Научная статья на тему '«СЕРДЕЧНО РАДУЮСЬ, ЧТО НЕСКОЛЬКО ОБЛЕГЧИЛАСЬ СУДЬБА ФОН-ДЕР-БРИГЕНА...»: ПИСЬМО В.А. ЖУКОВСКОГО К М.П. МИКЛАШЕВСКОМУ И ЕГО КОНТЕКСТ'

«СЕРДЕЧНО РАДУЮСЬ, ЧТО НЕСКОЛЬКО ОБЛЕГЧИЛАСЬ СУДЬБА ФОН-ДЕР-БРИГЕНА...»: ПИСЬМО В.А. ЖУКОВСКОГО К М.П. МИКЛАШЕВСКОМУ И ЕГО КОНТЕКСТ Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
120
17
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
В.А. ЖУКОВСКИЙ / ПИСЬМО К М.П. МИКЛАШЕВСКОМУ / СУДЬБА ДЕКАБРИСТА А.Ф. БРИГЕНА / ДНЕВНИКИ И ПЕРЕПИСКА ПОЭТА / V.A. ZHUKOVSKY / LETTER TO M.P. MIKLASHEVSKY / THE FATE OF THE DECEMBRIST A.F. BRIGEN / DIARIES AND CORRESPONDENCE OF THE POET

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Доманский В.А.

Статья посвящается памяти выдающегося филолога, теоретика литературы Арама Айковича Асояна. В ней исследуется сюжет, связанный с жизнью ссыльного декабриста Александра Федоровича фон-дер Бригена. Автор дает расширенный историко-литературный комментарий к своей первой публикации письма В.А. Жуковского к известному государственному деятелю времен Александра I, М.П. Миклашевскому. Письмо было обнаружено в рукописном фонде Национальной библиотеки Украины им. В.И. Вернадского. На основании этого письма, введенного в научный оборот, а также дневника поэта, воспоминаний декабристов и писем наследника к своему отцу императору Николаю I реконструируются обстоятельства встречи Жуковского в Кургане с ссыльным декабристом и участие поэта в судьбе Бригена.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

«’I AM HEARTILY GLAD THAT VON DER BRIGEN’S FATE HAS SOMEWHAT BETTERED...»: A LETTER FROM V.A. ZHUKOVSKYTO M.P. MIKLASHEVSKY AND ITS CONTEXT

The article is dedicated to the memory of the outstanding philologist, literary theorist Aram Haykovich Asoyan. It explores the plot connected with the life of the exiled Decembrist Alexander Fedorovich von der Brigen. The author gives an extended historical and literary commentary to his first publication of the letter to V.A. Zhukovsky to the famous statesman of the times of Alexander I, M.P. Miklashevsky. The letter was found in the handwritten collection of the National Library of Ukraine named after IN AND. Vernadsky. On the basis of this letter, introduced into scientific circulation, as well as the poet's diary, memoirs of the Decembrists and letters of the heir to his father, Emperor Nicholas I, the circumstances of Zhukovsky's meeting in Kurgan with the exiled Decembrist and the poet's participation in the fate of Brigen are reconstructed.

Текст научной работы на тему ««СЕРДЕЧНО РАДУЮСЬ, ЧТО НЕСКОЛЬКО ОБЛЕГЧИЛАСЬ СУДЬБА ФОН-ДЕР-БРИГЕНА...»: ПИСЬМО В.А. ЖУКОВСКОГО К М.П. МИКЛАШЕВСКОМУ И ЕГО КОНТЕКСТ»

DOI 10.26105/PBSSPU.2021.2020.4.004 УДК 82.09.161.1-9 Жуковский В.А. ББК 83.3(2=411.2)52-8,445

В.А. Доманский

«СЕРДЕЧНО РАДУЮСЬ, ЧТО НЕСКОЛЬКО ОБЛЕГЧИЛАСЬ СУДЬБА ФОН-ДЕР-БРИГЕНА...»: ПИСЬМО В.А. ЖУКОВСКОГО К М.П. МИКЛАШЕВСКОМУ И ЕГО КОНТЕКСТ

Статья посвящается памяти выдающегося филолога, теоретика литературы Арама Айковича Асояна. В ней исследуется сюжет, связанный с жизнью ссыльного декабриста Александра Федоровича фон-дер Бригена. Автор дает расширенный историко-литературный комментарий к своей первой публикации письма В.А. Жуковского к известному государственному деятелю времен Александра I, М.П. Миклашевскому. Письмо было обнаружено в рукописном фонде Национальной библиотеки Украины им. В.И. Вернадского. На основании этого письма, введенного в научный оборот, а также дневника поэта, воспоминаний декабристов и писем наследника к своему отцу императору Николаю I реконструируются обстоятельства встречи Жуковского в Кургане с ссыльным декабристом и участие поэта в судьбе Бригена.

Ключевые слова: В.А. Жуковский, письмо к М.П. Миклашевскому, судьба декабриста А.Ф. Бригена, дневники и переписка поэта.

V.A. Domansky

«'I AM HEARTILY GLAD THAT VON DER BRIGEN'S FATE HAS SOMEWHAT BETTERED.»: A LETTER FROM V.A. ZHUKOVSKYTO M.P. MIKLASHEVSKY AND ITS CONTEXT

The article is dedicated to the memory of the outstanding philologist, literary theorist Aram Haykovich Asoyan. It explores the plot connected with the life of the exiled Decembrist Alexander Fedorovich von der Brigen. The author gives an extended historical and literary commentary to his first publication of the letter to V.A. Zhu-kovsky to the famous statesman of the times of Alexander I, M.P. Miklashevsky. The letter was found in the handwritten collection of the National Library of Ukraine named after IN AND. Vernadsky. On the basis of this letter, introduced into scientific circulation, as well as the poet's diary, memoirs of the Decembrists and letters of the heir to his father, Emperor Nicholas I, the circumstances of Zhukovsky's meeting in Kurgan with the exiled Decembrist and the poet's participation in the fate of Brigen are reconstructed.

Key words: V.A. Zhukovsky, letter to M.P. Miklashevsky, the fate of the Decembrist A.F. Brigen, diaries and correspondence of the poet.

Введение

Среди многочисленных видов деятельности Арама Айковича Асояна был выпуск Пушкинского альманаха в Омском государственном педагогическом университете. Арам Айкович являлся его вдохновителем, ответственным редактором и главным автором. Это было необычное издание, которое издавалось вскладчину на небольшие взносы преподавателей и студентов. Благодаря этому альманаху Омск стал одним

из центров пушкиноведения. Издание объединяло известных пушкинистов, исследователей русской классической литературы и молодых ученых, аспирантов и студентов. В 2008 году к участию в этом альманахе меня также пригласил А.А. Асоян, и я предложил ему для публикации неизвестное письмо Василия Андреевича Жуковского к Михаилу Павловичу Миклашевскому (1756-1847), военному и государственному деятелю, сенатору, которое я разыскал в рукописном фонде Национальной библиотеки Украины им. В.И. Вернадского [6]. В данной статье я даю расширенный историко-литературный комментарий к первой публикации этого письма В.А. Жуковского.

Цель

В статье исследуется сюжет, связанный с судьбой ссыльного декабриста Александра Федоровича фон-дер Бригена (1792-1859) [1; 3; 17; 19]. Известный декабрист, участник Отечественной войны 1812 года и заграничных походов, полковник в отставке крестником был женат на дочери М.П. Миклашевского Софье Павловне (1803-1874). Бриген состоял членом Северного общества; по делу декабристов арестован в январе 1826 года в деревне своей жены Березовке Стародубского уезда Черниговской губернии и заключен в Петропавловскую крепость. В июне 1826 года осужден по седьмому разряду и приговорен к двум годам каторжных работ, которые отбывал на Нерченском руднике. После отбытия каторги он был определен на поселение в Пелым Тобольской губернии. В марте 1836 года Бригену было дано разрешение на поселение в городе Кургане. Именно со временем его пребывания в Кургане и связан сюжет с письмом В.А. Жуковского к М.П. Миклашевскому.

Материалы и методы

Личность М.П. Миклашевского меня давно интересовала в связи с М.И. Судиенко, приятелем А.С. Пушкина. Судиенко был женат на дочери Миклашевского Надежде Павловне (1816-1876). После выхода в отставку он поселился в родовом имении Очкино Черниговской губернии, занимался собирательством древних рукописей и документов по истории Украины, был предводителем дворянства в Новгород-Северском уезде.

Биография его тестя, М.П. Миклашевского, богата различными событиями, продвижением по карьерной лестнице и хорошо представлена в биографических словарях, энциклопедиях и различных публикациях [9; 10; 12; 13; 14; 18]. В молодости Миклашевский возглавлял Стародуб-ский карабинерный полк в армии А.В. Суворова, отличился в битве при Рымнике и Мачине, затем в разные годы был губернатором Волынской (1797), Черниговской (1798) и Екатеринославской губерний (1801). После выхода в отставку последние 30 лет провел в своем богатом родовом имении села Понуровка Черниговской губернии, где основал суконную фабрику. Хозяйственную деятельность он успешно совмещал с занятиями историей Украины, собирал старинные рукописи. Его лично хорошо знал и ценил за заслуги Александр I и даже обедал в его доме в селе Понуровка в августе 1825 года по дорогое в Таганрог.

Статья поострена на основании публикуемого введенного мною в научный оборот письма В.А. Жуковского к М.П. Миклашевскому, его дневника, воспоминаний декабристов и писем наследника к своему отцу императору Николаю I.

Результаты и обсуждение результатов

В 1837 году Жуковский отправляется с наследником российского престола Александром Николаевичем в путешествие по России, и одним из пунктов его посещения является Курган. Миклашевский, узнав, что наследник и Жуковский планируют посетить Курган, обратился к поэту с письмом, в котором просил походатайствовать перед наследником и императором о смягчении судьбы своего зятя А.Ф. Бриге. История пребывания Жуковского в Кургане изучена на основании «Записок» Н.И. Ло-рера [11, с. 176.], статьи П.А. Плетнева [16], переписки наследника с императором Николаем I [5], а также дневников и писем самого поэта. Полный текст дорожных дневников Жуковского впервые изучил

A.С. Янушкевич и составил к ним обстоятельный комментарий [20; 21].

Сцена встречи Жуковского со ссыльными декабристами в Кургане и с самим Бригеном живо и образно описана в «Записках» Н.И. Лорера, участника этой встречи: «С каким неизъяснимым удовольствием встретили мы этого благородного, добрейшего человека! Он жал нам руки, мы обнимались. "Где Бригген?"- спросил Василий Андреевич и хотел бежать к нему, но мы не пустили и послали за Бриггеном. Когда он входил, Жуковский со словами: "Друг мой Бригген!" кинулся к нему на шею.

Целая ночь пролетела незаметно для нас. Жуковский смотрел на нас, как отец смотрит на своих детей. Он радовался, видя, что мы остались теми же людьми, какими были, что не упали духом и сохранили человеческое достоинство. Между прочим, он удивлялся Сибири, не предполагая ее никогда в таком цветущем состоянии и довольстве. Он сказал нам, что наследник еще в Тобольске справлялся у князя Горчакова, где он может видеть сосланных за 14 декабря, и, получив от генерал-губернатора сведение, что в Кургане нас поселено 7 человек, приказал подать себе список поименный. Еще один луч надежды озарил наши сердца» [11, с. 171-172].

Встреча ссыльных декабристов в Кургане состоялась в Троицком соборе и, что знаменательно, как раз в Троицын день, который отмечался в 1837 году 18 июня. Она также нашла отражение в «Записках» Лорера: «Тут, в храме божием, имели мы счастие в первый раз видеть нашего любезного наследника. Он стоял на ковре один, скромно и усердно молился. Ему едва минуло 18 лет, и он был прекрасен... Жуковский собрал нас в кучу и поставил поближе к наследнику. Вот надежда России, вот наша надежда! Мы искренно желали ему счастия, благополучия и благословения божия» [11, с. 177].

В «Дневнике» Жуковского также имеется краткая запись о его пребывании в Кургане и встрече с декабристами: «Троицын день. Курган. У меня Розен. Его изломленная нога. <...> Лорер, Бриген, Лихарев, Назимов, Фохт, доктор» [8, с. 57]. Редакторы Полного собрания сочинений

B.А. Жуковского подробно комментируют эту дневниковую запись поэта [8, с. 447-448]. Жуковский подготовил наследника к встрече с ссыльными, и он проявил живое участие к ним, о чем свидетельствует письмо Александра Николаевича к своему венценосному родителю, приведенное Н.Ф. Дубровиным: «По утру я выслушал обедню в соборе <...> Там находятся некоторые из причастных к делу 14-го числа (декабря), именно Лорер, Лихарёв, Назимов (бывший коннопионер), Нарышкин, Розен, Фохт

и Фурман. Я нарочно справлялся о них и узнал, что как они, так и живущие в Ялуторовске и в других местах, ведут себя чрезвычайно тихо и точно чистосердечно раскаялись в своем преступлении; их раскаянию можно поверить» [7, с. 98].

Заканчивает свое письмо наследник просьбой о смягчении судьбы осужденных декабристов: «Осмелюсь и я со своей стороны ходатайствовать перед тобою за сих несчастных, вполне раскаявшихся в своем преступлении и готовых пролить последнюю каплю крови за своего государя, уже облегчившего их судьбу, на которую они не думают роптать» [7, с. 99].

В своем письме к императору, которое датировано в «Дневнике» 20 июня [8, с. 58], поэт еще более убедительно пытается аргументировать свою просьбу о необходимости смягчить участь осужденных, внушая царю, что это будет и актом его высочайшего милосердия и заступничества сына-наследника: «Государь, даруйте всепрощение несчастным осужденным [выделено автором] и достойно наказанным по заговору 1825 года. Пускай этот акт, в котором выразится самодержавие во всей свойственной ему красоте и силе, ознаменует первое посещение Сибири сыном царским. Пускай в то же время скажут по всей России: государь показал нам своего сына ангелом радости» [8, с. 101].

Ходатайство сына-наследника и его воспитателя, как оказалось, имело воздействие на императора, и он в Указе Правительствующему Сенату от 22 июля 1837 года писал: «Вняв ходатайству любезнейшего сына нашего, наследника нашего престола, цесаревича и великого князя Александра Николаевича, мы признали за благо оказать некоторые облегчения и милости тем из находящихся в Сибири ссыльным, кои хотя очернили себя заблуждениями и преступлением, но ныне поведением своим заслуживают, чтобы на них было обращено действие нашего милосердия» [15, с. 660].

После Указа императора ссыльным декабристам разрешили поступать на службу, и они получили возможность продвигаться по службе. Именно этот Указ изменил участь ссыльного Бригена, которому в январе 1838 года было разрешено поступить на гражданскую службу в Курганский окружной суд канцелярским служителем 4 разряда при условии выслуги, что значительно улучшило его материальное положение.

Таким образом, Жуковский не только выполнил просьбу М.П. Миклашевского, но и способствовал облегчению судьбы других ссыльных декабристов. После выполнения этой просьбы он получил письмо от сенатора, в котором тот выражал свою благодарность ему и великому князю за участие в облегчении участи своего родственника.

Приведенный ниже текст письма, написанного в соответствии с изысканным стилем, принятым в высших кругах общества для официальной переписки, является ответом поэта своему корреспонденту (письмо М.П. Миклашевского к В.А. Жуковскому не сохранилось).

Его Высокородию Государю Михаилу Павловичу Миклашевскому в Стародуб в селе Паноровка

Милостивый Государь Михаил Павлович!

Извините, что несколько поздно отвечаю на письмо Ваше доставленное мне Вашим сыном. Поручение Ваше мною исполнено, я читал Великому Князю Ваше письмо, в коем Вы изъявляете Вашу благодарность Его Высочеству. Сердечно радуюсь, что несколько облегчилась судьба Фон-дер-Бригена, с которым я виделся в Кургане; Государь милостлив, можно надеяться на будущее. Я уезжаю за границу с Великим Князем и вероятно возвращусь не прежде начала будущего года; прошу быть уверенным, что я готов исполнять те поручения, которыя будут мне Вами назначены. С совершенным почтением и преданностью имею честь быть

Милостивый Государь Вашим покорным слугою.

В. Жуковский

17 Апреля 1838

С. Петербург [23].

Выводы

После встречи в Кургане Жуковский и дальше играл важную роль в судьбе Бригена, о чем свидетельствует их переписка. Так, среди важнейших событий, произошедших в 1845 году, В.А. Жуковский в своем «Дневнике» 1845 года отметил: «Моя переписка с Бриггеном» [8, с. 282]. Она была связана в первую очередь с литературными занятиями Бриге-на, в частности, с переводом «Записок Юлия Цезаря», над которым он стал работать с 1844 года, о чем сообщает в письме от 27 января 1844 своим дочерям: «Я принялся за работу, которая всецело меня захватила. Это перевод "Записок Кесаря" на русский язык. <...> Перевод, который, по всей вероятности, будет закончен лишь в январе будущего года, я намереваюсь посвятить Жуковскому, которого вы любите как поэта, а я, восхищаясь гением, люблю еще более как человека. Этот достойный человек дружбу проявлял ко мне всегда, а участие в последний раз, когда я видел его в Кургане, сопровождающего наследника» [2, с. 172].

В апреле 1845 года перевод был закончен, и Бриген в письме от 6 апреля обращается к Жуковскому с разрешением посвятить ему свой большой труд: «.обращаюсь я к вам с сердечною моею просьбою увенчать труд мой лестным для меня позволением вам его посвятить. Изукрашенный вашим именем, получит он при всех своих несовершенствах более цены, и согласие ваше осчастливит человека, который душою и сердцем вам принадлежит. По известным причинам имя переводчика, принадлежащего к касте париев, должно оставаться неизвестным; но, посвятив вам мой труд, самая эта таинственность имеет для меня что-то приятное. Мне кажется, что без этой примеси моей личности приношение мое будет полнее» [2, с. 191].

Жуковский ответил на это письмо Бригена в июне 1846 года, поблагодарил его за желание посвятить ему свой перевод и изложил план покупки рукописи за 2500 рублей ассигнациями в счет будущей продажи издания.

История продвижения рукописи Бригена в печать хорошо представлена в упоминаемой статье Н.Ф. Дубровина и комментариях к письмам А.Ф. Бригена, осуществленных О.Б. Лебедевой и А.С. Янушкевичем

[4, с. 649-650]. Для того чтобы получить разрешение на печатание труда ссыльного декабриста, Жуковский вынужден был обратиться к Л.В. Дубельту, начальнику III отделения, который лично контролировал всю переписку и всяческое общение с декабристами. В своем письме из Франкфурта-на-Майне от 9 июля (27 июня) 1845 года он писал: «Полагаю, что не будет никакого препятствия напечатанию книги фон-дер-Бриггена, я предлагаю взять на себя ее издание. <...> Условия, на коих я беру на себя издание книги, означены в письме моем к фон-дер Бриггену. Деньги же, которые будут следовать ему за рукопись, будут доставлены вашему превосходительству коллежским советником Родионовым, которому я также поручаю вручить вам и экземпляры сочинений моих для пересылки фон-дер Бриггену. <...> Я должен здесь прибавить, что фон-дер Бригген изъявил желание свой перевод посвятить Юлию Кесарю, что будет ему дозволено» [8, с. 115].

При содействии Дубельта перевод Бригена «Записок Юлия Цезаря» был разрешен лично императором, но по невыясненным обстоятельствам не был напечатан и вышел в свет только в наше время. В РНБ А.С. Янушевичу удалось разыскать рукопись перевода Бригена с трогательным посвящением В.А. Жуковскому: «Посвящаю Василию Андреевичу Жуковскому, душою и стихом поэту и другу человечества в знак личного уважения и преданности нелицемерной» [22].

Завершив работу над переводом «Записок Юлия Цезаря», Бриген по совету Жуковского принимается за перевод исторического труда Саллю-стия «Заговор Каталины». Переписка Бригена с Жуковским продолжалась до 1850-го года. Узнав в 1852 г. о смерти поэта, Бриген с болью на сердце писал своей дочери: «Известие о смерти несравненного Жуковского меня очень взволновало. Эта потеря составляет пустоту в моем существовании, которая ничем не может быть восполнена. Нужно было знать эту прекрасную, совершенно христианскую душу, чтобы суметь оценить все то, что она заключала в себе прекрасного и великодушного...» [2, с. 304].

Литература

1. Бригген, Александр Феодорович // Русский биографический словарь: В 25 т. Т. 3. СПб.: Имп. Рус. ист. об-во, 1896-1913. С. 350-351.

2. Бриген А.Ф. Письма. Исторические сочинения / Подг. изд. и вступ. ст. О.С. Тальской. Иркутск: Вост.-Сиб. кн. изд-во, 1986. 569 с.

3. Бриген Александр Федорович // Декабристы. Биографический справочник / Под ред. М.В. Нечкиной. М.: Наука, 1988. С. 29-30.

4. В.А. Жуковский в воспоминаниях современников / Сост., подгот. текста, вступ. ст. и коммент. О.Б. Лебедевой и А.С. Янушкевича. М.: Наука, 1999. 726 с.

5. Венчание с Россией. Переписка великого князя Александра Николаевича с императором Николаем I. 1837 год / Публикация Л.Г. Захаровой, Л.И. Тютюник. М.: Изд-во Московского ун-та, 1999. 183 с.

6. Доманский ВА. «Поручение Ваше мною исполнено...» Письмо В.А. Жуковского М.П. Миклашевскому // Пушкинский альманах (1799-2008): [Сб. науч. ст.]. Вып. № 4 // Ред. А.А. Асоян и др. Омск: Изд-во ОмГПУ 2008. С. 171-172.

7. Дубровин Н.Ф. Василий Андреевич Жуковский и его отношение к декабристам // Русская старина. 1902. Т. 110. № 4. С. 45-119.

8. Жуковский В.А. Дневники. Письма-дневники. Записные книжки. 1834-1847 гг. // Жуковский В.А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. Т. 14. / Сост. и ред. О.Б. Лебедева, А.С. Янушкевич. М.: Языки славянской культуры, 2004. 768 с.

9. Из бумаг сенатора М.П. Миклашевского // Киевская старина. 1890. Год 9. Т. XXVIII. Январь - март. С. 130-133.

10. Лазаревский А.М. Описание старой Малороссии. Материалы для истории заселения, землевладения и управления. Т. 1. Полк Стародубский. Киев: Тип. К.Н. Милеского, 1888. 522 с.

11. Лорер Н.И. Записки декабриста. 2-е изд. Иркутск: Вост.-Сиб. кн. изд-во, 1984. 416 с.

12. Миклашевский М.П. // Русский Биографический Словарь. Сетевая версия. URL: http:// www.rulex.ru/01130474.htm (дата обращения: 15.12. 2019).

13. Миклашевский Михаил Павлович. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/ (дата обращения: 15.12. 2019).

14. Миклашевский, Михаил Павлович // Большая энциклопедия: словарь общедоступных сведений по всем отраслям знания / Под ред. С.Н. Южакова. Т. 13. СПб.: Просвещение, 1903. C. 139-140

15. Об оказании облегчений и милостей некоторым из находящихся в Сибири ссыльным. 1837. Июля 22. № 10470 // Полное собрание Законов Российской империи. СПб.: Тип. II Отдел-я собственной Е.И.В. Канцелярии, 1857. Собрание 2-е. Т. XII. Отделение 1-е. С. 660-661.

16. Плетнев П.А. Путешествие по России Е.И.В. Государя наследника цесаревича // Современник. 1838. Т. 9. С. 1-26.

17. Следственное дело А.Ф. Бриггена // Восстание декабристов: Документы: В 20 т. Т. XV. Дела Верховного уголовного суда и Следственной комиссии / Под ред. М.В. Нечкиной. М.: Наука, 1978. С. 423-448; 485-487.

18. Чеплянская Е.А. Из цикла «Села Стародубского уезда». Понуровка. URL: http:// archive-bryansk.ru/node/457 (дата обращения: 18.12. 2019).

19. Шкерин В.А. Уральский след декабриста Бригена. М.-Екатеринбург: Кабинетный ученый, 2016. 314 с.

20. Янушкевич А.С. Неопубликованные страницы «Дневников» В.А. Жуковского // Новое литературное обозрение. 1997. № 28. С. 159-179.

21. Янушкевич А.С. Путешествие с великим князем // Жуковский В.А. Полн. собр. соч. и писем: В 20 т. Т. 14. / Сост. и ред. О.Б. Лебедева, А.С. Янушкевич. М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 463-464.

22. [Записки Юлия Цезаря. Перевод А.Ф. Бригена] // РНБ. Ф 286.Оп. 2. Ед. хр. 265. Л. 1.

23. Письмо В.А. Жуковского М.П. Миклашевскому от 17 апреля 1838 г. // Национальная библиотека Украины им. В.И. Вернадского. Рукописный фонд. Ш-9319.

References

1. Briggen, Aleksandr Feodorovich [Briggen, Alexander Feodorovich] // Russkij biograficheskij slovar": V 25 t. T. 3. SPb.: Imp. Rus. ist. ob-vo, 1896-1913. S. 350-351. (In Russian).

2. Brigen A.F. Pis^ma. Istoricheskie sochineniya [Letters. Historical writings] / Podgot. izd. i vstup. st. O.S. Tal"skoj. Irkutsk: Vost.-Sib. kn. izd-vo. 1986. 569 s. (In Russian).

3. Brigen Aleksandr Fedorovich [Brigen Alexander Fedorovich] // Dekabristy". Biograficheskij spravochnik / Pod red. M.V. Nechkinoj. M.: Nauka, 1988. 447 s. (In Russian).

4. V.A. Zhukovskij v vospominaniyax sovremennikov [V.A. Zhukovsky in the memoirs of his contemporaries] / Sost., podgot. teksta, vstup. st. i komment. O.B. Lebedevoj i A.S. Yanush-kevicha. M.: Nauka, 1999. 726 c. (In Russian).

5. Venchanie s Rossiej. Perepiska velikogo knyazya Aleksandra Nikolaevicha s imperatorom Nikolaem I. 1837 god [Wedding with Russia. Correspondence of Grand Duke Alexander Nikolaevich with Emperor Nicholas I. 1837] / Publikaciya L.G. Zaxarovoj, L.I. Tyutyunik. - M.: Izd-vo Moskovskogo un-ta, 1999. 183 s. (In Russian).

6. Domanskij V.A. «Poruchenie Vashe mnoyu ispolneno...» Pis'mo V.A. Zhukovskogo M.P. Mi-klashevskomu [«I have fulfilled your commission...» Letter from V.A. Zhukovsky to M.P. Mi-klashevsky] // Pushkinskij al"manax (1799-2008): [Sb. nauch. st.]. Вып. № 4 / Red. A.A. Asoyan i dr. Omsk: Izd-vo OmGPU, 2008. S. 171-172. (In Russian).

7. Dubrovin N.F. Vasilij Andreevich Zhukovskij i ego otnoshenie k dekabristam [Vasily Andreevich Zhukovsky and his attitude to the Decembrists] // Russkaya starina. 1902. T. 110. № 4. S. 45-119. (In Russian).

8. Zhukovskij V.A. Dnevniki. Pis^ma-dnevniki. Zapisny^e knizhki. 1834-1847 gg. [Diaries. Diary letters. Notebooks. 1834-1847 years] // Zhukovskij V.A. Polnoe sobranie sochinenij i pisem: V 20 t. T. 14. / Sost. i red. O.B. Lebedeva, A.S. Yanushkevich. M.: Yazy"ki slavyanskoj kuPtury", 2004. 810 s. (In Russian).

9. Iz bumag senatora M.P. Miklashevskogo [From the papers of Senator M.P. Miklashevsky] // Kievskaya starina. 1890. God 9. T. XXVIII. Yanvar' - mart. S. 130-133. (In Russian).

10. Lazarevskij A.M. Opisanie staroj Malorossii. Materialy' dlya istorii zaseleniya, zemlevladeniya i upravleniya. T. 1. Polk Starodubskij [Description of old Little Russia. Materials for the history of settlement, land ownership and management. Vol. 1. Polk Starodubsky]. Kiev: Tip. K.N. Mileskogo, 1888. 522 s. (In Russian).

11. Lorer N.I. Zapiski dekabrista [Notes of the Decembrist]. 2-e izd. Irkutsk: Vost.-Sib. kn. izd-vo, 1984. 416 s. (In Russian).

12. Miklashevskij M.P. [Miklashevsky M.P.] // Russkij Biograficheskij Slovar\ Setevaya versiya. URL: http://www.rulex.ru/01130474.htm (data obrashheniya: 15.12. 2019). (In Russian).

13. Miklashevskij Mixail Pavlovich [Miklashevsky Mikhail Pavlovich]. URL: https://ru.wikipedia. org/wiki/ (data obrashheniya: 15.12. 2019). (In Russian).

14. Miklashevskij, Mixail Pavlovich [Miklashevsky, Mikhail Pavlovich] // Bol'shaya e'nciklopediya: slovar' obshhedostupny'x svedenij po vsem otraslyam znaniya / Pod red. S.N. Yuzhakova. T. 13. SPb.: «Prosveshhenie», 1903. 794 s. (In Russian).

15. Ob okazanii oblegchenij i milostej nekotory'm iz naxodyashhixsya v Sibiri ssyTny'm. 1837. lyulya 22. № 10470 [About providing relief and mercy to some of the exiles in Siberia. 1837. July 22. N 10470] // Polnoe sobranie Zakonov Rossijskoj imperii. SPb.: Tip. II Otdel-ya sobst-vennoj E.I.V. Kancelyarii, 1857. Sobranie 2-e. T. XII. Otdelenie 1-e. S. 660-661.

16. Pletnev P.A. Puteshestvie po Rossii E.I.V. Gosudarya naslednika cesarevicha [Journey through Russia by E. I. V. The Sovereign Heir to the Tsarevich] // Sovremennik. 1838. T. 9. S. 1-26. (In Russian).

17. Sledstvennoe delo A.F. Briggena [The investigative case of A.F. Briggen] // Vosstanie deka-bristov: Dokumenty": V 20 t. T. XV. Dela Verxovnogo ugolovnogo suda i Sledstvennoj komissii / pod red. M.V. Nechkinoj. M.: Nauka, 1978. S. 423-448; 485-487. (In Russian).

18. Cheplyanskaya E.A. Iz cikla «Sela Starodubskogo uezda». Ponurovka [From the cycle «The Village of Starodub County». Ponurovka]. URL: http://archive-bryansk.ru/node/457 (data obrashheniya: 18.12.2019). (In Russian).

19. Shkerin V.A. Ural'skij sled dekabrista Brigena [Ural trace of the Decembrist Brigen]. M.-Ekaterinburg: Kabinetny'j uchyony'j, 2016. 314 s. (In Russian).

20. Yanushkevich A.S. Neopublikovanny^e stranicy «Dnevnikov» V.A. Zhukovskogo [Unpublished pages of V.A. Zhukovsky's «Diaries»] // Novoe literaturnoe obozrenie. 1997. № 28. S. 159-179. (In Russian).

21. Yanushkevich A.S. Puteshestvie s velikim knyazem [Journey with the Grand Duke] // Zhukovskij V.A. Poln. sobr. soch. i pisem: V 20 t. T. 14. M.: Yazy'ki slavyanskoj kul'tury", 2004. S. 463-464. (In Russian).

22. [Zapiski Yuliya Cezarya. Perevod A.F. Brigena] [Notes of Julius Caesar. Translated by A.F. Brigen] // RNB. F 286. Op. 2. Ed. xr. 265. L. 1. (In Russian).

23. Pis'mo V.A. Zhukovskogo M.P. Miklashevskomu. 17 aprelya 1838 g. [Letter of V.A. Zhukovsky to M.P. Miklashevsky. April 17, 1838] // Nacional'naya biblioteka Ukrainy" im. V.I. Vernad-skogo. Rukopisny'j fond. Sh-9319. (In Russian).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.