Научная статья на тему 'Рубцовские чтения, 91-2013. «“мой византийский Рубцов”, Анджело де Дженти» : литературно-музыкальная композиция / музей Н. М. Рубцова, Москва, ИНИОН, 17 декабря 2013 г'

Рубцовские чтения, 91-2013. «“мой византийский Рубцов”, Анджело де Дженти» : литературно-музыкальная композиция / музей Н. М. Рубцова, Москва, ИНИОН, 17 декабря 2013 г Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
60
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по искусствоведению , автор научной работы — Ревякина А.А.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Рубцовские чтения, 91-2013. «“мой византийский Рубцов”, Анджело де Дженти» : литературно-музыкальная композиция / музей Н. М. Рубцова, Москва, ИНИОН, 17 декабря 2013 г»

чиклит констатирует новую тендерную идентичность молодого поколения, далекую как от патриархальных устоев, так и от феминистских идеалов.

В.М. Кулькина

КОНФЕРЕНЦИИ, СЕМИНАРЫ, ЧТЕНИЯ...

РУБЦОВСКИЕ ЧТЕНИЯ, 91-2013. «"Мой византийский Рубцов", Анджело де Дженти»: Литературно-музыкальная композиция / Музей Н.М. Рубцова, Москва, ИНИОН, 17 декабря 2013 г.

Со дня открытия в 2002 г. Московского музея, посвященного жизни и творчеству Николая Михайловича Рубцова (1936-1971), важными цикловыми формами его работы с аудиторией стали Рубцовские чтения. Их проблематику музейные работники разрабатывают с исключительным энтузиазмом. О тематическом многообразии этих мероприятий свидетельствует ряд «чтений», проведенных в 2008-2012 гг. - их названия и программы публикуются в буклете «Московский музей Николая Рубцова». Таковы, например: «Николай Рубцов и духовная жизнь России»; «В творческой лаборатории Николая Рубцова»; «Поэтические посвящения Николая Рубцова русским поэтам XIX и XX вв.»; «Музыкальный мир Николая Рубцова (материалы архивного фонда музея)»; «Особенности перевода поэзии Рубцова на немецкий, венгерский, японский, вьетнамский, монгольский языки (материалы архивного фонда музея)»; «Образ Николая Рубцова в кинематографе (материалы архивного фонда музея)»; «Образ и творчество Рубцова в театре (видео- и аудиозаписи из архива музея)»; «Образ Николая Рубцова и его творчество в живописи, графике и скульптуре (материалы вспомогательного и основного фондов музея)»; «По Рубцовским местам России (Вологда, Тотьма, С.-Петербург, Череповец, с. Емецк Архангельской обл., с. Никольское Вологодской обл., пос. Биряково Вологодской обл., пос. Варнавино Нижегородской обл.); «Малоизвестные страницы биографии Николая Рубцова (по книгам М.А. Полётовой "Пусть душа останется чиста!.. Н. Рубцов. Малоизвестные факты биографии " и "Душа хранит. Николай Рубцов. Малоизвестные страницы биографии")» и др.

17 декабря 2013 г. в ИНИОН РАН прошли 91-е Рубцовские чтения «"Мой византийский Рубцов". Анджело де Дженти1». Почитателям поэта, собравшимся в Большом конференц-зале Института, была предложена литературно-музыкальная композиция, подготовленная Музеем (авторы - О.И. Анашкина, М.А. Полётова, А.А. Боровков).

На сцене были выставлены: фотография-портрет Н.М. Рубцова работы известного мастера фотопортрета Н. Лаврентьева; скульптурное изображение поэта работы народного художника России Н. Селиванова; фотография Анджело де Дженти из архива Международного кинофестиваля «Золотой витязь».

Содержательной доминантой композиции стало прочитанное О.И. Анашкиной (зав. Музеем) эссе итальянца Анджело де Дженти «Мой византийский Рубцов»2, которое было впервые опубликовано в мюнхенском независимом русском альманахе «Вече» (1994, № 53)3. Один из экземпляров этого номера поступил в декабре 2012 г. в архивный фонд музея Н.М. Рубцов. В 2013 г. журнал «Новая книга России» перепечатал эту статью по рекомендации писателя Ю.М. Лощица, который назвал ее «документом искреннего испо-

4

ведального чувства» .

1 Анджело де Дженти (р. 1928) - итальянский кинорежиссер и продюсер; в 1949-1961 гг. учился в Москве (в Литературном институте и в Институте кинематографии) вместе с В. Шукшиным, В. Беловым, О. Фокиной, Н. Рубцовым (снял о нем документальный фильм); был знаком и дружил с А.А. Тарковским, С.Ф. Бондарчуком, Н.П. Бурляевым и др.

См. об этом в сообщении Редакционного совета ежедневной газеты «Русское Воскресение» под названием «Ревнитель Анджело де Дженти (К вопросу о закрытии Музея Николая Рубцова и Рубцовских чтениий)». - Режим доступа: http://www.voskres.ru/literature/critics/rv.htm. - Прим. реф.

3 См. также: Дженти А. де. Мой византийский Рубцов // Рус. огонек. - Вологда, 1995. - № 1. - 6-13 янв. - С. 6; Дженти А. де. Мой византийский Рубцов: (Из воспоминаний о поэте) // Рус. огонек. - Вологда, 1996. - № 2. - 12-18 янв. -С. 6; То же // Весь Рубцов [Электронный ресурс] / Вологодская областная универсальная научная библиотека им. И.В. Бабушкина; Сост. Ильюшина М. - Режим доступа: http://www.booksite.ru/rubtsov/life40.htm

4 Дженти А. де. Мой византийский Рубцов // Новая книга России. - М., 2013. - № 5. - С. 19-22.

Чтение «документа» в Большом конференц-зале ИНИОН сопровождалось изображением на экране мозаики соборов Св. Софии в Константинополе, Новгороде, Киеве, Пскове, а также храмов византийского стиля в Италии, Германии и Франции, в Грузии и Армении.

В своем эссе Анджело де Дженти отметил глубину духовной сути «византийского небосклона» поэзии Николая Рубцова; «путешествуя» в историю Византии и Руси, оба они обращались к будущему России, поскольку, как он пишет, «у души нет пути без возвращения».

Эти мысли созвучны и словам итальянского автора о произведениях Василия Белова: «Его слог - от той плоти, на чем держится все, что русское, я прибавил бы: все, что можно назвать универсальным; ибо то, что велико, - это удел не только одного народа, а всех»1. Точно так же сегодня мы думаем о творчестве Николая Рубцова, обобщает О.И. Анашкина.

В литературную часть «чтений» их ведущая включила посвященное Василию Белову стихотворение «Тихая моя родина!» (в записи его исполнения самим Н. Рубцовым), а также стихотворения «Ферапонтово» и «Душа хранит» (в прочтении О.И. Анашки-ной). Стихотворение «Хлеб» прочитал священник о. Анатолий из Собора Спаса Нерукотворного Образа быв. Спасо-Андроникова монастыря (в настоящее время здесь находится Музей древнерусского искусства им. Андрея Рублёва).

О любви к классической музыке, способной, по словам Н. Рубцова, «освобождать душу от всякой скверны, накопленной годами»2, он писал разным адресатам и по разным поводам. Поэтому в композицию «чтений» органично вошла поэма «Тихая моя

1 См.: Мой византийский Рубцов (Ты остался молодым, как Пушкин, как Лермонтов...) // Русское Воскресение: Ежедневная газета. - Режим доступа: http://www.voskres.ru/literature/raritet/djenti.htm; О Белове также см.: Дженти А. де. Россия непобедима, потому что связана со своей землей / Интервью провела Н. Серова // Красный Север. - Салехард, 2005. - 9 февраля. - Режим доступа: www.booksite.rU/belov/bio/5.htm

2 Рубцов Н. Собр. соч.: В 3 т. - М.: ТЕРРА, 2000. - Т. 3: Проза, статьи; рецензии; варианты и черновики стихотворений; письма; приложение / Сост., примеч. Зинченко В. - С. 275.

родина!» для баса с оркестром композитора Р. Леденёва. Ее исполнил народный артист СССР Александр Ведерников (которому она посвящена). В письме к вологодскому писателю В.Д. Елесину от 25 октября 1965 г. поэт признавался: «... слушать завывание деревенского ветра осенью и зимой - то же, что слушать классическую музыку, например Чайковского, к которому я ни разу не мог остаться равнодушным.»1

Поэтому неслучайно в состав литературно-музыкальной композиции включены (как «приношения поэту») «Размышление» (ор. 72 № 5) П. Чайковского и «Прелюдия» (си-бемоль мажор ор. 23 № 2) С. Рахманинова в исполнении А. Чернова, лауреата Международного конкурса им. П.И. Чайковского, а также классические произведения в исполнении Е. Делизонас (фортепиано), Н. Цинма-на (скрипка) и Т. Емельяновой (арфа) - студентов Московской консерватории, лауреатов Всероссийских и Международных конкурсов.

Уместными оказались и приведенные здесь высказывания композитора Г.В. Свиридова: «Николай Рубцов - тихий голос великого народа. Потаенный, глубокий, скрытый»2; «Бывают слова изумительной красоты (например, Рубцов) - они сами музыка»3. На титульном листе сборника стихотворений Н. Рубцова4 есть надпись композитора: «Эту поэзию нам надо свято хранить».

В этом контексте органично прозвучали «Бурлеска» Г. Свиридова (в исполнении Ильи Запольского, лауреата окружных и городских конкурсов пианистов, ученика 6 кл. ДМШ им. Г.В. Свиридова) и «Романс» из музыкальных иллюстраций к повести Пушкина «Метель» (исполнил ансамбль семьи Запольских: Оксана - домра, Илья - фортепьяно, Тимур - кларнет).

Слушатели Рубцовских чтений тепло встретили основателя музея Майю Андреевну Полётову, а также современников поэта -

1 Воспоминания о Рубцове: [Сборник / Сост. Оботуров В.А., Грязев А.А., Предисл. Оботурова В.; Худож. Ю.А. Воронов ] - Архангельск; Вологда: Сев.-Зап. кн. изд-во, Вологод. отделение, 1983. - С. 314.

2 Свиридов Г.В. Музыка как судьба / Сост., авт. предисл. и коммент. Бело-ненко А.С. - М.: Мол. гвардия, 2002. - Вып. 2. - С. 126.

3 Там же. - С. 122.

4 См.: Рубцов Н. Стихотворения. - Архангельск: Сев.-Зап. кн. изд-во, 1985. Сборник хранится в библиотеке Г.В. Свиридова. - Прим. реф.

писателя В. Аушева, искусствоведа Н. Шантаренкова (он подарил Музею машинописный экземпляр раннего рубцовского сборника «Звезда полей»). В зале присутствовали: О. Ушанова (в 60-е годы была диктором Череповецкого телевидения и знала Рубцова), Ю. Кирбитов из Нижнего Новгорода, племянник Марии Васильевны Кирбитовой, которая в свое время рассказывала поэту легенду о «Разбойнике Ляле», позднее ставшую основой его одноименной поэмы (сам Рубцов считал ее классическим произведением ХХ в.).

Звучали песни на стихи Н. Рубцова «Морошка», «Плыть, плыть, плыть...» в сопровождении знаменитой вологодской гармони; исполнителем выступил автор музыки - Константин Пирожков, лауреат Мждународных и всероссийских конкурсов, гармонист «Золотой десятки России».

Участникам литературно-музыкальной композиции были подарены от издательства «Прогресс-Плеяда» книги Н. Рубцова («В горнице») и В. Белова («Привычное дело», «Лад»). От Г.Н. Федотовой - учительницы русского языка и литературы вечерней школы г. Ленинграда, где учился Н. Рубцов, были получены диски с классическими произведениями П.И. Чайковского, М.И. Глинки, Моцарта в исполнении оркестра Мариинского театра (дирижер -народный артист СССР Виктор Федотов), народного артиста России Максима Федотова (скрипка) и заслуженной артистки России Полины Федотовой (фортепиано).

Слушатели «чтений» получили новые сведения о переводах поэта на немецкий, вьетнамский, монгольский, японский языки, что, по сути, явилось ценным даром не только Музею, но и самой русской поэзии.

На 91-х Рубцовских «чтениях» присутствовали ученые академических институтов, писатели, поэты, композиторы, студенты Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского, преподаватели и студенты московских вузов, учителя и ученики московских школ. Вместе с участниками литературно-музыкальной композиции все они оказались вовлечены в благодатный процессе созидания литературной репутации поэта. А прочитанное эссе православного итальянца Анджело де Дженти «Мой византийский Рубцов» стало своеобразным камертоном на пути глубокого проникновения в духовную биографию русского поэта.

А.А. Ревякина

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.