Научная статья на тему 'Роль этнокультуры в формировании национального самосознания'

Роль этнокультуры в формировании национального самосознания Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
303
55
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Филология и культура
ВАК
Область наук
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Роль этнокультуры в формировании национального самосознания»

ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. PHILOLOGY AND CULTURE. 2Q12. №3(29)

РОЛЬ ЭТНОКУЛЬТУРЫ В ФОРМИРОВАНИИ НАЦИОНАЛЬНОГО САМОСОЗНАНИЯ

© М.Р.Саттарова, Г.Ф.Замалетдинова

В эпоху современной глобализации мы воспринимаем язык как нечто само собой разумеющееся, нередко забывая о том, что он является драгоценным достоянием и наследием всех людей, без которого невозможно обойтись. Выполняя основную функцию - коммуникативную, многие языки, несмотря на то что находятся в контакте друг с другом, стараются сохранить свою уникальность. Историческая память, духовная культура народа неповторимо отражаются в языке.

Специфика развития татарского народа обусловила такую его особенность, как территориальную дисперсность. Из 7 миллионов татар более половины проживают за пределами Татарстана: в регионах РФ, странах СНГ и дальнем зарубежье. С каждым годом усиливается процесс ассимиляции татарского народа, что неизбежно приводит к утрате национальной самобытности, достояния и вековых традиций. Очевидной становится и угроза потери татарским народом родного языка, что порождает актуальную и масштабную проблему сохранения и развития татарского языка. Сегодня татарский язык, будучи тем стержневым элементом, на котором основывается культурная самобытность нации, нуждается в особой поддержке как никогда.

Для многих народов мира насущной проблемой является уверенность в дальнейшем существовании родного языка. По данным ЮНЕСКО, в мире сейчас существуют около 6,5 тысяч языков, при этом половине из них угрожает исчезновение. Опять же, согласно статистике ЮНЕСКО, 96% из всех существующих в мире языков используют всего 4% населения планеты.

Обсуждению этих и многих других актуальных проблем был посвящен Международный научно-практический форум «Сохранение и развитие родных языков и литератур», который прошел с 18 по 21 октября 2012 г. в стенах Института филологии и искусств Казанского федерального университета (ИФИ КФУ) при содействии Государственного Совета РТ, Кабинета Министров РТ, Министерства образования и науки РТ, Академии наук РТ, Федеральной национальнокультурной автономии татар, Исполкома Всемирного конгресса татар, Межвузовского совета по развитию поликультурного образования при

Совете ректоров вузов РТ, Учебно-методической комиссии по специальности «Родной (татарский) язык и литература» Учебно-методического объединения по образованию в области подготовки педагогических кадров нашей страны, Совета по филологии Учебно-методического объединения по классическому университетскому образованию, функционирующего на базе Московского государственного университета имени М.В.Ло-моносова.

Следует отметить, что на приглашение принять участие в работе форума откликнулись государственные и общественные деятели, преподаватели, аспиранты и студенты высших учебных заведений России и ряда зарубежных стран, таких как США, Япония, Турция, Азербайджан, Казахстан, Узбекистан, Украина и др. В церемонии торжественного открытия форума приняли участие Елизабет Боспфлуг (США), Акалын Шукру Халюк (Турция), министр образования и науки РТ Энгель Фаттахов, председатель Комитета Государственного Совета РТ по культуре, науке, образованию и национальным вопросам Разиль Валиев, председатель исполкома Всемирного конгресса татар Ренат Закиров и др.

Работа форума включала в себя несколько мероприятий, среди которых в первую очередь следует отметить круглый стол на тему «Актуальные проблемы и перспективы сохранения и развития родных языков и литератур». Основными в повестке дня стояли проблемы родных языков и литератур как средств сохранения и развития духовной и материальной культур; миссии учителя в сохранении родных языков и литератур; усиления интереса к изучению родных языков и литератур. В обсуждении данных вопросов активное участие приняли такие видные общественные деятели и ученые, как Мир-фатих Закиев, Разиль Валиев, Раиф Зиннатулин, Фарит Яхин, Фанзаман Баттал, Фираз Харисов и

др.

В рамках Форума была организована традиционная научно-практическая конференция «Сохранение и развитие родных языков в условиях многонационального государства: проблемы и перспективы». В центре внимания были актуальные вопросы функционирования родных языков и их теоретические и практические аспекты,

ЖИЗНЬ УНИВЕРСИТЕТА

проблемы лингвокультурологии и межкультур-ной коммуникации, опыт преподавания родных языков и литератур в образовательных учреждениях различного уровня и др. Среди участников

- Г.Атнур (Турция), Х.Алишина (Тюмень), Э.Баймухамбетова (Турция), Н.Данилова (Якутск), Я.Накамура (Япония), А.Кыран (Турция), Г.Кульдеева (Казахстан), К.Алыпсбаев (Казахстан), Т.Боргоякова (Абакан), Р.Берберова (Симферополь) и др.

Кроме того, в рамках форума были проведены научно-практические конференции, посвященные актуальным проблемам татарской литературоведческой науки, а также памяти выдающихся татарских ученых, посвятивших всю свою научную деятельность изучению, сохранению и развитию татарского языка профессора В.Хакова и профессора Ф.Сафиуллиной. Важная составляющая Форума - заключительный тур Международной олимпиады по татарскому языку и Республиканский конкурс учащихся 9 - 11 классов «Татарам нужны переводчики». Проведение данных конкурсов является неоспоримым доказательством актуальности проблемы сохранения родного языка и литературы и практическим проявлением столь масштабной работы форума.

Международный научно-практический форум «Сохранение и развитие родных языков и литератур» способствовал плодотворному обмену информацией и результатами научных исследований между учеными регионов Российской Федерации и стран ближнего и дальнего зарубежья.

Обсудив широкий спектр вопросов в области функционирования, сохранения и развития родных языков и литератур, участники форума рекомендовали всячески укреплять культурное и языковое разнообразие в условиях изменяющегося мира и глобализации, проводить научно обоснованную и взвешенную языковую политику, а также считают необходимым:

1. В целях формирования единого научнообразовательного пространства для сохранения и развития родных языков и литератур в условиях мировой глобализации, пропаганды татарского языка и литературы:

- обратиться к Президенту Республики Татарстан Р.Н.Минниханову с просьбой рассмотреть вопрос о возможности: 1) создания Института Тукая как единого координационно-исполнительного центра по сохранению, развитию и распространению татарского языка, литературы и культуры (по аналогии с Институтами Гете, Конфуция, Сервантеса, Юнус Эмре и др.) с передачей ему функций координации деятельности образовательных проектов, нацеленных на поддержку детей-татар и татарского языка и литера-

туры за пределами Республики Татарстан; 2) издания международного журнала «Та1аг1ка» с соответствующим финансированием из республиканского бюджета и использованием научнопедагогического потенциала ИФИ КФУ;

- просить Правительство Республики Татарстан о поддержке проведения через каждые 3 года на базе ИФИ КФУ Международного научнопрактического форума «Сохранение и развитие родных языков и литератур»;

- просить Правительство Республики Татарстан и Академию наук Республики Татарстан в год проведения вышеуказанного форума организовать конкурс научных работ молодых ученых и учредить Специальный грант за особые достижения в изучении родных языков и литератур;

- создать на базе ИФИ КФУ при поддержке Правительства Республики Татарстан Международную ассоциацию преподавателей татарского языка и литературы (МАПТЯЛ) и организовать ее постоянную деятельность;

- создать на базе ИФИ КФУ единый Координационный совет по вопросам исследования и функционирования родных языков и литератур в тюркоязычных регионах Российской Федерации и странах СНГ (далее - Координационный совет) с возможным участием в его работе ученых-филологов и лингвометодистов стран дальнего зарубежья;

- просить Министерство образования и науки Российской Федерации и Министерство образования и науки Республики Татарстан при формировании комиссий, рабочих групп по разработке концептуальных основ изучения, сохранения и развития родных языков и литератур, совершенствования форм контроля знаний (в том числе единый государственный экзамен), организации рецензирования и присвоения грифа учебникам и учебным пособиям по русскому языку и литературе, включать в их составы членов Координационного совета и МАПТЯЛ.

2. В целях дальнейшего развития этнокультурного (национального) образования и совершенствования процесса обучения родным языкам и литературам рекомендовать органам управления образованием национальных регионов России и стран СНГ:

- продолжить дальнейшее развитие сети общеобразовательных учреждений с углубленным изучением родного языка и литературы;

- продолжить работу с федеральными органами государственной власти по проработке вопросов интеграции региональной, национальной, этнокультурной составляющих в федеральные государственные образовательные стандарты среднего (полного) общего образования и при-

М.Р.САТТАРОВА, Г.Ф.ЗАМАЛЕТДИНОВА

мерные основные образовательные программы образовательного учреждения;

- проработать вопрос с Министерством образования и науки Российской Федерации о внесении изменений в типовое положение об общеобразовательном учреждении, учитывающих специфику организации учебно-воспитательного процесса в образовательных учреждениях с родным языком обучения и образовательных учреждениях, в которых организовано изучение языков народов Российской Федерации;

- определить и согласовать с федеральными органами государственной власти систему рецензирования и издания учебной литературы на родных языках, по родным языкам и литературам, а также проработать вопрос легитимности используемой в многонациональных воскресных школах учебной литературы, изданной за преде-

лами Российской Федерации, по истории, культуре и языкам разных народов;

- при разработке учебных программ, учебников и учебных пособий по родным языкам и литературам ориентироваться на использование современных подходов и новых интерактивных технологий обучения, развитие у учащихся коммуникативной компетенции; ввести в содержание данных учебных программ, учебников и учебных пособий результаты изучения национальных картин мира и фольклора народов Российской Федерации и стран СНГ.

Современное состояние развития родных языков и литератур диктует необходимость интеграции всех сил во благо сохранения и передачи ценностей материальной и духовной культуры следующим поколениям. Процветание региона и страны в целом зависит от развития национальных культур, составляющих единство.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.