Научная статья на тему 'Semantic analysis of Khakass otantroponymicoikonyms'

Semantic analysis of Khakass otantroponymicoikonyms Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
75
7
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЮРКСКАЯ ТОПОНИМИЯ / ОЙКОНИМИЯ / АНТРОПОНИМИЯ / СЕМАНТИКА / TURKIC TOPONYMY / OIKONYMY / ANTHROPONYMY / SEMANTICS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Sunchugachev Radion Dmitrievich

The article is devoted to semantic analysis of Khakass oikonyms derived from anthroponyms. Proper names, later surnames, played an important role in formation of names of population centres. This group of onyms is one of important historical sources of the Khakasses‘ anthroponymical system formation.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Semantic analysis of Khakass otantroponymicoikonyms»

УДК 82/89(571)

СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ХАКАССКИХ ОЙКОНИМОВ ОТАНТРОПОНИМИЧЕСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ

Сунчугашев Р. Д.

Хакасский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории, Абакан

SEMANTIC ANALYSIS OF KHAKASS OTANTROPONYMIC OIKONYMS

SUNCHUGACHEV R.D.

Khakass Research Institut ofLanguagee and Literature

Статья посвящена семантическому анализу хакасских ойконичон, образованных от антропонимов. Личные имена, позже фамилии, сыграли огромную роль в образовании названий населенных пунктов. Данная группа онимов является одним из важных источников истории становления антропонимической системы хакасов.

Ключевые слова. тюркская топонимия, ойконимия, антропонимия, семантика.

The article is devoted to semantic analysis of Khakass oikonyms derived from anthroponyms. Proper names, later surnames, played an important role in formation of names ofpopulation centres. This group of onvms is one of important historical sources of the Khakasses' anthroponymical system formation.

Key words: Turkic toponymy, oikonymy, anthroponymv, semantics.

Отантропонимические ойконимы, функционирующие на территории Хакасии, представляют собой особый лексико-семантический пласт онимов. который складывался постепенно в различных культурно-исторических условиях. Ойконимы (названия населенных пунктов), образованные от антропонимов (имен, фамилий людей), многочисленны в любом регионе нашей страны. Основная часть хакасских отантропонимических ойконимов возникла в XVIII - XIX вв. В момент своего появления они имели прозрачную этимологию (т.е. были связаны с именами и фамилиями конкретных людей), в настоящее время многие названия утрачены, а функционирующие претерпели серьезные изменения под воздействием различных языков.

Семантика топонима - это комплекс сведений об именуемом объекте, отношение говорящего к объекту, знакомство с семантикой апеллятива топонима и ассоциациями его в речи. Чтобы понять значение географического названия, необходимо знать типовые ситуации, в которых оно употребляется. В современной лингвистике постепенно складывается общая точка зрения на семантику личного имени. Топонимисты при выработке лексико-семантической классификации решают следующие задачи: в чем заключаются общие, основные принципы

ш

номинации всех типов географических объектов, какие свойства топонимических объектов учитываются при выборе названия, какие лексические элементы являются наиболее употребительными в качестве названий в топонимии и гидронимии. Другими словами, лексико-семантический анализ позволяет выявить источники возникновения и конкретную семантическую мотивацию ойконимов.

Многие исследователи занимались вопросами выработки лексико-семантической классификации, которую можно применить по отношению к географическим названиям различных территорий

Семантический подход отражен в работах А.В. Суперанской, Г Ф Саттарова, О Т Молчановой, В А Никонова, В Н Поповой, К.Конкобаева, Р З.Шакурова, Б.К.Ондар др. Большинство классификаций построено с учетом своеобразия хозяйственной деятельности тюркоязычных народов и физико-географических особенностей исследуемых регионов

Специальным исследованиям ойконимии отдельных регионов посвящены работы Ф Г Хисамитдиновой (Башкирия), А. В. Шонжинмаевой, И. А Домбуева (Бурятия). Г. М. Ниязовой (Тюменская область).

Так, при лексико-семантическом анализе башкирской ойконимии XVI - XIX веков Ф.Г Хисамитдинова использует метод исследования топооснов, предложенный одними из теоретиков отечественной ономастики А.В.Суперанской. При таком изучении в названиях вычленяются топоосновы, что в дальнейшем позволяет выявить, во-первых, источники возникновения ойконимов, во-вторых, выяснить их конкретную семантическую мотивацию. Причем анализ проводится по эпохам с выделением наиболее типичных для каждого периода моделей, на основе разбора причин по которым было дано название, вскрывая пути, которые проходило слово.

Применяя данный метод, автор, исходя из характера основ названий населенных пунктов Башкирии, распределяет собранный материал по двум основным разрядам:

1. Ойконимы, для которых основой послужили имена нарицательные, т.е. апеллятивы

2. Ойконимы. для которых основой явились имена собственные, т.е. онимы.

В дальнейшем первая группа ойконимов апеллятивного происхождения подразделена на подгруппы: 1) названия от терминов поселений; 2) названия от терминов жилищ и построений. Вторая же группа ойконимов онимического происхождения подразделена на подгруппы: I) ойконимы, образованные от этнонимов, 2) ойконимы, образованные от антропонимов;

3) ойконимы, образованные от топонимов.

В диссертационной работе «Типы и структура ойконимов сибирских татар: на материале Тюменской области» Г. М. Ниязова, анализируя семантику ойконимов сибирских татар, названия населенных пунктов классифицирует по следующим группам: отапеллятивные ойконимы, отантропонимные ойконимы, отэтнонимные ойконимы

При лексико-семантической классификации топонимов различных регионов, большое внимание уделяется названиям, восходящим к антропонимам. Между антропонимами и топонимами существует тесная связь, особенно это наблюдается в системе ойконимии

Отантропонимические названия населенных пунктов Хакасии, особенно дореволюционного периода, образованные за счет собственных языковых средств, дают важные сведения о древней антропонимической системе с ее семантической и словообразовательной структурой. Одной из причин «долголетия» антропонимии, отмечает Г. Ф Благова, является теснейшая связь с древними этническими традициями, которые отличаются устойчивостью, жизнеспособностью и традиционно-патриархальным сознанием тюрка, которое проявляется в уважении предков и их имен.

Каждое географическое название - история, выраженная средствами языка, отмечает В. А. Никонов, т.е. географические названия развивались исторически, их происхождение тесно связано с общественной жизнью народов и их языками.

Личные имена - прозвища и клички (позже и фамилии) сыграли огромную роль в образовании названий населенных пунктов. Заметное место здесь занимают географические названия, происходящие от имен первопоселенцев в той или другой местности, от прозвищ и фамилий владельцев земельных угодий.

Рассматриваемую группу ойконимов по семантическому содержанию, мы подразделяем на следующие подгруппы: ойконимы. образованные от этнонимов, ойконимы, образованные от антропонимов и ойконимы, образованные от мемориальных антропонимов. В связи с тем. что число ойконимов. образованных от этнонимов, в наших материалах представлено небольшим числом, мы их рассматриваем в рамках данной статьи.

1. Ойконимы. образованные от этнонимов.

Этноним - название любого этноса, в том числе племени, племенного союза, народа, народности.

Географические названия, связанные с этническими именами, указывают на былое расселение народов, племен. Они, мигрируя с одной территории на другую, и, обосновавшись на новом месте, часто давали своему поселению имя своего племени, рода: например: Хойбал аал - рус. с. Кайбалы (Бей. р-он) - хойбал (рус. коибалы) - хакасская этническая группа, тюркизированная качинцами по языку. Их наименование восходит к собственному имени князца Койбала, который в 50-х годах XVII в. возглавлял одну из групп (возможно род) самодийскоязычных «каменных маторов», занимавшихся звероловством вверх по реке Казыру, Амылу, Ое. а также в бассейне Кана. До тюркизации предки современных койбалов говорили на самодийском и кетском языках; Саиай тирек аал (деревня находилась на л. берегу р. Абакан, Аскиз. р-он) - саиай (рус. сагайцы) - этническая группа хакасов. В исторической литературе данная группа отмечается как большая тюркоязычная разнородная группа, состоявшая в XIX в. из десяти родов, название этнической группы происходит от рода саиай. В настоящее время сагайцы проживают в долине среднего течения р. Абакан, ПилтЬр аал (Аскиз. р-он) — пилтЬр (рус. бельтыр) - субэтническая группа хакасов, входящая в сагайскую этническую группу. В середине XVIII в. бельтиры составляли особую волость

ш

(включающую территорию рр. Теи, Еси, Таштыпа), подведомственную городу Кузнецку. Название происходит от рода пнлтхр. В списках конца XIX в. отмечаются населенные пункты типа Хазахтар аалы 'русская деревня' (хак. хазах 'русский' - очевидно от слова казак), например: Село Синявино. по двум сторонам речки Бюри, впадающей в Ниню слева, и на левом берегу речки Нини По-туземному это село называется Хазахтар аалы - «русское селение» (по преданию его основали русские).

В перечнях населенных пунктов XIX — начала XX вв и устных источниках отмечаются родовые аалы или улусы хакасов, например: Хариалар аалы (от рода Хариа), Сайыннар аалы (от рода Сайын) и др.

2. Ойконимы. образованные от антропонимов.

Антропоним (от греч. атгороз 'человек') - любое собственное имя, фамилия, прозвище, которое может иметь человек. В данную группу включаются названия хакасских населенных пунктов, мотивированные именем, прозвищем и фамилией человека. Для более полного представления развития системы хакасских ойконимов, образованных от антропонимов, следует обратиться к историческим источникам: перечням, статистическим данным по хакасским населенным пунктам XIX - нач. XX вв.

Материалы XIX — нач. XX вв. дают наглядную картину о том, что в названиях хакасских деревень (аилов/улусов) дореволюционного периода большинство ойконимов отантропонимического происхождения. Это связано с патриархально-родовым укладом жизни хакасов, когда аалы/улусы назывались именем глав родов или первопоселенца. Как правило, это были влиятельные, знатные или богатые люди. Господствующее положение мужчины в обществе, семье отразилось еще на том, что в перечне ойконимов хакасов представлены только мужские имена, например: Мачоннар аалы (УлусМачона), Ирес аалы (Улус Иресое), Пайаннар аалы (Баянов улус), Адыхахтар аалы (Адычаков улус, Теренчелер аалы (Улус Теренчи), Каркалар аалы (Каркин улус), Апчанай аалы (с. Апчинаев) и др.

С распространением православия, процесса двуязычия и взаимовлияния культур, в хакасском именнике, и, следовательно, в хакасской ойконимии, появляются канонические имена, заимствованные через русский язык, например: Абрам аал (аал Абрамов). Ибаннар аалы (Иванов улус), Аркнптер аалы (Архипов улус), Илексейлер аалы (Алексеев улус), Самсоннар аалы (Самсонов улус), Сафрон аал (аал Сафронов) и др.

Следует отметить, что в названиях населённых пунктов Хакасии, наибольшую трудность В выявлении И объяснении семантики представляют названия, восходящие к собственным именам хакасов. Это объясняется малой степенью изученности хакасских антропонимов и тем, что у хакасов в разряд антропонимов могло перейти любое хакасское или заимствованное нарицательное слово, например: Хазан — котел. Тек — шерсть. Хуча — баран. К)женек — окно, Хызыл — красный, Содау — куцый. Хара хус — черная птица, Табах — тарелка, Чюпек — ниточка,: Морос — мороз. Ыйакын — дьякон. Персок — вершок. Масла

— масло и др. Традиционные собственно-хакасские имена отражают различные особенности личности, особенности окружающей природы и уклада жизни хакасов. При выборе имени хакасы учитывали какие-то внешние физические, физиологические, психологические особенности ребенка, отдельные события и время рождения, например: Чапчау -проворный. Иркехек — ласковый, Ариыс -друг- спутник, Чоон - большой, Мирген - меткий, ловкий, умный и др. (имена, отражающие качественные особенности человека); Хызыхах -девочка, Оолах — мальчик, Хыс — девица, Юч1г-оол — маленький парень. Пала — дитя, Апчах — старик, Зрекен — старуха (имена, образованные от названий половозрастных различий человека); Айдолай - родившийся в полнолуние, Тун - первый, первенец; Хароол - черный, смуглый парень, Сарыи - желтый, Хара-хыс - смуглая девица, Хызыл - красный (имена, образованные от названий цветов). К наиболее распространённым разрядам, от которых образовывались собственные имена хакасов, так же относятся названия растений, животных, птиц, различных предметов и объектов окружающего мира. Наряду с официальными именами, хакасы, скрывая ребенка от злых духов (айна "черт, дьявол'), давали скрытные имена. Подобные имена, перейдя в разряд топонимов, со временем, подвергаясь влиянию родственных и неродственных языков, претерпевают значительные фонетические, морфологические и лексические искажения. В результате чего, многие названия, восходящие к старинным именам хакасов, становятся непонятными для современного пользователя.

3. Ойконимы, образованные от мемориальных антропонимов.

Глобальные общественно-политические, экономические преобразования, происходившие в советский период, отразились и на системе хакасской ойконимии. В результате процесса преобразования административно-территориальных подразделений, переселения и укрупнения отдельных населенных пунктов, с карты Хакасии исчезли многие «неперспективные» аалы/улусы. Производящими основами новообразований, да и старых населенных пунктов, становятся фамилии, имена людей, имеющих отношение к революции, гражданской войне, Советской власти, Великой Отечественной войне. Очень много персональных имен было присвоено и колхозам, и другим сельскохозяйственным и промышленным объектам. В современной топонимии XX в. данный принцип номинации был наиболее активным, например: Сафроннар аалы с. Молотово (Аскиз. р-н), Анхак аалы —> с. Вороишлово (Аскиз р-он), Абрам аал —> с. Сталин (Аскиз р-он), д. Буденовка (Бей. р-он), с. Кирово (Алт. р-он, Таш. р-он, Шир. р-он), с. Чапаево (Усть

- Аб. р-он), Улуи кичЬг аал —> с. Первомайка (Аскиз р-он, на л. берегу р. Аскиз), Полтах аалы —>с. Первое мая -(Аскиз. р-он): Хызыл суи аал Хызыл Аал (Шир. р-н) букв, 'красная деревня* и мн. др.

Собственно-хакасские отантропонимические названия в современном перечне названий населенных пунктов Хакасии, в большей части представлены ойконимами, восходящими к хакасским фамилиям: Катаное аал (с. Катаное). Сартых аал (с. Сартыков), Сафьян аал (с. Сафьянов). Чаптых аал (с. Чаптыков). Баин аал (д. Баинов), Райков аал (с. Райков). Трай аал (д. Трояков). Чарков аал (с. Чарков). Аев аал (с. Аев). Кызлас аал (с. Кызласов) и др.

Ä

Рассмотренный пласт хакасских ойконимов отантропонимического происхождения позволяет сделать некоторые выводы. Производящие основы (имена), словообразовательные модели ранних ойконимов (согласно источникам XIX - начала XX вв.) свидетельствуют о том, что основателями отантропонимических ойконимов Хакасии в основном были хакасы. Названия, восходящие к фамилиям, указывают на сравнительно поздний период образования ойконима. Отантропонимические ойконимы отражают эволюцию хакасской антропонимической системы. Она формировалась не только за счет собственного имятворчества в языке, но и за счет заимствований из других языков, в большей степени из русского и через русский язык.

Библиографический список:

1. Суперанская А. В. Общая теория имени собственного. - М.: Наука, 1973. - 366 с.

2. Гарипова Ф. Г. Татарская гидронимия, - Казань, 1998. -571 с.

3. Хасамитдинова Ф. Г. Названия башкирских населенных пунктов XVI - XIX веков. - Уфа: Информреклама, 2005. - 280 с.

4. Благова Г. Ф. О причинах живучести поркской антропонимической системы // Вопросы тюркской филологии. Вып. III. -М.,1997. -С.5-7.

5. Никонов В. А. Славянский топонимический тип, -ВГ, № 58. Географические названия. -М.,1962. -С. 37.

6. Попов А. И. Следы времен минувших. JI. Л 981. С, 116

7. Народы Сибири. Под общ. Редакцией члена - корреспондента АН СССР С. П. Толстого. Изд Академии наук СССР. М. - Л. 1956, С, 398

8. Указ. соч. С. 395

9. Указ. соч. С. 397

10. Н.Ф. Катанов. Избранные труды о Хакасии и сопредельных территориях [Текст]. /Сост. Угдыжеков С.А. - Абакан: Издательство Хакасского государственного у ни p.epci пета им. Н.Ф. Катанова, 2004. -260 с.

11. Указ. соч.

Сокращения в названиях районов Республики Хакасия

Аскиз. р-н - Аскизский район Алт. р-н - Алтайский район Бей. р-н - Бейский район Боград. р-н - Боградский район Ордж. р-н - Орджоникидзевский район Таштып. р-н - Таштыпский район Усть-Аб. р-н - Усть-Абаканский район Шир. р-н - Ширинский район

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.