«Сейчас я никуда не хожу»: Разговорная картография Торжка и его
V» 1
окрестностей1
В статье представлен конверсационный анализ восприятия окружающего пространства, посредством уличных разговоров. Исследователи спрашивали жителей Торжка о любимых местах, о том, что следовало бы посетить приезжему человеку. Тем самым задавался фокус на обсуждение пространства, отношение к нему местных жителей, определении х места в социальном пространстве города. Показано, что корренные и укорененные жители Торжка лишены возможности активного передвижения, смены мест. Их перемещения ограничены, поездки во вне города и области редки, а представления об окружающем пространстве чрезвычайно пессимистичны. Смех и жизнеутверждающие ответы "все места любимые", "все
нравится лишь подчеркивает ироничность ситуации, безальтернативность жизни в маленьком провинциальном городке с огромной историей, упакованной в ограниченный, весьма скудный набор "туристических объектов".
Ключевые слова: конверсационный анализ, мобильность, социология пространства, этнометодология.
Дмитрий Рогозин
к. социол. наук доцент кафедры наук о культуре НИУ-ВШЭ
Политехнический техникум, считайте, центр Торжка. В ста метрах железнодорожный вокзал. Пересечешь взлохмоченную аллею, обрамленную односторонними узкими улочками, и там у нас летняя школа от отделения культурологии Вышки2. Частично ради развлечения, частично назидания, затеял со студентами уличный опрос. В добровольцы вызвались четыре красавицы3. Быстро составили анкету, договорились о регистрации отказов, форме обращения к прохожим. Начали с вокзала, закончили торговым центром "Восьмеркой", названной одним из респондентов в качестве достопримечательности города и любимого места. Собственно, об этом и шел разговор. Назвать любимые места и посоветовать, куда можно сходить приезжему.
Торжок город древний (упоминается в летописях с XII века), известен своими историческими памятниками и живописными ландшафтами. Нельзя сказать, что его улицы переполнены туристами, однако и вниманием как простых граждан, так и государства он не обделен. Один из 300 городов России имеющих статус "памятника градостроительства". В городе наиболее известен полуразрушенный, но все еще величественный ансамбль Борисо-Глебского монастыря, за городом усадьбы и церкви, спроектированные Николаем Львовым. Поэтому вопросы о достопримечательностях, архитектурных памятниках и культурных объектах не воспринимаются здесь чужеродными и надуманными.
Можно ли в таком контексте сместить интерес на любимые места самих жителей? Попытаться узнать их личные привязанности к городу и его окрестностям? Обнаружить значимые для них места? Наша задача увидеть за обыденными и, пожалуй, для многих привычными вопросами структуры повседневного опыта. Что в пространственном окружении человека определяется в качестве любимого места? На что рекомендуется посмотреть, а что остается вне таких рекомендаций? Конечно, речь идет не о привязанности к месту как таковому, а о
представлении его чужаку. Мы разговариваем только с местными жителями. Для них Торжок пространство постоянного проживания, включенное в привычные, рутинные взаимодействия. Как распределяется значимость и незначимость мест в перспективе разговора с неожиданно появившимся прохожим, проявляющим интерес к их родному городу? Как представляется территория локального места человеку из другого места, а значит, как вписывается локальное в более глобальный контекст? Представить нечто чужому значит перейти на его язык, определить социальный статус локального описания, его позицию к внешнему контексту. В. Бердолай подчеркивает особый нарративный статус исследований социального пространства, необходимость дискурсивного воспроизводства места [Berdoulay, 1989, p. 134; цит. по: Cox, Holmes, 2000, p. 67]. Речь не идет об индивидульном отношении к месту, некоторой психологической привязанности к родному и близкому. Указание или совет в посещении тех или иных мест отсылает нас к вполне определенным "практическим схемам" (по А.Ф. Филиппову) распоряжения, обживания и понимания окружающего пространства. Что предъявляется приезжему в качестве значимого и любимого? Какой угол ему рекомендуется посетить, чтобы убедиться в этом? Каково социальное пространство Торжка? "Ни понятия, ни практические схемы не являются результатом индивидуальной смысловой деятельности", пишет А.Ф. Филиппов, "Они частично вырабатываются или интерпретируются в самом взаимодействии, а частично достаются его участникам, так сказать, в готовом виде, как смысловой запас, наработанный в более продолжительных и/или более широких взаимодействиях. Подобно тому как место есть элемент территории, так чувство места или определение места есть элемент более широкого и постоянного смыслового комплекса. Но это определение не может быть сугубо ментальным. Квалификации места носят практический характер" [Филиппов, 2008, с. 231-232].
1 Автор признателен Е.Ю. Васильевой, В.А. Куренному, А.М. Никулину, Т.И. Османову, Р.З. Хестанову за обсуждение статьи и внесение
замечаний и комментариев, позволивших исправить первоначальные неточности и погрешности.
2 Отделение культурологии факультета философии Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики", заведующий отделением профессор В.А. Куренной. Летняя школа "Социокультурная морфология малого города: акторы, практики, институты"
проведена с 1 по 10 июля 2011 года в Торжке. Организаторы В.А. Куренной, Р.З. Хестанов и Я.С. Левченко. Студенты и преподаватели разместились в общежитиях Политехнического колледжа, расположенного по улице Студенческой неподолеку от железнодорожного вокзала.
3 Студенты второго и третьего курсов отделения культурологии философского факультета НИУ ВШЭ Валерия Александровна Буткевич, Надежда Геннадьевна Хорт, Марине Артуровна Мкртчян и Екатерина Вячеславовна Шмелева в большинстве ситуаций "уличного" общения продемонстрировали высокие стандарты работы интервьюера. По всей видимости, интуитивное понимание ситуации и навыки общения с
незнакомцем с лихвой заменили месяцы или годы профессиональной подготовки.
В нашем исследовании практичность описаний места задается ситуацией общения с незнакомцем, попавшим в новое для себя, но привычное и обыденное для респондента место. В мимолетном уличном разговоре как бы конституируется пространственный облик города, передается знание о выделенных, фасадных местах пребывания. Как гостеприимные хозяева ведут гостей в убранную гостиную или, в российском коммунальном варианте, на кухню и скрывают спальню, так и горожане, представляя город, указывая на места возможного посещения, производят категоризацию пространства, наделяют места социальной значимостью, выходящей за пределы рутинной, связанной с повседневной жизнью территории. Так определяется фасад городского пространства, его гостевая структура, так задается практический характер классификации мест, отмеченный А.Ф. Филипповым.
Мы попытались смоделировать вполне обыденный разговор с приезжим, разве что держащим в руках дополнительный лист бумаги, напоминающий анкету. Интервьюерам рекомендовалось начинать разговор сразу просьбой о возможных ответах: " Здравствуйте! Вы не могли бы ответить на несколько вопросов?" И только после получения в ответ какой-то реплики продолжить: "Высшая школа экономики проводит летнюю школу в Торжке. Мы знакомимся с вашим городом". Регистрация в анкете носила ритуальный характер. Материалом для анализа послужили аудиозаписи, что позволило уйти от доминирования исследовательской перспективы и наблюдать за развитием речевого взаимодействия, а не только его формализованных результатов в форме обведенных вариантов ответов стандартизированной анкеты. На удивление, отказов оказалось мизерное количество: из 54 обращений всего пять — меньше 10%. Народ охотно соглашается. Иногда интересуются причиной наших уличных приставаний, откуда мы такие взялись. Но быстро удовлетворяются весьма односложными ответами. Анкета крошечная. Разговору хватает на три-четыре минуты. И прохожих выбираем с прицелом на согласие. В общем, все факторы высокой достижимости налицо. Всего опросили 33 жителя Торжка (изначально решили разговаривать лишь с теми, кто живет в городке).
Наблюдение и описание происходящего с естественной, привычной для участников общения точки зрения — основной лейтмотив этнографической и этнометодологической программы исследования (см., например: [Goodwin, Heritage, 1990, p. 301]). Здесь наблюдение за социальными структурами, согласование макро и микро элементов социальной реальности поддерживается детальной регистрацией социальных практик, наблюдением за методами и приемами участников взаимодействий [Hilbert, 1990, p. 795]. Отсюда вводятся семантическая конструкция этнометодов (ethnomethods), как основных единиц анализа исследователя. Поэтому в качестве представления записей выбран стандарт транскрипта конверсационного анализа, или анализа разговора (conversation analysis), в котором основной акцент производится не на содержание сообщения, а на его форму (см. приложение 1), отражающую практический характер речевого взаимодействия. Другими словами, вопрос как человек высказывается начинает доминировать над тем, что он говорит. Итак, обратимся к транскриптам.
На вопрос о любимых местах Торжка и окрестностей чаще называли места выходящие за городскую черту: Митино, Васи-лево, места на реке Тверца за пределами города (рис. 1).
Любимое место вынесено из перспективы непосредственной, обыденной жизни. Любить можно удаленное, на что приятно смотреть, где вольно дышать и хорошо отдыхать, что доступно и на слуху. Лишь один респондент упомянул о родном доме и даче, да и то вскользь, переключившись на типовые "туристические" объекты. Определение любимого ме-
Рис. 1. Облако ответов на вопрос о любимых местах в Торжке и его окрестностях,
(выполнено в http://www.wordle.net, больший шрифт указывает на более частую встречаемость ответа)
m ш речка
Митино
__ Кировскии-г
Васильево
Родной-дом реки Кировский-парк Дача соборы
Ильинская-площадь ~ Калининскос-шоссе Мосты Музей-Пушкина Вокзальная-пл ж
площадь-9-января
Крюково
,1 монастыри г-м—* Маев-мост поле
река-Тверца
4 Прутенко ПруТНЯ река
Борисоглебский-монастырь лес церковь гостиница-Тверца
Ильинка Митинский-парк
санаторий
ста требует принятие собственного решения, обозначение воли. Но жизнь в Торжке — не предмет рационального выбора, продуманного решения. Это, скорее, воля судьбы, стечение обстоятельств, некоторая предзаданность в отношении которой можно роптать, находить утешение или иронизиро-
Мужчина, 50 лет, родился неподалеку от Торжка в деревне Грузины
1. И: А Вам Тнравится жить в Торжке
2. Р: (ххх)как сказать(ххх) приходитсях[(хх)
3. И: [(ххх) ((см. приложение 2, фрагмент интервью 6))
Девушка, 23 года, родилась в Торжке
1. И: Вам Тнравится жить в Торжке
2. Р1: (2.0) [(хх) (1.0)
3. Р2: [(хх)
((приложение 2, фрагмент интервью 3))
вать над собой:
Отсюда весьма проблематичной видится теоретическая программа Дж Урри, отсылающая к изучению социального пространства в перспективе потребления, приравнивающее место к товару [№17, 1995, p. 1]. Подобный рационализм в представлении места резко контрастирует с реалиями небольшого российского городка. Если у покупателя нет денег для приобретения какого-то товара, он проходит мимо. Казалось бы аналогичная ситуация. Однако покупатель, он же местный житель, вынужден оставаться с товаром-местом независимо от своих предпочтений. Поэтому и наличие последних становится проблематичным. Товар предполагает хотя бы потенциальную покупку, соотнесение собственных возможностей с ценой. Здесь нет ни первого, ни второго. Ответ сквозь смех (строки 1-2) указывает на нетипичность, в некотором смысле, неуместность вопроса. Как может нравиться то, что представляет саму очевидность, жизнь? Вопрос переопределяется респондентом. Это уже не начальный элемент разговора (prese-quence) об отношении к жизни в Торжке, маркирующий субъективные представления отвечающего, а ироничная конструкция, выходящая за рамки обыденного, форма речи, вызывающая смех и недоумение.
Интервьюер каждый раз подхватывает смех, тем самым разделяет перспективу отвечающих. В этих случаях ему требуется продолжить вопрос, совершить небольшой акт коммуникативного насилия. В других респондент сам разворачивает ответ, предлагает дополнительную аргументацию, эксплицирующую основания его позиции. Так, пожилая женщина уверенно, не сомневаясь, говорит о том, что ей нравится жить в Торжке. Но тут же, ускоряя темп речи (строка 2), ссылается на отсутствие какой-либо возможности и желания изменить место жительства:
Женщина, 76 лет, родилась в Торжке
1. И: А вам нравится жить в Т Торжке
2. Р: ¿Конечно (.) Когда молодые (.) >пу вроде бы может и не ¿нравится Хочется там< уехать на
3. мо::ре, куда ннбудь в ленингра::д, ¿ки:ев А теперь уже давай мне Я никуда не поеду ((см. приложение 2, фрагмент интервью 2))
Женщина, 50 лет, родилась в близлежащей деревне Екатино (1)
1. И: то есть это именно дое- куда Тсходить приезжему
2. Р: °пу посмотреть да:"
3. И: церковь Тда=
4. Р: - ва:л у пас есть ¿такой (.} там [тоже
5. И: [а это что Ттакое
6. Р: °А там вал каменный, вал такой большой0^
7. И: =мгм
8. Р: ну там тоже все запущено уже сто лет
9. И: в общем то запущено-
10. Р: - раньше там ходили по нему А щас-
11. И: - а с чем это Тсвязано 1 Почему та-
12. такая заброшенность?
13. Р: ну вы видите >что у нас вообще в городе творится^ у нас как зимой посы:лали песок ЕГО
14. вообще не ¿трогают Он везде (2.0)
15. И: ну а что: здесь совсем н: нет Тработы Значит в бюджет ничего не приходит Никаких
16. денег -
17. Р: - ну у нас нет хозяина в ¿городе Я так думаю
18. И: А-
19. Р; -все везде гребут себе РАНЬШЕ Я вот вам говорю ТАКОГО не было. Вот я сейчас сижу и
20. говорю(хх) Ну надо (.) Здесь раньше ((показывает на заросшую травой и деревьями
21. центральную часть привокзальной площади)) Так и ¿везде Везде: бардель "дальше некуда"
22. И: ясно
23. Р: все думают только о своей наживе ((см. приложение 2, фрагмент интервью 5))
Вопрос о предпочтениях и симпатиях к месту обитания теряет смысл, если даже гипотетическая возможность переезда воспринимается как невозможная. Шарон Жукин подчеркивает, что осмысленное отношение к пространству, включение в культурный контекст местности возможно лишь тогда, когда человек волен выбирать место проживания, не номинально, а реально иметь возможность переехать рикш, 2011, р. 161-162]. Пожилая женщина пытается нам объяснить, что не нравиться жить в Торжке может только в молодости, когда есть силы, чтобы что-то изменить, уехать. С возрастом остается лишь принимать свое местожительство как данность. На это же указывает серия категоричных односложных ответов, когда вместо уточнения ответа интервьюер вынужден компенсировать негативный поток отрицающих высказываний мягким комментарием, сопровождаемым смехом (фрагмент интервью 4). Односложные ответы маркируют нерелевантность вопроса, отсутствие смысла говорить о месте жительства, невозможность рассуждать о территории.
Аналогичная ситуация с вопросом о "любимых местах". Пространство принуждения, или принятой, состоявшейся необходимости, не может оце- Женщина, 50 лет, родилась в близлежащей деревне Екатино (2) ниваться В категориях любимого и нелюбимого. ' ■ Л ^ть лиД в тоР*ке Любимые места какие нибудь Физическое окружение, подчеркивает А.Ф. Филиппов, всегда привязано к типичным взаимодействиям, отражающим социальные образования [Филиппов, 2008, с. 242]. Можно говорить о том, что на слуху, куда приходилось ходить, куда повел бы приезжего родственника или друга. Но ЭТО не любимые £ р.' '^"просто на речке постоять {1.0) места, В которые хочется возвращаться, ЭТО места ((см. приложение!, фрагмент интервью 5)) разовых посещений:
которых связанных в единый ансамбль территориях. Нравится, как говорит молодая девушка, этот город может только из окна автомобиля (приложение 2, фрагмент интервью 3), когда окружающее проносится мимо, а ты остаешься в своем мирке, ограниченном ветровым стеклом и музыкой аудиосистемы.
Казалось бы, с возрастом количество "любимых мест" может возрастать, заполняя все окружающее пространство (строка 2):
2. Р: (4,0) мм:: (2.0) все любимые
3. И: Ну если выделить что то ¿такое что:: (.) Тнет
4. Р: (2.0) ну: можно: Мосты
5. И: Мосты А что=
6. Р: = ну: на реке постоять на мосту
7. И: Мосты (.) а где они Тнаходятся Ткак >я например не знаю< Как их Тпоемотреть Любые Тмосты
Женщина, 50 лет, девять лет назад приехала в Торжок с Украины
1. И: Есть ли у вас любимые Тместа и Ткакие
2. Р: "Сейчас я никуда не хожу0
3. И: (хх) То есть у вас нет любимых 4.мест(х)=
4. Р: = НЕТ ¿Подожди Хорошие 4-места. Я знаешь куда
5. ходила. В митино мне очень ¿нравится 4-Митино Вот
6. там вот (.) где имение вот-
7. И: -мгм=
8. Р: = вот там вот хорошо
9. "отдыхали'-((см. приложение 2, фрагмент интервью 1))
Вопрос о любимых местах мгновенно, без паузы трансформируется в вопрос о личной мобильности, свободном времени, отдыхе. Физическое пространство квалифицируется по характеру возможных или запрещенных в этом окружении действий [Филиппов, 2008, с. 243]. Тихо, почти про себя сказанное "сейчас я никуда не хожу" (строка 2), с последующим воспоминанием прошлых посещений "я знаешь куда ходила" (строки 4-5) переводит оценочный вопрос в фактологический. Нет смысла высказывать суждения, если отсутствует их поведенческое основание. "Любимое место" в родном городе, практически, у всех опрошенных это место туристическое, рекреационное, разовое. Восприятие всеобщей разрухи и какой-то окружающей опустошенности, ландшафтная разрозненность привели к разрушению понимания длительности места:
Можно говорить об островках и участках, но никак не о не-
Но продолжительная пауза, подкрепленная речевым звукоподрожанием "мм", указывает на структурное сходство положительного ответа с категоричным отрицательным (см. приложение 2, фрагмент интервью 4). В первом случае, паузу взял респондент, во втором вынужден был останавливаться интервьюер. Однако подобное обобщение, подведение под общую категорию всего пространства, тотализация предпочтения скорее указывает на уход от ответа, речевое сопротивление странному и неуместному дискурсу о любимом в отношении привычного и предзаданного. Не случайно, уточняющий вопрос о конкретных местах вновь встречается паузой (строка 4). Растягивая слова, респондент называет два городских моста. Это вынужденное именование, не осмысленное в категориях обыденной жизни. Респондент дважды указывает на отсутствие оснований этого любимого места: "просто постоять" (строки 6, 9) на мосту или на речке. "Любимое" место трансформируется в место приятное для глаза, выделенное из окружающего хаоса. Но выделяется оно с усилием, в перспективе состоявшегося разговора. Именно своей эмержентностью положительный ответ о любимых местах весьма схож с отрицательным. Любимое место ничем не отличается от остальных мест, оно "просто" всплыло во время разговора (строка 2):
Женщина 50 лет, родилась в близлежащей деревне Екатино (3)
1. И: мгм А чем эти мосты Тпримечательны
2. Р: (Ххх) ¿ничем Просто(хх) больше ннчо тут такого назвать не могу
3. И: А в Токрестностях Есть куда вам хотелось бы возвращаться (1.0) побыть (3.0)
4. Р: "знаете0 Ну где я родилась Мне туда конечно хочется вернуться
5. И: В екатено ((респондент до этого назвала место рождения))
6. Р: да-
7. И:=мгм=
Р: = потому что там все такое °настольгия и:: все такое0
9. И: А что там Там Тречка и(.) или Тполя или за грибами холить (,)там Тчто (.) к чему
10. Душа (3.0)
11. Р: Вы знаете счас я с вами ¿простою (.) Давайте быстрее свои-
12. И: - А давайте
((см. приложение 2, фрагмент интервью 5))
Приведенный фрагмент интервью примечателен тем, что респондент упомянул родные места, где прошло детство и куда тянет. Интервьер не спрашивает причину, она очевидна. Однако респондент на коммуникативную поддержку интервьюера (строка 7), отвечает в модусе "потому что", поясняет ответ: "настольгия и все такое" (строка 8). Тем самым затрагиваются по-настоящему любимые, интимные места. По всей видимости, именно значимость вспомнившегося места делает ситуацию общения-на-бегу в глазах женщины абсурдной, неуместной, толкает ее прервать разговор (строка 11). Другими словами, любимые, значимые для человека места остаются сугубо приватными объектами и не входят в сферу социального, разделяемого с другими пространства. Эмоционально нагруженное, наделенное переживаниями место закрыто для чужака не столько осмысленным табуированием речевого поведения, сколько естественной забывчивостью, неактульностью разговора на эту тему.
Совокупные ответы прохожих (рис. 1) можно рассмотреть через две дихотомические переменные: исторический и неисторический объект, рукотворный и природный. На пересечении этих признаков строится пространство коммуникативного описания "любимых" мест, предъявленных обратившемуся на улице человеку, по сути, чужому, неизвестно откуда возникшему собеседнику (рис.2).
Наиболее заполненный квадрант относится к историческим рукотворным объектам. Примечательно, что здесь называются наиболее доступные, типичные туристические места, которые не только на слуху, но и расположены в наибольшей близости к федеральным трассам, входят в списки самых посещаемых объектов. Митино (усадебный комплекс Львова), Васи-лево (музей деревянного зодчества) и музей Пушкина (пушкинская тема) — это первое, что будет названо любым туристическим агентством, работающим с Тверской областью и не претендующим на уникальность предлагаемых экскурсий. Тем самым, запрос на любимые места трансформируется в восприятии респондента в места посещаемые, значимые, наделенные некоторым характеристиками внешними по отношению к говорящим субъектам. Мы наблюдаем, как коммуникация на улице между незнакомыми людьми, интервьюером и респондентом, воспроизводит властные коммуникативные порядки, соотносится с принятым в данном сообществе публичным контекстом. Отсюда метафора квартиры, сопоставление городского пространства с расположением комнат, представленное выше, становится неуместным, гротескным отображением городских мест. Город нечто диаметрально противоположное квартире, чужеродное личному, обитаемому пространству.
Природные объекты поддаются меньшей стратификации, их труднее включить в опись, присвоить инвентарные номера. Может поэтому они редки, более абстрактны и не содержат каких-либо исторических описаний. Для респондента это просто красивый вид, место отдыха, пикника, прогулки. В природ-
ном объекте не просматривается никаких коннотаций с историей, трагическими или героическими событиями прошлого. Также неисторичным, невписан-ным в публичное пространство остается и свой дом, дача, место проживания. В разговоре человек как бы исключает себя из исторического контекста города, сминает историю своей жизни до не относящихся к Ттянет (.) делу комментариев. Конечно, тянет в родные места, говорит пожилая женщина, но разговаривать о них считает неуместным в таком контексте (приложение 2, фрагмент интервью 5). Отчуждение личной жизни и вывод публичного пространства, которое одновременно и есть пространство постоянного жительства, в туристическую сферу создают ситуацию некоммуникативного действия (см. подробнее: [Рогозин, 2009]), порядок, в котором в коммуникации лишь воспроизводятся предзаданные образцы. Местный житель, картографируя местность перед случайным прохожим, выносит себя и свою жизнь за скобки, замещает личное пространство расхожими штампами туристических объектов для разовых посещений.
Политехнический техникум, считайте, центр Торжка. Место временного пребывания, промежуточный пункт этнографического путешествия, которое необходимо как "смена мест" [Филиппов, 2008, с. 257], как стремление к перемещению [Иггу 1995, р. 141], как готовность видеть и говорить об увиденном, как настройка исследовательской оптики. Местные, корренные и укорененные жители Торжка, с которыми
Рис. 2. Структурированный список "любимых" мест Торжка и его окрестностей
«что-нибудь историческое» да нет
я
Щ
0
1
а.
о
река Терца лес поле речка
Борисоглебский монастырь _ г Прутня монастыри Митино Маев мост Васильеве музей Пушкина площадь 9 января Крюково Митинский парк родной дом дача
нам посчастливилось встретиться, лишены такой возможности. Их перемещения ограничены, поездки за пределы города и области редки, а представления об окружающем пространстве чрезвычайно пессиместичны. Смех и жизнеутверждающие ответы "все места любимые", "все нравится" лишь подчеркивает ироничность ситуации, безальтернативность жизни в маленьком провинциальном городке с огромной историей, упакованной в ограниченный, весьма скудный набор "туристических объектов".
Литература
1. Рогозин, Д. Некоммуникативные порядки в разговорах о теплоснабжении // Телескоп: Журнал социологических и маркетинговых исследований. 2009. № 3. C. 40-47.
2. Филиппов, А.Ф. Социология пространства. СПб.: Изд-во "Владимир Даль", 2008.
3. Atkinson, P. Ethnomethodology: A critical review // Annual Review of Sociology. 1998. Vol. 14. P. 441-465.
4. Berdoulay, V. Place, meaning, and discourse in French language geography // The power of place: Bringing together geographical and sociological imaginations / Ed. by J.A. Agnew, J.S. Duncan. Boston: Unwin Hyman, 1989.
5. Cox, H.M., Holmes, C.A. Loss, healing, and the power of place // Human Studies. 2000. Vol. 23. P. 63-78.
6. Goodwin, Ch., Heritage, J. Conversation analysis // Annual Review of Anthropology. 1990. Vol. 19. P. 283-307.
7. Hilbert, R.A. Ethnomethodology and the micro-macro order // American Sociological Review. 1990. Vol. 55. No. 6. P. 794-808.
8. Hutcby, I., Wooffitt, R. Conversation Analysis: Principles, practices and applications. Cambridge: Polity Press, 2001.
9. Sacks, H., Schegloff, E.A., Jefferson, G. A simplest system-atics for organization of turn-taking for conversation // Language. 1974. Vol. 50. P. 696 735.
10. Urry, J. Consuming places. London: Routledge, 1995.
11. Zukin, S. Reconstructing the authenticity of place // Theory and Society. 2011. Vol. 40. No. 2. P. 161-165.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1: Словарь транскрипции для регистрации речи*
Знак Описание
(0.0) Цифрами в скобках обозначаются паузы между высказываниями (в секундах)
О Фрагмент речи неясен и не может быть транскрибирован
(•) Знак короткого промежутка между высказываниями (десятые доли секунды)
(О) Комментарий автора, не является частью высказываний
(слово) Сомнение в правильности транскрибированного отрывка
[] Наложение высказываний
(XX) Смех, улыбка в голосе
• XX Вдох
XX Выдох
слоххво Слово произносится со смехом или улыбкой в голосе
= Между высказываниями паузы нет вообще
слово- Прерванное слово
. , ? ! Знаки, символизирующую интонацию: завершающую, перечисляющую, вопросительную и восклицательную
Растягивание буквы; количество значков приблизительно показывает длину растягивания
слово Подчеркнутая буква означает интонационное ударение на этом слове
СЛОВО Слово произносится очень громко, крик
слово Слово произносится подчеркнуто энергично и чуть громче обычного
°слово° Высказывание произнесено заметно тише обычного
и Повышение и понижение интонации
—> Указание на элемент транскрипта, описываемый в тексте
слово' «Проглоченное» слово или часть слова, разговорный вариант
<■. ■> Часть текста, следующего между высказываниями, опущена
о >< Замедление речи Ускорение речи
* Составлен в соответствии с основными требованиям к транскриптам конверсационного анализа, см., напрмер [Sacks, Schegloff, Jefferson, 1974, p. 731 734; Hutchby, Wooffitt, 2001, p. vi-vii].
ПРИЛОЖЕНИЕ 2: Шесть фрагментов уличных интервью с жителями Торжка
Фрагмент интервью 1 Женщина, 50 лет, в Торжке живет 9 лет.
И: Есть ли у вас любимые Тместа и Ткакие
Р: °Сейчас я никуда не хожу0
И: (хх) То есть у вас нет любимых ¿мест(х)=
Р: = НЕТ ¿Подожди Хорошие ¿места. Я знаешь куда
ходила. В митино мне очень ¿нравится ¿Митино Вот там вот (.) где имение вот-И: -мгм=
Р: = вот там вот хорошо
°отдыхали°=
И: =мгм А куда вот вы Тпосоветуете приезжим пойти в Тгороде Вот например ¿мне Я из
москвы приехала(ххх) Р: Вот туг у нас ¿Раек тут у нас есть Все туда. ТКуда Вот митино это усадьба Льва
>какого то< Львова (.) Чо вам еще Тпосмотреть Ну вот эти все монастыри Наши= И: =мгм=
Р: = вот эти церквушки= И: = мгм=
Р: = тут же возят экскурсии всякие=
И: = мгм
Р: ((неразборчиво)) ¿ПРИЕЗЖАЮТ Я у одной женщины спрашивала >если честно< Вот из больших ¿городов ВЫ ¿таких, мегаполисов. Она тоже оттуда откуда то. Она так ходит спрашивала меня. Я ей показала. А Тчо Вы тут Тприехали У нас тут интересного Тсмотрите Она (.) Вы знаете Вот такие маленькие ¿домики Все это такое старенькое= И: -(х)
Р: Я ¿говорю Ну правильно У нас даже фильмы снимают здесь Без ¿декораций Не надо
Деко(хххх)раций Всякие Вот типа вся такая зелень, все маленькое= И: =мгм=
Р: =все глаз радует
Фрагмент интервью 2 Женщина, 76 лет, родилась в Торжке.
И: А вам нравится жить в Тторжке
Р: ¿Конечно (.) Когда молодые (.) >ну вроде бы может и не ¿нравится Хочется там< уехать на мо::ре, куда нибудь в ленингра::д, ¿ки:ев А теперь уже давай мне Я никуда не поеду И: А какие у вас любимые Тместа (.) в городе Р: ((неразборчиво)) Мити::нский парк >вот этот< (.) Самый= И: =мгм=
Р: = очень хороший (.) Ну: раньше
¿был >по молодости< дом ¿культуры (.)
И:мгм=
Р: =Когда выстроили Здесь ¿парк по выходным (.) Здесь ¿собиралась Вся молоде::жь танцевали, ходили на дискотеки: А больше любимых и нету(хх)
Фрагмент интервью 3 Девушка, 23 года, спутница, 20 лет, родились в Торжке
И: Вам Тнравится жить в Торжке Р1: (2.0) [(хх) (1.0) Р2: [(хх)
И: ну вы можете ответить Нравится, скорее нравится, скорее не нравится, не ¿нравится
Р1: ну: ¿нравится Только по разным причи:нам Больше нравится или не Тнравится
И: да::(х)
Р1: Удерживают наверно корни А:: так то-
Р2: - в социальном
Р1: [а в социальном да:: ¿не нравится (.)
Совершенно(ххх) Если ездишь на машине То видишь что нравится[(хх) И: [(хх)
Р1: Если ходишь по улицам то-
И: -то есть скорее
нравится или скорее не ¿нравится Общее ¿состояние
Р1: Общее состояние Тгорода
И: Ну вот ва- ваше ощущение ¿здесь ¿в городе (.) Вам Ткак Р1: Ну:: мне больше некомфортно чем комфортно=
И: = мгм (.) А какие у вас любимые места в
Тторжке
Р1: (6.0) В плане:: погулять [или сходить
И: [ну вот Вам- Да >ваши любимые места<
Р1: Ну:: может василево, митино и кировский ¿парк Которые(хх) очень сильно загрязнены(Хх) опять же(хх) А как (хх)
(хх) °((неразборчиво))° °ну набережная вроде бы ((неразборчиво))0
°там рядом просто такое заведение там просто не очень приятно ходить0
Фрагмент интервью 4 Женщина, 45 лет, приехала из Краснодара
И: Вам Тнравится жить в Торжке Р: нет
И: (1.0) Не ¿нр авится Категорично (.) А Тлюбимые места есть какие нибудь Р: нет
И: (2.0) А куда бы вы посоветовали пойти Тприезжему (.) в городе Р: никуда
И: (хх)вы: о::чень категори:чны
Женщина, 50 лет, с 18 лет живет в Торжке
И: А есть ли у вас в торжке Тлюбимые места какие нибудь
И: Мосты (.) а где они Тнаходятся Ткак >я например не знаю< Как их Тпосмотреть Любые И: мгм А в каком это месте? (.) Могли бы Тописать Как допустим до туда ТДОбраться
Р: = спускаешься Сначала один мост ¿Гостиница (.) где гостиница Тзнаете
И: Не:т А я вот только что приехал Не знаю ТГостиница (.) ТКакая там
Р: (Ххх) ¿ничем Просто(хх) больше ничо тут такого назвать не могу И: А в Токрестностях Есть куда вам хотелось бы возвращаться (1.0) побыть (3.0) Р: °знаете° Ну где я родилась Мне туда конечно хочется вернуться И: В екатено ((респондент до этого назвала место рождения))
Р: = потому что там все такое °настольгия и:: все такое0
И: А что там Там Тречка и(.) или Тполя или за грибами ходить (.) там Тчто (.) к чему Ттянет (.) Р: Вы знаете счас я с вами ¿простою (.) Давайте быстрее свои-((интервью уже завершилось, женщина уходя обернулась и продолжила))
такая заброшенность?
Р: ну вы видите >что у нас вообще в городе творитсЖ у нас как зимой посы:пали песок ЕГО
вообще не ¿трогают Он везде (2.0) И: ну а что: здесь совсем н: нет Тработы Значит в бюджет ничего не приходит Никаких денег-Р: - ну у нас нет хозяина в ¿городе Я так думаю И: АР: -все везде гребут себе РАНЬШЕ Я вот вам говорю ТАКОГО не было. Вот я сейчас сижу и говорю(хх) Ну надо (.) Здесь раньше ((показывает на заросшую травой и деревьями центральную часть привокзальной площади)) Так и ¿везде Везде: бардель °дальше некуда0 И:ясно
Р: все думают только о своей наживе
Фрагмент интервью 6 Мужчина, 50 лет, в Торжке живет с 1980 г., родился в деревне Грузины, неподалеку
И: А Вам Тнравится жить в торжке Р: (ххх)как сказать(ххх) приходитсях[(хх)
И: [(ххх) ну а Ткак (.) а как скорее Тнравится (.) или (.) скорее
Тне нравится
Р: (2.0) пясят на пясят[(х)
И: [(Хх) (.) (хх) ¿Ясно А есть ли у вас в торжке Тлюбимые места >какие нибудь<
Р: ((неразборчиво))
И: это Тгде
Р: за городом
И: Тмитино
Р: ¿да
И: а что там Ттакое
Р: (3.0) там санаторий-
И: -а это Тсанаторий