DOI: 10.26086/NK.2020.55.1.014 УДК 78.04
© Чжу Тин, 2020
Нижегородская государственная консерватория им. М. И. Глинки (Нижний Новгород, Россия), аспирантка кафедры истории музыки E-mail: [email protected]
ШАНХАЙСКИЙ ПЕРИОД ТВОРЧЕСТВА ААРОНА АВШАЛОМОВА И ТРАГИЧЕСКИЙ ПОВОРОТ В ЕГО СУДЬБЕ
Статья раскрывает подробности успешного шанхайского периода творчества русско-китайского композитора Аарона Авшаломова. Уже к середине 30-х годов его многосторонняя деятельность получает заметное общественное признание. Композитор и дирижер активно контактирует с представителями организаций, доминирующих в музыкальной жизни Шанхая. Это Шанхайский муниципальный оркестр, консерватория и Музыкальное общество Великого Единства, стремившееся к реформированию китайского национального искусства. За годы работы в Китае было достигнуто многое. Этнические и западные инструменты на равных могли участвовать в грандиозных концертах, организованных Авшаломовым. Это было доказательством колоссального целенаправленного труда, влиявшего на формирование культурной среды Китая. На пике творческих достижений и известности композитор сталкивается с изменением общественной ситуации. 25 ноября 1945 года, в отсутствие политической и экономической стабильности, состоялась премьера его оперы «Великая стена». В постановке спектакля автор использовал приемы пластики и пантомимы китайской оперы. В опере был задействован балет и хор, размещавшийся в оркестровой яме. «Великая стена» вызвала сильные эмоции у публики. Власти города пожелали отправить сенсационный спектакль с гастролями за границу.
Однако успех «Великой стены» в условиях обострившейся борьбы двух партий Китая привел к трагическому повороту, перечеркнувшему результаты деятельности композитора. Поддержка спектакля, осуществленная одновременно двумя сестрами Сунь, игравшими главенствующие роли в жизни противоборствующих партий, привела к политическому обвинению Авшаломова и его вынужденной эмиграции в 1947 году в США.
Ключевые слова: дирижер Шанхайского муниципального оркестра, новаторская опера «Великая стена», «История девушки Мэн Цзян», сенсационный спектакль, Сунь Цинлинь, Сунь Мэйлин, борьба двух политических партий, эмиграция в США.
© Thu Ting, 2020
Glinka Nizhny Novgorod State Conservatoire (Nizhny Novgorod, Russia), Postgraduate student of the
Department of Music history
E-mail: [email protected]
THE SHANGHAI PERIOD IN AARON AVSHALOMOV'S CAREER AND THE TRAGIC CHANGE IN HIS BIOGRAPHY
The article reveals the details of the successful Shanghai period of the Russian-Chinese composer Aaron Avshalomov. By the mid-30s, his diversified activities were gaining significant public recognition. The composer and conductor actively contacts representatives of organizations that dominate the musical life of Shanghai. These are the Shanghai municipal orchestra, the Conservatoire, and the Great Unity Music society, which sought to reform Chinese national art. Much has been achieved over the years in China. Ethnic and Western instruments could participate equally in the Grand concerts organized by Avshalomov. This was the proof of the colossal purposeful work that influenced the formation of the cultural environment of China. At the peak of his creative achievements and fame, the composer faced a changing social situation. In November 25, 1945, in the absence of political and economic stability, the premiere of his Opera "The Great Wall" took place. In the production of the play, the author used the techniques of plastic and pantomime of Chinese Opera. The groundbreaking Opera involved a ballet and a choir housed in an orchestra pit. "The Great Wall" aroused strong emotions in the audience. The city authorities wanted to send a sensational performance with a tour abroad.
However, the success of "The Great Wall" in the context of the escalated struggle between the two parties in China led to a tragic turn that negated the results of the composer's work. The support for the play, carried out simultaneously by the two sisters Sun, who played the leading roles in the life of the opposing parties, led to the political accusation of Avshalomov and his forced emigration in 1947 to the United States.
Key words: conductor of the Shanghai Municipal Orchestra, groundbreaking opera The Great Wall, The Story of the Girl Meng Jiang, sensational performance, Sun Qinglin, Sun Meiling, the struggle of two political parties, emigration to the USA.
Расцвет творчества композитора Аарона Авшаломова неотделим от Китая. Именно в этой стране он создал наиболее значительную часть опер, балетов, симфоний, оркестровых поэм и сюит. В 1932 году, тяжелое военное время, он становится дирижером Шанхайского муниципального оркестра (SMO), принадлежавшего Международному сеттльменту и являвшегося гордостью крупнейшего культурного центра Китая. Разносторонняя деятельность Авшаломова к середине 30-х получает заметное общественное признание. Композитор имеет дружеские контакты с представителями самых известных музыкальных организаций — Шанхайской консерватории и Музыкального общества Великого Единства (Great Unity Music Society), предлагавшего реформировать китайскую музыку. Он продуктивно общается со многими китайскими музыкантами, активно пишет музыку и берет на себя ответственность за создание оригинальных концертных программ.
За годы работы в Китае было достигнуто многое. Традиционные китайские и европейские музыкальные инструменты на равных могли участвовать в грандиозных концертах, организованных Авшаломовым. И этот факт являлся явным доказательством колоссального целенаправленного труда, принципиально изменившего восприятие китайской слушательской аудитории.
Год за годом исполнения симфонических поэм «Последние слова «Цзин Вэнь» и «Хутуны Пекина», балета «Душа Цина», балета-пантомимы «Благовония теней» получали высокую оценку шанхайской публики и прессы. Журналист и переводчик Фу Лэй, рассуждая о премьерах Авшаломова, отмечал: «мы наблюдаем развитие китайской музыки, она звучит роскошно и эмоционально с непривычным многоголосием при сохранении китайской мелодии... К моему удивлению, это достижение принадлежит иноземному композитору»[1, с. 604].
Более десятилетия жизни в Шанхае Ав-шаломов обучал и консультировал молодых китайских композиторов и дирижеров, и эта его работа так же оказывала серьезное влияние на формирование культурной среды Китая. Ритм жизни Авшаломова был исключительно напряженным, поскольку он был вынужден совмещать деятельность музыканта с заведованием библиотеки. И только эта работа давала ему устойчивые средства существования. Она оказалась невостребованной только в 1937 году, во время массированного вторжения Японии, повлекшего большие людские потери и толпы беженцев.
Несмотря на проблемы военного времени, в 1942 г. в Шанхае Авшаломов возглавил только что созданный симфонический оркестр молодежи Китая [4, 32]. Война все более стесняла условия жизни, но композитор продолжал усиленно работать над оперой «Великая стена» («The Great Wall», другое название — «Девушка Мэн Цзян» или «Meng Jiang Nu»). В 1943 году он смог завершить гигантский проект, реализация которого в дальнейшем сыграла в жизни композитора роковую, переломную роль. Новаторская опера «Великая стена» оказалась непреодолимым препятствием для развития его творческой карьеры. Но в то время он не предполагал, что эта постановка уничтожит его успех в Китае.
Итак, в сочинении был успешно использован ряд новых идей: полный хоровой состав размещался в оркестровой яме, солисты сочетали пение с движениями и танцами, подобно актерам пекинской оперы. При этом оркестр, подражающий звучанию народных инструментов, состоял исключительно из классических европейских инструментов.
Сюжет композиции «Великая стена» был основан на мотивах истории Мэн Цзян, оплакивавшей своего мужа у Великой Китайской стены, где он умер от принудительных работ. Это музыкальная драма в 6 действиях и 11 сценах, разворачивающихся на протяжении 140 минут музыки. Исследователь Ян Нин так характеризовал достижения А. Авшаломова: «Он рисует пейзаж и изображает персонажей с чисто китайским стилем, красочной мелодией и оркестровкой. Структура смоделирована по типу западной оперы, но хореография использует позы тела и действия, взятые из пекинской оперы» [6, с. 10].
После первого исполнения, состоявшегося в начале 1944 года, постановка была переименована в «Мэн Цзян Ню» («Meng Jiang Nu»). Несмотря на прекрасные отзывы зрителей, спектакль пришел к экономическому краху. Но ситуация стала лучше, когда им были заинтересованы сестры Сунь — жена Суня Ятсена и жена Чан Кайши. Они не только спонсировали второй тур спектаклей в 1946 году, но и присоединились к зрителям.
В ноябре Чан Кайши лично присутствовал на третьей постановке оперы, которая увенчалась полным триумфом. Известные деятели китайской культуры, в том числе звезды Пекинской оперы Мэй Ланьфан и Чжоу Синьфан, писатель Ся Янь и кинорежиссер Фэй Му высоко оценили и поддержали его. Критика признала, что спектакль «Meng Jiang Nu был первой серьезной и последовательной попыткой представить китайскую му-
зыкальную драму, в которой задействованы все формы театрального искусства — музыка, живопись, освещение, костюмирование, декорации и актерское мастерство. Они были так объединены, что удалось представить эстетически прекрасный спектакль, и это означает появление нашего театра на мировой арене» [1, с. 240].
Премьера постановки в синтезированном жанре, состоявшаяся в Шанхайском оперном театре 25 ноября 1945 года, вызвала у слушателей необычайно сильные эмоции. Власти города пожелали отправить сенсационный спектакль с гастролями за границу.
Аарон Авшаломов завоевал максимально возможную честь и славу. Он написал в письме сыну: «Великая китайская стена приобрела теперь национальный аспект ... и они делают из этого большую вещь: даже удостоили меня китайского гражданства, которого я пока предпочел бы не иметь ... Когда они говорят мне, что в истории Китая первая леди так открыто и щедро покровительствует композитору, и при этом иностранцу нужно поступать так, как ему советуют»[1, с. 242].
Немногим ранее, в марте 1945 года композитор закончил работу над новым сочинением в синтетическом жанре — симфонической поэмой «Фэн Хуан» для оркестра с хором, солистами и балетом.
Ничто не предвещало трагического поворота событий. После окончания Второй мировой войны композитор получил приглашение от советских властей вернуться в Россию; несколько позднее его пригласили возглавить Пекинскую консерваторию. Авшаломов отказался от обоих предложений. Но в течение 1945 года ситуация стремительно меняется. Несколько месяцев, до осени 1945 г. Авшаломов, как и все иностранные специалисты, по приказу властей Китая оказывается под домашним арестом. Известный переводчик Цзян Чунфан прилагает усилия для возвращения его доброго имени.
Внимание китайского общества в это время поворачивается к новой пятиактной опере «Седая девушка», созданной за четыре месяца 1945 года коллективом из восьми композиторов из Академии искусств им. Лу Синя. Актуальность темы классовой борьбы, предельно простой музыкальный язык спектакля создали небывалую репутацию оперы в широких слоях населения. Постановка «Великой стены» в Китае становится почти не реальной, он обдумывает варианты ее реализации в США.
Некоторые коллеги Аарона хотели использовать его музыку в целях политической борь-
бы. Цзян Чуньфан, второй либреттист «Великой стены», в то время работал в подпольной коммунистической партии. Он считал идею о музыкальной реформации, принадлежащей Аарону, подходящим инструментом для объединения музыкантов в партии, и постановка «Великой стены» должна была стать политическим маневром. Правящие националисты, казалось, знали об этом и пытались остановить премьеру оперы. В конце концов, Сунь Цинлинь, супруга Сунь Ятсена, возглавлявшая Китайский фонд благосостояния, взяла его под свою опеку, устроив серию благотворительных выступлений. В то же время Сунь Мэйлин, супруга Чан Кайши, заинтересовалась действиями своей сестры.
27 и 28 марта 1946 года две властные дамы, представляющие противоположные политические позиции, сидели бок о бок в зрительном зале, окруженные светилами из всех слоев общества.
У Авшаломова был свой план. После премьеры оперы в Китае он очень хотел показать «Великую Стену» в США в надежде на финансовый успех и с этой идеей немедленно обратился к мадам Чан за дополнительной поддержкой. Несмотря на риск оскорбить обеих сестер, он был настроен на решительные действия. «Великая стена», таким образом, вышла из планов поддержки коммунистов и оказалась в руках националистов. Первоначальная труппа, состоящая в основном из коммунистов, была расформирована и набрана новая. Коммунисты обвинили Аарона в предательстве. Появились критические, злобные выпады со стороны конкурентов. С осуждением Авшаломова выступил Шэн Чжибай. Тянь Хань, драматург и автор текстов «Марша добровольцев», который должен был стать гимном Китайской Народной Республики, резко осудил Аарона в своих статьях.
Авшаломов не знал о подпольной коммунистической связи первоначальной труппы и упоминал только «ревнивых врагов» в своих письмах. Между тем, как будто предвидя наихудший исход, он также готовился к эмиграции. В мае 1947 года новая труппа была готова отправиться в тур по США, но проигранная война националистов против коммунистов определила ее судьбу. В течение двух недель тур был отменен. 7 октября Аарон эмигрировал в США.
В 1947 г. ему было выдвинуто обвинение в сотрудничестве с властями Гоминьдана. В условиях обострившейся борьбы двух политических партий эмиграция в США должна была состояться срочно. Карьера его в одночасье была сломана. С этого момента информация о жизни и
деятельности композитора стала в Китае закрытой. Ноты Авшаломова не переиздавались, постановки спектаклей более не возобновлялись. Известность, которую принесли ему многократные успешные исполнения оперной и симфонической музыки, должна была смениться полным забвением.
Сначала композитор отправился в Лос-Анджелес, где получил гражданство Соединенных Штатов, потом переехал в Нью-Йорк. Покинув Китай, он продолжал верить, что спустя какое-то время сможет вернуться к китайскому народу. Но он, как осужденный за сотрудничество с Гоминьданом, более не мог руководить театральной труппой и не имел права пересечь китайскую границу.
В Соединенных Штатах он контактирует с известными мастерами: дирижером Бостонского оркестра и дирижером Русского балета Дягилева П. Монтё, дирижером симфонического оркестра NBC Л. Стоковским, дирижером Бостонского оркестра С. Кусевицким. Будучи деятельным человеком, он вынашивает планы по гастролям Шанхайского балета и исполнению в рамках гастролей других его произведений.
Авшаломов и в США продолжил сочинять музыку в китайском стиле. В январе 1948 года он завершает работу над флейтовым концертом e-moll. Сам замысел объемного трехчастного концертного опуса для солирующей флейты был оригинальной идеей, решительно выходящей за пределы мышления китайских музыкантов, поскольку этот инструмент в представлениях китайских музыкантов и слушателей не имел соответствующих выразительных возможностей. Виртуозная красочная партия солиста, образная насыщенность музыки концерта еще раз продемонстрировали верность эстетическим принципам китайского искусства.
Вторая симфония, завершенная в августе 1949 года, вновь продемонстрировала концентрацию национальных образов, яркий драматизм, мастерскую колористическую оркестровку.
Публика горячо принимала музыку Аарона. Пьер Монте и Уильям Стейнберг попросили у него полную партитуру Второй симфонии. Кусевицкий так же предвидел успех и был готов к сотрудничеству. Оркестровым музыкантам нравились его произведения. Но концерты эти не могли быть регулярными и не давали постоянного заработка.
Реалии жизни в США были довольно сложными. В Нью-Йорке, куда Аарон переехал из Лос-Анджелеса, он с трудом сводил концы с концами. Ему приходилось время от времени рабо-
тать библиотекарем, дирижером, переводчиком, композитором для телерекламы, делать оркестровку «на заказ» и даже предложить свои услуги в качестве репетитора русского языка. Не мог помочь ему и сын Джейкоб, имевший десятилетний опыт работы в американском музыкальном мире и имевший дружеские отношения с такими светилами как Леонард Бернстайн, Дэвид Оппен-гейм, Иегуди Менухин и Джозеф Сигети. Двадцать лет назад Джейкоб переписывал его тексты; теперь он переписывал тексты для сына.
После образования Китайской Народной Республики (1949 г.), в период создания Пекинского народного художественного театра, китайские коллеги пишут ему письма и начинают поиск возможных путей его возвращения для участия в становлении национального искусства. Композитор надеется на содействие А. То-сканини. И действительно, Тосканини пригласил Авшаломова в качестве дирижера одного из концертных турне с заездом в Китай. Но после начала Корейской войны (1950-1953 гг.), столкнувшей интересы США и Китая, желание композитора не смогло реализоваться. Так или иначе не было шанса реализации постановки оперы «Великая стена», ставшей причиной его вынужденной эмиграции. Она никогда более не исполнялась полностью.
Прошло еще девять лет, прежде чем Аарон смог снова посетить Дальний Восток. В 1959 году его пригласили в качестве оркестрового библиотекаря на гастроли небольшого коллектива на Дальнем Востоке. Аарон Авшаломов, когда-то заместитель дирижера Шанхайского Муниципального оркестра, лучшего оркестра на Дальнем Востоке, теперь должен был собирать папки с нотами и обеспечивать их сохранность и наличие на репетициях.
Несмотря на все трудности, композитор искал возможность постановки «Великой стены». 21 апреля 1956 года сочинение было исполнено в концертном варианте и имело «неожиданно большой успех». Аарон смиренно написал: «Этот концерт заставил меня почувствовать, что я создал нечто, что люди здесь могли принять»[1, с. 330]. Композитор продолжал борьбу за возможность сочинять. В 1961 году он наконец завершил свой последний большой проект: новую версию и продолжение оперы «The Twilight Hour of Yang Kuei Fei» («Сумеречные часы Ян Гуйфэй»), которая была начата в 1933 году. Эта опера так же до сих пор не исполнялась.
26 апреля 1965 года Аарон Авшаломов скончался в Нью-Йорке. «В Нью-Йорк Таймс» был опубликован большой развернутый некролог.
«Это было лучшее, что когда-либо было сказано об отце в этом городе», саркастически написал Джейкоб.
В США Авшаломову не удалось добиться такого признания, которое он уже имел в Китае. Если в Китае были исполнены почти все его произведения (многие из них — неоднократно), то в послевоенной Америке этой чести удостоились лишь немногие из них. В течение ряда лет композитор пытался организовать американские гастроли Шанхайского балета, в репертуаре которого были его произведения. Убедившись в бесплодности этих попыток, он решил создать в Нью-Йорке балетную компанию, которая ставила бы его балеты, но из этого начинания тоже ничего не вышло.
Морально его поддерживала лишь переписка с сыном Джейкобом и внуком Дэвидом. 12 апреля 1965 году в последнем письме к сыну он писал: «Дорогой Джейкоб, желаю больших успехов в концерте, я очень хотел бы услышать его. Хотя мое тело не сдается, я болен, и состояние нестабильно. При нормальном аппетите я не могу ходить. Надеюсь, вы быстро ответите ...» [6].
До конца жизни композитор делал отдельные наброски сочинений с элементами китайской стилистики. У него оставалось множество планов по исполнению Второй, Третьей симфонии и нового симфонического сочинения на основе оперы «Сумеречные часы Ян Гуйфэй». Он мечтал о новых произведениях, основанных на китайском эпосе, посвященных легендам о Си Ши, Ван Цзолин, Су У и другие. Однако ничто из этого не воплотилось в нотные тексты. В 1965 году New York Times опубликовала некролог, согласно которому Аарон Авшаломов умер 26 апреля в возрасте 71 года по причине эмфиземы легких.
Исследователь российского Зарубежья Эрнст Зальцберг посвятил памяти композитора статью «Аарон Авшаломов — пионер современной китайской музыки». В ее тексте приводится цитата из интервью Дж. Авшаломова: «Аарон Авшаломов не считал, что он начал "правильный" или единственный путь для того, чтобы вывести китайскую музыку из ее застывшего прошлого. Он верил в то, что искал свой собственный путь, который мог бы вдохновить молодых китайских композиторов, стремящихся войти в современный мир. <...> Он был твердо убежден, что "наступит время, когда придет поколение талантливых китайских музыкантов, способных добиться всеобщего признания для музыки своей страны"»[7].
Литература:
1. Авшаломов Дж. Жизненный путь Авшаломова // Композиторы Китая: Хроника. Нью-Йорк: Экслибрис, 2002. С. 640.
2. Ван Чжичэн. Музыканты русской эмиграции в Шанхае. Шанхай: Издательство Шанхайской консерватории, 2007. 579 с.
3. Ван Чжичэн, Ван Юйхэ. Состояние музыкального и культурного обмена между Китаем и зарубежными странами в первые годы // Художественное видение. 2009. № 10. C. 15-17.
4. Ло Шии. Симфонические жанры в контексте
китайской музыкальной культуры. Дисс.....
канд. искусств. 17.00.02. М., РАМН. им. Гнеси-ных, 2003. 254 с.
5. Мань Синьин. Оперы-драмы Авшаломова в контексте музыкальных контактов Китая и России в XX веке // Материалы международной научной конференции в Харбине о музыкальных контактах Китая и России. Пекин: Народная музыка. 2009. С. 160-168.
6. Ян Нин. Дорога свободы. Китайская музыка Аарона Авшаломова. Рукопись из архива семьи Авшаломовых. Май 2016. 12 с.
7. Зальцберг Э. Интервью. URL: http://madam. org.il/ru/groups/aaron-avshalomov- pioner-sovremennoy-kitayskoy-musyki (дата обращения — 15.01.2020).
References:
1. Avshalomov, J. (2002), "Avshalomov's winding way", Kompozitory Kitaya: Hronika [Composers out of China: Chronicle], Xlibris Corporation, New York, United States.
2. Wang, Zh. (2007), Muzykanty russkoj emigracii v Shanhae [Musicians of Russian emigration in Shanghai], Publishing house of the Shanghai Conservatory, Shanghai, China.
3. Wang, Zh. and Wang, Y. (2009), "The state of musical and cultural exchange between China and foreign countries in the first years", Hudozhestvennoe videnie [Ishushie magazine], no. 10. pp. 15-17.
4. Lo, Sh. (2003), "Symphonic genres in the context of Chinese musical culture", Ph.D. dissertation, Musical Art, Gnesins Russian Academy of Music, Moscow, Russia.
5. Yang, N. (2016), "The Road not Taken — Aaron Avshalomov's Chineese Music", Archive of the Avshalomov family.
6. Madam (2020), "Salzberg Ernst: interview", available at: http://madam.org.il/ru/groups/ aaron-avshalomov-pioner-sovremennoy-kitayskoy-musyki/ (Accessed 15 January 2020).