Научная статья на тему 'Саамы как великаны и карлики в древнескандинавской традиции'

Саамы как великаны и карлики в древнескандинавской традиции Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
715
90
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SAMI AS GIANTS AND DWARFS IN OLD SCANDINAVIAN LITERATURE

Both in the Edda and in the sagas Sami (firinar) can appear as giants and dwarfs. This Identification has been caused by the similarity of the stereotypic features of the Sami with those of the giants and dwarfs on the one hand and by the incorporation of the corresponding persons of the Sami mythology into the Scandinavian mythology on the other. The Sami stone sites were interpreted by Scandinavians as Scandinavian mountain giants, and Sami salvo, passe olmai and ganii were treated as Scandinavian dwarfs. In this way the originally Indo-European giants and dwarfs have obtained new features due to the Sami — Scandinavian cultural contact The identification of the Sami with the giants and dwarfs has resulted both in the addition of stereotypical Sami features to the dwarfs and giants and to the addition of the original giant and dwarf features to the Sami In the Old Scandinavian literature.

Текст научной работы на тему «Саамы как великаны и карлики в древнескандинавской традиции»

10. К» Хузьмеизс©

СААМЫ КАК ВЕЛИКАНЫ И КАРЛИКИ В ДРЕВНЕСКАНДИНАВСКОЙ ТРАДИЦИИ

Саамы-ветшканы

Есть несколько слов для великанов в древнеисландском. Одно из них risi имеет соответствия в других германских языках (ср. дрвн. riso, risi» дрфранк. wrisíl), другие известим только из скандинавских языков. Это jôtunn, troîî, fyurs для обозначения великанов и skessa и gygrдля обозначения великанш, В Здде у великанов несколько функций. Они создали мир и первые существа на земле, поэтому часто подчеркивается их возраст (ср. такие эпитеты в Эдде как aldinn, ár um borna, forn, gama!!) и связанные с этим мудрость и умение колдовать. Первые боги, в частности, Один, Вили, Ве, Локм, Фъёргун и Тюр рождены великаншами. Боги иногда спрашивают совета у великанов, Один советуется с великаном Вафтрудниром, а Фрея с великаншей Хюндлой, приходят к ним на пир; ср. пир у великана Эгира. В то же время великаны персонифицируют силу природы, опасность и неизвестность. Они постоянные враги богов. Эта их функция одна из важнейших в Эдде. Как враги богов великаны и великанши могут быть уродливыми и глупыми, однако среди великанов мы находим и мудрых и щедрых. Среди положительных черт великанов — красота великанш» Среди скандинавских богов есть две великанши — Герд, жена Фрейа, и Скади, жена Ыъёрда, Судя по Эйвинду Губителю скальдов (X в.), Скади стала женой Од и на. после того как ушла от Нъёрда (Háieygjata! 3).

© Ю. К. Кузьменко, 201!

В Старшем Эдде и у первых скальдов подчеркивается не рост великанов, а прежде всего место их обитания — в горах; ср. такие кеннинги великанов, как bergdanir "'горные даны9, bergsaxar "горные саксы', Jjallafinnar 'горные саамы'1» в которых danir, saxar и firmar это просто хейти людей, т. е. великаны —• это люди гор; ср. также кен-нмнги великанов bergjar! яря гор', bergstjórí £князь гор', fjallastillir "князь гор', где jar!, stjckl, и síillir — традиционные хейти князя и имя великанши Bergdís диса гор5'2. В древнейших скандинавских источниках, у скальдов и в Эдде, великаны — далеко не только злая сила, но и иногда и добрые соседи и даже жены богов, не говоря уже о том, что они прародители многих богов.

Представление о саамах как о великанах мы встречаем во многих сагах. В известном истории о женитьбе Харальда Прекрасно-волосого на саамском женщине Скефрид, отец последней Сваей в одних источниках назван саамским конунгом (finnakonungr), а в других великаном (jotunn)3. Херманн Паулъссон отмечает, что в сагах слово jdíumi наряду со значением «великан» может иметь значение «саамский, колдун»4, В саге о Кетиле Хэнге великан Вруни оказывается братом саамского конунга Гусира. В той же саге Халль-бъёри, который сам считается полувеликаном (halftroll), называет свою саамскую невестку великаншей (troíí). Мать норвежца Грима Кожаная Щека, от которого ведут свой род многие исландцы, оказывается дочерью саамского конунга и великаншей. Считается что, когда в сагах сообщается о том, что какой-нибудь норвежец или исландец имел в своем роду великанов, имеется в виду, что у него в роду были саамы5» Отождествление саамов с великанами видно и в таких прозвищах, как halftroll, halfbergrisi или halfrisi, которые значат то же самое, что и halffinnn В норвежских законах Halffinnr обозначает человека, у которого отец скандинав, а мать саамка6. Показательно, что прозвища halftroll, halfbergrisi или halfrise известны прежде всего из областей саамо-скандинавских контактов. Предок Эгидя Скалагримссона полувеликан (halftroll) Халльбъёрн из Рамсты происходит из Намдадя, а полувеликан (halfbergrisi) Бъёргольв из Халогалаида. О том, что в скандинавском представлении о великанах отразились контакты фи ни о-угров со скандинавами., писал уже Расмус Раек, который, правда, считал, что великаны это не саамы, а квены7. О том, что в амбивалентном отношении к

великанам отразилось отношение скандинавов к саамам, писала Эльса Мундал8. Рассмотрим подробнее, чем можно объяснить идентификацию саамов с великанами»

Великаны живут к северу и к востоку от богов и людей в горах в Ётунхейме, где царит холод; напомним, что многие великаны названы инеистьши великанами (hrímf>ursar). В соответствии с трехчастной моделью мира (Асгард, Мидгард и Утгард) Ётунхейм находится в Утгарде, на краю земли. По древним западносканди-навским источникам, примерно в той же области к северо-востоку от норвежцев в горах обитают и саамы» Норвежец Охтхере, рассказ которого записал Альфред Великий (IX в.), так описал места их обитания: «Земля норвежцев очень длинная и очень узкая <...> на востоке и на севере находятся пустынные горные области <.,.> В этих горных районах обитают саамы (finnas)»9. В Истории Норвегии (XII в.) страна разделена на три зоны «zona marítima, zona mediterránea и zona silvesíris». В лесной зоне (zona silvestris) обитают саамы10. Идентичность Ётунхейма и земли саамов (Finnmórk)11 видна и в саге об Одде Стреле (ННг к, 10) и особенно в саге о Харваре, где говорится о том, что Ётунхейм находится на самом севере земли саамов: «...в древние времена область на севере земли саамов (Finnmork) называлась Ётунхейм, а область к югу от него до Халогаланда Юмисланд (Ymisland). Там жили великаны, а многие были полувеликанами; тогда было большое смешение между народами, так как великаны брали в жены женщин из Юмисланда» (k. 1).. Здесь мы снова сталкиваемся с делением Норвегии на три зоны. На самом севере в Ётунхейме живут великаны, в Юмисланде смешанное население (само слово Ymisland может означать земля и тех и других'; ср. дрисл. ymiss)12, а далее на юг живут норвежцы. Таким образом, несомненно то, что места обитания саамов и великанов связаны в западноскандинавской традиции.

Представление соседних народов как великанов — это типологическая фреквенталия. В русском фольклоре в роли великанов иногда выступают гунны, татары, турки, шведы и чудь13. Несмотря на то что реальный рост саамов не дает нам основания для отождествления их с великанами (саамы гораздо более низкого роста, чем скандинавы), они оказываются великанами по функции, так как они — северо-восточные соседи скандинавов.

Представление о соседях как об опасных великанах находит зеркальное отражение и в саамском фольклоре, где скандинавы ми-фологизованы в образе великана (или великанов) Стало, который приходит с юга, грабит, убивает, а иногда и поедает саамов и уводит их женщин. Не только место обитания Стало, но и этимология его имени связывает Стало с южными соседями саамов (севсаам. 81а!о < ср. дрисл. $1а1, дршв. $1аа] 'сталь'). Дэстадиус пишет, что Стало во многих рассказах носит железную рубашку (гшт<1е-кар1е)14, т. е. выглядит как одетый в кольчугу скандинавский воин венделъской эпохи или эпохи викингов. Слово «великан» в саамских языках (ср. севсаам. )1еМапа$) — скандинавское заимствование эпохи первых памятников старшими рунами (П-У1 вв. н. э.)15. Вполне вероятно, что и само представление о великанах как о врагах рода человеческого было заимствовано саамами у скандинавов.

Сходство саамов с великанами не ограничивается сходством места их обитания (север и восток), И великаны, и саамы — прародители знатных родов. В скандинавской традиции матерями Оди-на, Вили, Ве, Фъёргуна, Хеймдаля, Доки и Тюра оказываются великанши. Однако не только боги выступают потомками великанов, в начале родословном королей и ярлов тоже могут быть великаны. В сагах о древних временах мы узнаем, что праматерью легендарных Вёлъсунгов была великанша Хльод, а Торстейн Викингссон и Фритьов Смелый — потомки великана Логи. Судя по саге об Иншингах, их прародителями оказываются бог Фрей и великанша Герд. Соответственно многие конунги и ярлы и есть потомки саамов по материнской линии. Конунг Харальд Суровый, например, праправнук Харальда Прекрасноволосого и саамки Снёфрид (Харальд/Снёфрид > С и гурд Хворост (и ли Великан)16 > Харальд > Си гурд Свинья > Харальд Суровый. Судя по Эйвинду Финссону Губителю скальдов, халогаландские ярлы — потомки Сэминга сына великанши Осади и Од и на. Этимология слова Сэминг (5аепнг^г) может быть связана с самоназванием саамов, а у великанши Скади мы находим типичные саамские черты17. Она ходит на лыжах и охотится с луком и стрелами. Традиционные саамские черты Скади и имя ее сына Сэминг привели Карла Мюлленхоффа к выводу о том, что Скади и ее сын Сэминг — «представители коренного саамского населения в скандинавской мифологии»18. Эльсе Мундал считает,

что происхождение норвежских конунгов и ярлов от скандинавского отца и саамской матери должно было подтверждать право на властвование над обоими народами — идеальный правитель должен был быть связан родственными узами с обеими этническими группами19.

И великаны, и саамы связаны с силами природы и могут управлять ими. Они могут вызывать бурю и шторм на море, В саге об Одде Стреле говорится о том, что саамы наколдовали бурю, которая принесла корабли героя в Финнмёрк, а великаны наколдовали бурю, которая вынесла корабли оттуда (к, 12). Сравнение эпитетов саамов и великанов показывает, что и те м другие характеризуются одинаково как visir и fróSir 'мудрые*, ijalJkunnigir "много знающие, т. е. сведущие в колдовстве. Если в Старшей Эдде Один советуется с Вафтрудниром, то в «Деяниях датчан» Саксона Грамматика Один ищет совета у финна (т. е. саама), которого он называет Rostiophus Phinnicus20.

Лота Мотц считала, что великаны появились в Эдде и в сагах благодаря влиянию мифов коренных жителей севера, «арктических народов»», у которых великаны бьиш примитивными божествами21. Этим же она объясняет и амбивалентное изображение великанов в скандинавской традиции: с одной стороны, они изображены как враждебные и деструктивные силы, посколько они были божествами чужого, враждебного народа, с другой, спи оказываются мудрыми, умеющими колдовать и обладающими властью над природой и над людьми, что отражает их положение в мифологии покоренного «арктического народа»22.

Сравнение скандинавских великанов с великанами других индоевропейских народов (прежде всего с древнегреческими титанами и гигантами) и очевидный заимствованный характер великанов (Стало) и даже заимствование скандинавского слова для обозначения великанов в саамской традиции свидетельствуют против этого предположения» Однако, хотя скандинавские великаны, очевидно, имеют индоевропейское и германское происхождение23, не исключено, что саамские сейты (огромные камни, которые иногда имели форму человека или птицы), действительно могли быть сопоставлены скандинавами с горными великанами24. О возможной связи скандинавских великанов с сейтами саамских

богов свидетельствует появление саамского бога Тьяци-олмай в виде отца великанши Осади великана Тьяци в скандинавской традиции25.

Саамы -кар;ш кн

Карлики появляются во всех жанрах древнескандинавской литературы в Эдде, у скальдов к в сагах. В отличие от великанов, которые живут на краю земли в Утгарде, карлики не имеют своей особой страны. Они живут поблизости от людей, но не на земле, а под землей, в горах, скалах или в отдельных камнях; ср. кеннинг карлика bergbtil житель гор, В древнемсландском есть два слова, обозначающие карликов dvergr и aifr26.

Карлики очень мудры м обладают колдовскими чарами; ср. имена карликов FjolsviSr, Ra5sviSr, NyraSr. Однако в отличие от великанов, колдовство которых ограничивается влиянием на силы природы, умение карликов более изощренно.. Оно проявляется в том, что карлики искусные мастера и целители, Поскольку карлики живут под землей и в горах, они владеют природными богатствами ш умеют обрабатывать металлы. Они волшебные кузнецы27, и их основная функция в чЭдде — изготавливать разные волшебные вещи для богов. Они сделали золотые волосы для Сив, ожерелье Брисинга-мен для Фреи, корабль Скидбладкир и вепря Хильдисвин с золотой щетиной для Фрея, копье Гугнир для Одина и самую но оценке богов дорогую вещь, молот Мъёлькир, для Тора, Сохраняется эта функция карликов м в сагах о древних временах,

В Эдде и у скальдов не подчеркивается маяый рост карликов, однако в сагах, особенно в сагах о древних временах и в сказочных сагах, они изображаются как маленькие человечки, умеющие не только колдовать, делать разные волшебные предметы и исцелять, но и быть замечательными стрелками из лука. Карлик Мёндуль Паттасон из саги о Хрольве Пешеходе наиболее ярко демонстрирует стереотипные черты карликов в сагах. Он маленького роста, умеет колдовать и исцелять. Кроме того, он замечательный стрелок из лука. Он сам объясняет, почему он так искусен во всех искусствах и во врачевании: «Я карлик, живущий под землей, И в соответствии со своей природой карлика я владею искусством врачевания и ремесла» (ННг к. 25).

Примеры отождествления саамов с карликами есть и в Старшей Эдде и в сагах и в более поздних балладах. В Старшей Эдде среди имен карликов мы встречаем имена Firmr и SkáficJr -(Skafinnr) (Vsp 16, 17). В песни о Вёлунде, Вёлунд, который назван предводителем альвов alfa vísi и alfa IjóSi в прозаическом вступлении, оказывается сыном саамского конунга, (fmnakonungr), а одного из его братьев зовут Slagfinnr. Вёлунд и его братья заняты типичным саамским занятием. Они ходят на лыжах и охотятся на дичь. Оба понятия «саам» и «альв» объединены и в собственном имени Finnálfr. В Flateyarbók уже упоминавшийся нами отец Снёфрид Сваей, который в других "источниках оказывается и великаном и саамом, назван карликом (dvergr).

Хотя карлики в индоевропейской традиции менее распространены, чем великаны (их фактически нет у балтийцев и славян, а в кельтской традиции они считаются германским заимствованием28), с представлением о карликах, живущих под землей и владеющих искусством обработки металлов, мы встречаемся уже в древнегреческой мифологии. В виде карлика изображался иногда и Гефест, В мифе о фригийской богине Кибеле говорится о десяти карликах, появившихся из вонзившихся в гору Ида десяти пальцев Кибелы (десять идейских дактилей). Эти карлики жили под землей в этой горе и первыми освоили рудное дело, найдя железо в недрах Иды. В Паросской таблице говорится о том, что именно фригийские карлики научили греков ковать железо. Вполне вероятно, что мотив жизни под землей и владения искусством обработки металлов, в том. числе железа и золота мог попасть к германцам и соответственно к скандинавам от их южных соседей вместе с соответствующими умениями.

Скандинавские карлики живут под землей или в камнях, недалеко от жилищ людей. Саамы в древнезападноскандинавской

литературе живут в землянках — гаммах (дрисл. gammi). Такие землянки, крыша которых почти сливалась с землей, сохранялись у саамов еще в конце XIX — начале XX в. В области южных саамов в Трёнделаге и в восточной Норвегии жилища саамов могли оказываться по соседству с домами нор в еж ¿дев. Именно в такой землянке недалеко от Харальда Прекрасноволосого жил и саамский конунг Сваей, отец Снёфрид (ПНг к. 26). Искусные в колдовстве карлики,

живущие под землей, отождествлялись скандинавами с живущими под землей соседями скандинавов саамами, которые также считались большими колдунами. Причем, поскольку карлики искусные мастера, саамам также приписываются волшебные умения. Волшебные мечи, кольчуги или волшебные плащи, изготовленные с помощью колдовства саамов, частый мотив в сагах о древних временах. Волшебная кольчуга носит имя Finnsleif 'наследство Финна; ср. волшебный меч Dáinsleif'наследство (карлика) Дайна. Традиционное саамское оружие стрелы также могут быть волшебными. У скальдов упоминаются волшебные стрелы саамского конунга Гуси-ра. Этими стрелами владеет и Кетиль Хэнг (см.: Ketils saga haengs) и Одд Стрела. Они не только всегда точно попадают в цель, но и возвращаются назад (к. 14), Но самый показательный пример отождествления саамов с волшебными мастерами карликами — уже упоминавшийся волшебный кузнец, князь альвов Вёлунд, который оказывается в предисловии к песни о Вёлунде сыном саамского конунга. Отождествлению саамов с карликами способствовали и ряд других саамских черт, в частности их невысокий рост. Невысокий рост саамов становится мотивом в сагах только в сочетании с другими стереотипными их характеристиками29.

Существует еще один фактор, который способствовал отождествлению саамов с карликами. Это существование в саамской мифологии и саамском фольклоре существ, очень похожих на скандинавских карликов. Они также живут под землей или в горах и обладают способностью колдовать и предсказывать будущее. Очень часто эти существа помогают людям на земле, предупреждают их об опасности. В представлении саамов под землей идет такая же жизнь, как и на земле, однако гораздо более счастливая. У саамов эти существа называются salvo (сайво) или passevara olraai или passe olmai, т. е. люди священных гор. Хотя сайво и люди священных гор часто помогают людям, те их побаиваются, так как они могут наказать людей, если те будут вести себя неподобающим образом30. Обычно ничего не говорится о росте сайво или пассе олмай. Однако в саамском фольклоре есть существа, обозначаемые словом gadníhah Ya ни и, подземные люди5 (форма мн. числа из диалекта Аръеплуга). Это слово, сохранившееся во всех саамских языках31, было, вероятно, общесаамским словом для обозначения карликов,

живущих под землей и помогающих людям. Исконные гании были маленького роста. Значение «маленьким» сохраняется в некоторых устойчивых выражениях у корня §ап-, §ап™ в некоторых саамских диалектах; ср., напр. ктпаз--е11е 'маленькая женщина в диалекте Квенангена, кио^1 'маленький человечек' в диалекте Мало32. Фриис в своем саамском словаре переводит gaoIs р1 gamcak как эхо, демон гор'33. Напомним, что эхо по-исландски с!уещтаН "разговор карликов', и такое совпадение вряд ли случайно.

Раньше предполагали, что на представления саамов о подземных жителях повлияли скандинавские представления о карликах34. Однако против этого свидетельствует не только гораздо более разветвленное представление о помогающих людям подземных жителях сайво, пассе олмай и ганиях, но м существование представления о живущих под землей существах, помогающих лшдямэ фактически у всех уральских народов, тогда как у народах, говорящих на индоевропейских языках, они гораздо более редкие.

Возможно, сказание о саамских подземных помощниках связано с культом предков, характерным для первобытного общества, который был очень ярко выражен у всех уральских народов35. Умершие обеспечивают благосостояние на земле и выступают советчиками и защитниками живущих, У саамов они даже могут стеречь оленей36. Связь между ганмями и духами умерших особенно видна в Юккасярви, где словом каш б р1 каипЬаЬ обозначают «духов умерших, которых насылают на других людей, чтобы свести их с ума»37. По-видимому, саамские представления об умерших помощниках, живущих под землей, были знакомы и скандинавам. Некоторые имена скандинавских карликов указывают на связь с умершими (ср. Оатп 'Умерший', Матп 'Мертвый' и возможно №11 'Мертвый').

Итак, отождествление саамов и с великанами и с карликами формировалось в скандинавской традиции сходными путями. В основе и того и другого лежали индоевропейские представления о великанах прародителях богов и живущих под землей карликах, мастерах, кующих железо и другие металлы, которые были перенесены на саамов, соответствующих по своим территориальным особенностям (сосед и=в ел ы к а н ы, Ётунхейм=Финнмёрк) и другим

своим характеристикам и великанам, и карликам. Поэтому и у ве-ликанов, и у карликов появились черты, которых исконно у них не было (умение стрелять из лука и лечить у карликов и колдовство великанов). Однако благодаря отождествлению саамов с великанами и карликами изменяется и представление скандинавов о саамах, которые подобно великанам становятся прародителями норвежских конунгов и ярлов, и подобно карликам становятся кузнецами, изготовляющими волшебные предметы. Отождествлению саамов с великанами и карликами способствовало и знакомство скандинавов с религией и фольклором саамов, каменные сейты которых были отождествлены скандинавами с горными великанами, а саамское представление о помощниках, живущих под землей, ганиях, сайво и пассе олмай, способствовало формированию представления о карликах в древнескандинавской традиции,

1 Meißner R. Die Ken ni л gar der Skalden. Ein Beitrag zur skaldischen Poetik. Bonn, 1921.

2 Одна из этимологии общегерманского слова для великанов (risi) связывает его с обозначением того» кто живет в горах. Форму risi — с древнегреческим piov 'вершина горы, предгорье1, старость връхъ '(верх); см.: Vries /., de. Altnordisches etymologisches Wörterbuch. Leiden, 196L S. 447.

3 В саге о Харальде Прекрасноволосом в Круге земном, в названии главы он и именуется великаном, а в тексте главы саамом (ННг 9). Подробнее об истории женитьбы Харадьда на Снёфрид см.: Kusmenko Ju. Der samische Einfiuss auf die skandinavischen Sprachen, Berlin» 2009. S. 348-349.

4 Pals son Hermann. The Sami People in Old Norse Literature // Nordiii. Ar-beidstidsskrift i litteratur och kultur 5, 1999. S. 29-53.

5 Ibid., см. также: Mandat E. Coexistence of Sami aod Morse Culture — Reflected in and interpreted by Oid Norse Myths // Old Morse Myths, Literature and Society / G. Barnes, M Glumes Ross (Eds.). Sydney, 2000. S. 346-355.

6 Pälsson Hermann. The Sanii People... S. 32.

7 Rask R. En Udsigt over de lappiske og fmniske Stammers Historie // Rask Rasmus. Ausgewählte Abhandlungen 2. Kopenhagen, 1932-1933. S. 299.

8 Mundal E, 1) The Perception of the Sanctis and Their Religion in Old Norse Sources // Shamanism and Northern Ecology / ed. by Julia Pentikäinen. Berlin; New York, 1996, R 97-116; 2) Kontakt mellom nordisk og samisk kultur refiektert i nor-rone my tar og religion // The Sami and the Scandinavians. Aspects of 2000 years of contact / ed, by Jurij Kusmenko, Hamburg, 2004. P. 41-53.

9 Lehnert M Poetry and Prose of the Anglo-Saxons. Berlin, 1955. P. 156.

10 Bäärnhielm G\, Zachrisson i. De Finniss, «Om samerna», ur Historia Norvegi>K ca 1190 e. Kr, /7 Fornvännen. ßd 89. 1994, S. 161-164,

11 Финнмерк эпохи викингов, не соответствует современному Финмарке-ну, это аппелятив, имеющий значение «земля саамов», которые, судя по древ-незападноскандинавским источникам и археологическим памятникам, обитали и гораздо южнее современного Финмаркета (Kusmenko Ju> Der samische Eintluss... S. 317-328).

12 Возможно и отождествление Ymisland с землей великана Юмира (fmk),

13 Славянская мифология: энциклопедический словарь. М.» 1995. С. 393. ,

14 Lœstadius L, L. Fragmenter i lappska mythologien. Gudalära. Tromso, 2003 [1839/1845], S. 160.

15 Слово jiehîanas было заимствовано до синкопы /а/ и до ассимиляции конечных п и R (< г). Исходная скандинавская форма должка была выглядеть как *ietanaz (или как *ïeîanaR).

10 Sigurpr hrnsi означает «Сигурд Хворост», однако иногда встречается написание этого прозвища без hy т. е. г ist, что отражает конт инента л ьно-скандинавское совпадение h г и г. Не исключено, что исконным прозвищем Сигурда было не hrísi 'хворост'", a risi 'великан', поскольку он был сыном саамской женщины.

17 Mund al Е. Coexistence... S. 353.

IS MülienhoffК. Deutsche ... S. 55.

19 Mundcd E. Kontakt melkmi... S. 52.

20 Saxo. Saxonis grammafki gesta da no ru m / Herausg von Alfred Kodier. Stras-sburg, ¡886. (Kap. 3). S, 76.

21 Motz L. The Kingship and the Giants // Arkiv för nordisk ñlologi. 1996. Bd Iii. P. 73-88.

22 Ibid. P. 87.

23 «От Норвегии до Тироля мы встречаем великанов с теми же чертами» (Golther W. Handbuch der germanischen Mythologie. Leipzig, 1895* S. 165).

24 Вот как описывает один из таких сайтов Дж. Халльстрём: «При заходе солнце казалось, видишь великана, который движется вперед против ветра. Его белое лицо под шапкой выражает своего рода непреклонную волн» (.Hallström G. Gravplatser och oíferplatser í ryska Lappmarken il Etnologiska studier til-lägnade Nils Edvard Hammarstedt / red. S. Ambrosiani. Stockholm, 1921. S. 186.

25 Подробное обоснование этого предположения см.: Kusmenko J и. Jätten Thjazi och det nord i ska elemente! i nordisk rnyíologí // Sapmi Y1K. — Livet i sanier--ñas bosäfltlnmgsomräde for ett tusen âr sedan / red. Andrea A m ft, Mikuel Svonni. Urneâ, 2006. S. II-28.

20 Предполагается, что альвы и карлики первоначально обозначали разных существ, однако в древнеисдандекой литературе эти понятия часто смешивались.

27 Древнеисландское слово smiÖr и соответствующие слова в других древних скандинавских языках обозначали не только кузнеца, но и ремесленника вообще.. Такое значение сохранило это слово и в современном исландском.

28 Curmn В. Complete Guide io Celtic Mythology. London, 2000. P. 142.

29 Вот как описывается Фи ни Малыш, человек конунга Хрёрека, в Саге об Олаве Святом в Круге земном: «Одного человека звали Финн Малыш. Он был из Упплёнда, а некоторые говорят, что он был родом финн (саам); он был ростом меньше всех...он лучше всех ходил на лыжах и стрелял из лука» (ОН L 82).

30 Тексты авторов XVIII в. о сайво ш пассе олмай см.: Rydvin Н. Samisk religionshistoria. N&grakallkritiska problem. Uppsala, 1995. См. также: Backman L. Saiva. Forestallningar om hjalp- och skyddsvasen i heliga tjall bland samerna. Stockholm» 1975, Бэкмак определяет сайво как «помогающих духов».

31 Korhonett О. Eiiiige Termini der lappischen Mythologie im sprachgeograph-ischen Licht // Saami religion / ed, by T. Ahibbak. Abo; Stockholm, 1987. S. 49-50.

32 Ibid. S. 50.

33 Frits P. С Lexicon lappomcum. Kristiania, 1887. S. 276.

34 Reuterskiold E. De nordtska lappamas religion. Stockholm, 1912. S. 72.

35 Honko L. Religion der finnisch-ugr ischen Voiker // Handbuch der Religions-geschichte / Herausg. von J. P. Asmussen, J. Lasssee in Verbindung mit C. Colpe. Вd 1. Gottingen, 197 L. S. 178, 191.

36 Mattker E. Die lappische Zaubertrommel. Eine ethnologische Monographic. Bd 2: Die Trommel ais Urkunde geistlichen Lebens. Stockholm» 1950. S. 107.

37 Wiklund K. Saivo if Monde Oriental 1916. Bd 10. S. 51.

Yu. Kuzmenko

SAM! AS GIANTS AND DWARFS IN OLD SCANDINAVIAN LITERATURE

Both in the Edda and in the sagas Sami (finnar) can appear as giants and dwarfs. This identification has been caused by the similarity of the stereotypic features of the Sami with, those of the giants and dwarfs on the one hand and by the incorporation of the corresponding persons of the Sami mythology into the Scandinavian mythology on the other. The Sami stone sites were interpreted by Scandinavians as Scandinavian mountain giants, and Sami saivo, passe olmai and ganii were treated as Scandinavian dwarfs, in this way the originally Indo-European giants and dwarfs have obtained new features due to the Sami — Scandinavian cultural contact. The identification of the Sami with the giants and dwarfs has resulted both in the addition of stereotypical Sami features to the dwarfs and giants and to the addition of the original giant and dwarf features to the Sami in the Old Scandinavian literature.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.