Научная статья на тему 'Русские в Литве'

Русские в Литве Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
913
94
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Кларк Т.

Relations between the Russian-speaking population and the titular majority in Lithuania are thought to be the best in the Baltics. Indeed, the general assessment is that the potential for ethnic discord is virtually non-existent. This paper considers that assumption in light of public opinion survey research conducted in Lithuania in 1995 by VILMORUS under the direction of the Centre for the Study of Public Policy (CSPP). The data indicate that while the Russian-speaking population in Lithuania does not view itself as disadvantaged in the new economic and political context, its political loyalties to the state are ambiguous at best. It is the uncertainty of these political loyalties which give rise to concerns among ethnic Lithuanians. This, in turn, could be used by either Lithuanian ultra-nationalists or Russian-speaking extremists to spark ethnic tensions between the two communities in what is for now a calm situation.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Russians in Lithuania

Relations between the Russian-speaking population and the titular majority in Lithuania are thought to be the best in the Baltics. Indeed, the general assessment is that the potential for ethnic discord is virtually non-existent. This paper considers that assumption in light of public opinion survey research conducted in Lithuania in 1995 by VILMORUS under the direction of the Centre for the Study of Public Policy (CSPP). The data indicate that while the Russian-speaking population in Lithuania does not view itself as disadvantaged in the new economic and political context, its political loyalties to the state are ambiguous at best. It is the uncertainty of these political loyalties which give rise to concerns among ethnic Lithuanians. This, in turn, could be used by either Lithuanian ultra-nationalists or Russian-speaking extremists to spark ethnic tensions between the two communities in what is for now a calm situation.

Текст научной работы на тему «Русские в Литве»

Т.Кларк

Русские в Литве1*

Национальные отношения в Литве, в сравнении с положением других прибалтийских государств, представляются относительно стабильными. Причину этой стабильности обычно видят в значительном преобладании титульной нации в общей структуре населения (сравним с другими странами Балтии: латыши составляют чуть более 50% жителей Латвии, эстонцы — около 60%). Кроме того, если этнические проблемы в других балтийских республиках обусловлены в основном отношением с русскоязычным населением, в Литве острота национальных проблем связана с поляками, компактно проживающими в районе Вильнюса. Однако, принимая во внимание желание Польши не поддерживать какие бы то ни было попытки изменения послевоенных границ в Центральной и Восточной Европе, можно считать конфликтный потенциал этих отношений минимальным.

Учитывая сказанное, вероятность возможных этнических конфликтов в Литве можно считать невысокой. Этот относительно оптимистичный прогноз совпадает с официальной позицией литовского правительства, суть которой можно сформулировать так: в Литве существует высокий уровень толерантности по отношению к национальным меньшинствам. Косвенно это подтверждается и значительным числом русских и поляков, принявших литовское гражданство.

Тем не менее в Литве звучат и встревоженные голоса. Среди последних такие авторитеты, как В.Валентинави-чюс, профессор Центра социальных наук при Вильнюсском университете, который утверждает, что Литва разделена на этнические общности, мало соприкасающиеся между собой. Он обеспокоен тем, что русскоговорящее население может стать причиной долгосрочных этнических проблем в Литве2*. Заслуживает внимания и позиция "контекстуалистов", которые полагают, что причины этнических напряжений кроются не в конечных ценностях и не в историческом конфликте интересов разных этнических общинЗ*, а в существующих институциональных структурах, не позволяющих реализовать текущие экономические или политические интересы этих группа*. Фрустрированные безуспешными попытками легально добиться решения своих проблем, депривированные

Анализ в данной работе опирается на данные, собранные под руководством Центра изучения социальной политики. Опросы проводились агенством VILMORUS (Вильнюс, Литва). Автор благодарен профессору Р.Роузу за предоставленные данные. Вся ответственность за сделанные выводы лежит на авторе.

2* Валентинавичюс В. Национальные меньшинства в Литве: История и политика. Время и место издания не указаны.

3* Значительное число исследователей отвергают взгляды контекстуалистов. См.: Brown М.Е. Causes and Implications of Ethnic Conflict // Ethnic Conflict and International Security / Ed. M.E.Brown. Princeton, 1993; Connor W. Ethnonationalism: The Quest for Understanding. Princeton, 1994; Karklins R. Ethnopoli-tics and Transition to Democracy: The Collapse of the USSR and Latvia. Wash. (D.C.), 1994; P/a// W. The Wrath of Nations: Civilization and the Furies of Nationalism. N.Y., 1993; Snyder J. Nationalism and the Crises of the Post-Soviet System. 1993.

4* Экономическое неравенство чаще других причин называет-

ся в качестве причины этнических проблем. Этнический конфликт становится возможным, когда одна из этнических групп ощущает себя экономически дискриминированной по отношению к другим. Вероятность конфликта возрастает в пропорции, в которой данная дискриминация институализирована. См.: Deutsch К. Social Mobilization and Political Development // American Political Science Review. 1961. N 55. Sept.; Horowitz D.L. Ethnic Groups in Conflict. Berkeley, 1985; Smith A. The Ethnic Origins of Nations. Oxford, 1986.

группы могут предпринять ряд шагов, ведущих к этническим конфликтам.

С точки зрения "контекстуалистов", в Литве существуют ряд экономических и политических реалий, которые могут послужить катализатором разногласий между русскоязычной частью населения Литвы и этническими литовцами. Экономическая депрессия, поразившая страну, является благодатной почвой для чувства неравенства у русских в Литве. Это усугубляется тем, что русские заняты преимущественно на больших государственных предприятиях, острее других страдающих от реформ. Более того, значительную часть русской общины в Литве составляют пенсионеры. Они пока сохраняют свои бывшие государственные квартиры, но покупательная способность их пенсий существенно упала. Те, кто был связан с советской армией, утратили привилегии, предоставляемые ранее согласно их статусу. Относительную депривацию, переживаемую русским населением, было бы не совсем верно толковать как реально существующую. К дихотомии "мы—они" приводит скорее фрустрированное восприятие ситуации, порождающее чувство экономического неравенства и несправедливости.

В политическом плане нет никаких гарантий того, что интересы русскоязычного населения Литвы будут представлены на государственном уровне. Дисперсное проживание русских вряд ли позволит им выиграть парламентские выборы и занять место в Сейме, будь то по одномандатным округам или по пропорциональным спискам. В лучшем случае литовские русские могут получить возможность представлять свои интересы на уровне городских или местных органов власти. Но, принимая во внимание уровень контроля, до сих пор осуществляемого центральным правительством по отношению к местной администрации, последняя не обладает достаточными полномочиями для защиты интересов русскоязычного населения, даже если она захочет это сделать. Таким образом, с точки зрения "контекстуалистов", появление чувства политической депривированности среди русских, проживающих в Литве, кажется достаточно обусловленным. Ситуация усугубляется усилиями литовского правительства сократить сферу использования русского языка.

В данной статье предпринимается попытка оценить конфликтный потенциал отношений между титульным большинством Литвы и русскоязычным меньшинством, составляющим около 9% населения. Анализ основан на данных, полученных в ходе опроса "Новый балтийский барометр II"5*, проведенный в Литве в апреле 1995 г. Центром социальной политики при университете Стрет-клайда. В выборку не включено польское население Литвы и, наоборот, "перепредставлены" литовские русские, что позволяет проводить необходимые сопоставле-нияб*. Результаты анализа свидетельствуют о том, что хотя нет оснований говорить, что русская община в большей мере, чем литовцы, страдает от идущих экономических реформ, тем не менее ее отличает гораздо меньшая уверенность в своем экономическом будущем, чем у литовского населения. Кроме того, важно отметить, что русская община лишь в малой степени идентифицирует себя

5* Использовалась случайная стратифицированная многошаговая выборка. Страна была разделена на 5 регионов. Далее были выделены 7 крупнейших городов и 11 районов (из всех 5 регинов). На следующем шаге были отобраны избирательные участки. Городские адреса отбирались маршрутным методом, в сельских районах список домохозяйств был использован для случайного отбора. Из этой выборки были исключены поляки. Далее была построена еще одна выборка, учитывающая особенности проживания русских в Литве. Результаты обеих выборок были слиты.

6* Были опрошены 870 респондентов, 239 из них — русские.

с новыми государственными институтами независимой Литвы. Эта отъединенность, в свою очередь, порождает тревогу среди литовского большинства, которое опасается, что политически депривированное русское население может оказаться пятой колоной.

Русская община в Литве. Титульное население Литвы и русскоговорящее меньшинство различает не только характер самоидентификации. Существует еще ряд важных социально-демографических параметров, и прежде всего язык. 97% литовцев утверждают, что они в детстве говорили дома по-литовски (еще 2% отметили, что они говорили по-польски). Среди литовских русских только 3% в детстве говорили дома по-литовски, а 76% своим родным языком назвали русский язык, 11 — украинский, 6 — белорусский, 2% — польский язык. Важным различием становится и число языков, на которых говорит каждая из названных групп: 88% литовцев могут говорить как на русском, так и на литовском языке, тогда как среди русских только 77% владеют литовским языком. В некоторой степени это можно объяснить тем, что значительная часть русских приехали в Литву сравнительно недавно, лишь 40% из них родились в Литве и прожили там всю свою жизнь.

То, что большая часть русской общины Литвы приехала в страну в "советскую эру", накладывает отпечаток на многие особенности существования этой социальной группы. Прибывшие на волне индустриализации, русские в основном — горожане. В то время как 58% литовцев живут в городах с населением 50 тыс. человек или менее, еще 33% живут в сельских районах, 58% русских живут в городах с населением свыше 50 тыс., в сельских районах проживают из них только 13%. Соответственно, это не может не отражаться на существенных различиях их образовательного уровня: 59% русских в Литве окончили по крайней мере техникум, 23% имеют высшее образование. Среди литовцев только 44% имеют образование на уровне техникума, вузовские дипломы есть лишь у 15%. Среди русских, бывших частью общего процесса "советизации Литвы", высок процент участия в КПСС: 52% были либо сами членами партии, либо в партии состоял кто-нибудь из членов их семьи. 80% литовцев утверждают, что никогда не были связаны с КПСС. Есть и еще одна связь русской общины в Литве с советским прошлым: возраст 72% русских в Литве превышает 35 лет, тогда как среди литовцев эта возрастная категория составляет только 62%.

Возрастные диспропорции отчасти связаны с оттоком части русскоязычного населения, начавшегося после провозглашения независимости Литвы. Это касалось прежде всего военнослужащих, которые должны были уехать (в противном случае их ожидало весьма неопределенное будущее — в соответствие с Законом о бывших военнослужащих и сотрудниках спецслужб им было отказано в гражданстве и правах собственности). Уезжали и те, у кого было больше шансов на трудоустройство в России, т.е. более молодые и мобильные.

Учитывая эти обстоятельства, можно было бы ожидать некоторой дискриминации русского сообщества в Литве. Тем не менее анализ данных не подтверждает такого рода предположений. В ответах на вопрос о справедливом отношении со стороны различного рода государственных и общественных институтов не зафиксировано статистически значимой разницы между ответами литовцев и русских (табл. 1). Единственное значимое различие было найдено в отношениях с органами социального страхования, но именно здесь русские отмечали несколько лучшее к себе отношение. Обе группы были скорее позитивны в своих ожиданиях по отношению к большинству социальных институтов----ОТ 1/2 ДО 2/3 респондентов ожидают к

себе справедливого отношения. Исключение составили только муниципальное жилищное хозяйство и полиция. Но

Таблица 1

Сравнение ожиданий русскоязычного и литовского населения, связанных с различными ____________социальными институтами__________________

Ожидаете ли Вы справедливого отношения к себе? Доля, в % V Крамера Значимость X2

литовцев русских

В банке 0,07118 0,35367

конечно до 28 34

скорее да 43 40

вряд ли 15 14

конечно нет 4 4

затрудняюсь ответить 10 8

На рабочем месте 0,10484 0,29382

конечно да 32 41

скорее да 37 36

вряд ли 19 17

конечно нет 6 4

затрудняюсь ответить 6 3

В магазине по соседству 0,02460 0,97088

конечно да 24 24

скорее да 40 39

вряд ли 25 25

конечно нет 8 7

затрудняюсь ответить 3 4

В больнице (у врача) 0,08046 0,22831

конечно да 22 24

скорее да 42 47

вряд ли 27 24

конечно нет 6 2

затрудняюсь ответить 2 3

В муниципалитете 0,09805 0,07910

конечно да 12 15

скорее да 31 33

вряд ли 31 30

конечно нет 14 7

затрудняюсь ответить 11 14

На почте 0,05644 0,59684

конечно да 25 29

скорее да 48 47

вряд ли 19 16

конечно нет 4 5

затрудняюсь ответить 4 3

В полиции 0,06694 0,42001

конечно да 10 13

скорее да 27 31

вряд ли 34 30

конечно нет 17 15

затрудняюсь ответить 11 11

В органах социального страхования 0,11231 0,02687

. конечно да 16 22

скорее да 39 43

вряд ли 22 13

конечно нет 9 7

затрудняюсь ответить 14 15

Информационный бюллетень мониторинга

№ 2 (28) март—апрель 1997

23

даже от них определенно не ждут справедливости лишь 15% и 20% респондентов из соответствующих групп. Таким образом, если и есть основа для этнических напряжений между литовцами и русскими, то ее следует искать не здесь, а среди экономических и политических факторов.

Экономическое положение русских в Литве — восприятие и реальность. Большая часть русскоязычного населения работает на крупных государственных предприятиях, размещенных в больших городах (этим объясняется более высокий уровень урбанизации русскоязычного населения Литвы). Именно крупные государственные предприятия острее других переживают последствия распада Советского Союза, исходя из этого можно было бы предположить, что русские в Литве переносят экономический кризис тяжелее остальной части населения. Данные исследований не подтверждают этот вывод.

Одинаковый процент русских и литовцев (22%) заявили, что они были безработными в 1996 г., и приблизительно одинаковый процент (15 и 12% соответственно) отметили, что не получали заработной платы. Правда, 32% русских заявили, что безработными являются члены их семьи, тогда как среди литовцев таких только 27%, но разница не является значимой для данных объемов выборки (статистическая значимость=0,11214). При этом и русские, и литовцы приблизительно одинаково часто жалуются на низкую заработную плату: 34% русских и 31% литовцев отметили, что их заработной платы определенно не хватает на необходимые семейные расходы, 43% и литовцев, и русских заявили, что заработной платы не хватает в некоторой степени.

Единственное статистически значимое различие в ответах на вопросы об экономическом положении возникает при ответе на вопрос, приходилось ли респондентам экономить на еде, чтобы свести концы с концами. На этот вопрос 23% русских ответили, что часто, еще 36% — иногда. Среди литовцев соответствующие доли ответов составляют 17 и 29% (статистическая значимость=0,0081). Это связано, безусловно, с более высокой степенью урбанизации русскоязычного населения страны. В отличие от своих литовских соотечественников, русские гораздо реже имеют родственников в деревне, могущих помочь им с продуктами?*.

Таким образом, экономические трудности страны в равной мере затрагивают и литовскую, и русскую часть населения. Единственное преимущество литовцев в том, что у них более тесные связи с деревней, что всегда помогало выживать в сложные времена. Тем не менее упомянутые выше результаты не дают оснований утверждать, что русская община воспринимает свое положение как схожее с положением других этнических групп, литовцев в первую очередь. Более того, анализ данных дает некоторые основания предполагать, что определенная ситуация дискриминации русскими в Литве все-таки прослеживается. Хотя при ответах на вопросы о текущей и прошлой экономической ситуации особой разницы между двумя этническими группами нет8*, тем не менее пер-

7* Отметим также такой феномен как старение деревни в современной Литве. Многие пенсионеры из-за дороговизны городской жизни переезжают в деревню. Их дети и внуки приезжают к ним на выходные, помогая ухаживать за землей и скотиной. При этом молодые городские жители пополняют свои собственные продовольственные запасы на неделю.

8* Приведем сравнение средних в оценках личного материального положения русскоязычной части населения Литвы и этнических литовцев: "Оцените материальное положение Вашей семьи на сегодняшний день" — значение коэффициента Стьюден-та — 0,39, статистическая значимость — 0,695; "Как изменилось материальное положение Вашей семьи за последние пять лет?" — значение коэффициента Стьюдента — 0,13, статистическая значимость — 0,899; "Как изменится материальное положение Вашей семьи в ближайшие пять лет?" — значение коэффициента Стьюдента — 2,26, статистическая значимость — 0,024.

спективы оцениваются по-разному: литовцы гораздо более оптимистичны в оценках своего будущего. Тревога русской общины Литвы в отношении своего будущего может создать определенную основу для потенциальных конфликтов и, что не менее важно, она может ослабить лояльность русскоязычной части населения к новому независимому литовскому государству.

Проблема политической лояльности. Приехавшие в Литву как граждане Советского Союза, привыкшие к идентификации с этническим большинством, русские в Литве неожиданно для себя оказались в роли этнического меньшинства в иностранном государстве. Для многих оказалось трудным привыкнуть к столь резко изменившемуся статусу. Однако значительной части русской общины хватило мудрости принять и отделение от России, и распад Советского Союза. Так, отвечая на вопрос о том, было бы лучше, если бы Литва оставалась частью Советского Союза (табл. 2), 1/з литовских русских выразили полное несогласие, такая же доля — полное или частичное согласие (среди литовцев полное несогласие выразили 69%).

Таблица 2

Сравнение степени согласия русскоязычного и литовского населения с утверждением "Нам было бы лучше, если бы Литва оставалась частью Советского Союза"

(V Крамера=0,35492, значимость %2=0,0000)

Варианты ответов Доля респондентов, %

литовцев русских

Полностью согласен 5 21

Скорее согласен 8 12

Скорее не согласен 10 10

Полностью не согласен 69 33

Затрудняюсь ответить 7 15

Русское население Литвы не грезит о возвращении в Советское прошлое (что ясно продемонстрировали ответы на вопрос о желательности возвращения страны под коммунистическое управление). Только 4% русских полностью согласны с этим (литовцев — 1%) и 6% согласны в некоторой степени (литовцев — 6%). Тем не менее значительная доля русской общины полагает, что советская политическая и экономическая система были лучше, чем их аналоги в независимой Литве. (Социалистическая экономическая система и прошлый политический режим получают более высокие оценки именно среди русскоговоря-щих9*.) Безусловное различие в позициях двух этнических сообществ проявляется по поводу легитимности нового литовского государства. Большая отчужденность русских от нового государства отражается в мнениях о том, что литовское государство может требовать от своих граждан. Литовцы, в большей степени, чем их русские сограждане, полагают, что каждый живущий в стране должен нести военную службу, знать национальный язык, платить налоги и уважать национальный флаг. В ответах на вопрос об уважении к закону разницы во мнениях анализируемых групп нет (табл. 3). Литовское большинство демонстрирует безусловно большую идентификацию с государственными институтами, лояльность русской общины не столь высока.

9* Приведем сравнение установок по отношению к советской системе этнических литовцев и русскоязычной части населения: отношение к социалистической экономике — значение коэффициента Стьюдента — 3,15, статистическая значимость — 0,002; отношение к коммунистическому режиму — значение коэффициента Стьюдента — 5,65, статистическая значимость — 0,000.

Таблица З

Сопоставление представлений об обязанностях граждан и жителей Литвы

Обязанности граждан и жителей Литвы Доля респондентов, в % V Крамера Значимость X2

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

литовцев русских

Военная служба 0,09954 0,03736

очень важна 57 46

скорее важна 22 30

скорее не важна 10 12

совсем не важна 9 8

затрудняюсь ответить 1 4

Знание национального языка 0,33526 0,00000

очень важно 91 64

скорее важно 8 24

скорее не важно 1 8

совсем не важно 0 2

затрудняюсь ответить 0 1

Уплата налогов 0,12284 0,00498

очень важно 59 48

скорее важно 26 29

скорее не важно 10 11

совсем не важно 3 7

затрудняюсь ответить 1 4

Уважение к национальному флагу 0,16707 0,00002

очень важно 88 79

скорее важно 10 18

скорее не важно 1 1

совсем не важно 0 2

затрудняюсь ответить 0 2

Подчинение законам 0,06442 0,31106

очень важно 76 75

скорее важно 19 21

скорее не важно 3 2

совсем не важно 0 1

затрудняюсь ответить 0 2

Потенциал этнических напряжений. Этнические литовцы достаточно остро чувствуют потенциальную возможность конфликта с русскоязычной частью населения Литвы, причем опасения в их среде существенно выше, чем среди литовских русских. Так, 42% русских считают, что конфликты с литовцами "определенно невозможны", среди литовцев только 28% дают этот ответ (29% литовцев полагают, что такие конфликты в той или иной мере возможны; среди русских такие ответы дают только 18% опрошенных). Точно также, описывая характер национальных отношений в Литве, 25% литовцев выбирают позицию "не слишком хорошие, сложные", тогда как среди русских такой ответ дают лишь 14% респондентов. Напротив, 77% русских жителей Литвы считают, что национальные отношения "хорошие, мы сможем справиться с проблемами, если они появятся", а еще 6% полагают, что в этих отношениях вообще "нет проблем". Похоже, что молчаливое соглашение русской общины Литвы с государством в ближайшее время будет подвергнуто серьезному испытанию.

Эта непростая ситуация усугубляется еще и тем, что значительная часть литовцев боятся крепнущего российского государства. Так, 68% литовцев видят в России определенный или возможный источник опасности Литвы (но только 29% русских придерживаются этой позиции); 67% литовцев беспокоят крайние националисты в России (47% русских придерживаются этой же позиции). Эти проблемы ярко проступают в риторике таких политических организаций, как Таутининкай, Лига свободы Литвы, Литовская партия политических заключенных и депортированных. И на федеральном, и на местном уровне подобные организации требуют действий, ограничивающих русское влияние. (Эти меры включают перенос советских военных кладбищ, сокращение числа русских школ, сокращение объема передач ТВ и радио на русском языке, сокращение числа университетских курсов, преподаваемых на русском языке, удаление русских с постов, обладающих публичной значимостью.) Подобные организации взращивают семена возможных этнических проблем. Это понимается представителями обеих этнических групп — примерно одинаковое число русских и литовцев выражают озабоченность деятельностью крайне правых националистических организаций в Литве.

Требования подобного рода способны лишь увеличить тревогу русской общины и ее отчуждение от государства. Именно этот эффект вызвала дискуссия о получении литовского гражданства. 40% русских возражают против требования сдачи языкового экзамена для получения гражданства, тогда как 80% литовцев в той или иной степени его поддерживают. Влияние подобных шагов на русскоязычную часть литовского населения демонстрируют ответы на вопрос о возможных протестах: 30% русских отметили возможность своего участия в протестах против закона о гражданстве, среди литовцев

— только 18%.

Настроения литовцев можно понять, если принять во внимание их опыт жизни при советском режиме — депортация 40-х годов, вооруженное сопротивление 50-х, борьба за национально-культурное сохранение как этнического меньшинства в огромной славянской стране в 60—90-х годах. Но новое государство должно сопротивляться политическому давлению крайне правых националистов, настаивающих на уменьшении присутствия и влияния русских. Подобные меры, ничего не добавляя к лояльности русской общины новому государству, способны лишь усилить возможные разногласия, которых Литва хотела бы избежать.

Перевод Л.Б.Косовой

Л.Д.Гудков

Русский неотрадиционализм

Анализируя состояние общественного мнения в последние три—четыре года, нельзя не обратить внимание на отчетливую тенденцию: усиливающуюся консервативную примитивизацию политической жизни. Устранив из высшего руководства "интеллектуальную элиту" реформ

— гайдаровскую команду экономистов, политическая верхушка страны оказалась подчиненной логике того же процесса институционального разложения, который перед этим определил распад тоталитарной системы в СССР.

К концу 1993 г. российское правительство явно начало терять либерально-западнические ориентиры. Союзный центр как политический противник ликвидирован, подавлено противодействие остаточных советских структур

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.