников).

Паспорт - это символ его бесправия: его удостоверение личности говорит, что он принадлежит к отверженным. Жан Вальжан, получивший благословение от епископа, отвергает оценку общества о нем и начинает новую жизнь как Мадлен. Чувствуя потребность в переменах, Жан Вальжан избавляется от паспорта, давая себе свободу начать все сначала, а также это способ избавиться от своего прошлого и двигаться дальше, к будущему. Здесь начинается его превращение из вора в нового человека. Интересно, что напрямую автор нам не говорит, каким образом Жан остался без паспорта, лишь намекая, что возможно

сгорел в ратуше, когда он спасал детей: Il paraît que, le jour même où ilfaisait obscurément son entrée dans la petite ville de Montreuil-sur-mer, à la tombée d'un soir de décembre, le sac au dos et le bâton d'épine à la main, un gros incendie venait d'éclater à la maison commune «По слухам, в тот самый декабрьский день, когда в сумерки, с мешком за спиной и с терновой палкой в руках, никем не замеченный, он вошел в городок Монрейль - Приморский, в здании ратуши вспыхнул пожар» [2: 209]. После чего мы его знаем лишь под именем Мадлен».

Другой причиной начала трансформации личности главного героя становятся серебряные подсвечники епископа Мириэля, символизирующие духовный свет, который будет направлять Жана Вальжана.

После освобождения с каторги через девятнадцать лет Жан Валь-жан не может представить себе, как можно вести свою жизнь иначе, чем через воровство и укрывательство. Виктор Гюго посвящает целую главу VII «Le dedans du désespoir» - чтобы в полной мере заглянуть в разум главного героя и описать каким образом каторга изменила его мировоззрение. Jean Valjean était entré au bagne sanglotant etfrémissant ; il en sortit impassible. Il y était entré désespéré; il en sortit sombre «Жан Вальжан вошел в каторжную тюрьму дрожа и рыдая; он вышел оттуда бесстрастным. Он вошел туда полный отчаянья; он вышел оттуда мрачным» [2: 115]. Il fallait quelque émotion extrême pour lui arracher, une ou deux fois l'an, ce lugubre rire du forçat qui est comme un écho du rire du démon «Необходимо было какое-нибудь чрезвычайное душевное потрясение, чтобы вызвать у него раз или два в год зловещий хохот - хохот каторжника, звучащий, как отголосок сатанинского смеха» [2: 121]. Эпитет, описывающий смех Вальжана, дает нам понять, что внутри него живет что-то злобное.

Протагонист привык к плохому отношению людей к нему (символ желтого паспорта), что каждое

взаимодействие с окружающими приносит ему боль. Он тоскует по детству, матери и сестре, а с момента освобождения он и вовсе не слышал ласкового слова и не ощущал дружеской поддержки. Поэтому, когда епископ проявляет к нему доброту, обеспечивая ему ночлег и принимая его наравне за своим столом, или же в своем обращении он использует слово monsieur, Вальжан потрясен: Chaque fois qu'il disait ce mot, avec sa voix doucement grave et de si bonne compagnie, le visage de l'homme s'illuminait «Каждый раз, когда он произносил это слово своим мягко низким голосом в такой хорошей компании, лицо мужчины загоралось» [2: 100].

Но не стоит забывать о той огромной обиде Вальжана на окружающий мир. Освобожденный из тюрьмы после отбытия длительного несправедливого приговора Жан Вальжан - это бомба замедленного действия. Поскольку Жан Вальжан питает лишь отвращение к инспектору Жаверу, судебному приставу, который выносит ему приговор, его ненависть к закону и обществу только усиливается и порождает в нем зло. Виктор Гюго позволяет герою начать со зла, преследуемого навязчивой идеей мести, чтобы читатель понял, что после несправедливого приговора он начинает испытывать горечь по отношению к миру. Жан Вальжан убежден, что его единственная цель - отомстить.

В развитии характера Жана Вальжана цель Виктора Гюго состоит в том, чтобы, по существу показать изменение Жана Вальжана как грешника, искупившего грех благодатью Божьей. В жизни им движет внутренняя тьма. Человек будет продолжать жить в грехе, независимо от того, осознает он или нет зло, которое бродит в его сердце. Мириэль считал, что именно общество несет ответственность за произошедшие преступления, так как оно является темнотой: Le coupable n'est pas celui qui y fait le péché, mais celui qui y a fait

l'ombre «Виновен не тот, кто грешит, а тот, кто порождает мрак» [2:21].

Виктор Гюго намеренно ставит епископа на пути Жана Вальжана, чтобы читатель увидел, что есть цель более великая, чем месть тем, кто может быть не справедливым. Когда епископ объясняет Жану Валь-жану, что он не должен оставаться преступником, Гюго в некотором смысле помогает читателю осознать, что доброта и милосердие к другим людям влияет на них, даже если они этого не заслуживают.

Гюго застает читателя врасплох, позволяя епископу проявить милосердие к преступнику, зная, что он не достоин такой милости. Епископ ласково говорит смущенному Жану Вальжану: Jean Valjean, mon frère, vous n'appartenez plus au mal, mais au bien. C'est votre âme que je vous achète; je la retire aux pensées noires et à l'esprit de perdition, et je la donne à Dieu «Жан Вальжан, брат мой! Вы более не принадлежите злу, вы принадлежите добру. Я покупаю у вас вашу душу. Я отнимаю ее у черных мыслей и духа тьмы и передаю ее богу» [2: 141]. Таким образом, подсвечники символизируют милосердие, проявленное к Вальжану епископом, а также смирение и доброту. Отвернувшись от тьмы, Жан Вальжан больше не прикован к тому, что было в прошлом. Подсвечники также предназначены для свечей, которые излучают свет. Свет часто символизирует духовное пробуждение.

Тема света и тьмы в творчестве Виктора Гюго поднимается часто. Многие критики ссылались на эту тему в своих исследованиях, тем не менее ее глубокое изучение в романе «Отверженные» равно написанию нового произведения, поскольку это грандиозное произведение содержит все возможные приемы использования светотени: именно в данном романе антитеза тени и света ярко выражена. История Жана Вальжана является квинтэссенцией текста, который позволяет его автору создать визуальный образ в

сложном повествовании, говорить о человеческих эмоциях и изложить читателям свои революционные и социальные идеи относительно общества его эпохи. Виктор Гюго дает нам отличный пример богатства литературного стиля, описывая противопоставление света и тьмы, а также в полной мере выполняет миссию писателя-провидца, который смотрит в будущее, чтобы облегчить все беды эволюционирующего общества. Данный роман представляет собой сочетание повествования и философии.

Тень и свет участвуют в построении текста, чтобы придать эффект освещения, приглашая читателя в одну комнату с действующими персонажами. Свет играет с тенью, чтобы помочь читателям следить за исходом любого действия.

В некоторых местах романа рассказчик утверждает, что вся суть книги - это путь от социального зла к социальному добру, доказывая, что прогресс, хотя медленный и сложный, неизбежен. Одним из способов символизации этого движения являются те самые серебряные подсвечники, которые подсказывают нам начало перехода протагониста от тьмы к свету. Темнота символизирует различные виды зла, которые совершаются сознательно или бессознательно в обществе: оставление детей, презренное обращение с женщинами и отсутствие милосердия к тем, кто нарушил правила общества (например, осужденные). Свет, с другой стороны, становится символом знания, истины, милосердия и добра - те, кто «увидел свет», больше не слепо следуют осуждающим утверждениям и предположениям общества: Jean Valjean, lui, était dans l'ombre, son chandelier de fer à la main, debout, immobile, effaré de ce vieillard lumineux. Jamais il n'avait rien vu de pareil «Жан Вальжан стоял в тени неподвижно, держа в руке железный подсвечник, и смотрел, ошеломленный, на этого светлого старца. Никогда в жизни не видел

ничего подобного» [2: 135]. Одно из первых противопоставлений представителей темноты (Жан Валь-жан) и света (епископ Мириэль).

XIII глава, носящая название «Petit-Gervais», описывает события, произошедшие с протагонистом сразу после его ухода из дома епископа. Она полна противопоставлений света и тьмы, метафор, связывающих роль и важность поступка Мириэля по отношению к морали и чистоте души главного героя. Так, например, Гюго описывает встречу Жана Вальжана с малышом Жерве как постановку в театре. Она обусловлена заходом солнца (le soleil déclinait au couchant), описано как стоят герои (L'enfant tournait le dos au soleil qui lui mettait des fils d'or dans les cheveux et qui empourprait d'une lueur sanglante la face sauvage de Jean Valjean) [2], как только Вальжан накричал на мальчика, а тот убежал, декорации меняются (Le soleil s'était couché), что становиться параллелизмом с его внутренним состоянием - пустоты и тьмы [2: 145]. В темноте он посмотрел на эту монету, которая comme si cette chose qui luisait là dans l'obscurité eût été un œil ouvert fixé sur lui [2: 145]. Он захотел вернуть ту самую монету, которую отобрал у маленького мальчика. Как бы громко он ни выкрикивал его имя, он никого не смог найти. В этот момент мы замечаем некое перерождение личности. Жан Вальжан начинает первый раз плакать за последние девятнадцать лет каторги, вспоминая те самые символические слова Ми-риэля: «Жан Вальжан, брат мой! Вы более не принадлежите злу, вы принадлежите добру. Я покупаю у вас вашу душу. Я отнимаю ее у черных мыслей и духа тьмы и передаю ее богу». Это наставление заставляет Вальжана прийти к выводу, что каторга поселила в его душе болезненную тьму, и избавление от нее такое же мучительное, как появление яркого освещения перед глазами человека, вышедшего из мрака.

Вальжан видит огонек, вспыхнувший внутри его сознания, и

имеет он образ епископа. Гюго использует метафору, описывая величие света, исходящего от епископа в сознании у Жана, и как оно постепенно замещает образ прежней личности главного героя, тем самым превращая ее в тень и полностью занимая ее место. Теперь в его душе воцарилось дивное сияние: L'évêque grandissait et resplendissait à ses yeux, Jean Valjean s'amoindrissait et s'effaçait. A un certain moment il ne fut plus qu'une ombre. Tout à coup il disparut. L'évêque seul était resté «Епископ рос и сиял в его глазах, Жан Вальжан уменьшался в размерах и угасал. В какой-то момент он перестал быть просто тенью. Внезапно он исчез. Остался только епископ» [2: 105].

Результаты исследования.

В последних предложениях XIII главы мы видим переосмысление мировоззрения главного героя, которое ничуть не меньше отпечаталось в сознании читателя. С помощью применения экспрессивной лексики, воздействия темы света и тьмы, символом которой являются подсвечники, можно с уверенностью признать ценность употребления выразительных средств в художественном тексте.

В. Гюго часто использует лексику, связанную с темой света и тьмы, чтобы обозначить прогресс от социальной неразвитости к прогрессивному обществу. Но свет и тьма, в свою очередь, позволяют читателю ассоциировать определенных персонажей и места со злом или с добром [5]. Члены парижской преступной шайки Patron-Minette «Петушиный час», например, выходят только ночью, в темноте, в то время как епископ Мириэль часто описывается как озаренный своим поведением. Другие персонажи проходят через тьму на своем пути к свету. Величайший страх маленькой Козетты - это отправиться ночью за водой для Тенардье, в то время как самая трудная задача для Вальжана - нести Мариуса, которого он ненавидит за то, что тот забрал у него Козетту,

через зловещие, мрачные подземные каналы Парижа. Это путешествие от тьмы к свету, однако, считается необходимым - единственный путь к достижению милосердия и добра.

Подсвечники также появляются в разные моменты на протяжении всего романа, поскольку Вальжан держит их рядом с собой как напоминание о человеке и его поступке, положившем начало трансформации личности главного героя. То, что в какой-то момент он чуть не бросил их в огонь, показывает, насколько близко Вальжан отождествляет подсвечники с системой нравственности и милосердия епископа, сохраняя их, а не избавляясь, Вальжан вновь вступает на новый путь, который он избрал.

Заключение.

Таким образом, когда Жан Валь-жан продает серебряный сервиз, он оставляет подсвечники, чтобы напомнить себе о своем обещании стать праведным человеком. Подсвечники лежат у него на каминной полке в Монрейле-Приморском, а потом он прячет их вместе со своими деньгами, когда находится в бегах. Много лет спустя они утешают его после того, как Козетта и Ма-риус бросили его. Вечером, когда Жан Вальжан тоскует по своей дочери, он зажигает свечи в подсвечниках, и когда она приходит, он благодарит Бога, что его не бросили. Подсвечники - это постоянное напоминание о том, что его жизнь наполнена благодатью Божьей. Он завещает подсвечники Козетте и Мариусу, говоря, что для него они дороже серебра, дороже золота или бриллиантов; они освящены. Je ne sais pas si celui qui me les a donnés est content de moi là-haut. J'ai fait ce que j'ai pu «Не знаю, доволен ли мною там, наверху, тот, кто подарил мне их. Я сделал все, что мог» [2: 1873].

В заключительной сцене Жан Вальжан умирает при свете двух свечей, установленных в этих подсвечниках: la lueur des deux chandeliers l'éclairait [2: 987]. Появление здесь

подсвечников говорит о том, что Жан Вальжан преуспел в выполнении своего обещания епископу Ми-риэлю и прожил хорошую жизнь.

Жан Вальжан превратился из бывшего заключенного в человека, который посвятит остаток своей жизни помощи другим, даже если эта преданность приведет его к большим неприятностям [6]. Таким образом, можно прийти к выводу, что благодать и милосердие, подобные тем, что проявляет епископ Мириэль к Вальжану, могут исправить даже самых закоренелых грешников.

Другими словами, мы всегда должны признавать свою

собственную неуверенность и давать другим возможность воспользоваться этим сомнением. Именно это Ми-риэль и делает с Жаном Вальжаном. Вместо того чтобы наказать Вальжана за то, что он ограбил его, Ми-риэль видит возможность изменить жизнь Вальжана. Последнее, что он говорит парню: N'oubliez jamais que vous m'avez promis d'employer cet argent à devenir honnête homme «Никогда не забывайте, что вы обещали мне употребить это серебро на то, чтобы сделаться честным человеком» [2: 141]. Именно эта непоколебимая доброта полностью преображает жизнь Жана Вальжана и мировоззрение многих читателей Виктора Гюго.

Примечания:

1. Гюго В. Отверженные. М.: Эксмо, 2011. 1264 с.

2. La Bibliothèque d' EBOOKs. URL: http://www.bibebook.com/files/ebook/libre/ V2/hugo_victor_-_les_miserables.pdf (дата обращения: 20.04.2020).

3. Библиотека Гумер. URL: https://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/ JekTresidder/index.php (дата обращения: 24.04.2020).

4. Месяц С.В. Иоганн Вольфганг Гёте и его учение о цвете (часть первая). М.: Кругъ, 2012. 464 с.

5. Грушевская Т.М., Ведерникова Д.Р. Образ французского города в произведениях Э. Золя и Г. де Мопассана // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер.: Филология и искусствоведение. Майкоп, 2022. Вып. 3 (302). С. 31-35.

6. Грушевская Т.М., Соломон Ю.А. Вербализация понятия «личностные качества» в произведениях Франсуазы Саган // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер.: Филология и искусствоведение. Майкоп, 2019. Вып. 4 (247). С. 43-47.

References:

1. Hugo V. Les Misérables (The Outcasts). M.: Eksmo, 2011. 1264 pp.

2. La Bibliothèque d'EBOOKs.URL: http://www.bibebook.com/files/ebook/libre/ V2/hugo_victor_-_les_miserables.pdf (date of access: 20.04.2020).

3. Gumer Library. URL: https://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/ JekTresidder/index.php (date of access: 24.04.2020).

4. Mesyats S.V. Johann Wolfgang Goethe and his doctrine of color (Part 1). M.: Krug, 2012. 464 pp.

5. Grushevskaya T.M., Vedernikova D.R. The image of the French city in the works of E. Zola and G. de Maupassant // Bulletin of the Adyghe State University. Ser.: Philology and the Arts. Maykop, 2022. Iss. 3 (302). P. 31-35.

6. Grushevskaya T.M., Solomon Yu.A. Verbalization of the concept of "personal qualities" in the works of Francoise Sagan // Bulletin of the Adyghe State University. Ser.: Philology and the Arts. Maykop, 2019. Iss. 4 (247). P. 43-47.

Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.

The authors declare no conflicts of interests.

Статья поступила в редакцию 26.04.2023; одобрена после рецензирования 19.05.2023; принята к публикации 22. 06.2023.

The paper was submitted 26.04.2023; approved after reviewing 19.05.2023; accepted for publication 22.06.2023.

© Е. С. Грушевская, Н.Г. Алтухова, 2023

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.