Научная статья на тему 'Российская периодическая печать в личной коллекции периодики Исмаила Гаспринского'

Российская периодическая печать в личной коллекции периодики Исмаила Гаспринского Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
97
24
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
"ТЕРДЖИМАН" / И. ГАСПРИНСКИЙ / КРЫМСКИЕ ТАТАРЫ / CRIMEAN TATARS / TERDJIMAN / I. GASPRINSKIY / "ТЕРДЖіМАН" / І. ГАСПРіНСЬКИЙ / КРИМСЬКі ТАТАРИ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Сеитмеметова С.А.

Предпринята попытка систематизировать личную коллекцию периодики Исмаила Гаспринского. Рассмотрена центральная, провинциальная российская периодическая печать, а так же местная крымская. В ходе исследования были выявлены основные типы российской периодической печати конца XIX века, на информацию и сообщения которых опирался И. Гаспринсий при написании своих заметок к газете «Терджиман». А так же рассмотрена периодика, хранящаяся в фонде Мемориального музея Исмаила Гаспринского.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Central and Provincial Russian Periodic Press in Ismail Gasprinsky’s Personal Collection of Periodicals

This research is attempted to systematize Ismail Gasprinsky's personal collection of periodicals. The study involves educator's editorial work, I. Gasprinsky's personal collection of periodicals due to which the editor of the newspaper «Terdjiman» published the chronicle of everyday life and international news in his edition. Material for internal news for the newspaper was written with the assistance of the leading press of the Russian Empire, which received a boost after the reforms of the 60 70's of 19 century. The chronological framework of this research covers the period from 1883 to 1905. It was the time of publication of the first bilingual Crimean Tatar periodical the newspaper «Terdjiman», before turning into a daily edition, published only in Crimean Tatar. Sourcebase of the research is a set of information notes and reprints, placed in the section «Vnutrenniye izvastiya» («Internal News»), «Razniye vesti» («Miscellaneous News»). However, due to incomplete set of newspaper «Terdjiman» stored in collection of the Memorial Museum of I.Gasprinsky, the main goal was to select periodicals which were the most frequently mentioned by I.Gasprinsky. Among such publications for the research was selected the following: the leading government periodicals of capital, reprinted in «Terdjiman», as well as the leading provincial press of Kazan, Ufa, Orenburg, Tashkent. The materials of these periodicals were reprinted by I. Gasprinsky more often than other publications. In the result, the following periodicals were chosen as the main objects: capital «Birjeviye vedomosti», «Pravitelstveniy vestnik», «Moskovskiye vedomosti», «Novoye vremya», «Novosti», «Moskovskiy listok, «Svet», «Ruskiye vedomosti», «Ruskiy vestnik», provincial «Voljskiy vestnik», «Vostochnoye obozreniye», «Kavkaz», «Kazanskiy listok», «Kaspiy»; local «Krim», «Sevastopolskiy listok», «Yalta». The funds of Memorial Museum of Ismail Gasprinsky, where only part of Tatar periodicals included in the personal collection of periodicals of I.Gasprinsky was saved, were also researched. The development of Russian periodicals of that time and its growth in the late 19 early 20 centuries had an enormous impact on the social and cultural life of the country. Russian periodic press is extremely important in the formation and functioning of the «Terdjiman». The material reprinted from Russian newspapers is important, because it informed the readers about the life of Muslims, not only in Russia but the whole world. It introduced Muslims of Crimea with their problems and successes of their counterparts living not only in their country, but in foreign countries as well.

Текст научной работы на тему «Российская периодическая печать в личной коллекции периодики Исмаила Гаспринского»

Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского Серия «Исторические науки». Том 25 (64), № 2. 2012 г. С. 175-185.

УДК: 947.7 (Р 477.22) (= 943.22)

РОССИЙСКАЯ ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ПЕЧАТЬ В ЛИЧНОЙ КОЛЛЕКЦИИ ПЕРИОДИКИ ИСМАИЛА ГАСПРИНСКОГО

Сеитмеметова С. А.

КРУ «Бахчисарайский историко-культурный заповедник», Мемориальный музей Исмаила Гаспринского, г. Бахчисарай, Украина E-mail: Selvina11@rambler.ru

Предпринята попытка систематизировать личную коллекцию периодики Исмаила Гаспринского. Рассмотрена центральная, провинциальная российская периодическая печать, а так же местная - крымская. В ходе исследования были выявлены основные типы российской периодической печати конца XIX века, на информацию и сообщения которых опирался И. Гаспринсий при написании своих заметок к газете «Терджиман». А так же рассмотрена периодика, хранящаяся в фонде Мемориального музея Исмаила Гаспринского.

Ключевые слова: «Терджиман», И. Гаспринский, крымские татары.

С каждым годом имя Исмаила Гаспринского, преданного забвению в прошлом столетии, звучит все чаще и на сегодняшний день великий просветитель известен не только в узком кругу специалистов. Благодаря исследованиям направленным на изучение его жизни и деятельности, мы подробно знаем о его педагогической и издательской деятельности, о роли его художественных произведений в крымскотатарской литературе, разносторонне изучена его просветительская деятельность в культурно-реформаторском и общественно-политическом движении мусульман России. С каждым днем растет число молодых исследователей-гасприноведов, вносящих свой вклад в изучение жизни такой многосторонней личности как Исмаил бей Гаспринский.

Исследование затрагивает редакторскую работу просветителя и, конечно же, личную коллекцию периодической печати И. Гаспринского, благодаря которой редактор газеты «Переводчик-Терджиман» публиковал в своем издании хронику текущей жизни и зарубежные новости. Исследователи не раз подчеркивали, что газета «Переводчик-Терджиман» является не просто первой крымскотатарской газетой, она представляет собой некую летопись, энциклопедию по изучению мусульманской жизни России. Заметки, основанные из перепечаток европейской и тюркоя-зычной прессы, занимают значительную часть разделов газеты «Переводчик-Терджиман», касающихся иностранных известий. Материал для внутренних известий, писался с помощью ведущей печати Российской империи, получившей мощный толчок развития после реформ 60-70-х гг. XIX века, а так же смягчения цензурных правил в отношении повременной печати приведшей к увеличению количества изданий и их тиражей. К концу XIX века система русской печати складывалась из трех основных направлений: консервативно-монархического («Русский вестник», «Московские ведомости», «Гражданин» и др.), либерально-буржуазного

(«Вестник Европы», «Санкт-Петербургские ведомости», «Русские ведомости» и др.) и демократического («Искра», «Отечественные записки», «Дело») [1]. С ростом потребности населения в широкой и разносторонней информации газетное дело становится выгодным коммерческим предприятием. Газеты пестрят частными объявлениями, биржевыми таблицами, коммерческой рекламой. В конце XIX века в России были уже и массовые, и общественно-политические, и специализированные издания. Большинство ежедневных газет свою главную задачу видели в максимально возможном достоверном информировании читателей о событиях внутренней и международной жизни. Заметное развитие получила и региональная печать. В первой половине XIX века складываются отдельные центры провинциальной печати: Казань, Астрахань, Тбилиси, Баку. Здесь выходили газеты и журналы различных типов: официальные и частные, органы различных партий и общественных групп. Возникновение и развитие провинциальных газет часто было результатом проявления серьезных усилий, следствием упорной борьбы и труда местной интеллигенции. Создание национальных периодических изданий часто являлось важным культурно-историческим делом для целого народа. Просветительские тенденции местной печати были чрезвычайно сильны, несмотря на строгий надзор цензуры и администрации [2, с. 38]. И. Гаспринский не раз указывал важность печатного дела для российских мусульман и всячески поддерживал местную печать и ее издателей.

Хронологические рамки данного исследования охватывают период с 1883 по 1905 года - времени издания первого крымскотатарского двуязычного периодического издания - газеты «Переводчик-Терджиман», до превращения издания в ежедневную, издающуюся только на крымскотатарском языке. Некоторые аспекты данной темы были изучены В. Ю. Ганкевичем и И. А. Богдановичем. Источниковой базой исследования стал комплекс информационных заметок и перепечаток, помещенных в рубрике «Внутренние известия», «Разные вести», первоисточником которых служила периодическая печать Российской империи. Однако в виду неполноты комплекта газеты «Переводчик-Терджиман», хранящегося в фонде Мемориального музея И. Гаспринского и обширности по одиночных упоминаний той или иной газеты, были поставлены следующие задачи: отобрать наиболее часто упоминаемые И. Гаспринском периодические издания - ведущую правительственную периодику столицы, перепечатываемую в «Терджимане», а так же ведущую провинциальную печать Казани, Уфы, Оренбурга, Ташкента, материалы которой, чаще других изданий перепечатывались И. Гаспринским. В итоге, в качестве основных объектов были выбраны следующие периодические издания: столичные - «Биржевые ведомости», «Правительственный вестник», «Московские ведомости», «Новое время», «Новости», «Московский листок», «Свет», «Русские ведомости», «Русский вестник»; провинциальные - «Волжский вестник», «Восточное обозрение», «Кавказ», «Казанский листок», «Каспий»; местные - «Крым», «Севастопольский листок», «Ялта».

Коллекцию российской периодики в личной библиотеке Исмаила Гаспринского условно можно разделить на две большие группы: центральную и провинциальную периодическая печать.

176

Проанализировав материал рубрик «Внутренние известия» и «Разные вести», можно выделить основные направления интересов ее редактора, тематически охватывающие правительственные известия, административные новости, финансовые известия, вопросы здравоохранения, флот, промышленность и сельское хозяйство, просвещение (образование и печать), религиозную тематику, благотворительность, межнациональные отношения, театр и светские мероприятия, а так же судопроизводство и преступность.

Заметки, включающие в себя правительственные известия, для освещения которых привлекался материал таких изданий, как «Правительственный вестник», «Сенатские ведомости», «Известия Министерства земледелия и государственных имуществ», «Санкт-Петербургские ведомости», «Московские ведомости» содержал такую информацию как распоряжения правительства, официальные объявления, распоряжения и постановления местной администрации, городских и земских учреждений края и т.д. Большой массив информационных и обзорных заметок писался на основе материала центральной прессы: «Биржевые ведомости», «Вестник финансов», «Гражданин», «Исторический вестник», «Новое время», «Новости», «Новый обозреватель», «Новое обозрение», «Неделя», «Московский листок», «Петербурж-ский листок», «Свет», «Политический корреспондент», «Русская жизнь», «Русские ведомости», «Русский инвалид», «Русский курьер», «Русская старина», «Русский вестник». На базе материала этих периодических изданий редакция публиковала хронику и информационные заметки, касающиеся вопросов торговли, проведения новых ветвей железных дорог, промышленности, новинок издательского дела, открытие новых школ и прочее.

Одной из часто упоминаемых в «Терджимане» изданий, является газета «Биржевые ведомости» (1880-1917), которая была основана на базе газет «Биржевой вестник» и «Русский мир». Издание в основном публиковало финансовые и экономические материалы. Из него И. Гаспринский перепечатывал торговые сведения, состояние армии, развитие фабрик, прохождение ярмарок, сведения из министерства финансов. К примеру, заметка, информирующая о сбыте фальшивого чая в № 26, от 6 сентября 1887 [3]; заметка «Торговые сведения» в № 14, от 25 апреля 1891, где указаны точные торговые сведения о продуктах первостепенной важности для различных городов России [4]; или же заметка об отводе земель под переселенческие участки в связи с постройкой сибирской железной дороги в № 24, от 23 июля 1893 [5].

«Московские ведомости», одна из самых распространенных газет в заметках «Терджимана». Основанная Московским университетом, она выходила в Москве в 1756-1917гг. и редактировалась профессорами университета. Тематикой газеты были указы, придворные известия, иностранные известия, внутренняя хроника и объявления [6, с. 24 - 25]. Так, в заметке в № 19, от 23 ноября 1885 рассматриваются «Предположения министра финансов о выпуске кредитных билетов новых образцов <...>« [7]; в № 16, от 23 апреля 1895 в разделе Разные вести, сообщается о том, что «Министерством внутренних дел закончен проект введения нового городского Положения на Кавказе» [8]; а в № 40, от 22 октября 1895 года сообщается о том, что «Русская пресса часто говорит о привилегированном положении Финляндии <...>« [9].

177

Судя по количеству ссылок и упоминаний в «Переводчике-Терджимане», можно предположить, что И. Гаспринский в 1887 году выписывал газету «Новости», хотя название этого периодического издания упоминается так же и 1884, 1889 гг. «Новости» была ежедневной газетой, выходившей в 1871-1880 гг. в Петербурге и выражала интересы крупных промышленников [6, с. 538-539]. На данную газету И. Гаспринский часто ссылался в заметках затрагивающих вопросы торговли, таможенных пошлин, сельского хозяйства и пр. К примеру, заметка в № 24 от 1 июля 1884 «С распространением русского владычества в Средней Азии<...>« [10].

Газета «Новое время» (1868-1917) не уступает «Новостям» по количеству ссылок у упоминаний. И. Гаспринский, возможно выписывал данное издание в 1885,

1886, 1887, 1889, 1890, 1891 гг. Политическая и литературная газета «Новое время» была одной из самых популярных газет России. Ее тираж достигал 60 тыс. экз. Информация «Нового времени» охватывала различные вопросы социальной жизни [6, с. 509-511]. Интересны заметки «Терджимана» о вакуфах, написанные на основе материала «Нового времени» [11].

«Правительственный вестник», упоминается в газете «Переводчик-Терджиман» с 1883 по 1905гг, практически в каждом номере. Газета еженедельно издавалась в Санкт-Петербурге с 1869 по 1917гг. В издании публиковались правительственные распоряжения, отчеты о заседаниях Государственного совета и совета министров, внутренние известия, административные известия, телеграммы из-за границы, сведения о деятельности земских, городских благотворительных учреждений и ученых обществ, списки избирателей, таблицы тиражей, биржевой указатель, метеосводки [6, с. 524].

Коллекцию российской центральной периодической печати завершает политическая, экономическая и литературная газета «Свет», ежедневно издаваемая в Петербурге в 1882-1917 гг. И. Гаспринский часто использовал материалы газеты «Свет» для написания заметок по торговле и административным новостям в 1884,

1887, 1888, 1889, 1890 гг. Но больше всего ссылок на данное периодическое издание в заметках имеющих отношение к строительству новых железных дорог [12].

Не реже упоминается провинциальная печать, материал которой использовался для написания заметок затрагивающих вопросы социальной, торговой, промышленной и сельскохозяйственной жизни губерний. Это такие издания как: «Астраханский листок», «Бакинские известия», «Волжский вестник», «Восточное обозрение», «Донская речь», «Кавказ», «Казанский листок», «Каспий», «Кешкуль», «Мшак», «Новороссийский телеграф», «Одесские новости», «Окраина», «Оренбургский листок», «Одесский вестник», «Сибирская газета», «Степная газета», «Рижский вестник», «Туземная газета», «Туркестанские ведомости», «Уфимские губернские ведомости» и прочие.

Одной из часто упоминаемых провинциальных газет является «Волжский вестник» - общественная, политическая и литературная газета, издаваемая в Казани 3 раза в неделю, а с № 142 за 1884г. ежедневно. «Волжский вестник» был одной из наиболее популярных газет либерально-народнического направления. Ее постоянные отделы: «Внутренние известия», «Корреспонденции «Волжского вестника», «Иностранные известия», «Торговый отдел», затрагивали острые общественно-политические, экономические вопросы. В центре внимания газеты было крестьянство и в связи с этим деятельность земств. Систематически публиковались материалы

178

о тяжелом экономическом положении крестьян, бездеятельности земств [6, с. 655]. Эти темы были очень интересны редактору «Терджимана», однако из данной газеты И. Гасприский выделил материал, касающийся межконфессиональных отношений и татарской интеллигенции [13].

Нет сомнений, что И. Гаспринский долгое время выписывал газету «Кавказ» -политическую и литературную газету, издаваемую с 1846 по 1918гг. Тематика газеты включала в себя официальные документы, материалы по истории, культуре, археологии, экономике края, библиографические обзоры, заметки о пограничных странах [6, с. 314-315]. Особый интерес представляют заметки по просвещению мусульман, основанные на материале данной газеты [14]. За 1895 год И. Гаспринский перепечатал информацию из газеты «Кавказ» 11 раз. Материал этих перепечаток вмещал тематику освещающую качество уровня грамотности мусульман, сельского хозяйства, светских новостей и слухов, исторические заметки, заметки просветительского и религиозного характера, медицины, женского образования.

Газета «Каспий», в коллекции провинциальной российской периодической печати И. Гаспринского занимает одно из центральных мест. Газета издавалась с 1881 по 1919гг в Баку. Выходила 2 раза в неделю, а с1884г. - ежедневно. Первая и четвертая страницы газеты заполнялись объявлениями, а вторая и третья страницы заполняли отделы: «Местная летопись», «Общая летопись» перепечатываемая из разных газет, «Иностранные известия», «Керосинные рынки», «Нефтяное дело». В некоторых номерах на первой полосе публиковались телеграммы «Каспия». Фельетон «Каспия» содержал беллетристику (часто переводные рассказы), публицистические выступления на местные темы [6, с. 625 - 626]. В 1900-х гг. газета много внимания уделяла вопросу о взаимоотношениях различных народов Закавказья, отстаивала идею единства интересов нации. Предполагается, что именно на «Каспий» у И. Гас-принского была постоянная подписка, так как ссылки на данное периодическое издание можно проследить, начиная с 1884г. Материал, черпаемый из данной газеты очень пестрый. Он может касаться как здравоохранения [15], международных отношений [16], так и преступности [17]. И. Гаспринский нередко перепечатывал статьи «Каспия», затрагивающие торговлю, повышение цен, судебные дела, светские и административные новости, и, конечно же, просвещение.

На страницах «Переводчика» часто упоминается газета «Казанский листок». Предположительно за этим названием стоял «Казанский биржевой листок», газета, издаваемая в Казани в 1869-1892гг, так как она несколько раз меняла подзаголовки. Тематика газеты затрагивала интересы промышленных и торговых кругов, правительственные распоряжения, тиражи выигрышей, сведения с казанской и столичных бирж, отчеты банков. Так же в газете публиковались торговая корреспонденция, сообщения из русских городов, иностранные известия. А так же судебный указатель, библиография вновь выходившей литературы, статистические материалы (в основном перепечатка), постановления губернского земского собрания, фельетоны, статьи из истории губернии. Иногородняя и иностранная хроника перепечатывалась из столичных газет [6, с. 519 - 520]. Очень интересны заметки И. Гаспринского перепечатанные из «Казанского биржевого листка», охватывающие религиозные вопросы мусульман [18].

179

Таблица 1

Перечень упоминаний газеты «Казанский биржевой листок» в газете «Переводчик -Терджиман» за 1884 - 1887 гг.

№ Число, месяц, год Название заметки /статьи Тематика заметки /статьи

2 17 января, 1884 «Разные известия. Каз. листок говоря о чайной торговли в Казани <...>« Торговля

3 23 сентября, 1885 «К учебному вопросу» Просвещение

11 25 октября, 1885 «По поводу беспорядков в дер. Сулеевой» Конфессиональные вопросы

11 25 октября, 1885 «Школьное дело в Казанской губернии в 1884 году» Просвещение, образование

20 26 ноября, 1885 «Некто г. Бабаев изобрел особый огнеупорный состав<... >« Научные открытия

3 18 января, 1887 «Казанский Бирж. Листок, приводит интересные сведения о развитии сифилиса в Казани <...>« Здравоохранение

25 30 августа, 1887 «Казанский листок сообщает, что управление госуд. имуществ <...>« Торговля

13 12 апреля, 1887 «В № 59 Казанского Биржевого Листка помещена статья.» Конфессиональные вопросы

Немало ссылок на ежедневную социально-политическую и литературную газету «Оренбургский листок» («Наш край») (1876 - 1906), издаваемую в Оренбурге [6, с. 571-572]. Так, заметка, о должностных нарушениях размещенная в № 19 «Терд-жимана», от 23 ноября 1885 года [19] или же статья об общественных отношениях в № 47 от 26 декабря 1890 года под названием «Чем и как мы способствуем укреплению мусульманства в киргизах» [20].

Новости полуострова освещались в заметках «Терджимана» написанных на материале крымских газет. Местная печать была представлена в «Терджимане-Переводчике» такими изданиями как «Крым», «Севастопольский листок», «Таврические губернские ведомости», «Ялта».

Из местной печати, одной из часто встречающихся в заметках И. Гаспринского была политическая, общественная, литературная и научная газета «Севастопольский листок», издаваемая в Симферополе в 1882 - 1906гг. Это издание несколько раз меняло заглавие: 1 октября 1882 - 16 февраля 1886 «Севастопольский справочный листок»; 19 февраля 1886-4 марта 1888 «Севастопольский листок». А с 1 октября 1882 по 4 марта 1888 издается в Севастополе [21]. Газета «Крым», упоминаемая в «Переводчике» с 1888 года была непосредственным продолжением «Севастопольского Листка». Она издавалась в Симферополе, с 1888 г., три раза в неделю и служила преимущественно интересам Таврической и соседних с ней губерний [22].

180

В фондах Мемориального музея Исмаила Гаспринского сохранилась лишь часть татарских периодических изданий, входивших в состав личной коллекции периодики И. Гаспринского. Это такие издания как: «Ма1итаЬ>, «8Ьига», «Бипуа уе та18е1» («Мир и жизнь»), «Бт уе та18е1» («Религия и жизнь»), «Бт уа А<1аЬ» («Религия и нравственность»), «М^аПт» («Учитель») (Рис. 1), «Никик уе Науа1» («Право и жизнь»), «Реу^аЪ» («Благо»), «Iktisad» («Экономика»), «Ау qap», «Mektep» («Школа»), «Ак уи1» («Светлый путь»), «Ang» («Сознание»), «ЯеЬЬег» («Руководитель»).

Подробнее хотелось бы сказать о журнале «8Ьига» (Рис. 2). Общественно-просветительский и литературно-публицистический журнал, издавался с 10 января 1908 по январь 1918 гг. в Оренбурге на татарском языке. Выходил дважды месяц как приложение к газете «УакЬ» и содержал материалы научно-популярного, литературного характера и освещал новости в сфере образования. Всего за время существования издания вышло 240 номеров [23, с. 669]. В фондах Мемориального музея хранится 22 номера.

Большинство сотрудников журнала составляли муллы и муддарисы получившие образование в Бухаре, Турции, Египте. Редактором журнала был Ризаэтдин Фахретдин (1859-1936) - просветитель, историк, религиозный деятель, богослов, с которым И. Гаспринский был лично знаком. Р. Фахретдин был автором трудов об общественной жизни мусульман их положении в России, по истории и мусульманской философии, толкования положений Шариата и хадисов, популярных брошюр по основам этики, морали и педагогики [23, с. 610]. На страницах «Переводчика» имя Р. Фахретдина и названия его трудов звучало не раз.

Хабутдинов А.Ю. пишет, что нет такой сферы гуманитарных и богословских знаний, которую бы не объял этот журнал [24, с. 65].

181

Рис. 1. Последняя страница журнала «Mugalim», № 5 от 5 января 1914 г.

Самым содержательным отделом журнала являлся отдел «Статьи», где помещались статьи по философии, этике, экономические вопросы, этнографии, истории [25, с. 16]. Как и в «Переводчике-Терджимане», вопросы воспитания и обучения, под которые был отведен отдельный раздел, были одними из главенствующих тем в «8Ьига» В отличие от издания И. Гас-принского, язык журнала очень сложный, изобилует персидскими, арабскими, турецкими словами и оборотами, из-за чего издание вероятнее всего было труднодоступным для широкого круга читателей.

Интересен ежемесячный юридический, религиозно-философский, литературный, общественно-научный журнал «Никик уе НауаЬ». Издание освещало юридические права и обязанности мусульман, истолковывая шариат, но у него была широкая культурно-просветительская программа. Журнал выходил дважды в месяц. Издавался в Казани в 1913 - 1914 годах на русском и татарском языках и должен был служить осознанию экономических и правовых интересов представителей татарских деловых кругов. Редактор журнала - Шейх-Аттар Хасанович Иманаев (1875 - 1939), стремился оказать помощь своим единоверцам в ознакомлении с русским языком, действующим в судах и правительственных учреждениях, куда мусульмане вынуждены были обращаться по ряду жизненно важных вопросов. В издании рассматривались вопросы о делении права на гражданское и уголовное, о гражданских правах населения, о юридических лицах, о волостном и мировом судах, о наследственном праве, об амнистии, о законе и др. [26].

Будучи уникальным явлением мусульманской периодики, газета «Переводчик-Терджиман» не могла обделить вниманием набиравшую обороты в начале ХХ века коммерческую деятельность. Бурное развитие российского общества в предприни-

182

Рис. 2. Обложка журнала «БЪига», № 3 от 5 февраля 1908 г.

мательском направлении, все большая интенсификация деловых, комерческо-торговых операций в среде российского мусульманства вызывали к жизни такие издания, которые бы способствовали осознанию правовых, экономических, коммерческих возможностей предприимчивых людей, объединяли представителей делового мира на почве корпоративных интересов. В таких целях в Самаре в 1908 году был создан журнал «1кй8а^», который так же выписывался И. Гапринским. «Iktisad» -ежемесячный журнал по вопросам торговли, земледелия, экономики, политэкономии [27, с. 11]. Издавался 6 лет и во многом содействовал развитию торгово-промышленных операций среди мусульманского купечества и предпринимателей. Журнал давал компетентные рекомендации тем, кто занимался различной хозяйственной деятельностью. В фонде Мемориального музея хранится 14 экземпляров этого журнала.

Развитие периодической печати России того времени, рост ее в конце XIX-начала ХХ вв. оказал огромное влияние на общественную и культурную жизнь страны. Российская периодическая печать имеет важное значение в формировании и функционировании «Переводчика-Терджимана», так как статьи и заметки этих изданий составляли основной массив перепечатываемого информационного материала газеты, став существенным источником рубрик освещающих внутренние известия. В первую очередь, конечно же, важен сам материал, перепечатываемый из российских газет, так как, во-первых, он информировал читателей о жизни мусульман не только России, но и всего мира, знакомя мусульман Крыма с проблемами и успехами их собратьев, проживающих не только на территории их страны, но и в ближнем и дальнем зарубежье.

Во-вторых, внешний вид «Переводчика-Терджимана» хоть во многом и был приближен к турецкой периодике, однако, не возможно не заметить влияние на структуру газеты со стороны провинциальной печати Казани, Оренбурга, Баку.

Периодическая печать - это источник, из которого исследователи чаще всего извлекают наиболее яркие публикации для иллюстрации авторских предложений, оставляя за пределами исследования массу фактического материала. Порой незаметные и маленькие по объему заметки скрывают за собой очередную газету или журнал выписываемый Исмаилом беем. Прибегнув к простому подсчету количества упоминаний того или иного периодического издания, можно легко определить выписывал ли И. Гаспринский то или иное издание и на каком промежутке времени длилась подписка. Благодаря анализу всего информационного материала газеты «Переводчик-Терджиман» за промежуток с 1883 по 1905гг., а так же наличию в Мемориальном музее сохранившихся экземпляров газет и журналов можно с уверенностью говорить, что российская периодическая печать в личной коллекции периодики Исмаила Гаспринского занимала главенствующее место, представляя собой 19 журналов и 40 газет.

Список использованной литературы

1. Есин Б. И. История русской журналистики XIX в. [Электронный ресурс] / Б. И. Есин. - М. : Высшая школа, 1989. - Режим доступа : http://www.eyartist.narod.ru/text4/08.htm

2. Есин Б. И. Русская газета и газетное дело в России : задачи и теоритико-методологические принципы изучения / Б. И. Есин. - М., 1981. - 132 с.

183

3. Развитие фабрикации и сбыта фальшивого чая видимо <.. > // Переводчик-Терджиман. - 1887. - 6 сент.

4. Торговые сведения // Переводчик-Терджиман. - 1891. - 25 апр.

5. Биржевые Ведомости сообщают, что вдоль лини строящейся сибирской железной дороги<.. .> // Переводчик-Терджиман. - 1893. - 23 июля.

6. Русская периодическая печать (1702 - 1894) : / справочник / [под ред. А. Г. Дементьева, А. В. Западова, М. С. Черепахова]. - М., 1959. - 835 с.

7. Предположения министра финансов о выпуске кредитных билетов новых образцов <...> // Пе-реводчик-Терджиман. - 1885. - 23 нояб.

8. Министерством внутренних дел закончен проект введения нового городского Положения на Кавказе // Переводчик-Терджиман. - 1895. - 23 апр.

9. Русская пресса часто говорит о привилегированном положении Финляндии <.. > // Переводчик-Терджиман. - 1895. - 22 окт.

10.С распространением русского владычества в Средней Азии <...> // Переводчик-Терджиман. -1884. - 1 июля.

11.В одном из последних номеров «Севастопольского листка», со слов «Нового времени» <...> // Переводчик-Терджиман. - 1886. - 7 марта; «Новое время» по поводу выезда из Петербурга в Крым <.. > // Переводчик-Терджиман. - 1887. - 31 марта.

12.Организуется акционерное общество имеющее целью проведение <...> // Переводчик-Терджиман. - 1887. - 18 янв.; На Брянском и Коломенском заводах уже изготавливается по заказу <.. > // Переводчик-Терджиман. - 1895. - 9 июля.

13. Из Уфы пишут, что при приеме новобранцев между татарами и русскими происходят беспорядки. // Переводчик-Терджиман. - 1884. - 17 янв.; «Волжский вестник» слышал, что среди некоторых интеллигентных татар возникла мысль <.. > // Переводчик-Терджиман. - 1887. - 1 февр.

14. В 266 номере газеты Кавказ мы прочли интересную корреспонденцию из Гори о мусульманском отделении учительской семинарии <.. > // Переводчик-Терджиман. - 1894. - 17 янв.

15.Газета «Каспий» говоря об эпидемии дифтерита в Баку <...> // Переводчик-Терджиман. -1894. - 17 янв.

16. Прибывшие из Персии сообщают нам <.. > // Переводчик-Терджиман. - 1884. - 8 фев.

17. Кое о чем // Переводчик-Терджиман. - 1884. - 21 мая.

18.В № 59 Казанского Биржевого Листка помещена статья <...> // Переводчик-Терджиман. -1887. - 12 апр.

19.«Оренбургский Листок» сообщает, что в благородном семействе оренбургской городской управы <...> // Переводчик-Терджиман. - 1885. - 23 нояб.

20. Чем и как мы способствуем укреплению мусульманства в киргизах // Переводчик-Терджиман. - 1890. - 26 дек.

21. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона [Электронный ресурс] - С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890-1907. - Режим доступа: http://dic.academic.ru/dic.nsf/Ьrokgauz_efron/

22. Переводчик-Терджиман. - 1885. - 26 нояб. ; 1889. - 12 нояб. ; 1889. - 23 дек. ; 1890. - 30 янв. ; 1890. - 7 окт. ; 1895. - 10 дек.

23. Татарский энциклопедический словарь / [под ред. М. Х. Хасанова]. - Казань, 1999. - 703 с.

24. Хабутдинов А. Ю. Лидеры нации / А. Ю. Хабутдинов - Казань, 2003. - 160 с.

25. Марданов Р. Ф. «Шура» журналы (1908-1917): эдэбият мэсьэлэлэре / Р. Ф. Марданов. - Казань : Рухият, 2001. - 152 с.

26. Емельянова И. А., Ахунов А. М. Забытые страницы: Шейх-Аттар Иманаев (1875-1939) [Электронный ресурс] / И. А. Емельянова, А. М. Ахунов // Гасырлар авазы - Эхо веков. - 2002. - 1/2. - Режим доступа: http://www.archiуe.goу.ta1arstan.ru/magazine/go/anonymous/main/?path=mg:/numЬers/2002_1_2/04/04_6/

27. Газеты и журналы на татарском языке (1905-1985) / [тост. Р. М. Нуруллина]. - Казань, 1989. - 87 с.

184

Се^меметова С. А. Центральна i провшцшна росшська преса в особистш колекцИ перюдики Iсмаiла Гаспринського / С. А. Сеггмеметова // B4eHÍ записки Тавршського нацiонального ушверсите-ту ÍMeHÍ В. I. Вернадського. Серш «1сторичш науки». - 2012. - Т. 25 (64), № 2. - С. 175-185.

Зроблено спробу систематизувати особисту колекцта перюдики 1сма1ла Гаспринського. Розгляну-та центральна, провшцшна росшська перюдична преса, а також мгсцева - кримська. У ходi дослвджен-ня були виявленi основнi типи росшсько! перюдично1 преси кiнця XIX столггтя, на iнформацiю та по-вщомлення яких спирався I. Гаспр1нс1й при написанш сво1х замiток до газети «Терджиман». А також розглянута перюдика, що збершаеться у фондi Меморiального музею 1смаша Гаспринського.

Ключовi слова: «Терджiман», I. Гаспрiнський, кримськi татари.

Seitmemetova S. A. Central and Provincial Russian Periodic Press in Ismail Gasprinsky's Personal Collection of Periodicals / S. A. Seitmemetova // Scientific Notes of Taurida V. I. Vernadsky National University. - Series: Historical Scince. - 2012. - Vol. 25 (64), No 2. - P. 175-185.

This research is attempted to systematize Ismail Gasprinsky's personal collection of periodicals. The study involves educator's editorial work, I. Gasprinsky's personal collection of periodicals due to which the editor of the newspaper «Terdjiman» published the chronicle of everyday life and international news in his edition. Material for internal news for the newspaper was written with the assistance of the leading press of the Russian Empire, which received a boost after the reforms of the 60 - 70's of 19 century. The chronological framework of this research covers the period from 1883 to 1905. It was the time of publication of the first bilingual Crimean Tatar periodical - the newspaper «Terdjiman», before turning into a daily edition, published only in Crimean Tatar. Sourcebase of the research is a set of information notes and reprints, placed in the section «Vnutrenniye izvastiya» («Internal News»), «Razniye vesti» («Miscellaneous News»). However, due to incomplete set of newspaper «Terdjiman» stored in collection of the Memorial Museum of I.Gasprinsky, the main goal was to select periodicals which were the most frequently mentioned by I.Gasprinsky. Among such publications for the research was selected the following: the leading government periodicals of capital, reprinted in «Terdjiman», as well as the leading provincial press of Kazan, Ufa, Orenburg, Tashkent. The materials of these periodicals were reprinted by I. Gasprinsky more often than other publications. In the result, the following periodicals were chosen as the main objects: capital - «Birjeviye vedomosti», «Pravitelstveniy vest-nik», «Moskovskiye vedomosti», «Novoye vremya», «Novosti», «Moskovskiy listok, «Svet», «Ruskiye vedomosti», «Ruskiy vestnik», provincial - «Voljskiy vestnik», «Vostochnoye obozreniye», «Kavkaz», «Kazan-skiy listok», «Kaspiy»; local - «Krim», «Sevastopolskiy listok», «Yalta». The funds of Memorial Museum of Ismail Gasprinsky, where only part of Tatar periodicals included in the personal collection of periodicals of I.Gasprinsky was saved, were also researched. The development of Russian periodicals of that time and its growth in the late 19 - early 20 centuries had an enormous impact on the social and cultural life of the country. Russian periodic press is extremely important in the formation and functioning of the «Terdjiman». The material reprinted from Russian newspapers is important, because it informed the readers about the life of Muslims, not only in Russia but the whole world. It introduced Muslims of Crimea with their problems and successes of their counterparts living not only in their country, but in foreign countries as well.

Keywords: Terdjiman, I. Gasprinskiy, Crimean Tatars.

Поступила в редакцию 01.11.2012 г.

185

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.