Научная статья на тему 'Русское Слово в лингвистическом творчестве В. В. Колесова'

Русское Слово в лингвистическом творчестве В. В. Колесова Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1972
168
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Рогожникова Т. П.

Сегодня мы увидели, что, кроме вещей и идей, есть еще и слово, язык, в который вмещается все: и идеи, и вещи. Наступило время языка в философии, в культуре, в ментальности. В.В. Колесов

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Russian word in linguistic V.V. Kolesov creative work

The article is devoted to outstanding Russian representative of Russian Studies -professor of Saint-Petersburg University Vladimir Viktorovich Kolesov. The author attempts to show manysidedness of his linguistic creative work expressed in development of narrowly-specialized and interdisciplinary scientific problems, in popularization activity, as a result of long immanent creative evolution of scientist.

Текст научной работы на тему «Русское Слово в лингвистическом творчестве В. В. Колесова»

2007 год - год русского языка в России

7

Вестн. Ом. ун-та. 2007. № 1. С. 7-11.

УДК 801

Т.П. Рогожникова

Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского

РУССКОЕ СЛОВО

В ЛИНГВИСТИЧЕСКОМ ТВОРЧЕСТВЕ

В.В. КОЛЕСОВА

The article is devoted to outstanding Russian representative of Russian Studies -professor of Saint-Petersburg University Vladimir Viktorovich Kolesov. The author attempts to show manysidedness of his linguistic creative work expressed in development of narrowly-specialized and interdisciplinary scientific problems, in popularization activity, as a result of long immanent creative evolution of scientist.

Сегодня мы увидели, что, кроме вещей и идей, есть еще и с л о в о, язык, в который вмещается все: и идеи, и вещи. Наступило время языка -в философии, в культуре, в ментальности.

В.В. Колесов

Профессор Санкт-Петербургского университета Владимир Викторович Колесов - один из ярких представителей ленинградской (петербургской) филологической школы, сформировавшейся на исходе XIX в. Петербургской филологической школе свойственно предпочтение в языке (и культуре вообще) качества количеству, сущности объекта явлению предмета, смысла языкового знака его форме. В своих трудах В. В. Колесов демонстрирует преемственность научных взглядов плеяды языковедов предшествующих поколений - А.А. Шахматова, И.А Бодуэна де Куртенэ, В.В. Виноградова, С.П. Обнорского, Б.А. Ларина, М.А. Соколовой. Поражающая своей многогранностью творческая личность ученого направлялась погружением в русское Слово, объединившим в исследовании синхронию и диахронию, фонологию и лексикологию, научность и публицистичность. Размах и глубина его научного поиска представлены в 550 научных трудах, изданных с 1957 по 2006 г.

В первые годы своей научной деятельности В.В. Колесов, как крупный фонолог и акцентолог, изучал древнерусские рукописи, занимался исторической фонетикой и орфографией. В кандидатской диссертации «К исторической фонетике новгородских говоров (/о/ закрытое, “новый” ъ и цоканье в новгородских рукописях XI-XVI веков)» (1962) описаны важнейшие фонетические явления, которые сегодня стали опорными при описании всей совокупности следующих фонемных сдвигов в восточнославянских языках. При этом проблемы фонологии ученый рассматривает на фоне культурном, шире - национальном, что представлено более явно в последующих трудах [1]. Углубляя содержательный аспект историко-лингвистических исследований, ученый, вдох-

© Т.П. Рогожникова, 2007

новленный идеями профессора Хр. Стан-га, расширяет предмет исследования, добившись исчерпывающего описания акцентной системы древнерусского языка в составе именных парадигм.

В своем докторском исследовании «Акцентуация именных парадигм» (1969) ученый привлекает обширный диалектный материал - 80 наиболее показательных из 500 исследованных рукописей - и восстанавливает систему именного ударения в сопоставлении со смежными изменениями фонетической, фонологической и морфологической систем развивающегося древнерусского языка [2].

Описание акцентуации парадигм постепенно приводит к изучению собственно парадигм, именного склонения, форм прошедшего времени, формы слова как проявления слова - единицы морфологической и лексической систем древнерусского языка. В этом диалектическом развитии предмета исследования В.В. Колесов выступает как специалист по исторической морфологии и лексикологии, внедряя в эти отрасли языкознания методологический подход, выработанный фонологией [3].

Содержательная сторона историкоморфологических процессов привела ученого к осознанию необходимости изучения категориального уровня языкового развития, впоследствии реализованной в обширном обобщающем труде «История русского языка». Научную и методическую цель своего новаторского учебного пособия В. В. Колесов видит в том, чтобы «в общем потоке профессионального образования... установить систему национальных ценностей произведенных народом в области “рече-мысли” (термин А. А. Потебни) и определить исходную точку отсчета как в развитии, так и в квалификации любого ее объекта»

[4]. Новаторский характер имеет и способ подачи автором историко-линг-

вистического материала: последовательные изменения системы русского языка с особым вниманием к преобразованиям его грамматических форм и категорий, семантическим причинам формирования парадигм и категорий, морфологическим основаниям фонемных изменений, к ментальным основаниям синтаксических явлений.

Движение от фонологии к лексикологии выразилось в серии блестящих лексикологических очерков и нескольких книгах - отдельные очерки этимологического

характера, посвященные словам волмина, онуча, вазнь, работы, в центре которых изучение понятийных пар стыд - срам, правый - левый, честь и слава. Основа лексикологической концепции В.В. Колесова - последовательная диалектика видения Слова, осмысление динамизма лексической системы, синтез системного подхода (выявление оппозиций) и видения фактов и явлений в динамике.

Расширение семантики слова до понятия как составляющей древнерусской картины мира вылилось в новаторский для времени его выхода в свет труд «Мир человека в слове Древней Руси» (Л., 1986), один из первых в отечественной антрополингвистике. В книге показана отраженная в сознании средневекового человека система базовых понятий - народ, государство, общество, отношение к миру, стране и земле, оценка человека, людей и народов как «своего» и «чужого». Лексическая реконструкция понятий стала возможной в результате этимологического и семного анализа концептуальной лексики, привлечения в качестве источника материала огромного количества древнерусских источников, позволивших проследить совмещение в средневековом представлении языческих и христианских символов. Эта монография явилась началом серии «Древняя Русь: наследие в слове» (СПб., 2000). Продолжением темы стала книга «Добро и зло» (СПб., 2001), посвященная средневековым представлениям восточных славян о морали.

Как историк языка, В.В. Колесов не мог оставаться в стороне от обсуждения проблемы происхождения русского литературного языка, социальная и культурная сущность которой проявлялась во все времена. И в этой области ему удалось создать оригинальную концепцию, корнями своими уходящую в историческую стилистику. В фундаментальном труде «Древнерусский литературный язык» (Л., 1989) на основании изучения текстов разного времени создания, различных жанровых форм, выявления стилистических вариантов в пределах текста, элементов и способов его построения обнаружена диалектическая связь основополагающих категорий литературного языка - стиля, нормы, функции, системы, текста. «Недостаточно говорить только о становлении нормы как главной проблеме

истории литературного языка, ибо это всего лишь результат развития языка. Такая постановка задачи сужает проблему, поскольку в диалектическом развитии объекта постоянно возникали внутренние противоречия между системой языка, стилем речи (или текста) и нормой. Необходимо проследить истоки и источники, исторический фон и социальные основания того культурного явления, которое пока еще слишком общо именуется древнерусским литературным языком» [5]. Неповторимость концепции В.В. Колесова заключается в эвристической сущности выделенного им строевого элемента средневекового текста - языковой формулы, в фокусе которой ученому удалось показать лингвистические механизмы эмансипации слова из синтагмы на примере диалектики жанровых формул в хронологической последовательности их создания. Это обстоятельство придает системе взглядов ученого в этой области завершенный, лингвистически определенный характер и выделяет «Древнерусский литературный язык» на фоне известных учебников по истории русского литературного языка.

Еще одним способом погружения в русское Слово является многолетняя филигранная работа по изданию, переводу и комментированию древнерусского текста. Из опубликованных на эту тему работ можно указать 52 тематических статьи «Энциклопедии «Слова о полку Игореве» (СПб., 1995), ставшие итогом многолетнего изучения памятника, тексты «Домостроя» (М., 1991, СПб., 1994), «Жития

Сергия Радонежского» (М., 1991), слов и поучений Кирилла Туровского (М., 1980), слов и поучений Серапиона Владимирского (М., 1981) и многих других.

Постепенно предмет исследования осмысляется В.В. Колесовым в соответствии со спецификой средневекового мировоззрения и расширяется до Слова-Логоса. Словесный знак, отношение Слова к Вещи, Идее - узловые моменты лингвофилософских трудов ученого. Автор подчеркивает приоритет Слова в человеческом бытии как определяющее свойство русского сознания и русской культуры. В книге «Жизнь происходит от слова.» В.В. Колесов развивает свои соображения по поводу трех составляющих цивилизационного пространства, в границах кото-

рого протекает жизнь россиянина [8]. Автор выделяет главное направление русской мысли с XV в., сказавшееся на многих существенных преобразованиях русской культуры, духовности и языка, -идея столь же реальна, что и вещь, традиционная русская культура - культура духовного реализма. Еще раз, но уже с философских позиций, перед глазами читателя предстает развитие литературного языка, традиционной русской духовности и русской культуры. Это новое направление дает творческий импульс для дальнейших стилистических, семантических, герменевтических исследований истории русской ментальности и языка.

И в этой работе, как и во многих других, посвященных диалектической связи русского языка и ментальности, звучит предупреждение о неизбежном исчезновении образных понятий национальной ментальности, вызванном утратой высокого стиля, разрушением норм и дискредитацией классических текстов-образцов. Автор с болью говорит об основных социальных, психологических, структурных изменениях в русском литературном языке в современных условиях: бюрократизации литературного языка, об упоре на информативную функцию языка в ущерб остальным, творчески обогащающим язык, ослаблении индивидуально личностного в использовании языка в пользу усредненно массового. Самой большой бедой ХХ в. ученый считает утрату высокого стиля, с одной стороны, и приток в обычную речь экспрессивных жаргонных форм - с другой. Как следствие устранения высокого стиля с его символическими значениями в языке развиваются слова максимально родового значения, ведущие, в свою очередь, к разрушению синонимической системы литературного языка. Вхождение в литературный язык огромного количества заимствований привело к вытеснению традиционных слов, отражающих своеобразие национальной ре-чемысли, смещая тем самым ментальные характеристики русского слова.

Главной книгой жизни В.В. Колесова, по его собственному признанию, стала «Философия русского слова» (СПб., 2002). В ней с лингвофилософских позиций изложены результаты исследования исторического развития концепта - основной единицы ментального плана, проявляющейся в словесном знаке как образ, поня-

тие и символ. Автор выделяет хронологически сменяющие друг друга логикосемантические процессы ментализации (получение словом новых предметных значений - денотатов), идеации (разработка новых созначений - десигнатов), идентификации (согласование денотатов и десигнатов). Особое внимание уделяется преобразованию языкового аппарата познания: изменению принципов классификации объектов, создания научного и художественного текста и другим особенностям развития языкового сознания. В.В. Колесов излагает историю рефлексии над словом-логосом в последовательности философских установок Средневековья раннего (аристотелизм), зрелого (неоплатонизм) и философствования Нового времени. Для иллюстрации автором избраны знаковые для каждого периода тексты: труды Иоанна Экзарха Болгарского (начало Х в.), переводы «Ареопагитик» (конец XIV в.) и сочинения Григория Сковороды (середина XVIII в.). По замыслу В.В. Колесова, эта книга еще раз должна доказать, что основным содержанием классической русской философии языка является глубокое проникновение в сущность концепта.

«История русского языкознания» -труд В.В. Колесова как историка науки, родившийся в результате чтения лекций по истории лингвистических учений, в ходе осмысления лингвистического наследия гигантов славистической классической мысли. Это последовательное и основанное на исторических и архивных материалах описание основных этапов развития отечественного языкознания, начиная с текстов XI в. и заканчивая работами советских классиков русской филологии - В.В. Виноградова, Б.А Ларина, М.М. Бахтина. Системное рассмотрение теорий, методов и принципов изучения языка позволяет автору воссоздать целостную картину становления русской ментальности в сфере важнейшего для нее отношения к языку и слову как основной культурной ценности. Описываются философские и мировоззренческие проблемы языкознания как науки, выделяющейся из филологии в момент формирования культурной среды.

С присущим ему «вчувствованием» в предмет В.В. Колесов не ограничивается отстраненным системным анализом того

или иного научного направления, школы или авторской концепции, но, используя малоизвестные сведения из архивов, выступает порой чутким биографом. Так, результатом тщательного изучения писем выдающегося русского лингвиста Ивана Александровича Бодуэна де Куртенэ стал живой и страстный по звучанию очерк его жизни. Здесь в полной мере проявился необыкновенный талант Колесова-рассказчика: «В целом изучение петербургского периода жизни и деятельности И.А. Бодуэна де Куртенэ дает достаточно красноречивое объяснение тому парадоксальному факту, что гениальный ученый, предтеча современного научного языкознания, не дал цельного изложения своего научного кредо и вместо последовательной и плодотворной научной работы “разменялся на пятаки”. В этом трагизм судьбы Бодуэна де Куртенэ» [ 6].

Характеризуя концепции классиков отечественной исторической лингвистики и их вклад в совершенствование восточнославянской рефлексии о языке и слове, В.В. Колесов показывает возможность логического развития их идей в будущем. При этом автор, не ограничиваясь собственно лингвистическим содержанием работ ярких личностей, выявляет философские основы их творчества - рационализм М.Л. Ломоносова, позитивизм И. И. Срезневского, кантианство И.А. Бодуэна де Куртенэ - и объясняет необходимость такого выявления: «Тем самым мы затрагиваем сущностный уровень познания вообще, а в языке особенно. Кроме того, в основе каждой школы лежит определенная философская позиция, которая и определяет все, вплоть до метода, в рамках этой школы» [6].

Научной школе как «форме организации научного творчества в рамках определенного коллектива» посвящены разделы «Научная школа и школа науки» и «Русистика в Санкт-Петербурге». «Научная школа, - утверждает автор, - прежде всего именно “школа”, в которой “учат”, явление научно-образовательного характера, поэтому школа исторически и географически замкнута по сумме ценностных ориентиров, но открыта для свободного вхождения в нее» [7]. В границах научной школы формируется новый взгляд на предмет, что позволяет выявить еще неизвестные признаки объекта, но, предос-

терегает ученый, процесс открытия может впоследствии перекрываться процедурой описания - истолкование становится целью более важной, нежели само открытие.

Научность школы определяется установкой на систему доказательств, обосновывающих ее ценностные ориентиры, но воплощен в авторитете учителя или лидера. Колесовская школа объективно существует, ибо ученый неустанно занимался подготовкой научных кадров: около 50 кандидатов и 10 докторов наук сформировались под эгидой Учителя, направлялись его страстной творческой натурой, набирались животворной энергии острой, объемной, образной мысли. Жизнь Школы поддерживается страстностью его натуры, неповторимым сочетанием академизма и романтизма в филологических разысканиях, логики и творческой интуиции в научном познании. Это то, что притягивает в его личности. И то, что естественно и логично привело В. В. Колесова к популяризаторской, пропагандистской деятельности.

Яркие научно-популярные работы «История русского языка в рассказах» (М., 1976), «Культура речи - культура поведения» (Л., 1988), «Русская речь. Вчера. Сегодня. Завтра» (СПб., 1998) образно, емко и доступно рассказывают о сложнейших процессах в языке и ментальности. Размышления над русским языком, речью, над словом как национальным достоянием, обладающим самоценностью, ведут к осмыслению образной составляющей «своего» слова. Вместе с автором и читатель чувствует глубину русского Слова, красоту русской Речи. И вместе с автором переживает об утрате национального образа в языке, размышляет о судьбе заимствований, о повсеместном наступлении риторического мышления.

Ученый предостерегает от небрежного, бездумного обращения со словом, и здесь он принципиально лейтмотивен: русский язык, как и всякий националь-

ный язык, является хранителем концептов национальной культуры, касающихся глубинного ядра духовности. Слова-наименования концептов являются своеобразными формулами ориентации человека в материальном и духовном пространстве. «Язык до времени не дает нам выбиться хотя бы из этой реальности языкового существования» [8].

Воспитание тяги к культуре слова, демонстрация возможностей родного языка - именно в этом ученый видит цель своей просветительской и по сути подвижнической деятельности. И поэтому его книги, лекции и публичные выступления не нуждаются в рекламе. В этом и секрет научного притяжения, которое чувствуют все ученики и многие коллеги Владимира Викторовича - личности творящей и учащей, вдохновенной и вдохновляющей.

[1] Колесов В.В. /о/ (закрытое о) в древненовгородском говоре // Учен. зап. ЛГУ. 1962. № 302. Вып. 61. С. 149-161.

[2] Частично это фундаментальное исследование опубликовано в монографиях: Колесов В.В. История русского ударения. Именная акцентуация в древнерусском языке. Л., 1972; Он же. Очерки по русской исторической акцентологии. Сегед, 1978; Он же. Историческая фонетика русского языка. М., 1980.

[3] Динамика форм прошедшего времени // Исто-

рия русского языка. Древнерусский период. Л., 1976. С. 74-93; Именное склонение в славянских языках ХУ-ХУ1 вв. Гл. 3. Л., 1977; Тенденция развития русского ударения и грамматическая форма слова // Динамика структуры современного русского языка. Л., 1982.

[4] Колесов В.В. История русского языка. СПб., 2005. С. 7.

[5] Колесов В.В. Древнерусский литературный язык. Л., 1989. С. 15.

[6] Колесов В.В. История русского языкознания. СПб., 2003. С. 314.

[7] Там же. С. 393.

[8] Колесов В.В. «Жизнь происходит от слова...». СПб., 2003. С. 257.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.