Научная статья на тему 'Роль современной отечественной публицистики в формировании представлений россиян о Японии'

Роль современной отечественной публицистики в формировании представлений россиян о Японии Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
162
27
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Жилина Л. В.

В статье осуществлена попытка проследить, в какой степени материалы о Японии, опубликованные в российских периодических изданиях, влияют на образ этой страны, сложившийся в общественном сознании россиян, как изменились за последние 15 лет российские источники информации, повествующие о Японии и "работающие" на массовую аудиторию.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям , автор научной работы — Жилина Л. В.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Role of modern Russian publicism in forming of image of Japan for contemporary Russians

The author tries to review how materials about Japan which have been published in the Russian periodicals influence an image of Japan in public consciousness of the Russians. In what way modern Russian Mass Media depicting "Japanese theme" and "working" for mass audience have modified for the last 15 years.

Текст научной работы на тему «Роль современной отечественной публицистики в формировании представлений россиян о Японии»

ниям, дело еще и в том, что обе публикации порождены разными потребностями авторов. Американский политолог бьет тревогу по поводу падения доверия к практической деятельности правительства США. А российский автор обеспокоен возможным отказом от внешней помощи Запада в становлении гражданского общества в России. И при этом приходится констатировать, что более продуктивна позиция Энкарнасьона.

Американский политолог заметил, может быть всего лишь почувствовал, что путь к гражданскому обществу через поддержку, тем более материально, негосударственных организаций фактически означает вмешательство во внутренние дела и негативно воспринимается не только правительством, но и народом. Вот отчего и заговорил о переориентации усилий на развитие демократии, прежде всего в России.

Не ставя целью статьи возбудить дискуссию по другим темам, мы считаем, что, во-первых, как гражданское общество, так и демократия в обществе не устанавливаются извне. Во-вторых, несмотря на свое различие, эти процессы взаимосвязаны.

Их фактическое становление и укрепление обусловлены одними и теми же носителями деятельности, с одной стороны. Но и все они как разнообразные общественные формирования вступают во взаимодействие и преодолевают конфликтность с одним тем противостоящим им субъектом: государством в лице его разнообразных органов и структур, с другой.

Библиографический список

1. Д. Сапрыкин. Демократия без народа? / Д. Сапрыкин // Русский журнал, www.russ.ru

2. О.Г, Энкарнасьон. Миссионеры Токвиля /О.Г Энкар-насьон // Русский журнал, www.russ.ru

БЕРНАЦКИЙ Владилен Осипович, доктор философских наук, профессор, заведующий кафедрой философии и социальных коммуникаций. ФИСЕНКО Ирина Федоровна, начальник юридического отдела.

Дата поступления статьи в редакцию: 06.02.06 г. © Бермацкий В.О., Фисенко И.Ф.

УДК УЗ

Л. В. ЖИЛИНА

Омский государственный университет

РОЛЬ СОВРЕМЕННОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ПУБЛИЦИСТИКИ

В ФОРМИРОВАНИИ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ РОССИЯН О ЯПОНИИ_

В статье осуществлена попытка проследить, в какой степени материалы о Японии, опубликованные в российских периодических изданиях, влияют на образ этой страны, сложившийся в общественном сознании россиян, как изменились за последние лет российские источники информации, повествующие о Японии и "работающие" на массовую аудиторию.

Вплоть до середины 80-х гг. XX в. информация о зарубежных странах в СССР дозировалась и соответствующим образом обрабатывалась в государственных средствах массовой информации. Информация о Японии, как и о любой другой развитой стране, в то время поступала, в первую очередь, по телевизионным каналам, а затем в виде статей в прессе и немногочисленных книг научного и научно-популярного характера. Роль публицистики в новых условиях начиная с 1985 г. изменилась: происходила децентрализация источников информации, стало возможным получать информацию из первых рук, в том числе при поддержке японских структур. В 1990 г. в России в основном завершилось формирование новой информационной системы, в рамках которой основную информационную нагрузку продолжало нести телевидение. При этом интерес к книгам и журналам у россиян стал проявляться в гораздо меньшей степени, чем прежде. В этой ситуации на «японском» направлении произошло одно важное изменение: в отличие от стран Европы и США Япония практически исчезла с теле-

визионных экранов, и в том, что касается информации о Японии, главное значение приобрели материалы, появляющиеся в печатных СМИ.

До середины 1980-х гг. основное содержание публикаций в СМИ о Японии затрагивало политические, экономические, социальные вопросы (например, коммунистическое, рабочее движение Японии, положение трудящихся, реже — экономические достижения). В последние годы на первый план чаще стали выходить вопросы культуры и гуманитарные проблемы Страны восходящего солнца. Немалое место, особенно в популярных изданиях, уделяется особенностям «загадочной японской души» и прочей экзотике. При этом необходимо учитывать, что информация о странах Европы и США поступала и поступает по многим каналам (пресса, телевидение, туристические поездки, родственники, временная работа), а по Японии главный приток информации по-прежнему обеспечивает пресса. Причины этого феномена видятся в том, что непосредственные контакты с японцами как носителями специфической культуры и

менталитета до настоящего времени относительно ограничены. Во-первых, это связано с отдаленностью Японии и колоссальным языковым барьером. Во-вторых, страна по-прежнему мало доступна для работы иностранных специалистов, туристические поездки сравнительно редки, прежде всего по финансовым соображениям, канал «родственных связей», столь эффективный для установления контактов, например с Германией, в Японии не работает. Родственников россиян в Стране восходящего солнца крайне мало, а на постоянное место жительства в Японию уехать очень сложно. Подобного рода контакты, конечно, существуют, но не имеют такого массового характера, как в США или Европе. Поэтому одним из источников так называемых «новых» сведений об этой стране, которые стали чаще появляться на страницах журналов и газет, — это неприкрытые или завуалированные заимствования из работ корифеев отечественной журналистки, писавших о Японии в советское время или первые постсоветские годы '.

Одновременно в постсоветский период в России проявился устойчивый спрос на информацию о Японии, который можно разделить на несколько потоков. Среди них: мода на японские боевые искусства, японскую кухню, японские интеръеры и стилизацию жилища «под Японию», японские романы, буквально наводнившие российский книжный рынок в последние годы, японская мультипликация «анимэ»,популярность японских автомобилей и бытовой техники и проч. Все это, в свою очередь, стимулирует повышение интереса к Японии у современных россиян. Все эти модные веяния разворачиваются на фоне положения, которое можно определить так: контакты с японскими людьми — малодоступны, с японскими вещами — престижны. Не будет большим преувеличением сказать, что в условиях повышенного «спроса» на сведения о Японии и крайней узости канала, по которому поступают сведения, весьма часто про-исходиФ подмена реальной информации о Японии домыслами, фантазиями и «резонными» соображениями авторов, особенно в «желтой прессе». При этом стоит учитывать, что ложные стереотипы и искажённые представления нередко воздействуют на умонастроения масс, в большей степени, чем собственно научные аргументы. Для того чтобы избавиться от этих стереотипов, необходимо знать об их существовании и о том, насколько они отличаются от действительности.

В публицистике, работающей на «японском» направлении, в последние годы также произошли очевидные изменения. Так, публицистические издания в эпоху СССР представляли партийные, общественные, профсоюзные или государственные органы, что не могло не отразиться на объеме итоне публикуемых материалов. Однако, как известно, и государственные, и частные издания ставят своей целью, главным образом, формирование общественного мнения, убеждают читателя в правоте авторской позиции, внушают определенные идеи. Поэтому можно утверждать, что в современных условиях именно публицистика призвана играть одну из ведущих ролей в формировании общественного мнения россиян о Японии и японцах.

Издания, освещающие в той или иной степени проблемы Японии, японской культуры и национального характера с научных позиций, были нами условно разделены на две группы. Первая группа публицистических источников — основные периоди-

ческие издания Института востоковедения РАН. Их мы разделили на три подгруппы: 1) общие издания — к ней мы отнесли журнал «Восток»; 2) издания, посвященные регионам мира — «Проблемы Дальнего Востока», «Азия и Африка сегодня»; 3) специализированные японистические издания — «Ежегодник. Япония» и «Знакомьтесь — Япония». Среди авторов статей в этой группе преобладали профессиональные востоковеды,японисты и историки, занимающиеся вопросами Японии, журналисты, профессионально связанные с Япониеи и долгое время проработавшие в этой стране в качестве собкоров и членкоров.

Вторая группа публицистических источников, которые мы рассматривали, — популярная периодическая печать. Среди них Гили выделены следующие четыре подгруппы: 1) научно-популярные издания --■■ к ней мы отнесли, прежде всего, журнал «Вокруг света»; 2) общественно-политические издания — примером такого издания стал журнал «Эхо планеты»; 3) информационно-развлекательные издания - такие как «Panasonic ideas for lift;»; 4) специализированные информационные издания о Японии, л именно журнал «Япония сегодня».

Нами рассматривались собственно публицистические журнальные статьи, написанные современными авторами, которые стремились в той или иной-степени затронуть вопросы послевоенной Японии, японского национального характера, показать его как результат исторического развития японского общества. Среди авторов этих статей были и профессиональные востоковеды, но численно преобладали экономисты, философы, профессиональные журналисты, размышлявшие о Японии и японцах, об истоках «японского экономического чуда». Данная группа источников предоставляет любопытный материал относительно взаимного восприятия друг друга японцами и иностранцами, что дает широкий простор для поисков интерпретации национального характера японцев.

Интерес к Японии в России п последнее десятилетие все более возрастает и представления об этой стране и ее народе, складывающиеся у россиян, во многом зависят от той информации, которую они получают из СМИ, многочисленных публикаций в периодических изданиях и т.д. По силе же воздействия на процесс формирования у людей различных мотивации, пристрастий, в том числе поли тических воззрений, информация, поступающая из СМИ, чрезвычайно важна. И поскольку, как уже говорилось выше, социальным предназначением публицистических изданий и публицистики является формирование общественного мнения, то для адекватного определения ассоциативных представлений Японии и японцев россиянами, нами были привлечены данные социологических опросов, выполненных квалифицированной службой мониторинга общественного мнения, в частности Фондом «Общественное мнение»2. Для сравнения нами также использовались результаты аналогичных исследований, проведенных в мае 1988 г. Институтом социальных исследований и газетой «Иомиури»'. Также в рамках исследования был проведен в апреле 2006 г. опрос студентов ОмГУ.

Данное исследование позволило сделать следующие выводы. Период 1991-2005гг. в России был отмечен всплеском массового ин тереса к Японии, что повлекло за собой рост числа изданий, специализирующихся на японской тематике. Они не только расширили поле для публикации работ профес-

сионалов-японоведов, комментариев, статей и очерков журналистов, но и значительно увеличили аудиторию потребителей самой разнообразной информации по Японии. В последние годы значительно выросло число публикаций, посвященных Японии, как в изданиях научных, имеющих солидную журнальную историю и предназначенных для специалистов, так и в изданиях, адресованных широкому кругу российских читателей. Обратил на себя внимание и тот факт, что появились так называемые «глянцевые издания», специализирующиеся на японской тематике. Ярким примером этому может служить информационно-развлекательный журнал «Panasonic ideas for life».

Выросло число публикаций, авторы которых весьма качественно исследовали вопросы истории, культуры, общественной жизни Японии. Многие публицисты приложили немало усилий, раскрывая подоплеку важнейших событий японской действительности, анализируя социальные противоречия японского общества на фоне научно-технической революции и неутихающих политических бурь. Большое число интересных, обширно документированных публикаций затрагивает особенности японской экономики, образования, культуры, а также специфику японской жизни и быта, вопросы межличностного общения.

Поскольку современная отечественная публицистика «японского направления» стремились показать жизнь японского общества в ее многообразном самовыражении, а человеческие характеры и судьбы появлялись в таких публицистических произведениях как аргументы, приведенные из самой жизни, то неудивительно, что японский национальный характер привлекает внимание многих отечественных публицистов.

Современные публицисты отмечают вековые традиции трудолюбия, чувство патриотизма, коллективизма, которые, по их мнению, помогли подняться Японии после Второй мировой войны, когда страна была разгромлена и японцы все силы направляли на то, чтобы ее восстановить. Отмечались такие характерные черты японцев, как восприимчивость к достижениям других наций; прилежание и обязательность в работе (что производит не меньшее впечатление, чем материальные достижения японской промышленности и экономики). При этом отечественная публицистика очень чутко отреагировала на постепенное изменение социальных приоритетов в современном японском обществе, на «вес-тернизацию» японских традиционных ценностей.

Исследуя феномен японского «экономического чуда», авторы пришли к выводу, что «экономическое чудо» давно закончилось и на смену ему пришла глубокая депрессия как в японской экономической жизни, так и в жизни общества в целом. Это, в свою очередь, не могло не повлиять на характер публицистических материалов, в которых чаще анализировались причины и последствия экономического кризиса Японии, кризиса всего японского общества. Однако нельзя не сказать, что отмечались и позитивные стороны «экономического чуда», явившего миру интересную модель восточно-азиатского развития экономики.

Начиная с 1991г. началось обвальное сокращение подписчиков газет и журналов. Причина крылась в стремительном росте цен (неплатежи, невыплата зарплат и пенсий). Многим гражданам Российской Федерации пришлось отказаться от подписки на газеты и журналы. Тираж журналов то падал (первая полови-

на 1990-х гг.), то незначительно поднимался (вторая половина 1990-х гг.), но ни разу не достиг показателей 1990г. Также можно отметить, что число журналов, постоянно публикующих материалы о Японии, за последнее десятилетие XX в. увеличилось, а общий годовой тираж их уменьшился.

Таким образом, в 1990-е гг. на рынке печатных СМИ произошло два наиболее показательных изменения. Во-первых, до минимальных пределов сократилась подписка; во-вторых, на уличных торговых прилавках появился ряд новых разнообразных изданий, в том числе и освещающих «японскую тематику ».Очевидно, что ежедневным основным источником информации для граждан Российской Федерации стало телевидение (в основном вещающее из единого центра), а газеты, причём в немалой степени, - источником сведений еженедельных. Ключевое место в медиа-системе, которое принадлежало печати, прочно заняло телевидение, ставшее важнейшим источником международной, общенациональной и региональной информации.

По результатам опроса ФОМ 2001-2002 гг., а также исходя из результатов, полученных в ходе нашего собственного исследования, проведенного в апреле 2006г. в ОмГУ, информация о Японии поступает к российскому потребителю примерно в одинаковых соотношениях по тем же источникам, как и в 1988 г. По-прежнему главным источником информации о Японии для наших соотечественников, как в Советском Союзе, так и в современной России, является телевидение и только потом уже газеты и журналы. Именно телевидение остается сегодня главным источником представлений о Японии для российских граждан. Оно проникло во все сегменты российского общества, достаточно оперативно преподнося тщательно отфильтрованную и препарированную информацию.

Иными словами, можно констатировать некоторое снижение интереса граждан Российской Федерации к газетной, журнальной и книжной информации. Однако именно газеты, журналы и книги являются одними из основных источников публицистических материалов, а публицистика, нашедшая свое место прежде всего в периодической печати, затем на радио, в кино, телевидении, в наибольшей степени способствует формированию общественного мнения.

Без преувеличения можно сказать, что российский читатель получает богатейшую информацию о жизни Японии. Вместе с тем приходится констатировать: россияне знают Японию одновременно и очень хорошо, и еще очень слабо, особенно в части духовной жизни японцев, их национально-психологических особенностей, что и показали отчеты службы мониторинга общественного мнения фонда «Общественное мнение».

Опираясь на привлеченные данные социологических опросов, мы попытались выявить, насколько образ Японии, создаваемый российскими СМИ, отличается от того образа, который зафиксировало общественное сознание.

Как показали опросы ФОМ (2001г.) и результаты нашего исследования (апрель 2006г.) в восприятии Японии россиянами по-прежнему доминирует идеализированная (мифологизированная) оценка Страны восходящего солнца. Комплиментарные суждения о Японии в значительной мере также связаны с существующем в сознании россиян представлением о Японии как о стране - жертве, воз-

родившейся и достигшей социально-экономического процветания. Япония, которая продемонстрировала миру «экономическое чудо» остается привлекательной для большей части россиян, оказавшихся в условиях затяжного социально-экономического кризиса.

Вместе с тем, некоторые особенности Страны восходящего солнца публицистике удалось донести до общественного сознания российских граждан: значительная часть опрошенных понимает, что характерной чертой японской национальной психологии является коллективизм или так называемый «группизм» — философия ориентации на группу, то есть предпочтение интересов группы личным интересам — это, кстати сказать, в равной степени отмечали большинство публицистов. При этом в публицистике подчеркивается постепенная «вестер-низация» названной традиции, ярко проявляющейся в японском национальном характере. Но это положение, по-видимому, пока не вошло в общественное сознание россиян и, как показало наше собственное исследование, студентов ОмГУ.

Японское трудолюбие давно стало стереотипом в представлении о японцах. Однако постепенно этот стереотип разрушается, о чем свидетельствуют появившиеся в последние годы статьи, представленные в первой и второй группе источников. Также стоит заметить, что эта тенденция «разрушения стереотипа» сложилась намного раньше в публикациях, представляющей специальные японоведчес-кие и востоковедческие издания. В общественном сознании, насколько можно судить по опросам общественного мнения и опроса, проведенного нами в ОмГУ, этот стереотип стоит непоколебимо. В целом обращает на себя внимание тот факт, что представления современных россиян о японском национальном характере, которые обозначились при опросе фонда «Общественное мнение» в 2001-2002гг. и нашего собственного опроса, проведенного в апреле 2006г., остаются на удивление неизменными, Формирование значительной части представлений о зарубежном мире происходит в процессе первичной социализации личности, в первую очередь под влиянием системы образования. Так в советское время в школьных и вузовских курсах созданию образов дружественных Советскому Союзу стран и «враждебного капиталистического окружения» уделялось много внимания4, о чем, на наш взгляд, красноречиво свидетельствовали ответы российских граждан при опросе фонда «Общественное мнение».

Можно утверждать, что представления о Японии и японцах у определенной части современных россиян формируются из старых стереотипов, на которые за последнее десятилетие не смогли повлиять ни ученые, ни публицисты. Вместе с тем, и сквозь застарелые стереотипы пробиваются ростки нового. Это очень интересный процесс, для осмысления которого требуются усилия большого числа исследователей.

На основании проведенного нами исследования можно сделать вывод, что современная отечественная публицистика при всей ее многоплановости больше вращается вокруг осмысления причин и желательных-нежелательных перспектив переломных событий в истории японского общества, в области развития российско-японских отношений. При этом публицистами даются неоднозначные толкования роли этих событий в мировой истории: либо это счастливое возрождение Японии после Второй мировой войны и явление японского «эко-

номического чуда» мировой цивилизации, либо тяжелая экономическая депрессия, сменившая период экономического успеха, тупиковый путь и новая стагнация.

Одновременно окончание «холодной войны», а затем и период перестройки в СССР существенно оживили отечественную публицистику «японского направления». В СССР, а потом и в России, наблюдался своеобразный «бум Японии» в области культуры. Сложно объяснить, почему те или иные культурные ценности одного народа становятся популярными у другого. По всей видимости, в этом случае следует говорить о сложном процессе взаимовлияния культур. В то же время говоря о публицистике «японского направления», необходимо отметить, что если при восприятии и подаче японских культурных ценностей в публицистике эпохи СССР нередко уделялось внимание их утилитарным аспектам, а не философскому и эстетическому началам, которым в Японии придавалось и придается первостепенное значение, то в работах современных российских публицистов именно этот аспект становится одним из важнейших при изложении тем о культуре, традициях, жизни современной Японии. При этом нельзя обойти вниманием и тот факт, что в некоторых статьях присутствуют «стереотипные» клише в изложении точки зрения на Японию, и японский национальны й хар актер.

За рассматриваемый период — 1991-2006 гг. государственная монополия в отношении информации о Японии была снята. Число публицистов, связанных с журнальной прессой, радио и телевидением, пишущих о современной Японии, увеличилось, как и число частных и государственных газет и журналов, информирующих о жизни в Стране восходящего солнца. Вместе с тем, перемены, произошедшие в российском обществе, побудили к поиску новых путей экономического развития России, что подняло новую волну интереса публицистов к дальневосточному соседу.

Библиографический список

1. Овчинников В.В. Ветка сакуры: Рассказ отом, что за люди - японцы. М.,1975;Он же. Сакура и дуб: Впечатления и размышления о японцах и англичанах. М. 1Э83;Цветов В. Пятнадцатый камень сада Рёандзи. М., 1991;Пронников В.А., Лада-нов И.Д, Японцы (этнопсихологические очерки). М„ 1996 и мн. др.

2. Материалы фонда «Общественное мнение» hltp:// bd.fom.ru/cal/countries/Japan/: Якушева Т.В. Геопроект: Япония. Отчет 14.03.2001- http://bd.fom.ru/report/cat/countries/ Japan/d010933; Она же Япония и японцы. Отчет 07.06.2001 - http:// bd.fom.ru/report/cat/countries/Japan/d012033; Петрова A.C. Японское «экономическое чудо». Отчет 07.06.2001 - http:// bd.fom.ru/report/cat/countries/Japan/of012006; Она же Японское чудо. Отчет 15.03.2001 -http://bd.fom.ru/report/cat/coun-tries/Japan/ofO 10906

3. В 1988 г. был проведен опрос общественного мнения в СССР и Японии,результаты которого были опубликованы в газетах Иомиури симбун, 15.05.1988, и Советская Россия, 25.05.1988.

4. Колосов В. "Низкая" и "высокая" геополитика. Отчет 19.06.2002// Материалы фонда «Общественное мнение» http:// bd.fom.ru/report/cat/countries/Japan/oz02061904

ЖИЛИНА Лариса Владимировна, старший преподаватель факультета иностранных языков, соискатель (кафедра дореволюционной отечественной истории и документоведения ОмГУ).

Дата поступления статьи в редакцию: 16.05.06 г. © Жилина Л.В.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.