Научная статья на тему 'Роль культуры и искусства в формировании международного имиджа России'

Роль культуры и искусства в формировании международного имиджа России Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
895
165
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИМИДЖ / IMAGE / ТВОРЧЕСТВО / CREATIVITY / ЛИТЕРАТУРА / LITERATURE / ИСКУССТВО / ART / ЭКСПАНСИЯ / EXPANSION / ЗАРУБЕЖНЫЕ ОППОНЕНТЫ / FOREIGN OPPONENTS / ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ / INFORMATION TECHNOLOGIES

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Буторов Сергей Алексеевич, Стрельцов Владимир Васильевич

В статье выявляются основные причины ухудшения международного имиджа России. Авторы делают вывод о том, что выдвигаемые зарубежными оппонентами в адрес России обвинения в имперских амбициях и желании установления гегемонии на постсоветском пространстве носят надуманный характер. Подчёркивается значение творчества великих русских деятелей культуры и искусства, таких как Ф. Достоевский, Л. Толстой, В. Маяковский, С. Рахманинов, Ф. Шаляпин, С. Дягилев, для создания позитивного имиджа нашей страны. Авторы характеризуют те средства и методы, к которым прибегал Сталин и его ближайшее окружение для создания позитивного образа СССР за рубежом. В статье также анализируются фильмы известных российских режиссёров Н. Михалкова «Солнечный удар» и А. Звягинцева «Левиафан» в контексте их формирования международного имиджа России. В заключении статьи делается вывод о том, что только на основе правды, реальных процессов, которые происходят сегодня в стране, можно создать объективный международный имидж России.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE ROLE OF CULTURE AND ART IN SHAPING THE INTERNATIONAL IMAGE OF RUSSIA

In article an attempt of identification of the main reasons promoting deterioration for the last decades of the international image of Russia is made. The author draws a conclusion about that. what is the foreign opponents to Russia charges of imperial ambitions and attempts of establishment of hegemony in the former Soviet Union, have far-fetched character. In article value of works of famous Russian writers and Soviet poets F. Dostoyevsky, L. Tolstoy, V. Mayakovsky, etc., and also composers, musical performers of masters of the ballet S. Rachmaninov, F. Shalyapin, S. Dyagilev in formation of positive image of our country reveals. The author characterizes those means and methods to which Stalin and his immediate environment for a reconstruction of a positive image of the USSR abroad resorted. In article movies of famous Russian directors of N. Mikhalkov "Sunstroke" and A. Zvyagintseva "Leviathan" in the context of their formation of the international image of Russia are also analyzed. In conclusion of article the conclusion is drawn that only on the basis of the truth, real processes which happen in the country today, it is possible to create objective international image of Russia.

Текст научной работы на тему «Роль культуры и искусства в формировании международного имиджа России»

Р

оль культуры и ИСКУССТВА в ФОРМИРОВАНИИ МЕЖДУНАРОДНОГО ИМИДЖА РОССИИ

УДК 008:172.4

С. А. Буторов, В. В. Стрельцов

Московский государственный институт культуры

В статье выявляются основные причины ухудшения международного имиджа России. Авторы делают вывод о том, что выдвигаемые зарубежными оппонентами в адрес России обвинения в имперских амбициях и желании установления гегемонии на постсоветском пространстве носят надуманный характер. Подчёркивается значение творчества великих русских деятелей культуры и искусства, таких как Ф. Достоевский, Л. Толстой, В. Маяковский, С. Рахманинов, Ф. Шаляпин, С. Дягилев, для создания позитивного имиджа нашей страны. Авторы характеризуют те средства и методы, к которым прибегал Сталин и его ближайшее окружение для создания позитивного образа СССР за рубежом. В статье также анализируются фильмы известных российских режиссёров Н. Михалкова «Солнечный удар» и А. Звягинцева «Левиафан» в контексте их формирования международного имиджа России. В заключении статьи делается вывод о том, что только на основе правды, реальных процессов, которые происходят сегодня в стране, можно создать объективный международный имидж России.

Ключевые слова: имидж, творчество, литература, искусство, экспансия, зарубежные оппоненты, информационные технологии.

S. A. Butorov, V. V. Strel'tsov

Moscow State Institute of Culture, Ministry of Culture of the Russian Federation (Minkultury), Bibliotechnaya str., 7, 141406, Khimki city, Moscow region, Russian Federation

THE ROLE OF CULTURE AND ART IN SHAPING THE INTERNATIONAL IMAGE OF RUSSIA

In article an attempt of identification of the main reasons promoting deterioration for the last decades of the international image of Russia is made. The author draws a conclusion about that. what is the foreign opponents to Russia charges of imperial ambitions and attempts of establishment of hegemony in the former Soviet Union, have far-fetched character. In article value of works of famous Russian writers and Soviet poets — F. Dostoyevsky, L. Tolstoy, V. Mayakovsky, etc., and also composers, musical performers of masters of the ballet — S. Rachmaninov, F. Shalyapin, S. Dyagilev — in formation of positive image of our country reveals. The author characterizes those means and methods to which Stalin and his immediate environment for a reconstruction of a positive image of the USSR abroad resorted. In article movies of famous Russian directors of N. Mikhalkov "Sunstroke" and A. Zvyagintseva "Leviathan" in the context of their formation of the international image of Russia are also analyzed. In conclusion of article the conclusion is drawn that only on the basis of the truth, real processes which happen in the country today, it is possible to create objective international image of Russia.

Keywords: image, creativity, literature, art, expansion, foreign opponents, information technologies.

1БУТОРОВ СЕРГЕЙ АЛЕКСЕЕВИЧ — доктор философских наук, профессор кафедры иностранных языков социально-гуманитарного факультета Московского государственного института культуры

BUTOROV SERGEY ALEKSEEVICH — Full Doctor of Philosophy, Professor of Department of Foreign Languages, Faculty of Social Studies and Humanities, Moscow State Institute of Culture

2СТРЕЛЬЦОВ ВЛАДИМИР ВАСИЛЬЕВИЧ — доктор технических наук, профессор, заслуженный работник высшей школы РФ, Лауреат Премии Правительства РФ в области науки и техники, проректор Московского государственного института культуры по научной работе

STREL'TSOV VLADIMIR VASIL'EVICH — Full Doctor of Technical Sciences, Professor, Honored worker 18 °f higher school of the Russian Federation, Winner of the Award of the Government of the Russian Federation

in the field of science and technology, Vice-Rector for Research of Moscow State Institute of Culture

e-mail: [email protected], [email protected] © Буторов С. А., Стрельцов В. В., 2015

Международный имидж государства и создание его притягательного образа были всегда и остаются по сегодняшний день одними из ключевых приоритетов для правящей в стране политической элиты и проводимой ими внешней политики. Президент Российской Федерации В. Путин на встрече с руководством МИД России в феврале 2013 года потребовал от внешнеполитического ведомства грамотно использовать ресурсы отечественной дипломатии для укрепления позиций России в мире: «Приоритетное значение приобретает и грамотное использование механизмов "мягкой силы": укрепление позиций русского языка, активное продвижение позитивного имиджа России за рубежом, умение органично встроиться в глобальные информационные потоки» [15].

России как правопреемнице бывшего СССР, увы, досталось далеко не простое историческое прошлое в контексте восприятия нашего государства международной общественностью. Господствовавший в стране на протяжении более семидесяти лет тоталитарный режим и связанные с ним массовые репрессии 30-х годов прошлого столетия, всяческие ограничения прав и свобод граждан сформировали у зарубежного обывателя представление о России как о стране, в которой господствуют насилие и террор. Насаждавшиеся в годы «холодной войны» западными советологами различного рода мифологемы, наиболее распространёнными из которых были домыслы о «советской военной угрозе», «стремлении» Советского Союза установить «коммунистический режим во всемирном масштабе», лишь укрепили на Западе представления о России как о государстве-агрессоре, которое пред-ставляет-де для мирового сообщества реальную опасность.

Крах тоталитарной системы в 1991 году, внутриполитическая нестабильность, вызванная проводившимися в те годы непопулярными реформами, приведшими в конечном счёте к тотальному разграблению национальных богатств и обнищанию подавляющей части населения России, с одной стороны, а с дру-

гой — невиданное обогащение приближенной к власти небольшой группы людей; массовый вывоз ими капитала из страны и скупка в большинстве случаев по баснословным ценам недвижимости за рубежом — всё это только добавило красок в сложившееся — негативное — представление граждан стран Запада о нашем государстве и в целом о русских людях.

Начавшаяся в 2014 году на Украине гражданская война и беспочвенные обвинения России в её развязывании ещё в большей степени ухудшили международный имидж нашей страны. Зарубежные идеологические оппоненты развязали против российского государства и его народа самую настоящую информационную войну, приписывая России и россиянам несвойственные им характеристики и намерения.

Каким может быть восприятие России на Западе, когда Президент США Б. Обама, не имея, по его же словам, «никакого понятия, каковы обстоятельства убийства Б. Немцова», 2 марта 2015 года, спустя три дня после этого трагического события, в интервью информационному агентству Reuters на весь мир заявил, что убийство российского политика-оппозиционера «стало симптомом негативного климата в стране и свидетельствует об ухудшении ситуации с гражданскими правами и свободами» [14].

Нельзя не отметить, что такого рода заявления приносят свои плоды. По данным социологического опроса Института Гэлла-па, в феврале 2015 года 18 процентов из числа опрошенных американцев назвали Россию «злейшим врагом Америки» (в 2014 году эти показатели составляли 9 процентов; в 2013 году — 2 процента). В «рейтинге враждебности» наша страна вышла у американцев на первое место, потеснив Китай, Иран и Северную Корею [16]. Не менее удручающая картина наблюдается и в европейских странах. Такие представления о России, вне всякого сомнения, формируются определёнными политическими силами, которые напрямую связаны с военно-промышленным комплексом.

Каковы же пути выхода из сложившейся

ситуации? На наш взгляд, в условиях широкого распространения современных информационных технологий и повышения коммуникационных возможностей недостаточно стандартных пропагандистских заклинаний, что Россия сегодня — совершенно иная и формирование на Западе столь негативного имиджа нашей страны есть не что иное, как стереотипы минувшей «холодной войны».

При этом следует помнить, что какой бы неприглядный образ нашего государства и его граждан ни насаждался зарубежной пропагандой, значительная часть населения просвещённого Запада рассматривает Россию в первую очередь как страну с великой культурой. В политических и светских кругах считается признаком недостаточной образованности, если человек не знаком с творчеством Л. Толстого, Ф. Достоевского, И. Тургенева, А. Чехова, И. Бунина, других представителей русской классической литературы. Произведения этих мастеров слова, их творчество служат предметом научных изысканий многих исследователей в ведущих университетах США и Европы. Благодаря правдивому описанию русской действительности, благодаря тем ярким литературным образам, которые отражают духовность и богатство натуры россиян, мировое сообщество открывает для себя Россию, познаёт её богатейшую историю, обычаи, нравы и традиции.

В 1980 году литературовед Л. Аннинский составил фильмографию «Толстовская экранизация», куда были включены все известные на то время фильмы. По данным Л. Аннинского, к концу 1970-х годов только за рубежом было создано не менее 40 экранизаций произведений Л. Н. Толстого. При этом, как отмечается в исследовании, реальное их число значительно больше [10].

Американская читательская аудитория проявила интерес к творчеству Ф. М. Достоевского в 20—30-е годы прошлого столетия. После знакомства с его произведениями в переводах К. Гарнет русский писатель вошёл в культурное сознание США как один из величайших творцов мировой литературы [12].

Российский исследователь И. Львова отмечает, что влияние Ф. Достоевского на американскую литературу и культуру не ослабевает и в начале XXI века. Многие значительные социальные и культурные движения в этой стране, по её мнению, определяют себя через противопоставление или сближение с творчеством великого русского писателя [11].

Далеко не последнюю роль в сближении России в США сыграли и выдающиеся российские композиторы. Так, торжественная увертюра «1812 год» П. Чайковского в последние два десятилетия стала весьма популярной и востребованной за рубежом, и даже часто звучит в Соединённых Штатах Америки, наряду с американской патриотической музыкой, 4 июля в День независимости США.

«Прошли столетия, прежде чем Западная Европа стала интересоваться русской речью и литературой, — подчёркивал известный австрийский писатель С. Цвейг. — Запад смотрел на Россию как на страну, у которой нечему поучиться. Лишь сравнительно недавно в русском народе стали находить источник культурных ценностей. Одним из факторов, содействовавших этому изменению, является творчество Толстого» [1].

Не меньшее влияние русская культура и искусство оказали на культурную сферу и духовный мир Европы. Немецкий писатель Л. Фейхтвангер неоднократно подчёркивал, что впервые о России он узнал из книг русских писателей. «Читая произведения Л. Толстого и А. Чехова, я получил больше знаний о стране и её людях, чем из многочисленных исторических трудов», — отмечал он [8].

Находясь в 20-е годы прошлого столетия в Париже, Э. Хемингуэй часто посещал книжный дом Сильвии Бич, где впервые ознакомился с творчеством русских писателей, постепенно открывая для себя Россию, её прошлое и настоящее. В столице Франции состоялось знакомство американского писателя с И. Ильфом, Е. Петровым, И. Бабелем. Следует также отметить, что библиотека Э. Хемингуэя в доме-музее на юго-восточной окраине Гаваны в квартале Сан-Франциско-де-Паула на Кубе

насчитывает около 7400 книг. Среди любимых авторов у знаменитого американского прозаика — произведения русских писателей, в частности И. Тургенева, Л. Толстого, А. Чехова, М. Шолохова.

нельзя не отметить, что формированию положительного имиджа России способствовали также патриотизм и гражданская позиция ряда выдающихся российских артистов и композиторов, которые после прихода к власти в октябре 1917 года большевиков вынуждены были эмигрировать за границу. Более 16 лет прожил Ф. Шаляпин вдали от родины. Он выступал в лучших оперных театрах мира и имел огромный музыкальный успех. Великий русский бас был избран академиком французской Королевской академии музыки. Монархи, президенты, премьер-министры, самые знаменитые люди мира считали за честь побывать на его концерте или просто пообщаться с ним. Между тем сам артист горячо и самозабвенно любил Россию, постоянно тосковал по ней. До конца своей жизни Ф. Шаляпин оставался российским гражданином. Он не принял иностранного подданства и мечтал о том, чтобы его похоронили на родине.

Сходной гражданской позиции придерживался великий русский композитор Сергей Рахманинов. Последний концертный сезон С. Рахманинова 1942—1943 годов начался сольным концертом в Детройте. Весь сбор от концерта, состоявшегося 7 ноября в нью-йорке, в сумме 4046 долларов композитор перечислил на нужды войны, которую вёл советский народ против германского нацизма. Часть средств была перечислена в фонд американского Красного Креста, а другая часть — передана через Генеральное консульство России, стране, которую он незабвенно любил [2].

любовь к России и российскому балету, в частности, привил Сергей Дягилев, создав балетную труппу, основу которой составили русские танцовщики и хореографы. «Русские сезоны» балета С. Дягилева во Франции, начиная с 1908 года, оказали большое влияние на развитие не только русского балета, но и

мирового хореографического искусства в целом. «Русский балет» С. Дягилева гастролировал на протяжении двадцати театральных сезонов до кончины её основателя в 1929 году и имел большой успех в Европе, особенно во Франции и Великобритании. Сезоны С. Дягилева, особенно первые, в программу которых входили балеты «Жар-птица», «Петрушка» и «Весна священная», способствовали популяризации русской культуры в Европе и установлению моды на все русское.

Примечательно, что большевистский режим после окончания Гражданской войны заметно активизировал свою пропагандистскую деятельность. Цель её заключалась в том, чтобы о «новом укладе» жизни в России узнали во всём мире. Деятели культуры и искусства, «присягнувшие» на верность новой власти, были нередкими гостями в странах Европы и Америки. К их числу принадлежал и В. Маяковский. Поездка в США была самой длительной его заграничной поездкой и составила шесть месяцев — с конца мая до конца ноября 1925 года. Формально американские власти выдали советскому поэту въездную визу как «рекламному работнику Моссельпро-ма и Резинотреста», чтобы он мог выставить свои плакаты на суд местной публики. Со значительной долей уверенности можно предположить, что «пролетарский поэт» совершил своё турне по Америке с явного одобрения официальных органов и имел конкретные установки — довести до американцев правдивую информацию о первом в мире государстве рабочих и крестьян, призванном «осчастливить всех людей в планетарном масштабе». Выступая перед многочисленными американскими аудиториями, он рассказывал о своей стране, о россиянах, о литературе и искусстве в Советском Союзе. В то же время знакомство с Америкой и её гражданами поразили поэта масштабностью тех инсинуаций о России и россиянах, которые распространяла официальная американская пропаганда. «Я — первый посланец новой страны, — заявил В. Маяковский после своего пребывания в США. — Америка отделена от России

9000 миль и огромным океаном. океан можно переплыть за пять дней. Но море лжи и клеветы за короткий срок преодолеть нельзя. Придётся работать долго и упорно, прежде чем могучая рука новой России сможет пожать могучую руку Новой Америки!» [13].

Для создания положительного образа Советской России Сталин и его ближайшее окружение нередко привлекали известных зарубежных писателей и общественных деятелей. К их числу следует отнести, прежде всего, французского писателя и общественного деятеля, лауреата Нобелевской премии в области литературы Р. Роллана, который неоднократно посещал СССР, встречался со Сталиным и имел с ним продолжительные беседы. Л. Фейхтвангер посещал Советский Союз дважды — в 1929-м, а затем — в 1937-м году. Немецкий писатель выступал на заводах, в редакциях газет и журналов, в Политехническом музее, перед писателями и артистами. За время пребывания в Советском Союзе он посетил Москву, Ленинград и Киев. 8 января 1937 года Сталин дал интервью Л. Фейхтвангеру, в котором исчерпывающе ответил на многочисленные вопросы немецкого писателя: о роли писателя и творческой интеллигенции в жизни общества, о культе личности советского руководителя и об отношении к этому самого Сталина, об «открытом процессе» по так называемому делу Антисоветского правотроцкистского блока и др. Л. Фейхтвангер не скупился на лестные характеристики «вождя народа», которые он вложил в свои вопросы. «Как человек сочувствующий СССР, я вижу и чувствую, что чувства любви и уважения к Вам (Сталину. — с. Б, в. с.) совершенно искренны и элементарны», — заметил в ходе беседы советский гость [6]. Не менее лестна ещё одна характеристика Сталина в интервью: «Вы производите впечатление человека простого и скромного» [6].

Трёхчасовая беседа Сталина с немецким писателем принесла свои плоды. Пребыванию в СССР Л. Фейхтвангер посвятил очерк «Москва, 1937», в котором автор описал советскую «действительность», разительно отли-

чавшуюся от реальных, подлинных процессов в стране. Немецкий писатель издал это произведение в Амстердаме, и вскоре по личному указанию Сталина оно было переведено на русский язык и опубликовано тиражом в 200 тысяч экземпляров.

Лояльность Л. Фейхтвангера к сталинскому режиму была щедро вознаграждена руководителем советского государства. Ему подарили несколько очень ценных первопечатных инкунабул, которые он коллекционировал на протяжении всей своей жизни. Кроме того, ему были выплачены высокие гонорары не только за очерк «Москва, 1937», но и за романы, которые были опубликованы в СССР. При этом нельзя не отметить, что Л. Фейхтвангер из-за этого утратил хорошее отношение европейских писателей к себе, но, тем не менее, его книга оказала значительное влияние на читателей, как в Советском Союзе, так и в странах Запада.

Говоря о международном имидже России за рубежом, нельзя не коснуться темы, связанной с тем вкладом, который внёс Советский Союз в разгром германского нацизма и японского милитаризма. практически сразу после окончания Второй мировой войны обществоведческая наука и официальная пропаганда Запада стремились к тому, чтобы минимизировать ту роль, которую сыграл СССР в борьбе с фашизмом. Более того, предпринимались и продолжают предприниматься попытки дискредитации Красной Армии и её воинов. В исследовательских работах и пропагандистских материалах советский солдат предстаёт в роли поработителя и насильника, лишённого элементарных моральных и нравственных устоев. Так, в 2002 году влиятельная британская газета "The Guardian" озаглавила свою статью, посвящённую красноармейцам, освобождавшим Германию, просто и незамысловато: «Они изнасиловали всех немок в возрасте от 8 до 80 лет» [3]. Нельзя не отметить, что под воздействием проводившейся на Западе на протяжении многих лет антисоветской пропаганды оказался и ряд известных деятелей культуры ФРГ. В романе известно-

го немецкого писателя, лауреата нобелевской премии в области литературы Г. Грасса «Жестяной барабан» в сюрреалистической манере описаны последствия взятия Данцига советскими войсками с примерами убийства мирного жителя и группового изнасилования [5].

Между тем западная общественность никогда не знала подлинной правды о том, кто в действительности совершал надругательства над немецкими женщинами. «По меньшей мере, 860 тысяч женщин и девочек, а также мужчин и мальчиков были изнасилованы солдатами союзных оккупационных войск и их помощниками, — пишет известная в Германии историк М. Гебхардт. — До сих пор было широко распространено мнение, что только Красная Армия в ходе наступления на Германию, использовав изнасилования как санкционированное диктатором Сталиным оружие, совершила массовые надругательства над десятками тысяч женщин, многие из которых покончили с собой. После войны создалось ложное впечатление, что не было никаких изнасилований в западной части оккупированной страны, а был лишь некий вид проституции. Но на самом деле американскими и британскими солдатами, полагавшими, что они теперь могут делать все, что угодно, было изнасиловано бесчисленное количество женщин» [9]. По словам М. Гебхардт, в некоторых районах на юге Германии города и селения отдавались оккупационным американским войскам, как победителям, «на три дня и три ночи», в течение которых происходили массовые изнасилования [18].

Начиная с того времени, когда недавние союзники — страны антигитлеровской коалиции объявили Советскому Союзу «холодную войну», зарубежные идейные оппоненты активно стали формировать исключительно негативный имидж нашей страны, а советские деятели науки, культуры и искусства, в условиях опущенного вокруг нас «железного занавеса», практически были лишены возможности общаться со своими зарубежными партнёрами. Справедливости ради нельзя не признать, что многие произведения совет-

ских писателей эпохи сталинского правления, которые создавались «на принципах партийности и социалистического реализма», вряд ли могли вызвать интерес у зарубежного читателя и сформировать у него положительный образ об СССР. «Приходится признать, — писал выдающийся русский писатель, лауреат Нобелевской премии в области литературы А. Солженицын, — что XX век жестоко проигран нашей страной, достижения, о которых трубили все, — мнимые...» [17]. Но были и исключения. В ту страшную эпоху творили такие великие мастера слова, как М. Булгаков, М. цветаева, Б. Пастернак, А. Ахматова и др. Но их имена и созданные ими произведения, в которых отображалась реальная жизнь и реальные процессы жизни советского общества, фактически были под негласным запретом. Они мало были известны зарубежному читателю и не могли влиять на формирование международного имиджа нашей страны.

Исключение составляли советский балет, исполнительское мастерство некоторых оперных певцов, пианистов, виолончелистов, скрипачей. К плеяде этих выдающихся деятелей искусства следует отнести М. Плисецкую, Г. Вишневскую, И. Архипову, Е. Образцову, С. Рихтера, М. Ростроповича, Д. Ойстра-ха и многих других, которые на протяжении нескольких десятилетий на сценах самых знаменитых зарубежных театральных залов представляли советскую культуру и искусство. Следует подчеркнуть, что многие из них не принимали господствовавший в тот период в нашей стране тоталитарный режим, но всегда оставались патриотами, жили чаяниями и надеждами своего Отечества.

Рассматривая роль культуры и искусства в формировании международного имиджа России, нельзя не коснуться той дискуссии, которая развернулась в общественных и творческих кругах в связи с выходом в широкий прокат в конце 2014 года фильма известного российского режиссёра Н. Михалкова «Солнечный удар», а в начале 2015 года — киноленты другого, не менее известного режиссёра А. Звягинцева «Левиафан». Оба фильма

вызвали живой интерес не только у российского зрителя, но и у зарубежных кинематографистов и кинокритиков. Мировая премьера фильма «Солнечный удар» состоялась 3 октября 2014 года в Белграде. Сам Н. Михалков предлагал свою работу отборочной комиссии Венецианского кинофестиваля, но не получил от неё ответа. Что касается «Левиафана», то в сентябре 2014 года на 67-м Каннском кинофестивале этот фильм был удостоен приза за лучший сценарий. В январе 2015 года кинолента А. Звягинцева стала первым в истории российским фильмом, удостоенным американской премии «Золотой глобус» в категории «Лучший фильм на иностранном языке».

На наш взгляд, Н. Михалков является одним из самых одарённых и правдивых мастеров российского кинематографа. Свидетельством тому служат не только многочисленные международные награды и призы, которыми были удостоены его фильмы, но и способность режиссёра и актёра ставить перед обществом и политическим руководством страны злободневные вопросы о судьбе России, о её прошлом, настоящем и будущем. Ещё одним подтверждением авторитета и масштабности фигуры Н. Михалкова в мировом киноискусстве является то, что в 1995 году кинолента выдающегося режиссёра «Утомлённые солнцем» получила приз Американской киноакадемии и премию «Оскар» за «Лучший фильм на иностранном языке».

Между тем, как нам представляется, фильм «Солнечный удар» вряд ли можно отнести к числу кинематографических удач великого мастера (следует подчеркнуть, что авторы статьи рассматривают работу режиссёра с позиций кинозрителя, а не как специалисты в области кино). По нашему глубокому убеждению, режиссёру не удалось отразить многоликий образ России, переживающей одну из самых трагичных и переломных эпох в истории. Перед зрителем предстала ухоженная, благополучная и процветающая Россия, которая больше походит на лакированную шкатулку, изготовленную русскими умельцами. Однако современному зрителю, как, впрочем,

и самому режиссёру, хорошо известно, что, помимо бутафорских благоустроенных поселений, где снимался фильм, бегущих по волнам белоснежных пароходов (не случайно съёмки сцен на пароходе проходили в Швейцарии, на Женевском озере. — С. Б., В. С.), сытой жизни мизерной части населения страны, была и другая Россия — безграмотная, немытая, вороватая, а главное — безвольная и инертная.

Недаром на протяжении всего фильма навязчиво повторяется вопрос главного героя киноповествования: «Как всё это случилось?» Ответ на него даёт нам великий русский писатель И. Бунин в «Окаянных днях», которые экранизировал Н. Михалков: в России «не терпят власти, принуждения! Попробуй-ка введи обязательное обучение! С револьвером у виска надо ими править. А как пользуются всяким стихийным бедствием, когда все сходит с рук... Злой народ! Участвовать в общественной жизни, в управлении государством — не могут (выделено автором. — С. Б, В. С.), не хотят за всю историю» [4]. Известный российский режиссёр А. Сокуров справедливо отметил, что одной из главных проблем кинообразования в России является отсутствие культурной базы. Он считает, что отечественные режиссёры должны лучше изучать литературу, поскольку основой кино является литературное качество, под которым следует понимать «не красоту слова, а глубину мысли» [7]. Безусловно, этот упрёк в наименьшей степени адресован Н. Михалкову, который слывёт глубоким знатоком российской истории и литературы. Со значительной долей уверенности можно предположить, что в экранизации бунинских произведений «Солнечный удар» и «Окаянные дни» Н. Михалков, как художник и как великий режиссёр, увидел образ своей России.

Что касается фильма А. Звягинцева «Левиафан», то он, на наш взгляд, стал подтверждением существующей на протяжении многих веков на Западе мифологемы о «спивающейся и деградирующей России». При этом, отражая в своём фильме торжество беззако-

ния и безысходности, предательства и несправедливости, беспробудного пьянства и грубости героев фильма, режиссёр лишает зрителя даже проблеска надежды на то, что в конечном счёте добро победит зло и что Россия возродится. Тезис о том, что есть другая Россия, который мы использовали при характеристике фильма Н. Михалкова «Солнечный удар», правомерно отнести и к работе А. Звягинцева «Левиафан». Помимо агонизирующей России, которую зритель увидел в фильме упомянутого выше режиссёра, есть другая страна, другая Россия — ищущая свой путь в мировом цивилизационном процессе, созидающая, очищающаяся от ошибок и просчётов прошлого. Поэтому она заслуживает лучшей участи и более позитивного имиджа, чем тот, который пытаются навязать нам и всему мировому сообществу наши оппоненты и недруги за рубежом.

Между тем выход в широкий прокат фильма А. Звягинцева «Левиафан», на наш взгляд, имеет большое политическое и духовно-нравственное значение. Во-первых, официальная власть не только не наложила запрет на его показ российскому зрителю, а напротив, ока-

зывала его создателям финансовую поддержку. Во-вторых, острые общественные, социальные и моральные проблемы, которые поднимаются в работе А. Звягинцева, заставляют задуматься кинозрителя.

В заключение сделаем некоторые выводы. В условиях заметного обострения международной обстановки, вызванного во многом совершенным в 2014 году государственным переворотом на Украине и началом гражданской войны в этой стране, наши зарубежные идеологические оппоненты развязали против России, по сути, вторую «холодную войну». Определённые политические круги на Западе, реанимируя уже забытые мировым сообществом разного рода мифологемы и инсинуации, пытаются вновь воссоздать негативный образ России. На наш взгляд, противостоять всему этому могут и должны российские деятели науки, культуры и искусства. Лишь воссозданная в научных, художественных и музыкальных произведениях правда о России и её народе, о трудностях и проблемах, радостях и достижениях, которые были и есть в российской действительности, поможет создать беспристрастный образ нашей страны.

Примечания

1. Азадовскый К. М. Стефан Цвейг в СССР: 20-е годы [Электронный ресурс]. URL: www.pushkinskijdom.ru/ LinkCHck.aspx?fileticket=Z3mcIp_oioc%3d&tabid=10460

2. Академическая музыка XX—XXI вв. Биографии композиторов: Сергей Рахманинов. Жизнь и творчество [Электронный ресурс] // Культурно-образовательный портал OrpheusMusic.Ru : [веб-сайт]. URL: orpheusmusic. ru/publ/115-1-0-149

3. Американцы изнасиловали «всех немок» // Аргументы недели. 2015. 5 марта (№ 8 (449)). С 2.

4. Бунин И. А. Окаянные дни / [предисл. В. П. Кочетова ; подгот. текста и примеч. А. К. Бабореко]. Москва : Советский писатель, 1990. 42 с.

5. Грасс Г. Собрание сочинений [=Gesammelte Werke] : в 4 томах. Т. 1: Жестяной барабан : Роман / пер. с нем. С. Фридлянд ; сост. Е. А. Кацева. Харьков : Фолио, 1997. С. 429—432.

6. Запись беседы товарища Сталина с германским писателем Лионом Фейхтвангером. 8 января 1937 года [Электронный ресурс] // О ситуации в России : [веб-сайт]. URL: www.situation.ru/app/j_art_447.htm

7. Корецкий В. 7 вопросов Александру Сокурову — режиссёру и учителю // Русский репортёр. 2014. 25 сентября — 2 октября (№ 37). С. 6.

8. Лион Фейхтвангер [Электронный ресурс] // Литературный портал «Литкульт» : [веб-сайт]. URL: litcult.ru/ bio/1480

9. Ауковский С. Немецкий историк утверждает: Союзники изнасиловали миллион немок после окончания войны [Электронный ресурс] // MixedNews : [веб-сайт]. URL: mixednews.ru/archives/73652

10. Лучшие экранизации произведений Л. Н. Толстого [Электронный ресурс]. URL: pnu.edu.ru/ru/library/ projects/literary-review/tolstoy-movies/

11. Аьвова И. В. Ф. М. Достоевский и американский роман 1940—1960 годов : автореф. дис. на соиск. учен. степ. доктора филологических наук : 10.01.01 — русская литература / Львова Ирина Вильевна ; Новгородский го-

1 ISSN 1997-0803 ♦ Вестник МГУКИ ♦ 2015 ♦ 2 (64) март-апрель ^

сударственный университет имени Ярослава мудрого. Великий Новгород, 2010.

12. Миллионщикова Т. М. Творчество Ф. М. Достоевского в американском литературоведении конца XX — начала XXI века : автореф. дис. на соиск. учен. степ. кандидата филологических наук : 10.01.01 — русская литература / Миллионщикова Татьяна Михайловна ; Институт научной информации по общественным наука РАН. Москва, 2011.

13. Михайлов А. Жизнь замечательных людей — Маяковский [Электронный ресурс] // Электронная библиотека ModernLib.Ru : [веб-сайт]. URL: modernlib.ru/books/mihaylov_aleksandr/mayakovskiy/read_24/

14. Обама: Убийство Немцова — следствие негативной ситуации с гражданскими правами [Электронный ресурс] // ИА REGNUM : [веб-сайт]. URL: www.regnum.ru/news/polit/1901073.html

15. Путин потратит более $500 млн на улучшение имиджа России за рубежом [Электронный ресурс] // Электронная газета «Век» : [веб-сайт]. URL: wek.ru/putin-potratit-bolee-500-mln-na-uluchshenie-imidzha-rossii-za-rubezhom

16. Режим «Враги»: Взгляд Злобина // Аргументы и факты. 2015. № 9. С. 20.

17. Сараскина Л. Солженицын и двадцатый век... [Электронный ресурс] 1september.ru : [веб-сайт]. URL: lit.1september.ru/article.php?ID=200802205

18. Massenhafte Vergewaltigungen im Zweiten Weltkrieg waren lange tabu. Available at: http://www.hna.de/politik/ die-stillen-opfer-massenvergewaltigungen-waren-lange-tabuthema-4798060.html

References

1. Azadovskiy K. M. Stefan Tsveig v SSSR: 20-e gody [Stefan Zweig in the USSR: 20th years]. Available at: www. pushkinskijdom.ru/LinkClick.aspx?fileticket=Z3mcIp_oioc%3d&tabid=10460

2. Academic music of the XX—XXI centuries. Biographies of composers: Sergey Rachmaninoff. The life and work. Available at: orpheusmusic.ru/publ/115-1-0-149 (in Russian).

3. Amerikantsy iznasilovali "vsekh nemok" [Americans raped «all Germans»]. Argumenty nedeli [Arguments of week;]. 2015, March 5 (No. 8 (449)), p. 2.

4. Bunin I. A. Okayannye dni [Damned days]. Moscow, Sovetskiy pisatel', 1990. 42 p.

5. Grass G. Collected Works, in 4 volumes. Volume 1: The Tin Drum. Kharkov, Folio Publ., 1997. (in Russian).

6. The recording of the interview of comrade Stalin and the German writer Lion Feuchtwanger. January 8, 1937. Available at: www.situation.ru/app/j_art_447.htm

7. Koretskiy V. 7 voprosov Aleksandru Sokurovu rezhisseru i uchiteliu [7 questions to Alexander Sokurov — the Director and teacher]. Russian Reporter Magazine, 2014, September 25 — October 2 (No. 37), p. 6.

8. Lion Feuchtwanger. Available at: http://litcult.ru/bio/1480

9. Lukovskiy S. Nemetskiy istorik utverzhdaet: Soyuzniki iznasilovali million nemok posle okonchaniya voiny [German historian says: Allies raped a million Germans after the war]. Available at: http://mixednews.ru/ archives/73652

10. Luchshie ekranizatsii proizvedeniy L. N. Tolstogo [The best film adaptation of the works of Lev Tolstoy]. Available at: pnu.edu.ru/ru/library/projects/literary-review/tolstoy-movies/

11. Lvova I. V. Dostoevsky and American novel from the 1940—1960. Synopsis Dr. phil. sci. diss. Velikiy Novgorod, 2010. (in Russian)

12. Millionshchikova T. M. F. M. Dostoyevsky's creativity in the American literary criticism of the end of XX — the beginnings of the XXI century. Synopsis cand. phil. sci. diss. Moscow, 2011. (in Russian)

13. Mikhaylov A. Zhizri zamechatelnykh lyudey — Mayakovskiy [Life of remarkable people — Mayakovsky]. Available at: modernlib.ru/books/mihaylov_aleksandr/mayakovskiy/read_24/

14. Obama: Nemtsov's murder — a consequence of a negative situation with the civil rights. Available at: www. regnum.ru/news/polit/1901073.html

15. Putin will spend more than $500 million for improvement of image of Russia abroad. Available at: wek.ru/putin-potratit-bolee-500-mln-na-uluchshenie-imidzha-rossii-za-rubezhom

16. Rezhim "Vragi": Vzglyad Zlobina [Enemies mode: Zlobin's look]. Argumenty i fakty [Arguments and facts]. 2015, No. 9, p. 20.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

17. Saraskina L. Solzhenitsyn i dvadtsatyi vek [Solzhenitsyn and twentieth century]. Available at: lit.1september. ru/article.php?ID=200802205

18. Massenhafte Vergewaltigungen im Zweiten Weltkrieg waren lange tabu. Available at: www.hna.de/politik/die-stillen-opfer-massenvergewaltigungen-waren-lange-tabuthema-4798060.html

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.