Научная статья на тему 'Роль эффективной лингвистической коммуникации в управлении компанией'

Роль эффективной лингвистической коммуникации в управлении компанией Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
165
24
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
APPLIED LINGUISTICS / ORGANIZATION / PLANNING AND ENTERPRISE MANAGEMENT / LANGUAGE PERSONALITY / EMPLOYEE MOTIVATION / ПРИКЛАДНАЯ ЛИНГВИСТИКА / ОРГАНИЗАЦИЯ / ПЛАНИРОВАНИЕ И УПРАВЛЕНИЕ ПРЕДПРИЯТИЕМ / ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ / МОТИВАЦИЯ РАБОТНИКА

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Ширина Е.В., Мясищев Г.И.

В исследовании представлены результаты многолетних исследований в области создания эффективного управления фирмой с позиции прикладной лингвистики. Целью данной работы является презентация научному обществу практических результатов использования технологии процессного управления организацией методами лингвистической эффективности с учетом факторов языковой личности работника. В ходе исследования рассматриваются описание применяемых лингвистических и управленческих моделей, представления, практические результаты ее применения в прикладной области с целью оценки сохранения производства и уменьшения потерь.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The role of effective linguistic communication in the management of the company

The study presents the results of years of research in the field of creation of effective management of the firm from the position of applied linguistics. The aim of this work is the presentation of scientific and practical results of using the technology of process management organization, methods of linguistic efficiency taking into account the factors of linguistic personality of the employee. The study deals with the description of applied linguistic and managerial models, views, practical results of its application in the applied field to assess to maintain production and reduce losses.

Текст научной работы на тему «Роль эффективной лингвистической коммуникации в управлении компанией»

Роль эффективной лингвистической коммуникации в управлении

компанией

1 2 Е. В. Ширина , Г. И.Мясищев

1 Южный Федеральный университет 2Донской государственный технический университет

Аннотация: В исследовании представлены результаты многолетних исследований в области создания эффективного управления фирмой с позиции прикладной лингвистики. Целью данной работы является презентация научному обществу практических результатов использования технологии процессного управления организацией методами лингвистической эффективности с учетом факторов языковой личности работника. В ходе исследования рассматриваются описание применяемых лингвистических и управленческих моделей, представления, практические результаты ее применения в прикладной области с целью оценки сохранения производства и уменьшения потерь.

Ключевые слова: прикладная лингвистика, организация, планирование и управление предприятием, языковая личность, мотивация работника.

Современная постнеклассическая наука предполагает комплексный подход к решению научных проблем. В частности, решение проблем управления отраслевыми организациями, по мнению многих ученых, которое разделяют авторы настоящей статьи, лежит в синтезе научного знания разных дисциплин.

Лингвистика, с ее богатейшими возможностями в области управления межличностной и групповой коммуникацией, знаниями о природе и законах речевой деятельности и языковой личности индивида, оказывается исключена из реальных процессов взаимодействия с естественными и техническими науками, исключая некоторые направления в информатике. Целью настоящего исследования является изучение проблем эффективного менеджмента организации с учетом лингвистичческих факторов коммуникации на естественном языке в условиях документированных процедур с применением автоматизированных систем управления и без такового.

Обзор литературы

В настоящее время не существует фундаментальных работ, которые бы описывали проблемы управления коммерческими организациями с позиции лингвистики и психологии языковой личности.

Тем не менее, в качестве отправной точки, разумеется, следует указать фундаментальные труды В.В. Виноградова «Проблемы литературных языков и закономерностей их образования и развития» [1], Г.И. Богина «Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов» [2], Ю.Н. Караулова «Русская языковая личность и задачи ее изучения» [3].

Современные исследователи анализируют процессные проблемы управления организациями, рассматривая их с антропоцентрических позиций, например, М.Я. Блох в работе «Прагматика, этика и эстетика языкового общения» говорит о принципиальном характере языкового общения как единственного инструмента формирования деятельностного коллектива и управления процессами в нем [4, 37-41]. Еще более полно эта точка зрения рассматривается в диссертационном исследовании И.А. Соколова «Совершенствование управления и предприятиями на основе логистизации потоковых процессов»[5].

Лингвистика результативности в строительной компании

Вся система управления строительной компанией от директора до рабочего - непрерывный процесс замкнутой коммуникации, которая, с организационной точки зрения, представляет собою обмен информацией, материализующейся в виде конкретной продукции и финансовой прибыли компании. Наличие сбоев и ошибок в этой коммуникативной системе предполагает не только информационные, но и материальные потери фирмы.

Предлагаемая модель лингвистического управления результативностью в строительстве способна решать некоторые задачи создания эффективной

коммуникации, в конечном итоге, позволяющей обеспечить стабильное, эффективное и своевременное управление производством.

Структура взаимодействия коммуникаторов в строительной компании - это детерминанты компетенций, специфических для каждого вида деятельности. Неоднократно доказано, что с помощью активного (количественно) и открытого (качественно) диалога можно влиять на инновативное поведение сотрудника[6,7].

Сами организации непосредственно включены в систему социального взаимодействия, существуют и воспроизводятся только благодаря этому взаимодействию. Коммуникация - суть социального взаимодействия. Таким образом, коммуникация обладает функцией реконструкции действительности в каждый конкретный момент времени для каждого из участников коммуникации [8,9].

Сетевой характер коммуникации придает ей все особенности «кровеносной системы», при которой генерированный текст - наиболее распространенная форма обмена информацией - передается от звена к звену, пополняясь и обогащаясь, либо искажаясь и дублируясь.

Продуктивность коммуникации - это качество производства, передачи и интерпретации смысла, которые трансформируют состояние реальности.

С нашей точки зрения, критерии продуктивности коммуникации связаны с ее возможностью реализовать основные функции деятельности и обеспечить взаимодействие внутри компании[4,10].

Качество смыслопроизводства и смыслопередачи, то есть продуктивность коммуникации, крайне «нагружены» связью с состоянием организационной продуктивности в целом и последствиями ошибок, отклонений, искажений. Способность языка производить идеальный образ продукта, реализующийся в побуждении к его физической реализации, оказывается в этом случае решающим фактором.

Языковая личность как идеальный творец языковой картины действительного мира, в таком случе, является основным генератором смыслов и как следствие конечного продукта.

Управление организацией есть управление языковыми личностями, связанными неразрывными коммуникативными связями в едином процессе взаимодействия, никакое звено из которого не может быть исключено без потери в производительности и функциональности всей системы. Поэтому управление организацией во многом есть управление лингвистической сетью функционирующих лингвистических личностей [11].

Таким образом, лингвистическая результативность в компании оказывается ее экономической и производственной результативностью.

Соответственно, менеджмент качества организации, в частности строительной, должен исходить из характера устойчивой коммуникативной сети, где информационный образ продукта постоянно генерируется и воспроизводится в реальности.

В качестве примера реализации эффективной лингвистики можно привести пример совершенствования системы управления, проведенной в организации ООО «РП Строймеханизация-МА». В этой организации проведена работа по изучению коммуникативной сети управления предприятием, что позволило усовершенствовать управление. Были внедрены следующие изменения:

1) Уменьшение информационной нагрузки за счет рационализации текстов документов. Обязательная лингвистическая обработка текстов распорядительных документов на предмет исключения искажений, лишних коммуникативных элементов.

2) Сокращение объемов информации за счет отказа от ряда необоснованных процедур информационного обмена, сокращения объемов обрабатываемого текста.

3) Сокращение необоснованных связей, перераспределение коммуникативных ролей.

4) Формирование обоснованной системы компетенций и ответственности на всех коммуникативных уровнях с соблюдением необходимого регламента.

5) Контроль информационной дисциплины.

Как показали отзывы организации, работа по внедрению системы «эффективной лингвистики» позволила оптимизировать производство и упростить управление предприятием.

1. Язык в культуре и культура в языке: монография; [под ред. Е.В.Грудевой]. Новосибирск: Изд. АНС «СибАК», 2016. - 266 с.

2. Мельников Л.М., Мясищев Г.И. К вопросу о коммуникативном аспекте организации и управления строительным производством//

ivdon.ru/ru/magazine/archive/n3y2015/3087

3. Авдеева И. Б. Инженерная коммуникация как самостоятельная речевая культура: когнитивный, профессиональный и лингвистический аспекты: (теория и методика обучения русскому языку как иностранному). М.: Изд-во МГТУ им. Н. Э. Баумана, 2005. - 368 с.

4. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность.М.: Едиториал УРСС, 2002. - 264 с.

5. Ковалева Ю. Ю. Лингвокультурная компетенция как условие развития культурно-языковой личности студента технического вуза // В мире научных открытий. 2010. № 5 (11). С. 63-67.

6. Потемкина Е. В. «Вторичная языковая личность» как объект

Литература

Инженерный

вестник

Дона. 2015. № 3. ШЬ:

лингводидактики // Вестник Центра международного образования Московского государственного университета. Филология. Культурология. Педагогика. Методика. 2012. № 4. С. 59-64.

7. Гайбарян О.Е., Мясищев Г.И., Хорошевская Ю.П. Коммуникативные особенности языковой личности интернет-среды и процесс мифологизации языковой личности в интернет-коммуникации // Scientific Review Proceedings of the international scientific conference. 2015. С.288-296.

8. Фиговский О.Л. Инновационный инжиниринг - путь к реализации оригинальных идей и прорывных технологий// Инженерный вестник Дона. 2014. № 1. URL: ivdon.ru/uploads/article/doc/IVD_0_Figovsky.doc_2321.doc

9. Гайбарян О. Е., Мясищев Г. И. К вопросу о формировании вторичной языковой личности выпускников технических вузов// Инженерный вестник Дона. 2016. № 4. URL: ivdon.ru/ru/magazine/archive/n4y2016/3958

10. Chzhan' Sinyuan', Li Tin'tin', Budazhapova Bal'zhima Bazarovna ^a^sis of the linguistic personality in the publicistic discourse//Philological Sciences. Issues of Theory and Practice. 2015. № 9. Part 2. РР. 202-204.

11. Poole, M. S., Seibold, D. R., McPhee, R. D. Group Decisionmaking as astructurational process//Quarterly Journal of Speech, V. 71, 1985. PP.74-102.

References

1. Jazyk v kul'ture i kul'tura v jazyke [Language in the culture and the culture in the language] [pod red. E.V. Grudevoj]. Novosibirsk: Izd. ANS «SibAK», 2016.266 p.

2. Mel'nikov L.M., Mjasishhev G.I. Inzenernyj vestnik Dona (Rus). 2015. № 3. URL: ivdon.ru/ru/magazine/archive/n3y2015/3087

3. Avdeeva I. B. Inzhenernaja kommunikacija kak samostojatel'naja rechevaja kul'tura: kognitivnyj, professional'nyj i lingvisticheskij aspekty: (teorija i metodika obuchenija russkomu jazyku kak inostrannomu) [Engineering services as an independent speech culture: cognitive, professional and linguistic aspects]. M.: Izd-vo MGTU im. N. Je. Baumana, 2005. 368 p.

4. Karaulov Ju. N. Russkij jazyk i jazykovaja lichnost'[Russian language and linguistic identity]. M.: Editorial URSS, 2002. 264 р.

5. Kovaleva Ju. Ju. V mire nauchnyh otkrytij. 2010. № 5 (11). pp.

63-67.

6. Potemkina E. V. Vestnik Centra mezhdunarodnogo obrazovanija Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologija. Kul'turologija. Pedagogika. Metodika. 2012. № 4. pp. 59-64.

7. Gajbarjan O.E., Mjasishhev G.I., Scientific Review Proceedings of the international scientific conference. 2015. pp. 288-296.

8. Figovskij O.L. Inzenernyj vestnik Dona (Rus). 2014. № 1. URL:ivdon.ru/uploads/article/doc/IVD_0_Figovsky.doc_2321.doc

9. Gajbarjan O.E., Mjasishhev G.I. Inzenernyj vestnik Dona (Rus). 2016. № 4. URL: ivdon.ru/ru/magazine/archive/n4y2016/3958.

10. Chzhan' Sinyuan', Li Tin'tin', Budazhapova Bal'zhima Bazarovna Philological Sciences. Issues of Theory and Practice. 2015. № 9. Part 2. pp. 202-204.

11. Poole, M. S., Seibold, D. R., McPhee, R. D. Quarterly Journal of Speech, V.71, 1985. pp.74-102.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.