Научная статья на тему 'Роль языка в формировании культурно-исторического типа'

Роль языка в формировании культурно-исторического типа Текст научной статьи по специальности «Прочие социальные науки»

CC BY
644
40
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКИЙ ТИП / КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКИЙ ТИП ЛИЧНОСТИ / ФОРМИРОВАНИЕ КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКОГО ТИПА / РОЛЬ ЯЗЫКА В ФОРМИРОВАНИИ КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКОГО ТИПА / ЯЗЫК КАК УНИКАЛЬНАЯ СИСТЕМА СИМВОЛОВ / ВЗАИМОСВЯЗЬ КУЛЬТУРЫ И ЯЗЫКА / CULTURE-HISTORICAL TYPE / CULTURE-HISTORICAL TYPE OF A PERSON / FORMATION OF CULTURE-HISTORICAL TYPE / THE ROLE OF LANGUAGE IN FORMATION OF CULTURE-HISTORICAL TYPE / LANGUAGE AS THE UNIQUE SYMBOL SYSTEM / INTERCONNECTION OF CULTURE AND LANGUAGE

Аннотация научной статьи по прочим социальным наукам, автор научной работы — Шабурова Мария Алексеевна

Рассматривается актуальная проблема формирования культурно-исторического типа, а также роли языка в исследуемом процессе. Особый интерес для автора представляют основные механизмы передачи культурных ценностей от поколения к поколению, их социальная значимость, причины дисфункций и возможности органичного восстановления их функционирования посредством уникальной роли языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE ROLE OF LANGUAGE IN FORMATION OF CULTURE-HISTORICAL TYPE

One of the topical problems is discussed there. It is a question of formation of culture-historical type and the role in this process. The main author interest consists in the basic transmission mechanisms of cultural valuables from generation to generation, their social importance and the causes of their dysfunctions and possibilities of organic restoration of their functioning by the unique role of language.

Текст научной работы на тему «Роль языка в формировании культурно-исторического типа»

Философия. Культурология

158 Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия Социальные науки, 2011, № 1 (21), с. 158-163

УДК 101.1:316

РОЛЬ ЯЗЫКА В ФОРМИРОВАНИИ КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКОГО ТИПА

© 2011 г.

М.А. Шабурова

Владимирский филиал Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова

shaburova m@inbox.ru

Поступила в редакцию 10.12.2010

Рассматривается актуальная проблема формирования культурно-исторического типа, а также роли языка в исследуемом процессе. Особый интерес для автора представляют основные механизмы передачи культурных ценностей от поколения к поколению, их социальная значимость, причины дисфункций и возможности органичного восстановления их функционирования посредством уникальной роли языка.

Ключевые слова: культурно-исторический тип, культурно-исторический тип личности, формирование культурно-исторического типа, роль языка в формировании культурно-исторического типа, язык как уникальная система символов, взаимосвязь культуры и языка.

Исследования последних лет в рамках социокультурного подхода выявляют всевозрастающую значимость культуры народа в социальном поведении каждого его представителя. Механизм, позволяющий реализовывать данное влияние культуры на каждого отдельного индивида общества, происходит посредством языка.

В настоящее время наблюдается сбой такого механизма. Причиной тому могут быть различные факторы социокультурного характера.

В рамках настоящего исследования будут рассмотрены изменения в коммуникативной функции языка, не позволяющие реализовать в полной мере процесс передачи культурных норм, ценностей, морали представителям той или иной народности и тем самым приводящие к дезориентации индивидов в обществе.

Дезориентация как социальный процесс всегда присутствует в обществе на всех этапах его развития, но его необходимо держать в определенных рамках, иначе неизбежны социальные потрясения и катаклизмы, которые повлекут в свою очередь необратимые процессы, приводящие к расколу, расчленению, вплоть до полного уничтожения общества.

В современном российском обществе уровень дезориентации также может достичь критической отметки, и обусловлено это не только социально-экономическими и историческими предпосылками, но и процессами коммуникативного порядка, которые затрудняют, а иногда и искажают информативные потоки, воспринимаемые индивидом.

В результате любой представитель данного общества может оказаться потерянным и, как следствие, дезориентированным.

Для определения таких изменений в коммуникативной сфере необходимо рассмотреть сам процесс передачи культурных ценностей, норм и правил посредством языка.

Особенностью рассмотрения данного процесса в рамках настоящего исследования является восприятие культуры и народа как отдельного культурно-исторического типа.

Впервые понятие «культурно-исторический тип» было введено и обоснованно Н.Я. Данилевским в его произведении «Россия и Европа», «в частности он сформулировал принципиально новую культурологическую концепцию, которая знаменовала разрыв с предшествовавшей традицией» [1].

Н.Я. Данилевский считает общепринятую схему исторического процесса «древняя история - Средние века - Новое время», которая описывает процесс исторического развития только романо-германского или западноевропейского культурно-исторического типа, неспособной объяснить многие культурные и исторические явления. Он предлагает свою концепцию, которую строит на обосновании культурных особенностей народа и его исторического развития ввиду его принадлежности к особому «самобытному культурно-историческому типу».

Н. Я. Данилевский говорит о том, что каждый народ или группа народов, образующих отдельный культурно-исторический тип, представляют собой уникальное культурное и политически независимое образование и, в рамках данного образования, проходят присущий только им исторический путь.

Говоря об уникальности и неповторимости каждого культурно-исторического типа, Н. Я. Да-

нилевский также отмечает общие фазы развития. Каждый культурно-исторический тип проходит следующие стадии: этнографическая стадия - период становления государственности, общности, политического объединения завоеванных территорий; культурная - расцвет цивилизации; а также стадия застоя и упадка, которая неизбежно ведет к распаду культурноисторического типа до уровня этнографического материала.

В рамках настоящего исследования представляется особенно важным тот факт, что в период зарождения культурно-исторического типа Н.Я. Данилевский выделяет как первостепенно значимый следующий закон: «Всякое племя или семейство народов, характеризуемое отдельным языком или группой языков, довольно близких между собою, - для того чтобы сродство их ощущалось непосредственно, без глубоких филологических изысканий, - составляет самобытный культурно-исторический тип, если оно вообще по своим духовным задаткам способно к историческому развитию и вышло уже из младенчества» [2, с. 91-92].

Таким образом, Данилевский определяет роль языка, как объединяющей силы, способной сплотить народы в единый культурно-исторический тип, в чем и заключается его основная функция на этнографической стадии. Стоит отметить, что этим роль языка в развитии культурноисторического типа не ограничивается, в связи с чем Н.Я. Данилевский указывает на еще одну закономерность: каждая цивилизация зарождается и развивается под большим или меньшим влиянием цивилизаций других культурноисторических типов, предшествовавших или существующих параллельно [2, с. 92]. Не требует дополнительных уточнений тот факт, что такое взаимовлияние культурно-исторических типов происходит посредством языка.

Язык является индикатором принадлежности индивида к данному культурно-историческому типу, а не к иному, что дает возможность и самому индивиду идентифицировать себя и остальных как принадлежащих к одному или разным культурно-историческим типам, и в этом реализуется вторая функция языка - дифференцирующая.

Концепция Н.Я. Данилевского была высоко оценена многими учеными и породила такое направление в истории, как цивилизационный подход, и имела много последователей.

В частности, О. Шпенглер в своем произведении «Закат Европы» также отмечает, что общепризнанная схема развития истории «древняя -Средние века - Новое время» отражает в пол-

ной мере только процесс исторического развития европейского общества. В основе его теории лежит учение о «прасимволе», однажды избранным культурой и ознаменовавшим её рождение.

Так называемый «прасимвол» является первым признаком «новорожденной» культуры, её первым явлением в мире, началом новой жизни. Как индивидуален младенец, так и индивидуальна всякая культура. Более того, она подвержена тем же законам взросления, зрелости и старения: «Культура, как совокупность чувст-венно-ставшего выражения души в жестах и трудах, как тело ее, смертное, преходящее, подвластное закону, числу и каузальности; культура, как совокупность великих символов жизни, чувствования и понимания: таков язык, которым и может поведать душа, как она страждет» [3, с. 344].

Таким образом, О. Шпенглер объясняет уникальность языковых средств той или иной культуры, которые несут, каждое в отдельности, смысловую частицу «прасимвола». Как уникальна культура, так и уникален каждый знак, каждый символ ей принадлежащий.

Так раскрывается специфика языка, как знаковой системы, принадлежащей той или иной культуре, всегда уникальной и несущей её духовный заряд, не поддающийся передаче в полной мере. Аналогично, невозможно передать адекватно духовный потенциал сказанного мыслителем одной культуры языковыми средствами другой культуры, можно только «попытаться угадать», но эта попытка всегда будет безальтернативной по отношению к исконному замыслу: «То, что мы, пользуясь собственными языковыми средствами, переводим с греческого как «начало», «материя», «форма», есть лишь плоское уподобление, вялая попытка проникнуть в мир чувств, наиболее утонченные и глубинные срезы которого все же остаются немыми...» [3, с. 343].

Уникальность языка заключается в его принадлежности к определенному культурноисторическому типу, т.к. язык является культурным продуктом народа его использующего для передачи своего миропонимания. Связь между мировоззрением представителей данной культуры и их языковыми средствами выражения закладывается на ранних этапах формирования языка и затем постоянно проявляется вместе с развитием общества. Как следствие, каждая культура создает определенные языковые средства, которые в концептуальном плане никогда не будут являться идентичными другим языковым средствам. Они так же уникальны,

как и культура, для которой они являются средствами выражения и творчества. «Феномен других культур говорит на другом языке. Для других людей существуют другие истины» [3, с. 155].

Учение о культурно-исторических типах было продолжено и другими учеными (А. Тойнби и др.).

В настоящее время происходит эволюция понятия «культурно-исторический тип», которое спускается со своего абстрактного уровня до отдельно взятой личности. Связан данный процесс эволюционирования с новым подходом к культуре, которая более не воспринимается как некая надиндивидуальная реальность: культура субъективна, она принадлежит конкретному индивиду, о культуре нужно говорить, как о чьей-то культуре.

Данный подход к понятию «культурно-исторического типа» возник в процессе развития самого цивилизационного подхода в истории, который рассматривает культуру как двоякую сферу, на основе которой, происходит воспроизведение индивида, который, в свою очередь, воспроизводит общество.

«Культурно-исторический тип личности» -понятие, которое используется в рамках данного исследования, - отвечает пониманию культуры как воспроизводящей индивида надличностной реальности, представляющей собой программу его жизнедеятельности.

Эволюция данного понимания культуры прослеживается в учении А. Тойнби. В своей концепции, как и у Шпенглера, Тойнби представляет культуру в виде творческого начала. Данная природа культуры способна дать народу возможность выжить и приспособиться к внешним суровым условиям окружающей среды; и, как следствие непрерывной борьбы, образуется цивилизация, которая уже диктует свои условия природе. Наступает так называемый расцвет цивилизации. Деструкция же возникает внутри самого общества, а не приходит извне, как первоначальный вызов. В своем произведении «Постижение истории» Тойнби обозначил двадцать шесть цивилизаций, из которых восемнадцать уже прекратили свое существование, а из оставшихся восьми семь находятся под угрозой уничтожения или ассимиляции с последней западной цивилизацией. Возникает закономерный вопрос о продолжительности существования последней человеческой цивилизации. Тойнби находит ответ в «перерождении цивилизации», что представляет собой стремление человека к «сверхбытию» через его становление как «сверхчеловека», более похожего на Бога [1].

Что подтверждает способность человека, подобно Богу, быть творцом и преобразователем мира.

Таким образом, мы приходим к выводу о том, что человеческое общество воспроизводимо каждым индивидом; чтобы изменить общественное сознание, необходимо изменить сознание отдельного индивида, т. е. изменить ту культурную программу («культурно-исторический тип личности»), которую индивид использует в своей повседневной человеческой деятельности.

Формирование культурно-исторического типа происходит посредством системы образования и воспитания, тех социокультурных условий, в которых растет будущий воспроизводящий общество индивид. Этот процесс передачи культурных ценностей, традиций, социальных норм и правил осуществляется с помощью языка как средства коммуникации, присущего человеку. «Современные коммуникации, и не только электронные, а и любое общение людей, можно рассматривать как горизонталь (некое поле), формирующую человека, а духовную традицию, ведущую свое начало от прошлых поколений, - как вертикаль, влияющую на социализацию личности не в меньшей, а может быть и в большей степени» [4, с. 47]. Этот «стержень» прошлого является той опорой для человека, которая позволяет ему ориентироваться в информационном пространстве и выбирать те информационные источники, которые позволят ему оптимизировать свои действия в процессе жизнедеятельности во благо общества и самого себя.

Таким образом, «... можно сделать вывод, что социальное прошлое в своем воздействии на человека и в его формировании может конкурировать с социальным настоящим» [4, с. 47]. Это важное заявление достойно высокой оценки и требует пристального внимания со стороны педагогов и психологов, занимающихся проблемой социализации личности, её воспитанием и развитием.

Социальные процессы развиваются очень быстро, в результате та культурная программа, которая усваивается индивидом с детства, обнаруживает свое несоответствие условиям реально существующей действительности. Как следствие, индивид подвергается процессу дезориентации, что в неограниченных масштабах может привести всё общество к социальной катастрофе и поставить его существование под удар.

Существенную роль в процессе дезориентации играет и эволюция языковых норм, которая затрудняет передачу культурных ценностей но-

вым поколениям, хотя данный аспект является основополагающим в социализации и интеграции индивида в обществе.

Такие затруднения связаны во многом с влиянием западной культуры посредством английского языка, который способствует изменениям языковых норм в языках народов всего мира, и в частности в русском языке.

В результате такого влияния происходит деформация старых смыслов, нарушение в процессе передачи новым поколениям культурного наследия предков, тех ценностей и норм, которые продолжают существовать, но натыкаются на несоответствие переданного из-за нарушения механизма передачи, в частности языковых средств.

Экспансия английского языка на мировой арене, который, как и все другие языки, является носителем своей культуры, преимущественно американского образа жизни, мысли и поведения, представляет собой угрозу для других культурно-исторических типов, расширяет свои горизонты и становится всё более и более опасной.

Данная угроза заключается в утрате культурой самобытности, исторически сложившихся культурных ценностей и т.д. Старшее поколение особенно обеспокоено данной ситуацией, т.к. в его функции входит передача тех ценностей, носителями которых являются представители данного поколения и их предки, в то время как новое поколение подвергается искусственному навязыванию ценностей чужой культуры. Оно теряет свой культурно-исторический «стержень» и становится «потерянным поколением», которое не способно определиться в безграничном потоке информации, а следовательно, и контролировать процесс дальнейшего развития общества.

Контроль этого процесса также усложняется условиями современного информационного общества, так называемого информационного «шума», когда человек особенно остро нуждается в прочной опоре.

Таким образом, влияние американской культуры в безграничном потоке информации, в центре которого человек вынужден жить, определяя свои собственные приоритеты, приводит к смысловой нестабильности, полифонии смыслов, а также, что самое главное, к искажению иконных культурных ценностей.

В результате такой нестабильности, искажения смыслов, которое возникает вследствие безграничного потока информации из бесконечного множества источников, человек вынужден искать исконные детерминативы, обращаться к первоистокам.

«. Следствием бурных и разносторонних культурных контактов становится ощущение нестабильности окружающего мира. Когда окружающий мир перестает быть рациональным, начинается поиск того, что помогло бы восстановить его целостность и упорядоченность, защитило бы от трудностей. В этих обстоятельствах все больше людей (даже молодых) начинают искать поддержку в проверенных временем ценностях своего этноса, которые в данных обстоятельствах оказываются самыми надежными и понятными» [5].

Таким образом, прогрессивное молодое поколение само стремится приобщиться к культурному наследию предков, приобрести этот «стержень», чтобы определиться со своей жизненной позицией в настоящих условиях информационного пространства. Для этого каждому представителю общества необходимо «добровольно усвоить господствующие в данном сообществе элементы сознания, вкусы, привычки, нормы, ценности и иные средства общения, принятые у окружающих его людей. Усвоение всех этих проявлений социальной группы придает жизни человека упорядоченный и предсказуемый характер, а также невольно делает его причастным к какой-то конкретной культуре» [5].

По мере того как человек развивается и его социальные связи становятся более сложными, язык становится основным проводником информации и средством коммуникации. В этом есть уникальность человеческой природы, которая дает возможность изучать, перенимать опыт прошлых поколений и привносить свой вклад в общую культуру на основе этих знаний. Без этого культурного «стержня» человек как творец, преобразователь мира не может состояться, следовательно, не может быть человеком.

Таким образом, возможность приобщения молодого поколения к наследию прошлого через язык представляется наиболее реализуемой и перспективной, т.к. «в художественных формах, которые наиболее эффективны в актуализации духовного потенциала прошлого», хранятся все те ценности, которыми так дорожит данное общество [4, с. 47].

Исходя из настоящих исследований в различных областях знания, можно утверждать, что роль языка как основного транслятора и хранилища культуры неоспорима.

Уже на первой стадии функционирования языка, при которой становится возможным возникновение нового культурно-исторического типа, реализуется это замечательное свойство. Благодаря этому в период становления нового

культурно-исторического типа различные племена объединяются, что является началом их совместной истории и культуры.

Являясь индикатором развития культуры, язык вместе с тем сохраняет и передает новым поколениям культурно-исторического типа его дух и наследие прошлого, самобытность культуры.

Язык обладает удивительной способностью передавать, транслировать культурное богатство через поколения и времена. Пребывая в различных письменных источниках, язык наиболее четко и верно передаст дух той культуры и цивилизации, транслятором которой он является. «Не требует особых доказательств то, что духовная традиция любого народа облечена в определенную языковую форму. Она живет в языке народа, в нем обретая способность связи времен, пробуждая мысли, чувства, самосознание народа» [4, с. 48].

Задача человечества - воспользоваться творческим культурным потенциалом языка в формировании нового культурно-исторического типа личности, способной создать качественно новое общество, где будет возможна наиболее полная её самореализация во благо этого общества.

Для решения поставленной задачи необходимо прежде всего минимизировать влияние английского языка, использовать в механизмах передачи культурного наследия, а именно в процессах образования и воспитания, только аутентичные средства (фольклор, обычаи, материальные ценности), применяя в обязательном порядке родной язык культуры.

Для восстановления соответствующей поведенческой программы индивида в рамках культуры общества необходимо также создавать и новые образцы культурного достояния, используя для этого всевозможные материальные средства.

Язык - это основное средство в созидании таких образцов культуры, т. к. её основой являются символы.

В результате познавательного процесса возникает определенное понимание сущности вещей, предметов, явлений природы. Это понимание несет в себе специфику культуры, так как уникальный познавательный процесс дает уникальный познавательный результат. Формой, материальной основой такого результата становится слово, за которым стоит новое понятие. Как и любой символ, оно несет в себе определенное значение, которым его наделяет познающий человек - представитель той или иной культуры; и «никакая гипотеза, никакая наука не в силах вообще прикоснуться к тому, что чувствует человек, погружаясь в смысл и

звучание этих слов. Это символы, а не понятия» [3, с. 273].

Связано это именно со специфическим способом познания действительности, который является уникальным для представителей данной культуры и не передается другим культурным образованиям.

Символ тем и уникален, что являет собой специфичность содержания и формы: «Все базисные слова, как-то «масса», «субстанция», «материя», «вещь», «тело», «протяженность», и тысячи хранимых в языках других культур словесных обозначений соответствующего рода представляют собой безальтернативные, предопределенные самой судьбой знаки, извлекающие во имя отдельных культур из бесконечного избытка мировых возможностей единственно значимые и оттого необходимые» [3, с. 344].

О. Шпенглер замечает также, что «как только слово, этот коммуникативный знак понимания, становится выразительным средством искусств, человеческое бодрствование перестает в целом выражать что-либо или получать впечатления, ... ибо на лицо оказывается фактор расхожего значения слова», в результате «бессловесные искусства стяжали себе способы выражения, связующие мотивы с семантикой слов. Так возникает аллегория, или мотив, означающий слово.» [3, с. 388].

Ценность слова как совершенной формы для значения, смыслов, которыми культура наделяет его, оказывается настолько высокой для самих представителей культуры, что однажды слово становится выше самого значения, им приобретенного. Оно становится символом -уникальным сочетанием материальной формы и идеального содержания.

Причём уникальность данного союза в первую очередь зависит от содержательной стороны, нежели от материальной, т. к. последняя может заимствоваться и развиваться по законам языковой системы культуры, её использующей: «Действительно: все культуры, за вычетом египетской, мексиканской и китайской, находились под опекой более древних культурных впечатлений; чужие черты проступают в каждой из этих мировых форм» [3, с. 383]. Но в новой интерпретации всегда присутствует свой неповторимый смысл.

Индивидуальным также является использование грамматических средств языка, равно как и интонационных. Формирование, укрепление и дальнейшее развитие данных средств также достигает определенного своеобразия для каждого языка культуры в отдельности.

Язык как уникальная знаковая система одновременно способен сохранять природу своих знаков, а также способствовать их эволюции, придавать новые смыслы словам, новые коннотации и при этом избегать неоправданного заимствования без соответствующей окраски культуры языка.

На данном этапе происходит процесс неоправданного заимствования англицизмов русским языком, что является следствием многих социальных факторов и что может привести к разрушительным процессам в структуре языка, к нарушению механизмов передачи культурного наследия и, как следствие, повлечь за собой ряд других социокультурных изменений, рассмотренных выше. Сохраняя язык, мы сохраняем культурное достояние, мы сохраняем общество в целом за счет идентичности и полной интегрированности каждого члена общества.

Таким образом, мы приходим к важному выводу о необходимости более тщательного контроля со стороны общества за процессом социализации и идентификации личности, с обязательным включением в данный процесс культурных норм и правил, а также ценностей, с использованием традиционных языковых норм.

Повышение ответственности общества за культурную составляющую воспитания нового поколения позволит сохранить исконные традиции и способствует формированию культур-

но-исторического типа личности, её идентичности и, как следствие - сохранности самого общества, его прогрессу и развитию.

Список литературы

1. Теории культурно-исторических типов [Электронный ресурс]. - Режим доступа: ЬИр://^^^. пи-ru.ru (дата обращения 25.05.2009).

2. Данилевский Н.Я. Россия и Европа / Сост., послесловие и комментарии С. А. Вайгачева. М.: Книга, 1991. 574 с.

3. Шпенглер О. Закат Европы. Очерки морфологии мировой истории. 1. Гештальт и действительность / Пер. с нем., вступ. ст. и примеч. К. А. Свасья-на. М.: Мысль, 1993. 663 с.

4. Краева О. Л. Духовный потенциал прошлого в воспроизводстве новых поколений народа // Вестник Петровской Академии. СПб, 2008. С. 46-50.

5. Соболева Н.С. Исторический и современный контексты исследования этнической идентичности [Электронный ресурс] // Портал психологических изданий: сайт. - ЦКЪ: http://www.psviournals.ru/ (дата обращения 26.05.2009).

6. Концепция круговорота локальных цивилизаций Арнольда Тойнби и ее критики [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://vivovoco.ibmh.msk.su (дата обращения 25.04.2009).

7. Сорокин П. О концепциях основоположников цивилизационных теорий [Электронный ресурс]. -Режим доступа: http://www.gumer.тЮ/ЬМ^ек Buks/ History/Eras/02.php (дата обращения 25.05.2009).

THE ROLE OF LANGUAGE IN FORMATION OF CULTURE-HISTORICAL TYPE

M.A Shaburova

One of the topical problems is discussed there. It is a question of formation of culture-historical type and the role in this process. The main author interest consists in the basic transmission mechanisms of cultural valuables from generation to generation, their social importance and the causes of their dysfunctions and possibilities of organic restoration of their functioning by the unique role of language.

Keywords: culture-historical type, culture-historical type of a person, formation of culture-historical type, the role of language in formation of culture-historical type, language as the unique symbol system, interconnection of culture and language.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.