Научная статья на тему 'СЕТЕВАЯ ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ'

СЕТЕВАЯ ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
530
142
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ / СОЦИАЛЬНАЯ СЕТЬ / ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРС / ВИРТУАЛЬНЫЙ СОБЕСЕДНИК / САМОПРЕЗЕНТАЦИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Карасик В. И.

Рассматриваются характеристики сетевой языковой личности - узнаваемого образа современных пользователей электронных сетей, поддерживающих дружеское общение с открытым сообществом виртуальных собеседников: позитивная самопрезентация, конструирование своего имиджа, высокая степень эмоциональности и искренности, подчеркнутое выражение индивидуальной позиции, преимущественное использование мультимодального кода.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

NETWORK LINGUISTIC PERSONALITY

The paper deals with a network linguistic personality - a recognizable image of modern electronic network users engaged in a friendly open virtual communication. They have the following properties: positive self-representation, deliberately constructed image, accentuated emotionality and sincerity, highlighted individual position, and multimodal code usage.

Текст научной работы на тему «СЕТЕВАЯ ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ»

УДК 81.42

DOI 10.52070/2542-2197_2021_6_848_33

В. И. Карасик

доктор филологических наук, профессор,

профессор кафедры общего и русского языкознания

Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина

vkarasik@yandex.ru

https://orcid.org/0000-0001-8306-5317

сетевая языковая личность1

Рассматриваются характеристики сетевой языковой личности - узнаваемого образа современных пользователей электронных сетей, поддерживающих дружеское общение с открытым сообществом виртуальных собеседников: позитивная самопрезентация, конструирование своего имиджа, высокая степень эмоциональности и искренности, подчеркнутое выражение индивидуальной позиции, преимущественное использование мультимодального кода.

Ключевые слова: языковая личность; социальная сеть; интернет-дискурс; виртуальный собеседник; самопрезентация.

V. I. Karasik

Doctor of Philology (Dr. habil), Professor,

Professor at the General and Russian Linguistics Department,

Pushkin State Russian Language Institute

vkarasik@yandex.ru

https://orcid.org/0000-0001-8306-5317

NETWORK LINGUISTIC PERSONALITY

The paper deals with a network linguistic personality - a recognizable image of modern electronic network users engaged in a friendly open virtual communication. They have the following properties: positive self-representation, deliberately constructed image, accentuated emotionality and sincerity, highlighted individual position, and multimodal code usage.

Key words: linguistic personality; social network; internet discourse; virtual conversation partner; self-presentation.

1 Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ, научный проект № 19012-00609 А «Современная российская аксиосфера: семантическая и прагматическая трансформация русского культурного кода».

Введение

Стремительное развитие сетевого электронного дискурса в наши дни привело к формированию узнаваемого коммуникативного поведения пользователей сети. Социальные сети представляют собой сообщества людей, объединенных общими интересами. В этих сообществах вырабатываются определенные установки и нормы мировосприятия и воздействия на коммуникативных партнеров. Предполагается, что можно выделить и охарактеризовать сетевую языковую личность, установить типы таких личностей и описать их дискурсивный статус. В качестве материала для исследования использовалась выборка примеров из сети «Фейсбук» (www.facebook.com).

Сетевая языковая личность как объект лингвистического исследования

Изучение языковой личности стало одним из активно развивающихся направлений антропологической лингвистики, противопоставляемой лингвистике системно-структурной [Караулов 1987]. Такой парадигмальный поворот обусловлен интересом современных исследователей к изучению речевой деятельности как объекта лингвистического анализа.

Моделирование речевой деятельности требует характеристики ее субъекта - коммуникативной личности. В рамках данной работы терминологически языковая личность понимается как личность коммуникативная, т. е. как осознающий себя человек, участвующий в общении и проявляющий свою идентичность как представитель определенного лингвокультурного сообщества и той или иной группы в его составе.

Широкое распространение сетевого дискурса радикально изменило коммуникативную практику наших современников [Гермашева 2011; Горошко 2012; Горшкова 2013; Корконосенко 2012; Лутовинова 2016; Потсар 2007; Barnes 2003; Dijk 2006]. Эпидемия ускорила эти процессы, и в результате многие типы личностного и институционального общения приняли новый вид. Можно сказать, что сформировался новый тип человека - сетевая языковая личность. Изучение такой личности необходимо для понимания тенденций развития коммуникации и осмысления новой ценностной картины мира, отраженной в языковом сознании и коммуникативном поведении.

В социальном плане сетевая языковая личность существует в новом соотношении приватного и публичного поведения. Приватное поведение перестает быть суверенным достоянием личности, поскольку любой акт общения в социальных сетях может быть зафиксирован, записан, архивирован, при необходимости запротоколирован, распространен в Сети без согласия индивида и тем самым перестает быть одноразовым коммуникативным событием. Понимая это, участники общения в значительной мере увеличивают клишированность коммуникативных интеракций, чтобы стать незаметными в толпе. В ряде случаев возникают стихийные протесты против такого контроля, осуществляемого не столько органами власти, сколько самой системой сетевой коммуникации. Эти протесты большей частью принимают игровой характер, возрастает значимость маскарадности в сетевом общении.

Участвуя в сетевом дискурсе, пользователь Сети устанавливает связи с множеством собеседников - друзей, с которыми знаком только виртуально. Этот тип отношений заслуживает внимания как индикатор нового социального статуса человека. Сетевая языковая личность сознательно конструирует свой имидж как предельно искреннего, открытого, доброжелательного, душевно богатого человека.

Единицей сетевого общения является пост - отдельно взятое сообщение, от англ. post - a message sent to an Internet discussion group so that all members of the group can read it [LDOCE]. Такие сообщения обладают характеристиками информационных объявлений, комментариев по поводу тех или иных явлений или событий и дневниковых записей, т. е. они в определенной мере информативны, подчеркнуто модальны (выражают отношение отправителя речи к тому, о чем говорится в сообщении, и к его читателям) и в некоторых жанрах специфически автокоммуникативны, по Ю. М. Лотману [Лотман 1973], т. е. адресованы не только другим, но и себе. Электронный формат этого общения дает возможность использовать мультимодальные тексты, включающие как сообщения, так и фотографии и видеофайлы, моментально посылать свои комментарии по поводу прочитанного и вести диалог с неопределенным количеством адресатов. Последнее свойство сетевого дискурса сближает его с медийной коммуникацией и превращает каждого отправителя сообщения в журналиста.

Такая открытая публичность создает особый эмоциональный формат общения. Отметим при этом, что в отличие от институциональных

массмедиа социальные сети не выражают позицию корпоративных субъектов, а представляют индивидуальное мнение каждого отдельного пользователя. Корпоративная позиция часто воспринимается как безличная и идеологически ангажированная. Подчеркнутый отказ от корпоративности подразумевает свободное мнение отправителей постов. Этим в ряде случаев пользуются профессиональные распространители рекламы, информируя сетевое сообщество о своих продуктах, якобы от имени рядовых пользователей Сети. Еще одна характеристика подобного любительского журнализма состоит в том, что живой эфир, его трансформированный вариант в виде электронного дневника - блога или регулярные посты в электронной сети обладают притягательной силой, аддиктивностью; такая деятельность многократно усиливает в человеке потребность самораскрытия.

Характеристики сетевой языковой личности

Регистрируясь в сети «Фейсбук», пользователь указывает свой день рождения, эта информация становится доступной всем, и все могут поздравить этого человека. Отвечая на поздравления, участник такого дискурса обращается к лично знакомым и незнакомым людям со словами благодарности и может включить в такой текст подробности, которые характеризуют его:

Дорогие друзья, спасибо всем за память и поздравления! Спасибо фейс-бучным друзьям, с которыми знакома только виртуально! Грешна, люблю свой День рождения, несмотря ни на какие цифры! Что цифра-цифра, это всего лишь паспортные данные! Зато какая возможность в этот день услышать друзей, даже далёких, узнать, что они думают о тебе)), вспомнить то, что нас связывает, получить заряд бодрости на целый год! В общем, почувствовать себя звездой!)) И по традиции сходить в театр. И хотя профессор СХ считает меня креативной, но я очень люблю свою театральную традицию. В этом году «Дон Кихот» - восстановленный в Станиславском балет Нуриева. Музыка, пластика - сказочно-волшебно!1

Итак, первый признак такой личности - позитивная самопрезентация.

В сообщениях, размещенных в сети, подчеркивается высокий интеллектуальный уровень отправителя речи:

1 Зд. и далее в примерах сохранена орфография и пунктуация автора. - В. К

А кстати, что такое будущее и прошлое? Что такое настоящее? Ведь если хорошенько вдуматься, то настоящего-то и нет вовсе. Настоящее - это лишь «мимолетное виденье», почти неощутимый миг между прошлым и будущим. Представим себе, что красивая чашка падает со стола и разбивается вдребезги. В прошлом была целая чашка, а в будущем будут ее осколки. Где же тогда настоящее, в котором чашка разбивается? Когда она касается пола? Или когда отлетает последний осколок? Но даже в самом мгновенном настоящем можно выделить свои прошлое и будущее. Физики изображают это в виде так называемого светового конуса, где есть бесконечные Будущее и Прошлое. И лишь одна точка - их пересечение - является Настоящим.

(Детский журнал «Трамвай», 1991 год.

Начало Перестройки)

Приведённая цитата адресована тем, кого говорящий считает равными себе. Социальная сеть - это клуб собеседников, в котором устанавливаются принципы и нормы отношения к жизни. Отсюда следует, что сетевая языковая личность демонстрирует свое интеллектуальное богатство, ориентируясь на идеалы мудрости, осмысленные человечеством.

Нельзя не обратить внимания на эмоционально выраженное искреннее отношение к участникам общения, сочувствие по поводу несчастья или несправедливости и радость, если сообщается о приятных и интересных событиях:

Театр Каменского продолжает удивлять и радовать своего зрителя. И это здорово! Сегодня мы познакомились с новой вокальной примой. Изумительный вокал, прекрасные актерские данные. Порадовал оркестр. Уровень вырос. И это тоже радует. Заметил новые лица в балетной группе. Словом, театр растет, преображается. Изменения свидетельствуют о динамике, о прекрасной работе дирекции и всех служб. Большое всем СПАСИБО за ваши творческие находки и ваш энтузиазм, за любовь к вашему зрителю и вашу работу. Театр живёт, развивается, а значит, у него есть будущее.

Участники сетевого дискурса пишут не только о хорошем:

Еще раз хочу обратить внимание на огромную проблему в нашем городе! Благодаря журналистам VI и их проекту визуализации, мы можем с вами очень наглядно увидеть степень исчезновения зелёных насаждений

в нашем городе. Картина не то чтобы печальная, она КАТАСТРОФИЧЕСКАЯ!!!! И это, друзья, изменения за 10 лет!!! Теперь еще и за пойму взялись... Как будем жить дальше? В пустыне? В пыльных бурях?

Акцентированная эмоциональность прослеживается во многих комментариях участников социальной сети и может рассматриваться как одна из характеристик сетевой языковой личности.

Важным признаком сетевой языковой личности является использование видеоматериалов, доминируют иконические знаки, а текст (в узком смысле слова) дополняет их. Сетевую языковую личность можно назвать визуалом по предпочтительному использованию фотографий или видеофайлов. Это связано с доминирующей визуализацией дистантного общения в целом, обусловленного развитием цифровых технологий. Следует отметить распространение клипового мышления в современной культуре, передачу информации в виде краткого концентрированного набора ярких запоминающихся образов, которые могут стать мемами - транслируемыми культурно значимыми символами текущего момента.

Жанровые особенности коммуникативного поведения сетевой языковой личности

Говоря о типах участников сетевого дискурса, выделим следующие признаки для построения возможных классификаций.

Публичное поведение во многих случаях включает активное участие адресатов в обсуждении актуальных проблем, при этом противопоставляются аудитория и публика, т. е. личности, вовлеченные в диалог и воздерживающиеся от диалога. Степень активности в сетевом диалоге позволяет противопоставить тех, кто сообщает друзьям о чем-либо, пишет комментарии, и тех, кто на это реагирует, ставя стилизованные знаки одобрения - лайки. Существует также множество участников сообщества, которые просто знакомятся с содержанием поста, но никак не реагируют на него.

Базовая интенция отправителя сообщения дает возможность противопоставить преимущественно информационные и преимущественно развлекательные посты. В первом случае субъект коммуникации сообщает широкой публике какие-то актуальные сведения, как социального, так и личного содержания, как правило, комментируя

фотографию или видеофайл, во втором случае такой субъект размещает в Сети шутки, анекдоты, демотиваторы, различные тесты.

Заслуживают внимания развивающиеся жанры сетевого дискурса. Анализ контента сетей показывает, что циркулирующая в них информация может быть разбита на восемь основных жанровых групп: 1) демонстративы (автопрезентации, фотографии себя и / или своих близких, часто с подписью, ярким представителем этой группы является селфи); 2) репортативы (сообщения о важных новостях, часто в виде перепоста, такая информация вызывает живое обсуждение и по своей сути соответствует жанрам медиадискурса); 3) социативы (заметки и рассуждения об интересных вещах; эта жанровая группа позволяет объединиться друзьям в рамках той или иной предметной области); 4) креативы (художественное творчество, свое или чужое, в виде текстов, картин, инсталляций и мультимедийных проектов, сопровождаемое комментариями); 5) агитативы (различные сообщения, продвигающие тот или иной товар или образ жизни); 6) инструкти-вы (рекомендации для решения конкретной практической проблемы); 7) прескриптивы (назидательные послания морального плана); 8) ат-трактивы (развлекательно-шутливые послания, например, демотиваторы) [Карасик 2019]. Соответственно, можно выделить субъектов этого дискурса по признаку их участия в том или ином жанре сетевого общения.

Известный отечественный лингвист сообщает в Сети о прошедшей научной конференции в МГУ и своем понимании соотношения метафоры и метонимии (пост включает фотографии):

Столько страстей наговорили ученые братья о метафоре, и вот наконец на конференции в МГУ я высказался о наболевшем: в современном медийном мире метафора теряет свое значение. На ее место заступает метонимия с присными (вроде мемов и прочего). Худо метафоре в массовой культуре! А метонимии - самое место. Об этом был доклад в дружественном и славном кругу стилистов, где мы, риторы, всегда чувствуем себя так же прекрасно, как метафора в доброе старое время.

Это пример жанра «демонстратив». Обратим внимание на сокращенную дистанцию общения, использование обиходных выражений.

Весьма часто пользователи Сети знакомят читателей с интересными новостями, перепечатывая их из разных медийных источников:

Красивое решение проблемы по-японски

Оригинальный способ забастовки придумали водители японских автобумов города Окаяма. Они продолжают рейсы как обычно, но отказываются брать деньги и пробивать билеты пассажиров, по сути предоставляя публике бесплатный сервис. Этим самым водители дают понять, что их конфликт - с руководством, а не с публикой. Компания терпит убытки, не влияя на обычных людей. Руководство, конечно, может решить самостоятельно остановить рейсы, но в таком случае уже оно, а не водители, будет виновным в глазах публики за срыв сервиса.

Приведенный репортатив заслуживает внимания. Участники сетевого дискурса обсуждают интересующие их темы, например, новые фильмы:

Тяжелый фильм

Еще тяжелее мысли, когда смотришь фильм, когда слушаешь обсуждение, когда думаешь свою думу, когда приходишь к заключению, которое тебя ужасает. Короче, дядя Саша, как это ни прискорбно, культурный код России, этакий Обломов XXI века, живущий себе тихо со своей «Ольгой Ильинской» в богом забытой деревеньке Мышкино. У него даже фамилия почти «Обломов» - Замотин. Замотала его жизнь, запутала. Смотришь на него, слушаешь его - и диву даёшься: «Так вот ты какой!» (северный олень) Беззубый, заросший, замотавшийся, философствующий, поющий...

Этот пост в жанре «социатив» прокомментирован:

- А почему ужасает? Для русской культуры много веков кряду характерен был приоритет внутренних путей над внешними. Если так расставить акценты, то можно быть счастливым и дремучей глуши.

- Обществу или цивилизации такие чудаки без надобности. А чудаки обществу отвечают взаимностью. Они несистемные. И интересы их несистемные - росту благосостояния они предпочитают духовный рост. Так всегда было.

Участники Сети обсуждают документальный фильм «Дядя Саша, или полёт над Россией». Обратим внимание на язык и стиль исходного поста и реакций на него: в сети «Фейсбук» основные участники -интеллигентные образованные люди, хотя в ряде сообщений можно столкнуться с ненормативной лексикой.

Весьма распространен в социальных сетях жанр «агитатив», назначение которого призыв к определенному действию или формированию определенного отношения к чему-либо:

- Уважаемые товарищи взрослые, кто из вас любил ОГИ? У нас на журфаке есть студия лайфстайл журналистики, которая сейчас делает лонгрид на тему «Год, когда я родился». У них это 1999. Вот такой вопрос прилетел в нашу группу: «Для нашего материала о клубе О.Г.И. мы ищем героев, посещавших это место в 90-х годах. Очень просим помочь нам с поисками. Ребята, может быть, ваши родители или знакомые знакомых бывали там? Поспрашивайте, пожалуйста». Там надо немного - хватит короткого разговора в зуме или пары вопросов в мессенджере.

Лонгрид (англ. longread, long story) - это сравнительно длинный нарратив (обычно более 1500 слов, в аудиоформате звучание часто занимает более 30 минут), детально повествующий о каком-либо событии или описывающий эпоху и факультативно включающий мультимедийные тексты. Возникновение этого жанра в журналистике обусловлено стремлением выйти из потока коротких новостей и погрузиться в переживание детально описанной истории.

Социальная сеть дает возможность обратиться к сообществу с просьбой дать совет в решении определенной проблемы. Пользователи сети обычно откликаются на такие просьбы:

- Здравствуйте. От аккаунта моего конкурента в инстаграм приходят угрозы. Так же пишут мне лично в вотсап, что они пожаловались на меня в фейсбук. Угрозы, что они так же на меня нажаловались в госструктуры. Якобы я веду несанкционированную деятельность и что-то нарушаю. Хотя я плачу за рекламу на фейсбуке, покупаю рекламу у блогеров и делаю розыгрыши. Эту угрозы продолжаются постоянно. Что мне делать в этом случае? Эти угрозы ничем не закреплены. И я знаю, что они всем угрожают в инстаграм и фейсбук. Что делать?

- Напиши сама на них в органы и привлеки к ответственности.

- Найми братву или заблокируй.

Незнакомые люди дают практические советы, этот жанр «инструк-тив» в полной мере подтверждает тезис о том, что развитие электронного общения превращает наш мир в большую деревню [Маклюен 2003].

В социальной сети мы часто сталкиваемся с прескриптивами - постами назидательного характера. Например:

Профессор держал этот стакан, пока все студенты не обратили на него

внимания, а затем спросил:

- Сколько, по-вашему, весит этот стакан?

- 50 грамм!

- 100 грамм!

- 125 грамм! - предполагали студенты.

- Я и сам не знаю, - продолжил профессор, - чтобы узнать это, нужно его взвесить. Но вопрос в другом: что будет, если я подержу так стакан в течение нескольких минут?

- Ничего, - ответили студенты.

- Хорошо. А что будет, если я подержу этот стакан в течение часа? - снова спросил профессор.

- У вас заболит рука, - ответил один из студентов.

- Так. А что будет, если я таким образом продержу стакан целый день?

- Ваша рука окаменеет, вы почувствуете сильное напряжение в мышцах, и даже вам может парализовать руку, и придется отправить вас в больницу, - сказал студент под всеобщий смех аудитории.

- Очень хорошо, - невозмутимо продолжал профессор, - однако изменился ли вес стакана в течении этого времени?

- Нет, - был ответ.

- Тогда откуда появилась боль в плече и напряжение в мышцах?

Студенты были удивлены и обескуражены.

- Что мне нужно сделать, чтобы избавиться от боли? - спросил профессор.

- Опустить стакан, - последовал ответ из аудитории.

- Вот, - воскликнул профессор, - точно так же происходит и с жизненными проблемами и неудачами.

Будете держать их в голове несколько минут - это нормально. Будете думать о них много времени - начнете испытывать боль.

А если будете продолжать думать об этом долгое, продолжительное время, то это начнет парализовывать вас, то есть вы не сможете ничем другим заниматься.

Участник Сети, разместивший эту современную притчу, хочет передать своим читателям опыт решения жизненных проблем в виде запоминающегося примера. Заметим, что притчи получили широкое

распространение в современной культуре и в сетевом дискурсе в частности. Как известно, предложение всегда обусловлено спросом. Наши современники испытывают потребность в получении жизненных ориентиров, той бытовой мудрости, для изложения которой и возник жанр притчи, широко используемый в религиозной коммуникации.

Любимым жанром многих пользователей в Сети являются аттрак-тивы - анекдоты, демотиваторы, смешные истории. Например:

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

«Ворона и лисица»

Мне кажется, положительный герой - сыр. Он ничем не провинился.

Лиса - хитрая, ворона - глупая.

Благодаря видеоиграм я понимаю, что если встречаю врагов, то, значит,

двигаюсь в верном направлении.

Менеджер банка убедил грабителя взять деньги в кредит.

Обратим внимание на ситуации, вызывающие улыбку читателей: это комическая интерпретация известной басни И. А. Крылова, интересное сопоставление сюжетов видеоигр и жизненных обстоятельств, абсурдно-юмористическая оценка деятельности работников банков.

Заключение

Сетевая языковая личность представляет собой узнаваемый образ современных пользователей электронных сетей, поддерживающих дружеское общение с открытым сообществом виртуальных собеседников, разделяющих интересы субъекта. Коммуникативное поведение участников электронного сетевого дискурса отличается позитивной самопрезентацией, сознательным «конструированием» своего имиджа как умного и понимающего человека, высокой степенью эмоциональности и искренности, подчеркнутым выражением индивидуальной, а не корпоративной позиции, преимущественным использованием мультимодального кода. Можно выделить несколько типов сетевых языковых личностей на основании признаков степени коммуникативной активности в диалоге, базовой интенции отправителя сообщения и жанровой специфики сетевого дискурса.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ / REFERENCES

Гермашева Т. М. Языковая личность субъекта блог-дискурса: лингвокогнитив-ный аспект: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Нальчик, 2011. [Germasheva, T. M. (2011). Yazykovaya lichnost' sub"ekta blog-diskursa: lingvokognitivnyj aspekt. (A linguistic personality of a blog discourse subject: linguistic and cognitive aspect): abstract of PhD in Philology. Nal'chik. (In Russ.)].

Горошко Е. И. Современная интернет-коммуникация: структура и основные параметры // Интернет-коммуникация как новая речевая формация. М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. С. 9-52. [Goroshko, E. I. (2016). Sovremennaya internet-kommunikaciya: struktura i osnovnye parametry. (Modern internet communication: structure and main parameters). In: Internet-kommunikaciya kak novaya rechevaya formaciya (pp. 9-52). Moscow: FLINTA: Nauka (In Russ.)].

Горшкова Е. И. Блог как вид интернет-коммуникации: автореф. дис. ... канд. филол. наук. СПб., 2013. [Gorshkova, E. I. (2013). Blog kak vid internet-kommunikacii. (Blog as a type of internet communication). St. Petersburg. (In Russ.)].

КарасикВ. И. Языковые мосты понимания. М.: Дискурс, 2019. [Karasik, V. I. (2019). Yazykovye mosty ponimaniya. (Linguistic bridges of understanding). Moscow: Diskurs. (In Russ.)].

КарауловЮ. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. [Karaulov, Yu.N. (1987). Russkij yazyk i yazykovaya lichnost' (The Russian language and a linguistic personality). Moscow: Nauka. (In Russ.)].

Корконосенко С. Г. Журналистика сетевых СМИ: смена исследовательских парадигм или продолжение традиций? // Ученые записки Забайкальского государственного педагогического университета. Сер.: Филология, история, востоковедение. 2012. № 2(43). С.234-239. [Korkonosenk, S. G. (2012). Zhurnalistika setevyh SMI: smena issledovatel'skih paradigm ili prodolzhenie tradicij? (Journalism of network media: research paradigm change or continuation of tradition?) Uchenye zapiski Zabajkal'skogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. Ser.: Filologiya, istoriya, vostokovedenie, 2(43), 234-239. (In Russ.)].

Лотман М. Ю. О двух моделях коммуникации в системе культуры // Ученые записки Тартусского государственного университета. 1973. Вып. 308. С. 227-243. [Lotman, M. Yu. (1973). O dvuh modelyah kommunikacii v sisteme kul'tury. (On two models of communication in the system of culture). Uchenye zapiski Tartusskogo gosudarstvennogo universiteta, 308, 227-243. (In Russ.)].

Лутовинова О. В. Демотиватор как вид сетевого творчества // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 2: Языкознание.

2016. Т. 15. № 3. С. 28-36. [Lutovinova, O. V. (2016). Demotivator kak vid setevogo tvorchestva. (Demotivater as a kind of network creativity). Vestnik of Volgograd state university. Series 2: Yazykoznanie, vol. 15, N. 3, 28-36. (In Russ.)].

Маклюен М. Понимание Медиа: Внешние расширения человека. М.: Жуковский, Канон-Пресс-Ц, Кучково поле, 2003. [McLuhan, M. (2003). Ponimanie Media: Vneshnie rasshirenija cheloveka. (Understanding Media: The Extensions of Man). Moscow: Zhukovskij, Kanon-Press-C, Kuchkovo pole. (In Russ.)].

Потсар А. Н. Интернет как среда речевой коммуникации // Русская речь в средствах массовой информации: стилистический аспект. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2007. С. 254-261. [Potsar, A. N. (2007). Internet kak sreda rechevoj kommunikacii. (Internet as milieu of speech communication). Russkaya rech' v sredstvah massovoj informacii: stilisticheskij aspekt (pp. 254-261). St. Petersburg: Izd-vo St.-Peterb. un-ta. (In Russ.)].

Barnes S. B. Computer-Mediated Communication: Human-to-Human Communication across the Internet. Boston: Allyn and Bacon, 2003.

Dijk J. A. G. M. van. The Network Society: Social Aspects of Network Media. London: Sage, 2006.

LDOCE - Longman Dictionary of Contemporary English / ed. by S. Bullon. Harlow and London: Longman, 1978.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.