Научная статья на тему 'Шотландские владельцы палеотипа из собрания Н. П. Лихачева'

Шотландские владельцы палеотипа из собрания Н. П. Лихачева Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
59
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГРАФЫ КРОУФОРДЫ / ЛИНДСИ / СУПЕРЭКСЛИБРИС / ПРОВЕНИЕНЦИЯ / Н. П. ЛИХАЧЕВ / И. И. ЯСИНСКИЙ / П. В. ГУБАР / Н. М. ВОЛКОВ / Ф. Г. ШИЛОВ / EARLS OF CRAWFORD / LINDSAYS / SUPRALIBROS / PROVENANCE / N. P. LIKHACHEV / I. I. YASINSKI / P. V. GUBAR / N. M. VOLKOV / F. G. SHILOV

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Стасевич В.А.

В статье рассматривается палеотип из фонда отдела редкой книги БАН, отмеченный экслибрисом Н. П. Лихачева, а также знаками иных владельцев, некоторых из которых можно предположительно определить, как шотландских графов Кроуфордов или их ближайших родственников. Привлечение данных палеографии, литературы о шотландских переплетах, электронной базы данных о британских геральдических суперэкслибрисах и обращение за помощью в библиотеки университетов Эдинбурга и Глазго позволили уточнить атрибуцию в отношении владельцев книги в XVI-XVII вв. В частности, суперэкслибрис с высокой вероятностью атрибутируется девятому графу Кроуфорду († 1558) и его старшему сыну сэру Дэвиду Линдси из Эдзелла († 1610), не наследовавшему титула. При этом палеотип не происходит из знаменитой «Линдесианы» библиотеки, собранной двадцать пятым и двадцать шестым графами Кроуфордами в XIX в. В заключительной части статьи выдвигаются предположения о последовательности владельцев, которым принадлежал палеотип в XX в. до поступления в БАН Н. П. Лихачева, И. И. Ясинского, магазина «Антиквариат» П. В. Губара, Н. М. Волкова и Ф. Г. Шилова.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE SCOTTISH OWNERS OF A POST-INCUNABLE FROM THE LIBRARY OF N. P. LIKHACHEV

The article concerns a post-incunable from the holdings of the Rare book department of the Library of the Russian Academy of Sciences (BAN). The book is marked with the bookplate of N. P. Likhachev, as well as the marks of other owners, some of which can be tentatively identified as the Scottish Earls of Crawford or their near relatives. By drawing upon palaeographic data, literature on Scottish bookbinding and an online database of British armorial bindings, and by turning for help to the Libraries of the Universities of Edinburgh and Glasgow, the author has been able to refine the attribution as regarding the owners of the book in the XVIth and XVIIth centuries. In patricular, it has been possible to attribute the supralibros with high probability to the ninth Earl of Crawford (d. 1558) and his eldest son Sir David Lindsay of Edzell (d. 1610) who didn’t inherit the title. The post-incunable doesn’t come from the famous «Lindesiana» the library gathered by the twenty fifth and twenty sixth Earls of Crawford in the XIX century. In the concluding part of the article, hypotheses are stated about the sequence of the post-incunable’s XXth century owners before BAN: N. P. Likhachev, I. I. Yasinski and the «Antikvariat» bookshop.

Текст научной работы на тему «Шотландские владельцы палеотипа из собрания Н. П. Лихачева»

В. А. СТАСЕВИЧ

ШОТЛАНДСКИЕ ВЛАДЕЛЬЦЫ ПАЛЕОТИПА ИЗ СОБРАНИЯ Н. П. ЛИХАЧЕВА

Среди множества палеотипов, хранящихся в фонде отдела редкой книги (НИОРК) Библиотеки Российской академии наук, имеется не самый приметный томик формата octavo. Само по себе издание, заключенное в нем, не представляет исключительной редкости или предмета особенного интереса исследователей: это сборник из нескольких небольших текстов юридического и околоюридического содержания, которые многократно издавались в конце XV - начале XVI в. как по отдельности, так и в различных сочетаниях. Хотя экземпляр явно дефектен (в нем утрачены последние листы), с помощью электронных каталогов, ссылающихся на оцифрованные экземпляры в других библиотеках, издание сравнительно легко определяется, как вышедшее ок. 1505 г. в Кёльне в типографии Корнелиуса фон Цирик-цее1. Если не считать указанной дефектности, экземпляр сохранился неплохо — во многом благодаря мерам по реставрации и консервации, предпринятым на протяжении его истории. Штамп на нахзаце книги свидетельствует о прохождении реставрации в ОГК (отделе гигиены и консервации) БАН в советское время; зримыми следами этой реставрации являются ламинирование многих листов и новый ледериновый корешок переплета. Кроме того, для кого-то из старых владельцев томика утраты бумаги были восполнены подклейками из бумаги ручного литья.

Именно о владельцах палеотипа и стоит повести речь подробно. Их история раскрывается буквально вместе со страницами книги. Первый владельческий знак мы встречаем, еще только сняв книгу с невзрачным корешком с полки и обратив внимание на старое переплетное покрытие на крышках. На темно-коричневой коже обеих крышек выполнено одинаковое тиснение: у краев — прямоугольная

1 Формальное библиографическое описание сборника приводится в Приложении к настоящей статье.

164

© Стасевич В. А., 2019

рамка из трех линеек (внешние — слепого тиснения, средняя — из золота); средник, целиком выполненный в золоте, — щит с гербом, окруженный лавровым венком, вовне которого на «9», «12» и «3 часа» соответственно расположены литеры «D», «S» и «L». Гербовый щит разделен четверочастно, в первой и четвертой частях — «шахматный» пояс, во второй и третьей — восстающий лев, на которого наложена перевязь (рис. I2).

Откроем книгу. На переплетной половине форзаца помещены экслибрис Н. П. Лихачева и две наклейки с карандашными надписями: «R. Lindesey Armesking[??]», «Lindsay». На правой стороне разворота, следующего за форзацным, одна под другой расположены несколько надписей (или их следов) (рис. 2). Самая верхняя из них, бледно-коричневыми чернилами, украшенная в конце изящным росчерком, гласит: «Dominus dauid Lindesay de edzell». С учетом того, что будет далее сказано о возможном круге старейших владельцев, в надписи можно опознать один из главных британских почерков XVI-XVII вв. — так называемое «секретарское письмо» (secretary hand), причем в очень легко читаемой разновидности3. Ниже этой надписи просматривается след стертой карандашной (остаток совершенно нечитаем). Еще ниже, вновь чернилами, написано десять стихотворных строк: «Не was a man of middle age, / In aspect manly grave and sage, / As on King's errand come; / And in the glances of his

eye, / A penetrating, keen and sly / Expression found its home...../ Still

is thy name in high account, / And still thy verse hath charms; for David Lindsay of the Mount / Lord Lyon King at arms! — ». Эти строки — сокращенная цитата из поэмы Вальтера Скотта «Мармион» (IV:VII)4. Почерк напоминает тот, которым Н. П. Лихачев писал на иностранных языках. Наконец, в самом низу, под стихотворением, располагается надпись: «Изъ собрашя Í. Ясинскаго». Автор ее узнается без особого труда — это писатель Иероним Ясинский (1850-1931), факсимиле подписи которого помещалось на обложке редактируемого им журнала «Новое слово».

2 Все иллюстрации к статье размещены на цветной вклейке.

3 Некоторые буквы (заглавная «D», три из четырех вхождений буквы «е») демонстрируют даже черты «италика» — утвердившейся на Британских островах разновидности гуманистического курсива.

4 Существует книга XIX в., в которой приводится точно такая же (с точностью до изъятия после шестой строки) цитата: Lockhart J. G. Memoirs of the life of Sir Walter Scott. In four volumes. Paris, 1837-1838. Vol. III. P. 116-117. Книга найдена путем поиска на ресурсе Google Books.

Следующая надпись, которую мы встречаем в книге — внизу титульного листа: угловатым почерком на основе «италика» написано «? Lyndsay Edzell» (буква L либо начинается со сложного завитого росчерка, либо соединена в лигатуру с другой заглавной буквой, которая не читается однозначно) (рис. 3). Еще два владельческих знака встречаются в конце книги. На развороте, предшествующем нахзацу, помещена наклейка — вариант известного экслибриса антикварно-книготоргового магазина П. В. Губара и H. М. Волкова (3,6 х 3 см, с древом познания и змеем)5. Наклейка может быть перемещенной: ранее, на развороте, предшествующем титульному листу, встречается след от удаленной наклейки почти такого же размера и формы. Наконец, внутри нижней крышки переплета, выступая из прорезей в нахзацном листе, расположены два оттиска одной и той же печати красного сургуча. Поле печати, слегка овальной формы (ок. 20 мм по вертикали, ок. 17 мм по горизонтали), содержит герб: тот же самый щит, что и на крышках переплета, повернутый вбок шлем (скорее всего — с решетчатым забралом), снабженный наметом и нашлемником, в нашлемнике — лебедь. По верхнему краю поля идет легенда-девиз «ENDVRE FORT» (рис. 4).

Итак, позднейшие владельцы книги перед ее попаданием в БАН — «Антиквариат» Губара и Волкова, Лихачев, Ясинский — определены, хотя остается вопрос об их последовательности. Позволим себе отложить эту задачу напоследок, но заметим одно обстоятельство. Данная книга практически наверняка принадлежала Н. П. Лихачеву к 15 января 1924 г., когда суперэкслибрисы из его коллекции демонстрировались В. В. Зенкевичем на собрании Ленинградского Общества экслибрисистов. В отчете об этом докладе, опубликованном в «Трудах» Общества, упоминается суперэкслибрис некоего «шотландца Давида Линдзей»6. Запомним эту формулировку, наверняка взятую Зенкевичем у самого Лихачева, и обратим внимание на личности старейших владельцев.

Определение герба, который встречается на переплете и в печати, облегчается наличием девиза и приносит первое открытие. Таковым, как изображенный, был и остается герб графов Кроуфордов — старейшего графского рода Шотландии, в котором этот титул пере-

5 Горнунг М. Б. П. В. Губар и связанные с ним книжные знаки // Книга : исследования и материалы. М., 1999. Сб. 77. С. 256.

6 Охочинский В. К. Летопись Общества // Труды Ленинградского Общества экслибрисистов. Л., 1924. Вып. II-III. С. 8.

дается в мужской линии с 1398 г.7 Фамилия и титул Кроуфордов вписаны большими буквами и в историю библиофильства. Известны и сохранились книги, принадлежавшие членам рода начиная с XVI в.8 Но свое известнейшее воплощение частная библиотека графов приобрела только в XIX в., когда целенаправленными усилиями двадцать пятого и двадцать шестого графов была собрана знаменитая «Линдесиана», достигавшая на пике объема в 100 тысяч названий (в подавляющем большинстве — печатных книг, но также и рукописей). Увы, уже при двадцать шестом графе, известном в литературе под именем Людовик (f 1913), началось рассеяние библиотеки путем частичных продаж, даров и передач на постоянное хранение в различные заведения. К середине XX в. в непосредственном владении графов вновь оказалась библиотека, занимающая всего одно помещение и включающая в себя лишь избранные единицы сокровищ из прежней «Линдесианы». Цельные предметные коллекции, входившие в ее состав, сегодня находятся в Национальной библиотеке Шотландии, библиотеке Джона Райлендса (Манчестерский университет), Британской библиотеке, библиотеке Королевской обсерватории в Эдинбурге9. Для многих из этих коллекций, как и для рассеянной основной части

7 Burke J., Burke J. В. Encyclopaedia of Heraldry, or General Armory of England, Scotland and Ireland [etc.], London, 1844 (JI. с сигн. 4G) ; Fac Simile of an Ancient Heraldic Manuscript emblazoned by Sir David Lyndsay of the Mount. Lyon King of Armes 1542. Engraved by W. H. Lizars. Edinburgh, 1822. Fol. 44 ; The Scots Peerage founded on Wood's Edition of Sir Robert Douglas's Peerage of Scotland : 9 vols. / ed. by J. B. Paul. Edinburgh, 1904-1914 [далее — Scots Peerage], Vol. III. P. 1 ff ; Paul J. B. An Ordinary of Arms, Contained in the Public Register of All Arms and Bearings in Scotland. Edinburgh, 1895. P. 80, 161 ; The Complete peerage of England, Scotland, Ireland, etc., extant, extinct, or dormant. New ed.: 13 vols / ed. by V. Gibbs et al. London, 1910-1959 [далее — CP], Vol. III. P. 507 ff.

8 Имеются в виду только шотландские члены рода — графы и их ближайшие родственники. В 1868 г. двадцать пятый граф приобрел рукопись «Романа о Розе», написанную в 1323 г. для Кристины де Куси — дочери сэра Уильяма де Линдси и внучки короля Шотландии Джона Баллиола (1292-1296). (Графы Кроуфорды не являются ее прямыми потомками.) Barker N. Bibliotheca Lindesiana. London, 1978. P. 12.

9 Barker N. Bibliotheca Lindesiana. London, 1978 ; Bogeng G. A. E. Die grossen Bibliophilen. 3 Bde. Leipzig, 1922. Bd. I. S. 450^51 ; BrigstockeH. Lindsay, Alexander William Crawford, twenty-fifth earl of Crawford and eighth earl of Balcarres (1812-1880) // Oxford Dictionary of National Biography : 61 vol. Oxford, 2004. Vol. 33. P. 850-852 ; Gingerich O. Lindsay, James Ludovic, twenty-sixth earl of Crawford and ninth earl of Balcarres (1847-1913) // Ibid. P. 872-873 ; The «Bibliotheca Lindesiana» // Bulletin of the John Rylands University Library. 1946. Vol. 30. Nr 1. P. 185-194. URL: https:// www.nls.uk/catalogues/online/snpc/detail.cfm?id=31 (дата обращения: 17.06.2018).

«Линдесианы», существуют печатные каталоги, составленные графом Людовиком и его библиотекарями10.

Разыскания касательно нашего экземпляра по этой линии, однако, не принесли результатов. Отчасти похожее, но другое издание (инкунабул в folio) упоминается в третьем томе «основного» каталога11. В то же время в интересующей нас книге нет никаких следов принадлежности к «Линдесиане» XIX-XX вв., включая ее известный экслибрис.

Кем же были те Линдси, которые оставили свои владельческие знаки? Если переплет и печать принадлежат графам, то надписи оставлены владельцами, которые по крайней мере на тот момент не обладали графским титулом (иначе почти непременно указали бы его). Человек, вписавший в книгу цитату из Вальтера Скотта и соответствующие форзацные надписи, скорее всего, отождествлял хотя бы одного из владельцев с сэром Дэвидом Линдси из Маунта (1490-1555) — поэтом и лордом Лайоном (гербовым королем Шотландии). С наибольшей вероятностью эти отождествляющие надписи принадлежат самому Н. П. Лихачеву — во всяком случае судя по тому определению, которое он передал В. В. Зенкевичу, Лихачев видел во владельце книги некоего беститульного «Давида Линдзей», а графский герб, должно быть, не распознал. Так или иначе, отождествление нужно признать безосновательным. Собственный герб Дэвида Линдси из Маунта, сохранившийся в составленном под его же руководством гербовнике, совершенно ожидаемо отличается от графского12. Маунт (в графстве Файф) не имеет никакого отношения к Эдзеллу (в графстве Ангус).

Продолжая поиск, нельзя было пройти мимо крупнейшего на данный момент свода информации о британских геральдических

10 Применительно к некоторым предметам (королевские прокламации, книги по филателии) были составлены не каталоги собственных коллекций Кроуфордов, а библиографии существовавшей литературы. И библиографии, и каталоги, составленные при Людовике, доступны в оцифрованном виде на сайте Национальной библиотеки Шотландии. URL: https://digital.nls.uk/bibliotheca-lindesiana-catalogues/ archive/103427503 (дата обращения: 17.06.2018). Работа по каталогизации продолжилась и позднее; см., например: Bacon Е. D. Catalogue of the Crawford Library of Philatelic Literature at the British Library. Fishkill, 1991 ; Kornicki P. F. The Japanese Collection in the Bibliotheca Lindesiana // Bulletin of the John Rylands University Library. 1993. Vol. 75. Nr 2. P. 209-300.

11 Modus legendi abbreviaturas, cum aliis tractatibus iuridicis [Strassburg, 1470?]. См.: Bibliotheca Lindesiana. Catalogue of the printed books, preserved at Haigh Hall, Wigan Co. Pal. Lancast : 4 vols. Aberdeen, 1910. Vol. III : L-Q. Col. 6240.

12 Fac Simile of an Ancient Heraldic Manuscript Emblazoned by Sir David Lyndsay of the Mount. Fol. 132.

суперэкслибрисах — базы данных на сайте библиотеки университета Торонто. Поиск по титулу графа Кроуфорда не дал нужных результатов (в базе присутствует только суперэкслибрис упомянутого графа Людовика). Однако помог поиск по фамилии. Точно такой суперэкслибрис, но с другим литерным тиснением — «M I L», принадлежал Джону Линдси, младшему сыну девятого графа Кроуфорда, известному под судейским титулом «лорд Менмуир» (1552-1598)13. Необходимо сказать, что единственными знатными Линдси XVI-XVII вв., о библиотеках которых что-либо известно, являются как раз Менмуир и его сын сэр Дэвид, в 1633 г. получивший пэрский титул барона Линдси из Балкарриса. Последнему, впрочем, надежно атрибутирован другой суперэкслибрис, существующий в двух версиях. В меньшей версии это эмблема в виде усеянного звездами шатра с девизом «Astra Castra», в большей — герб в виде уже знакомого нам герба Кроуфордов с добавленной к щиту каймой со звездами, а также более пространный девиз и полное имя и титул владельца14.

Столь же закономерно обратиться к монографии У. Митчелла — единственному обзорному труду по шотландскому переплету интересующего нас времени15. Здесь мы находим наблюдения, ценнейшие для нашего поиска. На с. 62-63 монографии автор описывает переплеты двух книг, хранящихся в библиотеках университетов Эдинбурга и Глазго. Оба переплета, по теории Митчелла, относятся к характерной продукции одного-двух неизвестных переплетчиков, работавших в Эдинбурге с середины XVI по начало XVII в.16 По его словам, обе книги содержат в себе, наряду с прочими, надпись «D. Lindsay Edzell», а переплет эдинбургской также украшен «розеткой» и литерами «S D L», которые автор толкует, как «Sir David Lindsay». При

13 URL: https://armorial.library.utoronto.ca/stamps/ILIN007_sl (дата обращения: 17.06.2018).

14 Barker N. Bibliotheca Lindesiana. P. 15-19 (без ссылок на места нахождения переплетов) ; Davenport С. English heraldic book-stamps. London, 1909. P. 269-270 (со ссылкой на «Линдесиану» времени автора). См. также упомянутую базу данных университета Торонто и пример такого переплета из коллекции Альфреда Рида (Городская библиотека Данидина, Новая Зеландия). URL: http://www.reedgallery. co.nz/exhibitions/plain-to-ornate-bookbindings-from-the-reed-collection/3#page (дата обращения: 17.06.2018).

15 Mitchell W. S. A History of Scottish Bookbinding. 1432-1650. Edinburgh ; London, 1955.

16 Так называемый «щитовой переплетчик» (Shield binder). Название, однако, никак не связано с гербовыми щитами — имеется в виду изображение щита в одной из используемых орнаментальных ролей.

них же вытиснен девиз «DVM SPIRO SPERO». Переплет книги из Глазго иной и не содержит никакого литерного или текстового тиснения (он не только описан, но и воспроизведен в фотографии на вклейке). В примечаниях к этим страницам Митчелл, ссылаясь на «Полный свод шотландского пэрства» Дугласа-Вуда-Пола, отождествляет данного «сэра Дэвида Линдси» с нетитулованным главой эдзеллской ветви, родившимся до 1558 г. и умершим в 1610 — т. е., собственно, со старшим братом вышеупомянутого Менмуира (о том, почему он при этом не был графом, будет сказано далее). Упоминается в монографии и барон Балкаррис, однако его книги либо не имеют суперэкслибриса, либо имеют тот, что описан выше, а цитируемая владельческая надпись не похожа на что-либо, встреченное нами17.

Ради проверки и уточнения сведений о двух первых переплетах автор данной статьи обратился во владеющие ими библиотеки. Благодаря любезному содействию обеих библиотек я бесплатно получил фотографии переплета и титульного листа книги из Эдинбурга18, а также ключевого для нас листа книги из Глазго19. Остановимся на полученных результатах и опущенных ранее подробностях.

Переплет из библиотеки университета Эдинбурга (точнее, фрагменты старого переплета, сохраненные по центру крышек нынешнего) действительно схож с уже знакомым нам переплетом из Глазго ролями, использованными для орнаментального тиснения. Что касается девиза и литер, то они вполне совпадают с описанием в книге Митчелла, но с переплетом лихачевской книги их роднит разве что конфигурация литер «D S L». Заключенная в переплете печатная книга — парижское издание 1596 г. На титульном листе дважды помещена надпись «D[?] Lindsay Edzell», совершенно схожая со знакомой нам по палеотипу. Верхнюю надпись сверху и снизу обрамляет очевидно позднейшая надпись «Ex Libris Bibliothecae Edinensis». Владельческая надпись Линдси еще раз встречается на следующем листе.

Книга из библиотеки университета Глазго — рукопись, относительно известная под именем «Инчбраокского медицинского сборника» (Inchbrake Medical Collection)20. Рукопись создана на рубеже

17 Надпись «М. Da Lyndesay». Датировка книги (издание 1615 г.) совместима с датами жизни барона. Книга хранится в библиотеке Абердинского университета (шифр л 232 Cas).

18 Шифр RB.F.368 (старый: Т*17.1).

19 MS Hunter 414 (V.3.12).

20 Young J., Aitken P. H. A catalogue of the manuscripts in the Library of the Hunterian Museum in the University of Glasgow. Glasgow, 1908. R 334-338. URL: http://special. lib.gla.ac.uk/manuscripts/search/detail_c.cim?ID=35339 (дата обращения: 17.06.2018).

XIV-XV вв. в Нидерландах и состоит почти исключительно из медицинских текстов на латыни. Свое нынешнее название она получила по имени одного из прежних владельцев — магистра Хьюго Линдси, викария прихода Инчбраок в Ангусе (одна из надписей этого владельца сопровождается датой — 1532 г.). Рукопись поступила в библиотеку университета Глазго в 1807 г. в составе завещанной ему библиотеки врача и коллекционера Уильяма Хантера (1718-1783). Что касается владельца, интересующего нас более всего — того же «Линдси из Эдзелла», — то его надпись, дважды нанесенная на первый из сохранившихся листов, вновь совпадает со знакомой нам. Рукопись имеет надписи, включая владельческие21, и иных лиц, но относительно принадлежности ее членам рода Линдси больше не проясняется ничего.

Возвращаясь к палеотипу, суммируем все, что нам удалось установить о его владельцах прежде XX в. :

1. Атрибуция гербовому королю сэру Дэвиду Линдси из Маунта безосновательна.

2. Суперэкслибрис включает в себя герб графа Кроуфорда. По сведениям монографии Митчелла такой тип суперэкслибриса (герб, окруженный инициалами владельца) можно грубо датировать серединой XVI - серединой XVII в.22 Известно, что такой же гербовый штамп, но с другими литерами, использовал сын девятого графа лорд Менмуир (1552-1598).

3. Первая из надписей «Давида Линдси из Эдзелла» (латинская) палеографически датируется очень широко — XVI—XVII вв.

4. Вторую надпись затруднительно датировать по характеру письма, однако наличие другого подписанного издания позволяет определить, что ее автор жил и владел книгами в 1596 г. или позднее.

5. Печати на нахзаце принадлежат одному из графов Кроуфордов, но более точно не определяемы.

Остается совместить эти выводы с тем, что нам известно о графах Кроуфордах и иных видных представителях рода Линдси, живших в XVI-XVII вв. За эти два века сменились четырнадцать графов, из которых именем «Дэвид» обладали пять (с восьмого по двенадцатый). Именно в лице девятого графа во владение титулом однократно (с 1542 по 1558 г.) вступила эдзеллская ветвь, происходящая

21 На том же первом листе между столбцами текста находится надпись «Ex Libris Jo: Watson 1688». На вложенном несброшюрованном листе имеется указатель, написанный почерком XVIII в., который предположительно атрибутирован английскому врачу и коллекционеру Ричарду Миду (1673-1754).

22 Mitchell Ж S. A History of Scottish Bookbinding. P. 47-63 (passim), 88-90, plates 8-9, 18.

от младшего сына третьего графа (f 1346). Дело в том, что старший сын восьмого графа Александр, так называемый «наследник-негодяй» (Wicked Master), еще в 1531 г. был отстранен от наследования, будучи признанным виновным в многочисленных преступлениях, включая посягательство на жизнь отца. В 1541 г. восьмой граф вручил права на наследование титула своему кузену Дэвиду Линдси из Эдзелла и его потомству по мужской линии (передача была оформлена королевской хартией). Через год старый граф умер и эдзеллский кузен вступил в новые права. Однако уже в 1546 г. он, вновь при участии короны, вернул наследственные права малолетнему сыну «наследника-негодяя» (тот умер или был убит к 1542 г.). Когда тот, в свою очередь, стал десятым графом со смертью девятого в 1558 г., титул вернулся в старшую ветвь, в которой оставался до 1644 или (по другой юридической трактовке) до 1652 г.23 Что касается эдзеллской ветви, то после смерти девятого графа она разделилась на старшую — собственно эдзеллскую — и младшую. В старшей ветви до ее вымирания в 1744 г. сменились пять поколений. Четырех из пяти лэрдов Эдзелла звали «Дэвид», но только про одного из них — наследника девятого графа Кроуфорда — известно, что он был посвящен в рыцари и звался «сэр». (Это тот самый сэр Дэвид Линдси, которому атрибутирует не раз упомянутую надпись Митчелл.) Родоначальником младшей ветви стал второй сын девятого графа — тот самый «лорд Менмуир». Сын Мемуира, как уже было сказано, стал бароном Линдси из Балкарриса, внук в 1651 г. стал первым графом Балкаррисом24. В 1848 г. за главой этой ветви было признано право на титул графа Кроуфорда, и именно его сыном и внуком была собрана знаменитая «Линдесиана»25.

По мнению автора, объяснение владельческих знаков в палеотипе, которое лучше всего совместимо с фактами и требует меньше всего натяжек, следующее. Гербовый штамп суперэкслибриса был изготовлен для девятого графа Кроуфорда, принадлежавшего к эдзеллской ветви. Младший сын, «лорд Менмуир», унаследовав штамп (пользоваться которым, строго говоря, уже не имел права), добавил к нему для своих переплетов литеры «МIL». (Значение «М» и «L» понятно, «I» же, вероятно, представляет собой сокращение либо от имени «Джон», либо от латинского «Iudex», либо от англо-шотландского «Judge».) Что

23 Scots Peerage. Vol. III. P. 24-34 ; СР. Vol. III. P. 511-519.

24 Scots Peerage. Vol. II. P. 513-519 ; CP. Vol. II. P. 375-377.

25 Scots Peerage. Vol. III. P. 43-44 ; CP. Vol. III. P. 524. С 1644 или 1652 по 1808 г. титул принадлежал так называемой Байрской ветви рода. После того как последний граф из этой линии умер бездетным, титул официально не признавался ни за кем до вышеупомянутого постановления палаты лордов 1848 г.

касается нашего палеотнпа, то он был унаследован старшим, но уже нетитулованным сыном девятого графа, добавившим на титульный лист книги собственную надпись. Литеры «D S L», скорее всего, действительно означают (при чтении их начиная с верхней) «Sir David Lindsay» и были проставлены для нетитулованного лэрда, а с меньшей вероятностью — для самого девятого графа. Надо заметить, что если гербовый штамп принадлежал девятому графу, то мы имеем дело со старейшим известным суперэкслибрисом шотландского пэра, а тезис Митчелла (до него в более мягкой форме высказанный Даффом)26, что в XVI в. гербовыми суперэкслибрисами обладали только персоны королевских кровей и духовенство, оказывается опровергнутым.

Латинская владельческая надпись может принадлежать девятому графу, возможно — его одноименному деду, умершему в 1524 г., но также и кому-либо из дальнейших представителей эдзеллской ветви. Кто именно из графов Кроуфордов оставил в книге свои печати, остается неизвестным. Все эти атрибуции можно уточнить: для этого нужно обратиться как к сохранившимся в Шотландии и других странах книгам Линдси XVI в., так и к еще более сохранному семейному архиву того же времени.

Вернемся, как и планировали, в XX в. Как мы убедились, Н. П. Лихачев, скорее всего, ошибся с атрибуцией книги, приписав ее герольду и поэту вместо более знатного действительного владельца. Но такая ошибка требует глубокого знания шотландской истории XVI в., явно не находившейся в центре научных интересов Лихачева. Не мог ли он быть введен в заблуждение чьей-то чужой атрибуцией — скажем, продавца книги? След такой покупки может содержаться в делах из личного фонда Н. П. Лихачева в Санкт-Петербургском филиале Архива РАН. Пробная попытка отыскать такой след в огромном объеме материала не принесла плодов27, хотя нашелся след интереса Лихачева к позднейшей «Линдесиане»: в 1914 г. он приобрел у книготорговой фирмы «Bernard Quaritch» каталоги распродаж, устроенных двадцать шестым графом на аукционе «Sotheby, Wilkinson & Hodge» в 1887 и 1889 гг.28

26 Mitchell W. S. A History of Scottish Bookbinding. P. 92-93 ; DuffE. G. Scottish bookbinding, armorial and artistic // Transactions of the Bibliographical Society. 1917. Vol. 15. Iss. 1. P. 105. Дафф утверждал, что перемена представлена переплетами «лиц, родившихся в шестнадцатом и умерших в семнадцатом веке».

27 Мной были просмотрены на этот предмет дела: СПФ АРАН. Ф. 246. Оп. 2. Д. 84, 85, 87 (переписка с книготорговцами и аукционами «Bernard Quaritch», «Maggs Bros.» и «Sotheby, Wilkinson & Hodge»).

28 СПФ АРАН. Ф. 246. On. 2. Д. 84. Л. 24 (счет от 25.02.1914). Обнаружить лихачевские экземпляры не удалось. Оцифрованные экз.: https://digital.nls.uk/ bibliotheca-lindesiana-catalogues/archive/104493872 (дата обращения: 17.06.2018).

Иероним Ясинский, вероятно, владел палеотипом после Лихачева: подпись Ясинского расположена на странице ниже всего, под цитатой из Вальтера Скотга, и, скорее всего, поставлена последней, на оставшееся свободное место. Что касается «Антиквариата» Губара и Волкова, то его можно расположить в хронологии владельцев XX в. где угодно: до, после, между Лихачевым и Ясинским — возможно, и неоднократно. В литературе указывается, что «Антиквариат» открылся в 1923 г. (хотя на том же экслибрисе указана дата — 1922 г.), в 1927 г. был передан работавшему там же букинисту Ф. Г. Шилову, который ликвидировал его в 1929 г.29 В своей статье, вышедшей в том же году в «Альманахе библиофила», Шилов туманно пишет, что библиотека и архив Ясинского (еще живого на тот момент) «проданы им по частям Ф. Г. Шилову и другим»30. Мало того: в 1949-1956 гг. Шилов работал в БАН, хотя в своих изданных мемуарах ничего не говорит о передаче в эту библиотеку книг из собственной31. Дальнейшее изучение архива Н. П. Лихачева может только отчасти помочь решить эту проблему.

Приложение.

Библиографическое описание палеотипа, принадлежавшего членам рода Линдси

Издательский конволют из шести аллигатов.

Modus legendi abbreviaturas in utroq[ue] iure. Tractatus Judiciorum bartholi legu[m] doctoris expertissimi. Tractatus Renu[n]tiationu[m] beneficioru[m] in publicis i[n]strume[n]tisd. Process Sathane infernalis contra genus humanuni. Ars notariatus. Summa Johan. an super secundo

29 Горнунг M. Б. П. В. Губар и связанные с ним книжные знаки. С. 253 ; Казанков Б. Е. Библиофил Павел Викентьевич Губар : (К 100-летию со дня рождения) // Книга : исследования и материалы. М., 1985. Сб. 51. С. 173-176 ; Тараканова О. Л., Каменская Н. Г. Библиографический словарь русских букинистов. М., 2004. URL: http:// hi-edu.ru/e-books/xbook727/01/title.htm (дата обращения: 17.06.2018). Статьи «Волков, Николай Михайлович», «Губар, Павел Викентьевич», «Шилов, Федор Григорьевич» ; Шилов Федор Григорьевич // Сотрудники Российской национальной библиотеки — деятели науки и культуры : биографический словарь : 4 т. URL: http://nlr.ru/nlr_history/ persons/info.php?id=1254 (дата обращения: 17.06.2018). Сам Шилов в тексте мемуарного характера указывает в качестве даты создания «Антиквариата» «1922-23 год»: Шилов Ф. Г. В. И. Клочков и Н. М. Волков //Альманах библиофила. Л., 1929. С. 274-275.

30 Шилов Ф. Г. Судьбы некоторых книжных собраний за последние 10 лет (опыт обзора) // Альманах библиофила. JL, 1929. С. 194-195.

31 Биографический словарь сотрудников Библиотеки Академии наук / гл. ред. В. П. Леонов : 2 т. СПб., 2014. (Великая Россия : Российская биографическая энциклопедия ; т. 13-14). Т. 2. С. 841-842 ; Записки старого книжника / Ф. Г. Шилов; Полвека в мире книг / П. Н. Мартынов. М., 1990. С. 213-221.

decretalium. Summa Johan. an. super quarto decretalium. [s. 1., s. a.] — [103] л., сигн.: A-C8,2A-D8,3A-C8,4A8, x8,5 A7 — 8°(12,5 X 8,7 см).

Титульный лист: двухцветная печать (черная и красная краски).

Особенности фолиации: в первом аллигате проставлены номера листов в верхнем поле (причем сосчитан общий титульный лист). Во втором, третьем, четвертом и шестом — только сигнатуры, в пятом — ни номеров, ни сигнатур.

Оформление: инициалы — высокая печать; иллюстрации — гравюра на дереве.

Особенности конволюта: описание владельческих особенностей см. в основном тексте статьи выше.

Ни один инициал не врисован в оставленных для этого местах в тексте. На лицевых сторонах некоторых листов в верхнем поле встречаются рукописные номера, образующие последовательность, не соответствующую фактической валовой нумерации листов.

Сохранность: экз. дефектный — отсутствуют 4 последних листа в последнем аллигате. См. также основной текст статьи.

Примечания: сигнатуры описаны по системе Ф. Боуэрса32.

В оцифрованном экземпляре, увязанном с записью в VD16, отсутствует второй аллигат, порядок остальных иной (явно неправильный — здешний Алл. 6, который там полон и завершается указанием «COLONIA», там же идет не последним), также иной порядок листов с гравюрами. Таким образом, экземпляр НИОРК БАН более целостен и лучше соответствует «идеальному экземпляру».

Библиография издания: USTC 676334. VD16 M 5750. NUC, Vol. 388, p. 682, NM 0668231 [? — см. коллацию]. Panzer, Vol. VI, p. 357, № 90.

Библиография экземпляра: Охочинский В. К. Летопись Общества // Труды Ленинградского Общества экслибрисистов. Л., 1924. Вып. II-III. С. 8.

Шифр: (НИОРК БАН) 5017.о/20072.

Алл. 1. Л. [2 = А2]: «Incipit libellus dans modum lege[n]di abbreviaturas vtriusq[ue] iuris». 24 л. (A2-C8).

Алл. 2. Л. [25 = 2A1]: «Rubrice sive Tituli Juris Canonici et Civilis s[e] c[un]d[u]m ordinem librorum redacti». 32 л. (2A!-2D8).

Особенности фолиации: на листе, которому соответствует сигнатура «А6», проставлено «А5».

Алл. 3. Л. [57 = 3А!]: «Tractatus judicioru[m] domini Bartholi legu[m] doctoris famosissimi[.] Tractatus Renu[n]iationu[m] beneficiorum in

32 См.: Bowers F. T. Principles of Bibliographical Description. Princeton, N. J., 1949 (и последующие издания).

publicis instrumentis[.] Processus Sathane procuratoris infernalis Contra genus humanum Cora[m] deo nostro Jesu [Christ]o Eius quide[m[ generis ipsa intemerata virgo Maria advocata existit». 24 л. (3A!-3C8).

Алл. 4. Л. [81 = 4А!]: «Ars notariatus.» 8 л. (W-W).

Алл. 5. Л. [89]: «Summa Johannis Andree compendiosa et utilis ordinata super secundo decretaliufm], tractans de processu judiciario. atq[ue] iuridice se exercere volentibus summe necessaria.». 8 л. (без номеров или сигнатур).

Алл. 6. Л. [97 = 6А!]: «Su[m]ma Johannis Andree Sup[er] quarto decretaliu[m] que et si breuis est verbis, vtilitate t[ame]n longa satis. q[ua] re alijs summis p[ro]lixorib[us] iure venit ista commoditate anteponenda quod ex lectoris bene intellige[n]tis iudicio co[m]mittendum relinquitur». 7 л. (6A1_6A7).

РЕЗЮМЕ

В статье рассматривается палеотип из фонда отдела редкой книги БАН, отмеченный экслибрисом Н. П. Лихачева, а также знаками иных владельцев, некоторых из которых можно предположительно определить, как шотландских графов Кроуфордов или их ближайших родственников. Привлечение данных палеографии, литературы о шотландских переплетах, электронной базы данных о британских геральдических суперэкслибрисах и обращение за помощью в библиотеки университетов Эдинбурга и Глазго позволили уточнить атрибуцию в отношении владельцев книги в XVI—XVII вв. В частности, суперэкслибрис с высокой вероятностью атрибутируется девятому графу Кроуфорду (I 1558) и его старшему сыну сэру Дэвиду Линдси из Эдзелла (| 1610), не наследовавшему титула. При этом палеотип не происходит из знаменитой «Линдесианы» — библиотеки, собранной двадцать пятым и двадцать шестым графами Кроуфордами в XIX в.

В заключительной части статьи выдвигаются предположения о последовательности владельцев, которым принадлежал палеотип в XX в. до поступления в БАН — Н. П. Лихачева, И. И. Ясинского, магазина «Антиквариат» П. В. Губара, Н. М. Волкова и Ф. Г. Шилова.

SUMMARY

The article concerns a post-incunable from the holdings of the Rare book department of the Library of the Russian Academy of Sciences (BAN). The book is marked with the bookplate of N. P. Likhachev, as well as the marks of other owners, some of which can be tentatively identified as the Scottish Earls of Crawford or their near relatives. By drawing upon palaeographic data, literature on Scottish bookbinding and an online database of British armorial bindings, and by turning for help to the Libraries of the Universities of Edinburgh and Glasgow, the author has been able to refine the attribution as regarding the owners of the book

in the XVIth and XVIIth centuries. In patricular, it has been possible to attribute the supralibros with high probability to the ninth Earl of Crawford (d. 1558) and his eldest son Sir David Lindsay of Edzell (d. 1610) who didn't inherit the title. The post-incunable doesn't come from the famous «Lindesiana» — the library gathered by the twenty fifth and twenty sixth Earls of Crawford in the XIX century.

In the concluding part of the article, hypotheses are stated about the sequence of the post-incunable's XXth century owners before BAN: N. P. Likhachev, 1.1. Yasinski and the «Antikvariat» bookshop.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА

Графы Кроуфорды, Линдси, суперэкслибрис, провениенция, Н. П. Лихачев, И. И. Ясинский, П. В. Губар, H. М. Волков, Ф. Г. Шилов.

KEYWORDS

Earls of Crawford, Lindsays, supralibros, provenance, N. P. Likhachev, 1.1. Yasinski, P. V. Gubar, N. M. Volkov, F. G. Shilov.

БИБЛИОГРАФИЯ REFERENCES

Биографический словарь сотрудников Библиотеки Академии наук / гл. ред. В. П. Леонов : 2 т. СПб., 2014. (Великая Россия : Российская биографическая энциклопедия ; т. 13-14) (Biographicheskij slovar' sotrudnikov Biblioteki Akademii nauk / chief ed. V. P. Leonov. 2 vols. SPb., 2014 (Velikaya Rossiya : Rossijskaia biograficheskaya enciklopediya ; t. 13-14)).

Горнунг M. Б. П. В. Губар и связанные с ним книжные знаки // Книга : исследования и материалы. М., 1999. Сб. 77. С. 252-261 (Gornung M. В. P. V. Gubar i svyazannye s nim knizhnye znaki // Kniga : issledovaniya i materialy. Moscow, 1999. Sb. 77. S. 252-261).

Записки старого книжника / Ф. Г. Шилов ; Полвека в мире книг / П. Н. Мартынов. М., 1990 (Zapiski starogo knizhnika / F. G. Shilov ; Polveka v mire knig / P. N. Martynov. Moskva, 1990).

Казанков Б. E. Библиофил Павел Викентьевич Губар : (К 100-летию со дня рождения) // Книга : исследования и материалы. М., 1985. Сб. 51. С. 168-182 (Kazankov В. Е. Bibliofil Pavel Vikent'evich Gubar : (К 100-letiyu so dnya rozhdeniya)//Kniga : issledovaniya i materialy. Moskva, 1985. Sb. 51. S. 168-182).

Охочинский В. К. Летопись Общества // Труды Ленинградского Общества экслибрисистов. Л., 1924. Вып. П-Ш. С. 1-14 (Okhochinskij V. К. Letopis' Obschestva // Trudy Leningradskogo Obschestva ekslibrisistov. Leningrad, 1924. Vyp. II III. S. 1-14).

Сотрудники Российской национальной библиотеки — деятели науки и культуры : биографический словарь : 4 т. URL: http://nlr.ru/nlr_history/ persons (дата обращения: 17.06.2018) (Sotrudniki Rossijskoj nacional'noj

biblioteki — deyateli nauki i kul'tury : biograficheskij slovar' : 4 t. URL: http:// nlr.ru/nlr_history/persons (data obrascheniya: 17.06.2018)).

Тараканова О. Л., Каменская Н. Г. Библиографический словарь русских букинистов. М., 2004. URL: http://hi-edu.ru/e-books/xbook727/01/title.htm (дата обращения: 17.06.2018) (Tarakanova О. L., Kamenskaya N. G. Bibliograficheskij slovar' russkikh bukinistov. Moskva, 2004. URL: http://hi-edu.ru/e-books/ xbook727/01/title.htm (data obrascheniya: 17.06.2018)).

Шилов Ф. Г. В. И. Клочков и Н. М. Волков // Альманах библиофила. Л., 1929. С. 261-275 (Shilov F. G. V. I. Klochkov i N. М. Volkov // Al'manakh bibliofila. Leningrad, 1929. S. 261-275).

Шилов Ф. Г. Судьбы некоторых книжных собраний за последние 10 лет (опыт обзора) // Альманах библиофила. Л., 1929. С. 165-200 {Shilov F. G. Sud'by nekotorykh knizhnykh sobranij za poslednie 10 let (opyt obzora) // Al'manakh bibliofila. Leningrad, 1929. S. 165-200).

Barker N. Bibliotheca Lindesiana. London, 1978.

Bibliotheca Lindesiana : Catalogue of the printed books, preserved at Haigh Hall, Wigan Co. Pal. Lancast: 4 vols. Aberdeen, 1910.

The «Bibliotheca Lindesiana» // Bulletin of the John Rylands University Library. 1946. Vol. 30. Nr 1. P. 185-194.

Bogeng G. A. E. Die grossen Bibliophilen. 3 Bde. Leipzig, 1922.

Bowers F. T. Principles of Bibliographical Description. Princeton, N. J., 1949.

Burke J., Burke J. B. Encyclopaedia of Heraldry, or General Armory of England, Scotland and Ireland [etc.]. London, 1844.

The Complete peerage of England, Scotland, Ireland, etc., extant, extinct, or dormant. New ed. 13 vols / Ed. by V. Gibbs et al. London, 1910-1959.

Davenport C. English heraldic book-stamps. London, 1909.

DuffE. G. Scottish bookbinding, armorial and artistic // Transactions of the Bibliographical Society. 1917. Vol. 15. Iss. 1. P. 95-113.

Fac Simile of an Ancient Heraldic Manuscript emblazoned by Sir David Lyndsay of the Mount. Lyon King of Armes 1542. Engraved by W. H. Lizars. Edinburgh, 1822.

Kornicki P. F. The Japanese Collection in the Bibliotheca Lindesiana // Bulletin of the John Rylands University Library. 1993. Vol. 75. Nr 2. P. 209-300.

LockhartJ. G. Memoirs of the life of Sir Walter Scott. In four volumes. Paris, 1837-1838.

Mitchell W. S. A History of Scottish Bookbinding. 1432-1650. Edinburgh ; London, 1955.

Oxford Dictionary of National Biography : 61 vol. Oxford, 2004.

P.aul J. B. An Ordinary of Arms, Contained in the Public Register of All Arms and Bearings in Scotland. Edinburgh, 1895.

The Scots Peerage founded on Wood's Edition of Sir Robert Douglas's Peerage of Scotland : 9 vols. / ed. by J. B. Paul. Edinburgh, 1904-1914.

Young J., Aitken P. H. A catalogue of the manuscripts in the Library of the Hunterian Museum in the University of Glasgow. Glasgow, 1908.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.