Приемы алгоритмизации, направленные на развитие мыслительной операции классификации, а именно, навыка группировки предметов по определенным показателям или признакам в отдельные группы, представлены следующим образом.
- Определение содержания предметов. Работа аналогична как в алгоритме по развитию операции обобщения.
- Классификация предметов. Педагог обозначает соответствующими картинками на столе две группы. «К этой картинке ты кладешь картинки с изображениями фруктов, а к этой - изображения овощей».
- Определения признака классификации. На данной этапе происходит разбор признаков, работа над ошибками.
На этапе развития операции абстрагирования формируется навык понимания переносного смысла пословиц и поговорок. Этому способствует, в свою очередь, чтение детских художественных произведений, в содержании которых уже имеются крылатые выражения и фразы. Алгоритм развития операции абстрагирования следующий: чтение художественного произведения; разбор его содержания; разбор пословицы, поговорки, крылатой фразы; определение смысла выбранного материала.
Выводы. Реализация описанных выше приемов алгоритмизации по развитию мыслительных операций у дошкольников с ЗПР используется равноценно по решению педагога. При этом содержание уже существующей программы образовательного учреждения не меняется. Несомненными достоинствами данных приемов являются четкая последовательность действий, которую можно апробировать на любом лексическом материале в зависимости от конкретного этапа обучения, а также использование ведущего принципа от простого к сложному при предъявлении материала работы, который в наибольшей степени предполагает результативность при обучении детей с интеллектуальными нарушениями. Исходя из выше сказанного, можно утверждать, что разработанные приемы алгоритмизации по развитию операционального компонента мышления при подготовке к обучению грамоте дошкольников с ЗПР имеют особую практическую значимость в работе педагогов в условиях дошкольных образовательных учреждений.
Литература:
1. Антипанова Н.А., Дацко М.А. Особенности развития детей с нарушениями интеллекта // Международный журнал гуманитарных и естественных наук. - 2016. - №2. - С. 24-27.
2. Воронина Л.В., Карпова М.В. Формирование у детей старшего дошкольного возраста умений строить суждения и умозаключения // Педагогическое образование в России. - 2017. - №4. - С. 37-43.
3. Гуцу Е.Г., Кочетова Е.В., Рунова Т.А. Развитие мыслительных операций анализа, синтеза и сравнения у дошкольников на этапе подготовки к школе // Школьные технологии. - 2019. - №6. - С. 46-52.
4. Емельянова И.А., Шелудченкова В.К. Экспериментальное исследование словесно-логического мышления детей дошкольного и младшего школьного возраста с нарушением интеллекта // Постулат. - 2017. - №6. - С. 34-40.
5. Забудская Е. П. Особенности развития словесно-логического мышления у детей дошкольного возраста с задержкой психического развития // ХХ1 Всероссийская студ. науч. прак. конф. НГУ. - Нижневартовск: НГУ, 2019. - С. 287-290.
6. Ильина С.Ю., Зарин, А.П., Карслиева И.В. Условия организации педагогической работы по формированию у дошкольников с задержкой психического развития готовности к обучению грамоте // Гуманитарные науки и образование. -2016. - №2. - С. 26-29.
7. Конева И.А., Романова С.В. Особенности высших психических функций у дошкольников с задержкой психического развития // Современные проблемы науки и образования. - 2014. - №6. - С. 31-39.
8. Коротовских Т.В., Григорьева Е.М., Купцова Ю.Н. Экспериментальное изучение особенностей развития мыслительных операций у дошкольников с задержкой психического развития // Мир науки: педагогика и психология. -2019. - №3. - С. 38-44.
9. Кронштатова Е.А., Белисова А.А., Борисова Н.А. Особенности развития словесно-логического мышления у детей с нарушениями интеллекта // Актуальные вопросы современной науки. - 2018. - №2. - С. 56-59.
10. Кусова М.Л., Воронина, Л.В. Использование логических операций в процессе подготовки детей дошкольного возраста к обучению грамоте // Ученые записки Забайкальского государственного университета. - 2016. - №6. - С. 130-137.
11. Плетникова О.В., Медведева Е.Н., Никифорова И.М. Формирование мыслительных операций у детей с ЗПР посредством дидактических игр и упражнений // Современные тенденции развития науки и технологий. - 2016. - №10. -С. 85-88.
Педагогика
УДК 378.2
кандидат педагогических наук, доцент Кириллова Мария Александровна
Федеральное государственное образовательное учреждение высшего образования «Мурманский арктический государственный университет» (г. Мурманск); кандидат философских наук, доцент Саватеева Оксана Викторовна
Федеральное государственное образовательное учреждение высшего образования «Мурманский арктический государственный университет» (г. Мурманск)
РОЛЬ РОМАНА ДЖ.Р.Р. ТОЛКИНА «ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ» В ФОРМИРОВАНИИ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ
Аннотация. Рассмотрена возможность использования романа эпопеи Дж. Р.Р. «Властелин колец» с целью формирования культурологической компетенции будущих филологов. Предлагаются рекомендации по формированию общекультурных и лингвистических компетенций во время прочтения и анализа романа.
Ключевые слова: культурологическая компетенция, студенты-филологи, роман эпопея, образы и реалии. Annotation. The issues of the use of J.R.R. Tolkien's novel «The Lord of the Rings» for students of philology are being discussed. The novel can be used to build cultural competence in would-be philologists. Techniques on how to use the novel in building corresponding skills are observed.
Keywords: cultural competence, students of philology, novel, images and realities.
Введение. Во введении необходимо напомнить читателю о предыдущей статье авторов, в которой была рассмотрена дидактическая ценность романа эпопеи Дж.Р.Р. Толкина «Властелин колец» и возможность его использования на занятиях по иностранному языку со студентами-филологами с целью формирования лингвистической компетенции у обучающихся. Авторы предприняли попытку анализа лингвистических особенностей романа и доказали, что «Властелин колец» предоставляет студентам уникальную возможность познакомиться с такими аспектами лингвистики, как словообразование,
этимология, ономастика, лексикография. Также были упомянуты такие аспектах романа, как культурный и морально-этический. [1] На этот раз внимание сосредоточено на культурологическом аспекте и его ценности для формирования соответствующих компетенций у будущих филологов.
Читая хорошую историческую прозу, мы часто испытываем желание познакомиться с реальной историей описываемых в книге событий и обращаемся к справочникам, энциклопедиям и монографиям, чтобы узнать, как все было на самом деле, как сложилась дальнейшая судьба реальных исторических личностей, ставших прототипами героев, познакомиться с их прижизненными изображениями, прочитать воспоминания современников. При этом произведения фэнтези, как бы хороши они не были, обычно не вызывают подобного желания, ведь они описывают миры и страны, которые никогда не существовали в действительности.
Изложение основного материала статьи. Произведения Дж.Р.Р. Толкина являются блестящим исключением из вышеупомянутого стереотипа. Его книги подобны чудесным клубкам, последовав за путеводной нитью которых, читатели приходят к неожиданным открытиям в области европейской истории, культуры и литературы. Объяснение этому феномену дает сам Толкин.
В письме к Мильтону Уолдману, редактору лондонского издательства «Коллинз», Толкин пишет: «...меня с самых юных лет огорчала нищета моей любимой родины: у нее нет собственных преданий (связанных с ее языком и почвой), во всяком случае того качества, что я искал и находил (в качестве составляющей части) в легендах других земель. Есть эпос греческий и кельтский, романский, германский, скандинавский и финский (последний произвел на меня сильнейшее впечатление); но ровным счетом ничего английского, кроме дешевых изданий народных сказок» [5, с. 166]. Развивая эту мысль, он пишет: «я задумал создать цикл более-менее связанных между собою легенд - от преданий глобального, космогонического масштаба до романтической волшебной сказки; так, чтобы более значительные основывались на меньших в соприкосновении своем с землей, а меньшие обретали великолепие на столь обширном фоне; цикл, который я мог бы посвятить просто стране моей, Англии» [5, с. 166].
Стремясь создать «мифологию для Англии», Толкин использовал весь тот богатейший литературный, исторический и культурологический материал, что накопился за долгие века европейской истории. При этом автор не просто заимствует данный материал, как это делают другие писатели при написании альтернативной истории Земли или сотворении собственного («вторичного», как называл его Толкин [5, с. 103]) мира. Он рассматривает всю земную историю как одну из эпох Средиземья, т.е. мир Толкина - это Старый Свет планеты Земля в воображаемый период времени. Это подтверждают цитаты из писем автора:
«Средиземье», к слову сказать, это вовсе не название для земли «нет-и-не-будет», не имеющей никакого отношения к нашему миру» [5, с. 250].
«Театр действий моих преданий - это наша земля, та, на которой мы сейчас живем, хотя исторический период -воображаемый.» [5, с. 272].
«Я так понимаю, что я создал воображаемое время, однако в том, что касается места, твердо стоял на родной матушке-земле. И такой подход я предпочитаю современным тенденциям искать удаленные планеты в «космосе». При всей их занимательности они - чужие; их не полюбишь любовью кровного родства. .А многие рецензенты, похоже, предполагают, будто Средиземье - это другая планета!» [5, с. 321].
Важно понять, что, по версии Толкина, народы, населяющие нашу планету, унаследовали свою культуру от жителей Средиземья. Это и объясняет сходство традиций и обычаев древних германцев, кельтов, скандинавов с культурой народов, обитающих в воображаемом мире Толкина.
Таким образом, читая роман-эпопею «Властелин колец», мы получаем информацию о самых разных областях жизни древних народов: традиции именования, общественная иерархия древних обществ, военное дело, олицетворение оружия, стихосложение, география, медицина, религия. Интересна книга будет и тем, кто увлекается европейской литературой, особенно литературой средневековой.
Рассмотрим более подробно, какие именно компетенции можно приобрести, читая книги Толкина.
Во-первых, «Властелин колец» является настоящей энциклопедией литературных жанров.
Больше всего роман напоминает героический эпос, герои которого призваны защитить свой мир от Темного Властелина Саурона, стремящегося к его порабощению. Их объединяет общая цель - противостояние Злу, нашедшему выражение в образе Всевидящего Ока. Арагорн, Боромир, Эомер представляют собой эпических героев. Они отважны, безоговорочно преданны своим народам, но, как и положено эпическому герою, каждый имеет некий изъян (например, у Боромира это чрезмерная гордость и самонадеянность). Теоден - типичный эпический король, мудрый и справедливый, но не играющий ключевую роль в развитии событий. Атмосфера книги (описания пиров, масштабных сражений, отсутствие любовной линии как основы повествования) также соответствует эпосу.
Однако на страницах «Властелина колец» читатель находит элементы и других жанров:
• волшебной сказки, где действуют эльфы, гномы, тролли, творится магия, говорят и перемешаются деревья, создаются и используются магические предметы (кольца, посохи, колдовские камни);
• рыцарского романа, примером принадлежности книги к этому жанру может служить вассальная клятва, которую дает Пиппин, становясь Стражем Цитадели Гондора, подобно тому, как рыцарь присягает на верность своему сюзерену, а также отношения «Рыцарь - Прекрасная Дама», которые иллюстрируют образы гнома Гимли и эльфийской Владычицы Галадриэли;
• романа-путешествия, ведь все герои «Властелина колец» отправляются в дорогу;
• бытового романа, о чем свидетельствует подробное описание образа жизни разных народов Средиземья (например, хоббитов, населяющих Шир, эльфов, живущих в Лотлориэне и Ривенделле, людей Гондора и Рохана);
• философского романа, поднимающего темы добра и зла, долга и доброй воли, смерти и бессмертия;
• психологического романа.
Кроме того, в романе много поэтических фрагментов (73, но некоторые исследователи увеличивают эту цифру до 95), представляющих собой образцы аллитерационной поэзии, признанным знатоком которой является оксфордский профессор.
Толкин, с присущим ему юмором, идентифицирует свою книгу как «... эссе по лингвистической эстетике»; как я порой и сообщаю тем, кто меня спрашивает «о чем это все?».» [5, с. 250].
Во-вторых, роман Толкина побуждает читателей познакомиться с теми произведениями западной средневековой литературы, с которыми «Властелин колец» связан генетически.
Общеизвестен факт, что Толкин был профессором Оксфордского университета, переводчиком, лингвистом, филологом. Сфера его научных интересов - язык и литература. Он был блестящим знатоком англосаксонской и более поздней английской средневековой литературы, лучшие образцы которой, так или иначе, повлияли на собственное его творчество.
О чем же читателям может поведать произведение Толкина? Прежде всего, познакомит их с германской и кельтской мифологиями, влияние которых невозможно не отметить, читая роман-эпопею. Далее мы рассмотрим некоторые образы и реалии «Властелина колец», появившиеся благодаря вышеупомянутым мифологическим системам.
Арагорн. В этом образе заключены черты многих героев европейского эпоса. Его королевское происхождение держится в тайне, как это было и в случае короля Артура. Подобно этому легендарному правителю бриттов, наследник трона Гондора воспитан вдали от двора и продолжает оставаться в тени, пока не настал подходящий для его появления момент. История сломанного меча, который унаследовал Арагорн, напоминает о легендарном скандинавском герое Сигурде, получившем сломанный меч своего отца Грам, из обломков которого кузнец Регин выковал новый. Так и Нарсил, меч Элендила, вернулся обновленным в руки Арагорна и получил новое имя - Андрил. Арагорн наделен даром целительства, как и величайший король средневековой Европы Карл Великий, ставший героем французского эпоса. Любопытно, что история Арагорна, которая началась как эпическое повествование, заканчивается как волшебная сказка, где герой получает принцессу и королевство, что и произошло с героем Толкина, вошедшим на трон Гондора под именем короля Элессара и взявшим в жены Арвен Ундомиэль, дочь эльфийского правителя Элронда.
Гэндальф. Внешность этого персонажа напоминает сразу двух мифологических героев: скандинавского верховного бога Одина и кельтского чародея Мерлина. Одина обычно изображают опирающимся на посох длиннобородым стариком в широкополой шляпе и свободном одеянии, обладающим сверхъестественной силой. Он странствует по свету, поучает, загадывает загадки и дает мудрые советы. Мерлин тоже седобородый волшебник с магическим посохом, появляющийся, когда в нем возникает нужда, и помогающий советом или колдовством молодым героям (королю Артуру и его рыцарям) преодолеть трудности и избежать опасностей. Все это можно отнести и к Гэндальфу.
Эльфы. Образы эльфов «Властелина колец» возвращают читателей во времена Туата Де Даннан (Детей богини Дану) -мифического племени богов, по преданию, правивших Ирландией в глубокой древности. Эти некогда всемогущие существа впоследствии либо покинули мир людей (подобно многим эльфам Средиземья), либо лишились части своей силы и скрылись в тайных жилищах - сидах (или сидхах), получив от этого новое наименование - «сиды» (или «ши»). Изображенные Толкином эльфы во многом напоминают свои прообразы: высокие, гордые, прекрасные, искусные музыканты и поэты, ведущие замкнутую жизнь в своих скрытых убежищах (Лотлориэн и Ривенделл). Они не вмешиваются в жизнь людей и никого не подпускают к своим жилищам.
Гномы. Этот народ проник в пространство «Властелина колец» со страниц «Старшей Эдды». Цверги (или дверги) северных сказаний воплотились на страницах романа в подгорный народ Средиземья. Гномы Толкина, как и их скандинавские прототипы, живут в подземных пещерах, используют рунический алфавит, искусны в ремеслах (особенно кузнечном и ювелирном), воинственны и недолюбливают эльфов.
Кольцо. Тема волшебных колец вновь возвращает нас к истокам европейской литературы. Кольцо или круг как символ встречается во многих древних преданиях. Достаточно вспомнить перстень царя Соломона, Круглый Стол короля Артура, круги дантовского Ада. Многие мифологические кольца наделены магической силой, например, знаменитое кольцо Одина Драупнир. Кольца могут иметь собственную волю и сохранять в себе часть души своего создателя. Этим воспользовался Толкин, поместив в кольцо Саурона часть его злой силы.
Оружие. Волшебные мечи такие же часто встречаемые атрибуты древних легенд, как и магические кольца. Иногда, чтобы создать чудесное оружие, требуются годы ковки и закалки, лишь после этого меч обретает свою волшебную силу. На страницах европейского героического эпоса такое оружие упоминается довольно часто. Обычно эти мечи, копья и другие виды оружия обретают собственные имена, неразрывно связанные в сознании читателей с именами их владельцев. Мы знаем, что меч Экскалибур принадлежал королю Артуру, Нэглинг - Беовульфу, Дюрандаль - Роланду, копье Гунгнир -Одину, молот Мьёлльнир - Тору, а герой испанского эпоса Сид Кампеадор владел Тисоной и Коладой. Герой «Властелина колец» Арагорн также наделен волшебным оружием - это меч Андрил, что означает «Пламя Запада», о котором мы упоминали выше. Кроме того, оружие с чудесными свойствами получили и некоторые другие герои Толкина: Торин стал владельцем легендарного меча из Гондолина Оркриста («Сокрушителя гоблинов»), Гэндальф сражался мечом по имени Гламдринг («Молотящий врагов»), Бильбо принадлежал эльфийский кинжал Жало (или Шершень в других переводах), который затем унаследовал Фродо.
Бессмертные Земли. У Толкина это страна, куда отправляются эльфы покидая пределы Средиземья, их прародина, место откуда они когда-то пришли в наши земли. Это не загробный мир, ибо Бессмертные Земли существуют как физическая составляющая земли, но выведенная за пределы земного мира. Больше всего Бессмертные Земли напоминают потусторонний мир кельтских сказаний, который имеет много имен: Остров Блаженных, Страна Вечной Юности, Земля-под-Волнами. Чаще прочих в мифологии упоминается Аваллон, где обрел покой легендарный король Артур и Тир-на-Ног (или Тир-Нан-Ог), известный по легенде об Оссиане. В Бессмертные Земли, как и в кельтский потусторонний мир (в более поздней версии - Волшебную Страну), могут попасть не только бессмертные эльфы, но и смертные создания (хоббиты, люди и даже гномы): туда уходят Бильбо и Фродо Бэггинсы, Сэмуайз Гэмджи и Гимли, сын Глоина.
От мифологии книга Толкина ведет читателя к знаменитому героическому эпосу англосаксов «Беовульф», который автор «Властелина колец» знал наизусть в оригинале и часто цитировал в своих лекциях. Толкин перевел поэму на современный английский язык, снабдив перевод комментариями. Говоря о «Хоббите», профессор называл этот образец англосаксонской литературы одним их самых ценных для него источников [2, с. 37]. Чтобы осознать справедливость данного утверждения достаточно вспомнить эпизод похищения драгоценного кубка из сокровищницы дракона человеком из племени гаутов и сравнить его с ситуацией, описанной в сказочной повести Толкина.
Не избежал влияния «Беовульфа» и «Властелин колец». Оно нашло выражение в следующем.
1. Название романа: «Властелин колец» (The Lord of the Rings) - это кеннинг, заменяющий имя героя в одном из эпизодов поэмы, когда мать Гренделя, подцепив воина за кольца кольчуги, утащила его в свое подводное логово: «...и потащила / пучин волчица / кольцевладельца / в свой дом подводный.» [2, с. 120] (в оригинале «the lord of those rings»).
2. Место действия: Медусельд, королевский дворец в Эдорасе, столице королевства Рохан, подобен Хеороту («Оленьей Палате») короля данов Хротгара, где Беовульф сражался с антропоморфным чудовищем Гренделем.
3. Имена героев: имя «Фродо» заимствовано из «Беовульфа», где оно упоминается в форме «Фрода».
4. Элементы сюжета, например, клинок назгула, ранивший Фродо, тает в руках Арагорна, как и меч Беовульфа растворяется в крови матери Гренделя.
5. Отдельные темы романа, например, тема феодальной вражды, прекратившейся при приближении общего врага.
Часто литературные критики и исследователи творчества Толкина проводят параллели между его произведением и
творениями Томаса Мэлори и Эдмунда Спенсера, посвященными артуровской теме. Речь идет о романе Мэлори «Смерть Артура» (Le Morte d'Arthur) и поэме Спенсера «Королева Фей». По мнению самого Толкина «.сравнения со Спенсером, Мэлори и Ариосто ... для моего тщеславия это уж слишком!» [5, с. 207] Тем не менее, некоторые из данных параллелей четко прослеживаются.
1. Воины Гондора и Рохана (королевств людей в Средиземье) во многом напоминают рыцарей короля Артура. Как если бы средневековых рыцарей переместили дохристианскую эпоху. У них тот же кодекс чести, что и у артуровских рыцарей: защищать слабых, проявлять милосердие к поверженному врагу, сражаться за справедливое дело, а не ради золота и власти. Подобно рыцарям Камелота, воины Средиземья храбры, доблестны, не признают преград на пути к победе, безусловно преданы своему королю и обходительны с дамами.
2. У Братства Кольца в романе Толкина и Братства Рыцарей Круглого Стола короля Артура одна и та же цель -искоренить Зло и восстановить природную гармонию жизни, когда все, кто населяет землю, живут в мире и согласии. Для достижения этой цели рыцари Артура отправляются на поиски Святого Грааля, а герои Средиземья устремляются в Мордор, чтобы уничтожить заключенную в Кольце злую силу в пламени Ородруина.
3. Сходство отдельных героев легенд о «Короле Всей Британии» и персонажей романа «Властелин колец» (Артур-Арагорн, Мерлин-Гэндальф, Леди Озера-Галадриэль), о котором говорилось выше.
Проводя параллели между артуровским циклом и историей Сериземья, следует упомянуть стремление Толкина несколько облагородить историю «Короля Былого и Грядущего». Если бы Артур был больше похож на Арагорна в его отказе от стремления к собственному благополучию (вспомним, как король Артур велел поступить с Мордредом и другими младенцами, чтобы избежать гибели Камелота в будущем, о чем Арагорн не смог бы даже помыслить), если бы Мерлин проявил столько же мудрости и терпения, сколько его было у Гэндальфа, если бы рыцари Круглого Стола демонстрировали ту же преданность своему сюзерену, что и воины Гондора и Рохана, королевство Артура, возможно, избежало бы гибели, как это удалось Средиземью, выстоявшему в трудной борьбе с Сауроном, олицетворяющим Зло.
Выводы. Вряд ли сегодня, в XXI веке мы можем представить себе духовный мир человека без удивительной способности мысленно объединять и трансформировать совершенно разные предметы и образы окружающего мира. Известно, что категория действительности является одной их фундаментальных для культурологического знания. Однако, в нынешних условиях эта категория утрачивает свою четкость и, видимо, необходимо устанавливать определенные границы вымысла как порождения человеческого мышления. Как пишет Мартыненко А.В. в своей диссертации «Логика фантастического: историко-культурный аспект изучения авторского мифотворчества на материале трилогии Дж.Р.Р. Толкиена «Властелин колец»», фантастическое выступает своеобразным индикатором изменения статуса действительности в, сознании людей, что в свою очередь является реакцией на перемены в духовном, социально-психологическом климате той или иной эпохи. Кроме того, категория фантастического существенно расширяет горизонт интеллектуальных возможностей человека и играет заметную роль в культурном процессе, позволяя выражать самые смелые представления о скрытых возможностях и потаенном смысле происходящего, способствуя тем самым как развитию культуры, так и развитию самосознания индивида.
Таким образом, анализируя роман эпопею Дж. Р.Р. Толкина «Властелин колец», можно смело утверждать, что фантастическое в нем выходит далеко за пределы только литературных или кинематографических рамок, и образовывает прекрасный базис для приобретения студентами культурологической компетенции и может быть с успехом использован как на занятиях по истории литературы, иностранному языку, а также во внеаудиторной работе в рамках студенческих общественных объединений.
Литература:
1. Кириллова М.А., Саватеева О.В. Дидактическая ценность романа эпопеи Дж. Р.Р. Толкина «Властелин колец» в формировании лингвистических компетенций студентов-филологов // Проблемы современного педагогического образования. - № 65-3, 2019. - С. 22-25.
2. Беовульф. - СПб: Азбука-классика, 2008. - 288 с.
3. Дэй Д. Миры Толкина: Большая иллюстрированная энциклопедия. - М.: Эгмонт-Россия Лтд, 2003. - 288 с.
4. Королев К. Толкин и его мир: Энциклопедия. - М.: ЛОКИД-ПРЕСС, 2005. - 494 с.
5. Толкин Дж.Р.Р. Письма. - М.: Эксмо, 2004. - 576 с.
6. Толкин Дж.Р.Р. Сильмариллион: Хроники / Пер. с англ. Н. Эстель. - М.: АСТ, 2003. - 411 с.
7. Толкин Дж.Р.Р. Хоббит, или Туда и Обратно. Властелин Колец / Пер. с англ. Н. Рахмановой, Н. Григорьевой, В. Грушецкого. - СПб.: Азбука-классика, 2004. - 1136 с.
8. Шиппи Том А. Дорога в Средьземелье. - СПб.: ООО «Издательство «Лимбус Пресс», 2003. - 824 с.
Педагогика
УДК 378.2
кандидат педагогических наук, доцент Кирюхина Наталия Владимировна
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Калужский государственный университет имени К.Э. Циолковского» (г. Калуга); студент Лукачева Анастасия Павловна
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Калужский государственный университет имени К.Э. Циолковского» (г. Калуга)
О ПОДГОТОВКЕ УЧИТЕЛЯ ФИЗИКИ К ФОРМИРОВАНИЮ У УЧАЩИХСЯ МЕТОДОЛОГИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ ОБРАБОТКИ И ИНТЕРПРЕТАЦИИ РЕЗУЛЬТАТОВ ЭКСПЕРИМЕНТА
Аннотация. В статье представлена модель подготовки учителя физики к формированию методологической культуры учащихся при обработке результатов учебного эксперимента и методическая система ее реализации в образовательном процессе. В основе модели - концепция знаково-контекстного обучения. Выделены этапы подготовки и доминирующие виды деятельности на каждом этапе, разработано содержательное наполнение и учебно-методическое обеспечение системы учебных модулей, дисциплин и курсов. Методическая система, реализующая общеучебный этап апробирована при реализации программ бакалавриата и показала свою эффективность.
Ключевые слова: обучение физике, учебный эксперимент, методологическая культура.
Annotation. The article presents a model of preparing a physics teacher to form a methodological culture of students when processing the results of an educational experiment and a methodological system for its implementation in the educational process. The model is based on the concept of semiotic-context learning. The stages of preparation and the dominant types of activities at each stage are identified; the content of training modules, disciplines and courses, educational and methodological support are developed. The methodological system of general academic stage has been tested in the implementation of bachelor's degree programs and has shown its effectiveness.
Keywords: teaching physics, educational experiment, methodological culture.