КУЛЬТУРА И ИСКУССТВО
Вестн. Ом. ун-та. 2008. № 3. С. 104-113.
УДК 378 Л.В. Жилина
Омский государственный университет им. Ф. М. Достоевского
ФОРМИРОВАНИЕ ОБЩЕСТВЕННОГО МНЕНИЯ О ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАНАХ НА ПРИМЕРЕ ОПРОСОВ, ПРОВЕДЕННЫХ В JAPAN WOMEN’S UNIVERSITY (ЯПОНИЯ, ТОКИО, 2007) И ОМСКОМ ГОСУДАРСТВЕННОМ УНИВЕРСИТЕ (РОССИЯ, ОМСК, 2006). СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
This article deals with the forming of public opinion about foreign countries - on example of the interrogations conducted in Japan Women’s University (Japan , Tokyo, 2007) and Omsk State University (Russia, Omsk, 2006) (Comparative studies)Within the framework of Research Project “The Forming of Public Opinion of Japanese people about Russia and the Russians at the beginning of 21st century. Comparative studies”supported by The Japan Foundation in 2007.
Принципы изучения общественного мнения базируются на сборе максимально обширной по доступности информации, обращении к широкому спектру источников. Начинается изучение общественного явления, как правило, с анализа литературных и иных доступных источников, которые иногда называются вторичными. Это могут быть результаты ранее проведенных социологических исследований, анализ различного рода статистических данных, касающихся этого вопроса.
Несмотря на все разнообразие источников получения сведений об общественном мнении, основными из них являются социологические исследования. Именно из этого источника получается большая часть данных, касающихся состояния общественного мнения. В этом случае на опрос общественного мнения возлагается важная миссия - поймать как можно точнее движение общественного мнения. Вот почему значение опроса общественного мнения огромно.
Именно поэтому предметом нашего исследования на первом этапе стала информированность японских студентов о России, ее народе и чертах, присущих ему, экономических успехах России в последние годы. Нами был использован наиболее распространенный в практике прикладной социологии вид опроса - анкетирование. В рамках нашего исследования было проведено анкетирование студентов одного из известных старейших университетов г. Токио (Япония) - Japan Women's University. Проведенное исследование позволило решить поставленную задачу - выяснить, откуда черпают информацию о России и что знают о ней студены названного университета.
Изначально нами предполагалось, что основой университетского
© Л.В. Жилина, 2008
обучения является высокий уровень фундаментального и гуманитарного образования, что обеспечивает всестороннее образование студентов. При этом самое ценное, чем, на наш взгляд, университет наделяет своих студентов - широкий гуманитарный кругозор, приобретение которого обеспечивается за счет извлечения знаний и информации при чтении широкого круга как литературы по различным областям знаний, так и периодических изданий. Все это стало причиной выбора студентов университета в качестве анкетируемых.
Вопросы предложенной анкеты были двух типов: открытые и закрытые.
Открытые вопросы предполагают оригинальный повествовательный ответ в виде слова, предложения или нескольких предложений. Полученный ответ при этом носит естественный характер, дает максимум информации по теме исследования, что является весьма важным для нашего исследования (3 вопроса).
1. Что в первую очередь приходит Вам в голову, когда Вы слышите слово «Россия»?
2. Можете ли Вы объяснить, почему в России в последние годы происходит улучшение экономической ситуации?
3. Какие черты (на Ваш взгляд) присущи русскому народу (национальные черты характера)?
Закрытые вопросы - вопросы, предполагающие выбор одного из вариантов ответов (3 вопроса).
1. Какой источник информации о России Вы считаете для себя основным?
Предлагаемые варианты ответов: газеты; журналы; радио; телевидение; книги; лекции; разговоры с друзьями; Интернет.
2. Считаете ли Вы объем поступающей информации о России достаточным?
Предлагаемые варианты ответов: да; нет; затрудняюсь ответить.
3. Знаете ли вы об улучшении экономической ситуации в России?
Предлагаемые варианты ответов: да; что-то слышал; нет; затрудняюсь ответить.
Настоящий опрос проводился в начале июня 2007 г. в Japan Women's University. Опрос охватил 400 респондентов из числа студентов JWU. Объем генеральной совокупности составил 6182 чел. - количество студентов с первого по четвертый курс. Вы-
борка составила 400 чел. Отбор проводился путем метода квот. При использовании данного метода отбирают один или несколько признаков, по которым будет контролироваться выборка. В нашем случае этими признаками стали возраст (18-19 лет, 19-20 лет, 20-21 год, 21-22 года) и факультет (4 факультета JWU ).
Разделения по половому признаку не было, т. к. это женский университет. В той степени, в какой выборка является репере-зентативной, выводы, основанные на изучении ее, можно считать применимыми к исходной генеральной совокупности - 6182 чел.
Нам показалось интересным сравнить результаты опроса, проведенного в JWU, с результатами аналогичного по цели анкетирования студентов Омского государственного университета (ОмГУ). Опрос был проведен в рамках диссертационного исследования «Формирование общественного мнения в России о Японии и японцах в конце ХХ -начале XXI вв. (по материалам журнальной публицистики)». Диссертация была успешно защищена 19 октября 2006 г.
ОмГУ, существующий уже более 30 лет, является сегодня одним из ведущих центров образования в г. Омске (Россия). Опрос прошел 4 апреля 2006 г. [1]. Объем генеральной совокупности составил 6565 чел. -количество студентов с первого по четвертый курс очного отделения ОмГУ. Выборка составила 400 чел. Отбор проводился путем метода квот. Выбранными признаками стали пол (муж. / жен.), возраст (16-17 лет, 18 лет, 19 лет, 20 лет, старше 21 года), факультет (13 факультетов ОмГУ).
Предметом нашего исследования, проведенного в Омском государственном университете, стала информированность российских студентов о Японии, японском «экономическом чуде», японском народе и чертах, присущих ему. Нами был использован наиболее распространенный в практике прикладной социологии вид опроса -анкетирование. Исследование, проведенное нами, позволило решить поставленную задачу - выяснить, откуда черпают информацию о Японии и что знают о ней студены названного вуза. Вопросы, заданные респондентам, совпадали по формулировке с вопросами, заданными ФОМ во время опроса населения по темам «Японское чудо» и «Геопроект: Япония» в 2001 г.
Поскольку обычно в анкете чередуются различные виды вопросов, то по форме вопросы нашей анкеты разделились на открытые, полузакрытые и закрытые.
Открытые вопросы (3 вопроса).
1. Что в первую очередь приходит Вам в голову, когда Вы слышите слово «Япония»?
2. Как бы Вы объяснили, почему в Японии произошло «экономическое чудо»?
3. Какие черты (на Ваш взгляд) присущи японскому народу (национальные черты характера)?
Полузакрытые вопросы, в которых, наряду с набором определенных вариантов ответов, в ситуации невозможности выбрать подходящий вариант из предложенного перечня респонденту предоставляется возможность высказать свое мнение по обсуждаемой проблеме в свободной форме, т. е. соединяются признаки открытости и закрытости (1 вопрос).
1. Что является для Вас главным источником информации о Японии?
Предлагаемые варианты ответов: газеты; журналы; радио; телевидение; книги; лекции; разговоры с друзьями; прочее.
Закрытые вопросы (2 вопроса).
1. Считаете ли Вы объем поступающей информации о Японии достаточным?
Предлагаемые варианты ответов: да; нет; затрудняюсь ответить.
2. После Второй мировой войны в японской экономике произошел скачок, который называют «экономическим чудом», вы об этом знаете?
Предлагаемые варианты ответов: знаю; что-то слышал; слышу впервые; затрудняюсь ответить.
По предметному содержанию вопросы нашей анкеты для студентов ОмГУ можно было разделить на: вопросы о знании (их цель состояла в раскрытии того, что знает и что может изложить о Японии респондент) и вопросы о мнении. По способу распространения анкет наш опрос был раздаточный (анкетный опрос, при котором анкетер лично вручает анкету и ждет, пока она заполняется). По типу исследовательских задач опрос был нацелен на получение поисковой информации. По уровню компетентности респондентов -массовый опрос (мнение неспециалистов по той или иной теме).
В опросе, проведенном в JWU, вопросы для анкетирования были составлены по такой же схеме. Поэтому мы сочли целесообразным провести сравнительный анализ результатов этих двух опросов.
Говоря о процессе формирования общественного мнения, можно отметить факторы, влияющие на этот процесс:
1) собственный жизненный опыт людей (включая социально-экономические условия существования);
2) межличностные коммуникации, расширяющие индивидуальный опыт человека до совокупного опыта его референтной группы;
3) общественные институты (церковь, школа, партии и объединения и т. п.), тиражирующие очищенный до идеологии опыт различных социальных групп;
4) средства массовой информации, предоставляющие возможность каждому воспользоваться опытом всех во всем многообразии форм и содержания.
СМИ, включая газеты, журналы, телевидение и книги, позволяют современному человеку по-настоящему полно осознать свое место в политическом пространстве. При этом стоит отметить, что вклад каждого фактора в этот процесс, очевидно, сильно различается для разных людей.
Итак, сравним, какие источники о стране-соседе студенты ОмГУ и JWU считают основными.
1. Основной источник информации о России/Японии для студентов
Как можно увидеть из результатов двух опросов (рис.1), на первом месте как для студентов ОмГУ, так и для студентов JWU оказалось телевидение (соответственно 42,8% и 42,1%).
Вторым источником информации о России для студентов JWU стали газеты (31%), тогда как для студентов ОмГУ это были журналы (12,1%). У японских студентов информация, получаемая из журналов, оказалась на предпоследнем месте (2,3%, меньше этого набрало только радио (1%)). Третьим источником информации у студентов JWU стал Интернет (12%), а у студентов ОмГУ - газеты (11,3%), Интернет же разделил 6-7 место с лекциями, из которых российские студенты узнавали о Японии.
Рис. 1. Основной источник информации о России/Японии для студентов
2. Достаточность информации о России/ Японии для студентов
Значимость того или иного участка политического пространства для общественного сознания японцев определяется частотой его упоминаний на страницах периодических изданий. Насколько удовлетворяется спрос на информацию о России/Японии, мы выяснили, опираясь на результаты опроса в JWU и ОмГУ. В результате нашего опроса мы получили данные о достаточности информации о стра-нах-соседях.
И в том, и в другом университете студенты высказались за «недостаточность» получаемой информации (ОмГУ - 55,5 % и JWU -73,7 % студентов соответственно). При этом российских студентов, удовлетворенных объемом информации о Японии, оказалось значительно больше (17,9 %), чем японских студентов, удовлетворенных объемом поступающей информации о России (3,3%).
Затруднения при ответе испытало почти равное количество студентов того и другого вуза (ОмГУ - 26,1 % и JWU - 23,0 % студентов) (см. рис 2).
Считаете ли Вы объем поступающей информации о России/Японии достаточным?
80,0%
70,0%
60,0%
50,0%
40,0%
30,0%
20,0%
10,0%
0,0%
Да Нет Затрудняюсь
ответить
□ Ответы студентов ОмГУ (2006г.) □ Ответы студентов ЖУ(2007і
Рис. 2. Достаточность объема информации о России/Японии
3. Информированность студентов об экономических вопросах стран
Ответы студентов ОмГУ нл вопрос ^Знаете ли Вы о «:японском экономическом чуде?»
□ Знаю ■ Что-то слышал ■ Нот □ Затрудняюсь ответить
Рис. 3. Информированность студентов ОмГУ об экономических вопросах Японии
Из рис. 3 видно, что российские студенты дали больше положительных ответов на вопрос о «японском экономическом чуде» (39,1 %). 62,2 % японских студентов (рис. 4) не смогли утвердительно ответить а вопрос о том, знают ли они об улучшении экономической ситуации в России.
Ответы студентов на вопрос: «Знаете ли Вы о улучшении экономической ситуации в России?»
□ Да □ Что-то слышал Шет □ Затрудняюсь ответить
Рис. 4. Информированность студентов ^11 об экономических вопросах России
4. Попытка объяснения экономических явлений студентами университетов
Только 4,5 % студентов JWU попытались как-то объяснить экономическую ситуацию, которая сложилась в России.
В ОмГУ на вопрос о том, почему стало возможно «японское экономическое чудо», ответили 62,9 % студентов (рис. 6). В японском университете только 4,5 % студентов попытались дать ответ на поставленный вопрос (рис. 5).
Ответы студентов <ЛЛ/и Н.1 вопрос:: Можете ли Вы объяснить, почему в России последние годы происходит улучшение экономической ситуации?»
■ Не могу ■ Попытались ответить
Рис. 5. Попытка объяснения экономических явлений студентами и\Л/11
Ответы студентов ОмГУ на вопрос «"Почему в Японии произошло "экономическое чудо" ? »
■ Не могу ■ Попытались ответить
Рис. 6. Попытка объяснения экономических явлений студентами ОмГУ
5. Какие ассоциации у студентов вызывало слово «Россия/Япония»
Поскольку одна из ведущих составляющих образа страны, безусловно, информированность людей о ее истории, географии, экономике, политике [2], то, на наш взгляд, результаты, полученные в ходе опроса студентов двух стран, оказались интересными. Как ответили студенты JWU на вопрос об ассоциации со словом «Россия» и как распределились ответы студентов ОмГУ на вопрос о том, что приходит в первую очередь в голову, когда они слышат слово «Япония», можно увидеть на диаграмме (см. рис. 7).
Выявлены ключевые позиции по вопросу ассоциаций, вызванных словом «Россия»/»Япония».
1. Студенты ОмГУ и JWU оказались единодушны в том, что связали свои ассоциации с географическими понятиями (9,7% - JWU и 6% - ОмГУ) (см. рис. 7). У студентов ОмГУ это - «островная страна», «восточный сосед», «маленькая страна на Востоке», «это очень далеко, почти на другой планете», «Японское море», «Токио», «маленькая территория». Также отмечали «перенаселенность», «большое количество
людей, бегающих по городу» и т. д. А у студентов JWU - «страна, находящаяся далеко от Японии», «находится рядом с Северной Кореей и Китаем», «Сибирь», «площадь страны обширная», «большая
северная страна» и т. д.
2. Студенты Японии и России связывали свои представления и с национальной кухней страны (13,5 % - ОмГУ и 6,3 % -JWU). Японские студенты называли: «высокоградусный алкоголь», «икра», «пирожки», «борщ». Российские студенты - «сакэ» (чаще всего), «суси» (чаще всего), «рис», «палочки для еды», «рыба фугу», «вкусная острая кухня», «зеленый чай».
3. Студенты Японии и России ассоции-
ровали страну с национальными символами (5,7 % - JWU и 12,9 % - ОмГУ). Японские студенты чаще называли: «Кремль», «Красная Площадь», «Москва», «матрешка», «национальная одежда», «шап-ка из меха»,
«мохнатые шапки». Студенты ОмГУ среди в символов называли: «сакура» и «ветка сакуры» (очень часто), «самураи» (очень часто), «гейши» (очень часто), «Фудзияма», «солнце», «сумо-каратэ-айкидо», «кимоно», «японский флаг» («флаг с красной точкой», «красное солнце на флаге»), «страна восходящего
солнца», «самурайский меч», «император».
4. Интересным показалось и то, что у
российских студентов ассоциации с Японией вызывали исторические события и факты, связанные с этой страной (2 %). Исторические факты у студентов ОмГУ связаны больше со Второй мировой войной - «Хиросима», «Нагасаки», однако респонденты вспоминали и «Перл-Харбор», и «Цусиму», и «революцию Мэйдзи», и «правление Токугава», «сёгунат», «камикадзэ». А у японских студентов слово «Россия» ассоциировалось с историческими и политическими деятелями России (8,9 %) («Президент Путин», «Горбачёв», «Ленин»,
«Сталин», «Троцкий», «Царская семья - Николай и Александр Романовы», «Екатерина», «Распутин» ).
5. 9,2 % омских студентов связывали слово «Япония» с литературой и культурой - «Абэ Кобо», «хайку», «танка», «анимэ», «Харуки Му-раками», «Мисима Юкио», «чудесная культура», «странная культура», «театр Кабуки», «Та-кэси Китано», «оригами», «нэцкэ», «манга», «мультики, где у героев бешено здоровые глаза» и т. д. В анкетах же студентов JWU были единичные ответы: «Достоевский» и «Прокофьев».
Ответы студентов Ом ГУ на вопрос «Что в первую очередь приходит в голову, когд а Вы слышите слово «Япония» ? (%)
6.644 63%
■ Отличная техника
□ Национальная кухня
□ Географ ическое положение
□ Литература и культура
□ Вы со кие технологии
□ Особенности характера японцев
□ Авто мобили
□ Исторические факты
□ Национальные символы
И Вы со кий уров ень ЭКО НО МИКИ и жизни
□ Национальные традиции
■ Другое
Рис. 7. Ассоциации со слс
6. Омские студенты ассоциировали Японию с успешным государством, с японскими автомобилями (9,4 %), отличной техникой (6,9 %) и высокими технологиями (6,6 %). Студенты JWU связывали свои представления о России с «СССР, социализмом, коммунизмом и КПСС» (8,3 %).
Ответы студентов JW и на вопрос : «Что в первую очередь приходит Вам в голову, когда Выслышитеслово «Россия»?^)
■ Спорт, спортивные достижения, спортсмены
□ Национальная
кухня (пирожки, борщ, в од ка)
□ Географическое положение, большая территория
□ Полтт/гческие, исторические личное™
□ Люди (красивые, высокие, с белой
кожей)
□ 3 релища (балет, казацкие танцы, Тату)
□ Ассоциация с определенным цветом
□ Национальные символы (матрешка, шапка, Кремль, Красная площадь)
□ Климатичес кие уело в и я (холод, с нег)
□ СССР, социализм, коммунизм, КПСС
□ Вопрос «Северныхтерриторий»
□ Негативные события, связанные с Россией
■ Другое
/I «Россия/Япония»
7. Студенты ОмГУ чаще всего ассоциировали Японию с национальными традициями (18,3 %). Самый высокий процент ответов - «многовековые традиции», «икэба-на» (как только не писали это слово), «чайная церемония», «харакири», «почитание старших», «строгое соблюдение традиций», «уважение к самобытной культуре».
Самой сильной ассоциацией с Россией для студентов JWU (25,9 %) стали холодные климатические условия - «имидж холодной страны, так как там много снега», «всегда холодно», «суровая зима», «холодная страна», «каждый день идет снег», «низкая температура», «холодно весь год», «снежная страна», «имидж «холодный»,
т. к. страна северная», «сильный имидж холодной страны, где люди носят меховые шапки» и т. д.
8. Интересным показалось и то, что японские студенты ассоциировали Россию с определенным цветом (2,7 %). Например, у студентов ОмГУ Япония цветовых ассоциаций не вызывала. «Видовой ряд» для японских студентов дополнили «красивые люди с белой кожей» и «кукольными лицами» (4,6 %) и «зрелища» «казацкие танцы», «балет» и дуэт «Тату». Такое своеобразное визуальное восприятие страны оказалось присуще только японским студентам.
9. Если сравнить по наличию положительных ассоциаций, то у российских студентов с Японией связаны только позитивные образы. Японские студенты называли негативные события (7,5 %), ассоциирующиеся с Россией. Территориальный вопрос не упоминался студентами ОмГУ, но был упомянут в негативном контексте студентами JWU.
6. Какие черты характера, по мнению студентов, присущи японскому/русскому народу
На наш взгляд, следует учитывать факт, что все основные характеристики, используемые для описания национального характера, носят преимущественно мифологизированный характер, представляют собой скорее стереотипизиро-ванный образ этнической группы и личности, ее представляющий.
Столь же сложно уловить на индивидуальном уровне специфику национального характера даже в том случае, если он понимается как совокупность более или менее устойчивых психологических черт и свойств, присущих большинству представителей нации, либо как специфика поведения людей, представляющих собой большинство нации. Насколько справедливо наделение того или иного народа чертами, лишь ему свойственными, абсолютизация этих черт? Отвечая на этот вопрос, И. Кон заметил: «Говорят, что от-
личительная черта русских - терпеливость. Но это качество характерно также китайцам. Говорят, что грузины вспыльчивы. Но это типично также для испанцев... Какое бы качество, будь то темперамент или ценностные ориентации, мы бы не взяли, оно никогда не будет уникальным. Уникальна структура характерологических особенностей нации. Но все элементы, входящие в эту структуру, являются общими» [3].
Итак, какие же, по представлению студентов JWU и ОмГУ, черты являются национальными чертами русских и японцев (см. рис. 8).
Выявлены ключевые позиции по вопросу о чертах национального характера японцев/русских.
1. В ОмГУ в общем университетском показателе анкет без ответов на этот вопрос оказалось всего 6,6 % (см. рис. 8). Вместе с тем были и такие ответы, как: «не знаю, не встречался», «затрудняюсь ответить». Тогда как 30,5 % студентов JWU не смогли ответить на этот вопрос.
2. По данным, полученным в результате нашего опроса в ОмГУ, мы выяснили, что студенты всех факультетов Омского университета отметили «японское трудолюбие», «трудоголизм» и «упорство» (23%
- это самый высокий процент ответов). Тогда как японские студенты назвали «упорство» как черту характера русских в контексте «твердые, жесткие, упорные, решительные»
10,5 % (самый высокий процент ответов) студентов JWU назвали русских «строгими, суровыми, серьезными», а 8,25% студентов высказались за то, что русские - «холодные, хладнокровные».
3. И японские, и российские студенты отметили такую черту характера, как «терпение» (1,5 % - JWU и 7,3 % - ОмГУ).
4. Студенты ОмГУ говорили о япон-
цах: «аккуратные», «осторожные люди», «умные они», «флегматичные», «педантичные», «консервативные» «благородные люди», «жизнерадостные», «наивные», «усидчивые», «любопытные», «прямые люди». А также: «женская покорность», «выносливость», «женщины красивые», «добрые,
милые люди», «щепетильные», «послуш-
ные», «практичные», ведут «здоровый образ жизни», «гармоничные» и «бережливые», «все трудоголики и патриоты».
Ответы студентов Ом ГУ на вопрос #Как не черт ь I п р и сущ и яп онско му народу Щ
□Трудолюбие, упорство
□ Бережливость
□ Почитание традиций
□ Вежлив ость ув ажние
■ Патриотизм, национальная гордость
□Гостеприимство, доброта, дружелюбие □Целеустремленность
□ Пунктуальность, дисциплинированнность
□Коллективизм, корпоративность
□ Ум, интеллект □Терпение
■ Мудрость
□ Скр ыт ос ть, хит р ос ть ■Другое
□Нет ответа
Ответы от у дентов ■.Г|А1' II н а б о прос «Какие черт ь I (на Е^э ш вз г ляд) присущи русск ом у народу (национальные черты характ ера) ? & (°/Ц
□ С ильные, сильны е духом
□ Твердые, жесткие, упорные, решительные
□ Терпеливые, выносливые
□ Строгие, суровые, серьезные
□ Мягкие, спокойные, тихие
□ Веселые, позитивные, радушные
□ Холодные, хладнокровные
□ С оциалистшеского склада
илюбители спиртного, алкоголики
0 Неразговорчивые, угрюмые, мало смеются
□ Резкие, ожесточенные, нервные
■ Другое
в Нет ответа
Рис. 8. Черты характера, присущие японскому/русскому народу
В условно отрицательных чертах характера представителей Страны восходящего солнца омскими студентами были названы такие качества, как «жестокие», «суетливые», «их душа потемки», «лицемерные», «расчетливые», «у них мало эмоций», «очень странный народ», «слишком серьезные лица у них», «агрессивные». Также отмечали, что «все они одинаковые», «заморенные традициями». Но при этом стоит отметить, что это были единичные ответы, которые вошли в группу «Другое». Только такое качество, как
«скрытость и хитрость», набрало 2 % голосов российских студентов. Тогда как условно отрицательные черты характера русских были отмечены в 18,25 % ответов студентов JWU:
- 8,25 % высказались за то, что русские - «холодные, хладнокровные»;
- 4 % студентов считают русских «неразговорчивыми и угрюмыми»;
- 3,5 % студентов назвали такую черту характера русских, как «резкость, ожесточенность, нервность»;
- 2,5 % высказались за то, что русские
- «любители спиртного, алкоголики».
Студенты JWU называли также русских «самоуверенные», «лица немного замороженные», «невыразительные», «обидчивые», «много интриганов», «эгоисты».
5. На основании этого можно сказать, что в представлении японских студентов одна пятая составная часть характера русских людей - это условно отрицательные черты, в то время как российские студенты назвали не более 3% условно отрицательных характеристик японцев.
Национальная типизация проявляет отчетливое национально-социальное распределение стереотипов. В общем, следует отметить, что положительные качества и качества, которые можно с оговорками отнести к положительным, в общей картине получили меньший процент голосов японских студентов, чем качества, которые можно отнести к отрицательным или условно отрицательным. Можно отметить доминанту отрицательных качеств при описании русского характера, хотя при этом нельзя не сказать, что ни один из народов не оценивается исключительно позитивно другим [4].
6. Большая часть положительных черт японского народа, по мнению российских студентов, в символах окрашена традиционными ценностными характеристиками (почитание традиций, вежливость, уважение, трудолюбие, национальная гордость, патриотизм). Традиционные групповые черты характера японцев были отмечены как корпоративность и дисциплинированность, о чем, в принципе, много писали российские журналы и газеты.
СМИ в любом обществе выполняют важную информационную роль, выступают посредником между журналистом и аудиторией. Причем в процессе функционирования СМИ осуществляется двусторонняя связь между коммуникатором и реципиентом. Другими словами, осуществляется коммуникация -своеобразное общение, но не личностное, как в повседневной практике, а с помощью массовых форм связи. Последние обеспечивают общество оперативной информацией. Отсутствие достоверной информации порождает слухи, мифы, а в кризисные моменты - страх, панику, неразбериху.
Информация, проникая в сознание [5], взаимодействует с чувствами, эмо-
циями, настроениями, традициями потребляющих эту информацию людей.
Вот почему главная задача средств массовой информации - «сообщать-при-общать», поскольку приобщение без сообщения - это пропаганда, а сообщение без приобщения - это простое информирование. В зависимости от понимания основной целевой задачи выбирается набор средств и методов, которые используются для воздействия на общественное мнение. Как можно было увидеть в ходе нашего исследования, для японской и российской аудитории главнейшим источником получения знаний о странах является телевидение и только потом - газеты (для японских студентов) и журналы (для российских студентов). Однако и они играют немаловажную роль в процессе формирования общественного мнения о той или иной стране.
ПРИМЕЧАНИЯ
[1] Данные были введены в компьютер и обрабо-
таны при помощи статистической программы SPSS for Windows. Файлы ввода и анкеты сохранены. Результаты изображались с помощью диаграмм и помещены в таблицах Приложения к диссертационной работе. Далее мы будем использовать данные, приведенные в этой работе.
[2] Колосов В. «Низкая» и «высокая» геополитика.
Отчет 19.06.2002 // Материалы Фонда «Общественное мнение» http://bd. fom.
ru/report/cat/countries/Japan/oz02061904
[3] Кон И.С. К проблеме национального характера // История и психология. М.: Наука, 1971. С. 147.
[4] Существуют автостереотипы, отражающие то, что думают люди сами о себе; гетеростереотипы, относящиеся к другому народу, более критичны. Например, то, что у своего народа считается проявлением расчетливости, у другого народа - проявлением жадности и т. д. См.: Маслова В.А. Лингвокультурология. М., 2001. С.108.
[5] Будучи состоянием общественного сознания, общественное мнение выступает посредником между сознанием и практической деятельностью людей. Не заменяя ни одну из форм общественного сознания, не опираясь на организованную силу, как это делает закон, не определяя цели, как делает программа, общественное мнение, вместе с тем, с помощью специфических средств, путём одобрения или осуждения, восхищения или презрения, подчёркивания интересов, рациональной и эмоциональной оценки людей и их поступков содействует превращению тех или иных идей в конкретную деятельность.