Научная статья на тему 'РОЛЬ ДОКУМЕНТА В РОМАННОМ ПОВЕСТВОВАНИИ'

РОЛЬ ДОКУМЕНТА В РОМАННОМ ПОВЕСТВОВАНИИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
45
9
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
документальная проза / исторические реалии / политические события периода перестройки / высокий статус / художественная идея / испытание властью / внутренний конфликт / documentary prose / historical realities / political events of the period of perestroika / high status / artistic idea / power test / internal conflict

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — З.К. Магомедова

Основное внимание уделено анализу признаков документальной прозы в художественном тексте, который вводится в научный оборот впервые. В романе Ш. Микаилова «Напишите про меня книгу» доминирует тип сюжетного построения, при котором внешний событийный ряд находится на первом плане. Показано, что автор сумел органически синтезировать разноплановый материал: фактический, историко-познавательный, художественный. Произведение изобилует сведениями, связанными с событиями периода перестройки. Перед читателем разворачивается механизм действия государственной машины нового типа с ее главными участниками. В изобразительном плане это произведение отличает ориентированность на отражение перипетий жизни индивидуума в контексте новых для страны исторических реалий, в эстетическом – на нормативность, усредненность изобразительных ресурсов и языка, невыразительность личного авторского начала. Цель автора – проанализировать конкретные настроения времени, нашедшие преломление в судьбе отдельного человека.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ROLE OF THE DOCUMENT IN NOVEL NARRATION

The main attention is paid to the analysis of features of documentary prose in a literary text, which is being introduced into scientific circulation for the first time. Sh. Mikailov’s novel is dominated by the type of plot construction, in which the external event series is in the foreground. It is shown that the author was able to organically synthesize diverse material: factual, historical-cognitive, artistic. The work is replete with information related to the events of the period of perestroika. The mechanism of action of a new type of state machine with its main participants unfolds before the reader. This work is distinguished by its focus on reflecting the vicissitudes of an individual’s life in the context of new historical realities for the country, in aesthetic terms – on normativity, the averageness of visual resources and language, the inexpressiveness of the author’s personal beginning. The author’s goal is to analyze the specific moods of the time, which found a refraction in the fate of an individual.

Текст научной работы на тему «РОЛЬ ДОКУМЕНТА В РОМАННОМ ПОВЕСТВОВАНИИ»

пример, существуют Барби в костюме астрофизика, пилота, в образе кандидата в президенты и военной форме и даже инклюзивной линейки - располневшая Барби, Барби в инвалидном кресле и т.д. От образа вещи, пустышки, глупой и наивной девочки Барби переходит к образу взрослой и сильной девушки, что и отражается в тексте песен.

И в то же самое время культивируется и традиционный образ Барби-красот-ки, что можно проследить в песне «Барби» Егора Крида. Женщина овеществляется, полностью приравнивается к традиционному образу Барби - «глупой блондинки в розовом»: «Барби нужен Кен», «В её глазах так пусто, зову её Барби», «Она кукла». В песне девушка нужна лирическому герою только для наслаждения -прослеживается мотив использования и развлечения: так поступают с игрушкой («Спят усталые игрушки, и я в ней»). В этом тексте чётко выражено значение продажности и меркантильности. Барби - это не просто вещь для развлечения, но вещь, которую можно купить («Всё время в магазинах, будто Манекен, всё, что ей нужно, это твои money, Кен»; «Всё, что она видит - тут же куплено. Да, она кукла, но дом ей нужен не кукольный»; «Она дорогая, но я позволил себе её»). Помимо отождествления Барби и девушки, которое имеет значение овеществления, в тексте присутствует отождествление мужчины и мужского эквивалента Барби -

Библиографический список

Кена. В этом отождествлении работает гендерный стереотип, в соответствии с которым мужчина в отношениях является спонсором («Всё время в магазинах, будто Манекен, всё, что ей нужно, это твои money, Кен»).

В заключение следует сказать, что для разработки вынесенной в название статьи темы были выбраны наиболее популярные современные русские песенные тексты и рассмотрены языковые воплощения куклы в этих текстах. Можно сделать выводы о том, что кукла в русском современном песенном дискурсе является проявлением гендерных стереотипов; граница между куклой и реальной девушкой за счет выбранных и употребленных авторами этих текстов речевых средств оказывается размытой. В зависимости от авторских задач и авторских позиций осмысление гендерных стереотипов оказывается различным. Также выявлена гендерная корреляция: в песнях исполнительниц прослеживается эволюция куклы Барби, постепенное ее очеловечивание, а вместе с ним - постепенное прекращение овеществления женщины, тогда как авторы-мужчины позволяют себе декларировать устойчивые традиционные представления о девушке-игрушке, девушке-пустышке. Настоящее исследование перспективно в плане будущих разработок номинации куклы в русских художественных текстах, в дальнейшем научном освоении современного популярного песенного дискурса.

1. Березняк Н.А. Образ человека в когнитивном и семантическом аспектах категории сравнения. Известия РГПУ им. А.И. Герцена. 2009; № 118: 167 - 172.

2. Каравашкина М.Е. Народная игрушка как образ идеального мира. Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия: Социальные науки. 2012; № 2 (26): 125 - 129.

3. Виляева С. Телесность и телесная красота как феномены культуры. Аналитика культурологии. 2014; № 28: 6 - 10.

4. Лаптева М.Л., Кинжигалиева Ж.Э. Символы массовой культуры в лексико-фразеологической репрезентации. Тульский научный вестник. Серия: История. Языкознание. 2020; № 1 (1): 70 - 78.

5. Исакова Б.А. Эволюция гендерных стереотипов в телевизионной рекламе куклы Барби. Материалы 57-й Международной научной студенческой конференции. Новосибирск: Новосибирский национальный исследовательский государственный университет, 2019: 38 - 39.

6. Сажина Л.В. Проблемный характер современных агентов гендерной социализации: кукла Барби (социокультурный анализ). Культура. Наука. Интеграция. 2014; № 3 (27): 40 - 44.

7. Подгорнова А.В., Романюк М.А., Щепотьева Е.В. Трансформация восприятия русских антропонимов на основе возникающих стереотипных ассоциаций. Современное педагогическое образование. 2020; № 4: 207 - 212.

8. Мякишева Е.В. Стереотипы красоты и их репрезентация в современной русской речи. Языковое бытие человека и этноса. 2008; № 14: 156 - 163.

9. Филиппова Т.А. Барби как социокультурный феномен: символ женственности или апология воинствующего феминизма? Библиотечное дело. 2005; № 12 (36): 16 - 17.

10. Букина А.Г. Barbie, или чудесные приключения античного идеала красоты. Труды Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств. 2012; Т. 192: 25 - 30.

11. Иванова М.В., Клушина Н.И. Публицистика в истории русского литературного языка: от древнерусской словесности к интернет-коммуникации. Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2018; Т. 16, № 1: 50 - 62.

12. Иванова М.В. От Ломоносовского ритора к «образу автора». Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2005; № 7: 156 - 161.

13. Алымова Е.Н. О проявлении экстралингвистических факторов в свободном ассоциативном эксперименте (на примере цветовых прилагательных). Полилингвиаль-ность и транскультурные практики. 2006; № 1: 38 - 42.

References

1. Bereznyak N.A. Obraz cheloveka v kognitivnom i semanticheskom aspektah kategorii sravneniya. Izvestiya RGPU im. A.I. Gercena. 2009; № 118: 167 - 172.

2. Karavashkina M.E. Narodnaya igrushka kak obraz ideal'nogo mira. Vestnik Nizhegorodskogo universiteta im. N.I. Lobachevskogo. Seriya: Social'nye nauki. 2012; № 2 (26): 125 - 129.

3. Vilyaeva S. Telesnost' i telesnaya krasota kak fenomeny kul'tury. Analitika kul'turologii. 2014; № 28: 6 - 10.

4. Lapteva M.L., Kinzhigalieva Zh.'E. Simvoly massovoj kul'tury v leksiko-frazeologicheskoj reprezentacii. Tul'skij nauchnyj vestnik. Seriya: Istoriya. Yazykoznanie. 2020; № 1 (1): 70 - 78.

5. Isakova B.A. 'Evolyuciya gendernyh stereotipov v televizionnoj reklame kukly Barbi. Materialy 57-j Mezhdunarodnojnauchnojstudencheskojkonferencii. Novosibirsk: Novosibirskij nacional'nyj issledovatel'skij gosudarstvennyj universitet, 2019: 38 - 39.

6. Sazhina L.V. Problemnyj harakter sovremennyh agentov gendernoj socializacii: kukla Barbi (sociokul'turnyj analiz). Kul'tura. Nauka. Integraciya. 2014; № 3 (27): 40 - 44.

7. Podgornova A.V., Romanyuk M.A., Schepofeva E.V. Transformaciya vospriyatiya russkih antroponimov na osnove voznikayuschih stereotipnyh associacij. Sovremennoe pedagogicheskoe obrazovanie. 2020; № 4: 207 - 212.

8. Myakisheva E.V. Stereotipy krasoty i ih reprezentaciya v sovremennoj russkoj rechi. Yazykovoe bytie cheloveka i 'etnosa. 2008; № 14: 156 - 163.

9. Filippova T.A. Barbi kak sociokul'turnyj fenomen: simvol zhenstvennosti ili apologiya voinstvuyuschego feminizma? Bibliotechnoe delo. 2005; № 12 (36): 16 - 17.

10. Bukina A.G. Barbie, ili chudesnye priklyucheniya antichnogo ideala krasoty. Trudy Sankt-Peterburgskogo gosudarstvennogo universiteta kul'tury i iskusstv. 2012; T. 192: 25 - 30.

11. Ivanova M.V., Klushina N.I. Publicistika v istorii russkogo literaturnogo yazyka: ot drevnerusskoj slovesnosti k internet-kommunikacii. Vestnik Rossijskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Russkij i inostrannye yazyki i metodika ih prepodavaniya. 2018; T. 16, № 1: 50 - 62.

12. Ivanova M.V. Ot Lomonosovskogo ritora k «obrazu avtora». Vestnik Rossijskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Lingvistika. 2005; № 7: 156 - 161.

13. Alymova E.N. O proyavlenii 'ekstralingvisticheskih faktorov v svobodnom associativnom 'eksperimente (na primere cvetovyh prilagatel'nyh). Polilingvial'nost' i transkul'turnye praktiki. 2006; № 1: 38 - 42.

Статья поступила в редакцию 13.11.21

УДК 82-311.6

Magomedova Z.K., Doctor of Sciences (Philology), chief researcher, Institute of Language, Literature and Art n.a. G. Tsadasa, Dagestan Federal Research

Center, RAS (Makhachkala, Russia), E-mail: m.zuleyha68@mail.ru

ROLE OF THE DOCUMENT IN NOVEL NARRATION. The main attention is paid to the analysis of features of documentary prose in a literary text, which is being introduced into scientific circulation for the first time. Sh. Mikailov's novel is dominated by the type of plot construction, in which the external event series is in the foreground. It is shown that the author was able to organically synthesize diverse material: factual, historical-cognitive, artistic. The work is replete with information related to the events of the period of perestroika. The mechanism of action of a new type of state machine with its main participants unfolds before the reader. This work is distinguished by its focus on reflecting the vicissitudes of an individual's life in the context of new historical realities for the country, in aesthetic terms - on normativity, the averageness of visual resources and language, the inexpressiveness of the author's personal beginning. The author's goal is to analyze the specific moods of the time, which found a refraction in the fate of an individual.

Key words: documentary prose, historical realities, political events of the period of perestroika, high status, artistic idea, power test, internal conflict.

З.К. Магомедова, д-р филол. наук, гл. науч. сотр. Института языка, литературы и искусства имени Г. Цадасы Дагестанского федерального

исследовательского центра РАН, г. Махачкала, E-mail: m.zuleyha68@mail.ru

РОЛЬ ДОКУМЕНТА В РОМАННОМ ПОВЕСТВОВАНИИ

Основное внимание уделено анализу признаков документальной прозы в художественном тексте, который вводится в научный оборот впервые. В романе Ш. Микаилова «Напишите про меня книгу» доминирует тип сюжетного построения, при котором внешний событийный ряд находится на первом плане. Показано, что автор сумел органически синтезировать разноплановый материал: фактический, историко-познавательный, художественный. Произведение изобилует сведениями, связанными с событиями периода перестройки. Перед читателем разворачивается механизм действия государственной машины нового типа с ее главными участниками. В изобразительном плане это произведение отличает ориентированность на отражение перипетий жизни индивидуума в контексте новых для страны исторических реалий, в эстетическом - на нормативность, усредненность изобразительных ресурсов и языка, невыразительность личного авторского начала. Цель автора - проанализировать конкретные настроения времени, нашедшие преломление в судьбе отдельного человека.

Ключевые слова: документальная проза, исторические реалии, политические события периода перестройки, высокий статус, художественная идея, испытание властью, внутренний конфликт.

В середине 90-х годов ХХ века в дагестанской русскоязычной литературе заявили о себе молодые авторы, чьи эксперименты и идеи имеют важное значение для развития как общероссийской, так и национальной прозы. Понимание прозы как способа отражения новой реальности, модели для разработки восприятия мира, человека, времени стало доминирующей формой художественного мышления.

Проза нового времени отличается во многих случаях радикальным отходом от устаревших тем и, соответственно, трансформацией формообразующих художественных средств. Можно сказать, что сегодня идет формирование новых стилевых и тематических моделей литературы, смена повествовательных стратегий. При этом наиболее востребованными остаются жанры традиционные, такие как роман, повесть, рассказ.

Актуальность нашей статьи заключается в том, что роман «Напишите про меня книгу» Ш. Микаилова является в некотором роде экспериментальным, построенным на документальной основе, не потерявшим при этом элементов художественности. В этой связи введение его в научный оборот, осуществляемое впервые, представляется нам закономерным и необходимым для определения его места и роли в системе национальной литературы.

Теоретическая и практическая значимость статьи состоит в том, что ее результаты могут быть использованы при дальнейшем изучении прозаических жанров прозы в дагестанской литературе, а также литературах Северного Кавказа.

Методы исследования, применяемые нами для достижения поставленных целей, - это анализ имеющихся данных и синтез сделанных на этой основе умозаключений.

Жанровые тенденции современного романа даже в самых общих чертах перечислить невозможно. Они возникают как в области содержания, так и формы. Любая классификация, любое определение жанра современного романа будет в какой-то степени условным, что лишний раз подтверждает вывод М.М. Бахтина о том, что «жанровый костяк романа еще далеко не затвердел, и мы еще не можем предугадать всех его пластических возможностей» [1, с. 97].

Фиксируя повествовательные стратегии современного романа, Вл. Петров в числе прочих характеристик отмечает, что основным фактором, способствующим развитию «большой прозы», является «реализация максимума информации между той системой, где эта информация функционирует» [2, с. 315].

Несмотря на индивидуальность стиля многих писателей, в современной романистике можно выделить общие, широко распространенные тенденции. Это, во-первых, тяготение к документальности как своего рода приему организации повествования. Один из вариантов такого приема основан на использовании подлинных документов в вымышленном сюжете, иногда документальный материал составляет основу произведения целиком. Другой вариант - и он получает все большее распространение, так как таит в себе большие возможности - использование вымышленных, но имитирующих подлинные документов, на которых строится вся сюжетно-композиционная структура произведения.

Как справедливо отмечает П.В. Палиевский, «... отличие нашего времени в истории документа, если сказать об этом в нескольких словах, состоит, очевидно, в том, что документ получил самостоятельное эстетическое значение» [3, с. 173].

Определяя жанровые особенности произведений подобного типа, С.М. Шарифова выделяет особую форму реализации потенциала «диапазона жанра» романа. Речь идет о «внутрижанровом смешении в пределах одного произведения, что приводит к формированию нового подтипа жанра романа в результате синтеза различных романных жанровых конструкциях» [4, с. 77].

Таким образом, если выделить сам по себе чистый жанровый вид бывает трудно, то определить жанровые слагаемые можно. Совмещение их приводит к созданию подлинно оригинальных и новых по своей форме произведений.

Роман Ш. Микаилова «Напишите про меня книгу» [5], который вышел в свет в 2011 году, основан на реальных событиях недавнего прошлого.

В основу произведения легло множество событий общего и частного характера, отдельной судьбы и судьбы страны. История молодого человека, который в двадцать лет ушел из дома, оставляя в прошлом отца, брата, друзей, и занялся устройством собственной жизни всеми доступными ему средствами, порой и криминальными, казалось бы, не предполагает широкого обращения к социальному контексту. Однако именно эти линии - биографическая и общественная - в совокупности становятся сюжетообразующими компонентами романа.

По сути, история Карима насколько уникальна, настолько же и типична. В 90-е годы минувшего века сенсациями становились в основном исторические назначения и разоблачения всего, что определяло жизнь большой страны. Перестройка породила целую армию «героев времени» нового образца, которые быстро сориентировались в потоке событий и сумели найти свою нишу в политических изломах эпохи перемен.

Жизненные ситуации, в которые вовлечены герой и другие действующие лица повести, четко сфокусированы, очерчены их жизненные позиции. Это многослойное произведение, в котором хронотоп, события, действующие и рассказывающие лица произвольно и причудливо смешаны. Свободная и емкая композиция, которая обходится зачастую без строгого подчинения сюжетному единству, возникает как бы непосредственно, из реальных событий, с которыми хорошо знаком автор, и опосредовано - его герой.

Повествование разбито на небольшие информативно-насыщенные главы, в каждой из которых вполне законченный сюжетный отрезок. Эти небольшие рассказы связаны между собой общей сюжетно-фабульной основой и порой представляют собой нечто вроде моментальных снимков конкретных событий, состоят из отдельных эпизодов и сценок, которые весьма правдоподобно рисуют ситуацию и роль героя в ней.

Вводя читателя в историко-бытовой контекст 90-х гг., Ш. Микаилов предваряет историю карьерного взлета Карима в высшие эшелоны власти подробностями его более чем скромной жизни в родном селе, описывает семью - отца, прослужившего в милиции тридцать лет и ушедшего на пенсию всего лишь в чине прапорщика, брата, спортсмена, подающего большие надежды, который оставил спорт из-за травмы.

«Десять дней назад Карим, отслужив положенные три года, вернулся в родное село. Что-то напевая себе под нос, он шел от автобусной остановки к родному дому, здоровался с односельчанами и улыбался даже встречным собакам. Как выглядел этот молодой человек? Обыкновенно. Нормальный, среднестатистический дембель» [5, с. 6].

Независимый характер Карима проявляется с первых же страниц. Решив вскоре уехать из села, он тут же, без промедления делает это, не попрощавшись ни с кем. «Главное, думал он, - идти и не оборачиваться. И Карим не обернулся. Ни разу» [5, с. 8]. Еще учась в техникуме, он познакомился с Кариной, девушкой под стать себе. Через два года они поженились и в Москву, в неизвестность, уезжали уже вместе.

Автор выставляет отношения супругов в жестком свете. Оба проявляют прагматическую хватку во всем, при этом наличие взаимной их привязанности стоит вне обсуждения. Для людей такого склада характера отсутствие романтичности в отношениях дело привычное.

Микаилов уклоняется от каких-либо оценок, предлагая читателю самому делать выводы. Он ведет своего героя через испытания бедностью, бездомностью, обнажая всю сложность внешней окружающей среды, избегая при этом односторонних схематических, стереотипных формулировок.

У Карима нет сосредоточенности на том, что можно назвать самокопанием, он больше в действии, чем в рефлектирующем состоянии. Для автора более важна модель его поведения, нежели глубины характера. При этом Карим и Карина никогда не поступают вопреки себе, сохраняют верность доминанте характера. Паутина ежедневных бытовых отношений не очень влияет на их жизнь, они нацелены на другое, зная, что легко перешагнут через все житейские перипетии.

Ш. Микаилов четко разграничил время действия романа - до перестройки, во время и после перестройки. Путь развития произведения вобрал в себе эти линии, взаимодействующие друг с другом, но и стремящиеся к независимости. В первой части с реалистическими подробностями описан период предпере-строечного и раннего перестроечного периода, криминализация определенной части молодежи, нарастание процесса разрушения прежних социальных устоев. На этом фоне развивается своеобразный «талант» Карима, его умение обойти все и всяческие препятствия на пути к достижению собственной цели. Тогда он, уже студент филфака университета, мастерски используя свои манипуляторские способности, природный ум, дар красноречия и чутье, отвечая на веяния времени, становится лидером части махачкалинской молодежи. Головокружительная карьера Карима начиналась именно здесь.

Вторая, ведущая линия развития сюжета - жизнь в Москве. В центре художественного внимания также оказывается событийность, теперь уже другого характера. Здесь много документальных сведений о происходящем в политической, социальной жизни страны. Карим с головой погружается в мир предметных реалий той эпохи. Весьма существенно то, что теперь личная и общественная темы развиваются в неразрывном единстве. Волею судьбы вовлеченный в политические игры новых вершителей судеб страны Карим сумел не только удержаться наверху, но и достичь новых высот на этом поприще. Этот план романа стал центральным, и соответственно сместились смысловые акценты повествования. Конфликты честолюбий, притязания на лидерство руководителей партий и группировок, закулисные интриги и деньги, огромные суммы денег. Все это переплетено, перепутано и свито в один плотный клубок закономерностей и случайностей.

Стараясь проникнуть в более глубокие пласты исторического периода, автор помещает своего героя в различные ситуации, знакомые нам по газетным и телевизионным репортажам, дорисовывает, дополняет портрет времени, выявляя новые оттенки тогдашних политических событий. Перестройка вторглась в жизнь каждого человека, разделила людей на сторонников и противников перемен, привела к резкой поляризации позиций. Идейное, политическое размежевание подчас разрывало даже семейные, родственные, дружеские узы. Микаилов вновь и вновь воссоздает этот исторический пунктир, который проступает на всем протяжении романа в судьбах героев - Карима и Карины, в приметах эпохи, в хронологии событий этого периода. Он бесстрастно фиксирует неприглядные стороны российской действительности, неуравновешенные никакими позитивными моментами. Вводя читателя в историко-бытовой контекст времени, автор рисует картины вполне реалистичные, со скупыми психологическими деталями.

Сюжетная динамика в романе создается, во-первых, за счет установления сжатых временных рамок развивающегося действия, во-вторых, динамика нарастает за счет постоянной смены карьерных перипетий героя, колебаний политической ситуации, дающих возможность автору приводить все новую информацию. Многие страницы романа отданы самым различным проявлениям новой жизни героя. Карим поначалу наблюдает, делает выводы, усваивает правила поведения в повседневной жизни депутатского корпуса. Все те, о ком пишет Микаилов, выполняют в сюжете свою функцию. Задача автора - дать наиболее верное представление о вновь сформированной российской элите, в чей круг попадает Карим.

Чужеродность мира, в который вошел герой, нисколько его не смущала. Лишенный всяких комплексов, он легко входит в контакт с Ельциным и его окружением. Новый мир, куда сразу же старается вжиться Карим, принимает его, а покровительство могущественных друзей создает в его душе иллюзию защищенности. Будучи причастным к большим событиям и знакомым со знаковыми личностями этого времени, известными как в России, так и за ее пределами, он имел возможность без труда добиться всех мыслимых благ но делать этого поначалу не спешил.

На данном этапе жизни Карим - олицетворение жизненного успеха, мир, в который он вошел, благосклонен к нему. Благодаря своему природному уму, умению схватывать все на лету, обаянию он поднимается все выше по карьерной лестнице. Рассказ об этом по-своему открывает правду времени. В романе нет заметного стремления автора к усложнению духовного и жизненного опыта действующих лиц, чем и обусловлена их некоторая одномерность. Как бы между прочим отмечается намечающаяся склонность Карима к спиртному: «Карим стал приходить домой гораздо позднее, чем обычно, не ужинал, и от него почти всегда пахло спиртным. Теперь он говорил редко и практически всегда тоном большого начальника, уставшего от государственных дел» [5, с. 72].

Каков внутренний мир Карима, как происходила кристаллизация его характера - об этом можно только догадываться. Читатель видит, что в сутолоке событий Карим не забывает о своей республике, но никогда не заезжает в свое село, где одиноко живет его старый отец.

Микаилов одного за другим вводит в повествование новых персонажей, зачастую реальных, как того требует сюжет. Реальные люди, реальные события и столь же реальные места событий диктуют автору свои законы изложения. Слог его становится более умеренным, краски сдержанными. Микаилов придерживается факта, и до поры его нарратив не переходит рамок реального повествования.

При этом документальный, нехудожественный материал не отягощает повествования и не снижает его динамики. Это происходит потому, что документ в романе в каком бы виде он не представал, сам является основным компонентом сюжета, частью развертываемой интриги или звеном композиции. В разработке исторической темы одним из самых активных и приметных стало направление, предпочитающее историко-документальные основы. «Верность фактам, точность их воссоздания - главное условие воплощения замысла автора, тем более, когда факты, к которым он обращается, с точки зрения сегодняшнего дня кажутся эпатирующими» [6, с. 24].

Активно использован в романе основной сюжетный прием жанра хроники - прямая соотнесенность описываемых событий с реальными историческими событиями и датами. Но хронологическая точность, введение в повествование исторических фактов не служат средством художественного обобщения истории. Перед нами не сугубо историческая хроника. Стремительно развивающиеся со-

бытия 90-х годов интересуют автора и сами по себе, и как фактор влияния их на судьбу его героя. С каждым новым событием сюжет хроники как бы раздвигается. Повествование динамично следует за фактами, не углубляясь в излишнюю детализацию. Лишь постепенно завязываются новые сюжетные линии, необходимые автору только для того, чтобы показать влияние на своего героя смутного и неустойчивого времени. Карим - порождение времени, временем объяснимый и им же уничтоженный. Поэтому для автора главное в хронике событий не только развитие сюжетной интриги, но и взаимосвязь событий во времени, выявление причин, их порождающих. С беспристрастной наблюдательностью следует Ми-каилов за поворотами судьбы своего героя. Описывая все этапы блестящего взлета Карима, автор не комментирует это, не раскрывает внутренних пружин этого характера.

Ш. Микаилов стремится заново описать мир сложного исторического времени. В этом мире участники событий - лишь пешки на шахматной доске. Экстремальные ситуации, которых окажется немало в жизни Карима, станут лакмусовой бумажкой в определении черт его характера. Во всех ситуациях он остается человеком действия, цельной натурой, не подверженной сомнениям, рефлексии. Человек-боец, он упорно идет к своей цели, вопрос лишь в том, какова эта цель и какую цену он должен заплатить за нее.

Все последующие события, хорошо знакомые по репортажам из СМИ, приводятся в их официальной версии. Бесстрастно фиксируются неприглядные стороны политической жизни России начала и середины смутного времени, неуравновешенные никаким позитивными сторонами. Обращает на себя внимание абсолютная достоверность событий, вписанных в контекст новейшей истории страны. Автор ведет своего героя через испытания жизнью, обнажая всю сложность внешней окружающей среды. Теперь Карим уже осознал, что намеченной цели ему не достичь, но в силу своего характера продолжает свой путь.

Он привык побеждать, но его стремление к победам неумолимо сталкивается с противоречивой действительностью, реальностью, которая безжалостно развеивает его решимость и волю, его уверенность в собственной исключительности. Вместо правил она сплошь и рядом предлагает исключения, вместо прямых линий - изломанные. И все же ему удается многое преодолеть на своем пути к богатству и успеху. Обретая новые качества, необходимые ему для выживания в среде, которая все больше его отталкивает, он утрачивает что-то важное и находит успокоение в алкоголе. Парадоксальные обороты судьбы - в отличие от неожиданностей и случайностей, заложенных в основе большинства произведений беллетристической прозы, заставляют думать над их причинами. Ведь тогда на плаву остались и гораздо менее сильные, а Карим был силен и смел, но до определенного момента.

Вовлеченный окружением в систему набирающего силу крупного бизнеса, основанного на коррупционных схемах, он отдаляется от работы в административных органах. В результате одной крупной аферы в нефтеперерабатывающей сфере становится фигурантом уголовного дела. Медленно, но неуклонно Карим теряет свои позиции в карьере и бизнесе, отношениях с партнерами.

Болезнь и уход из жизни жены, одиночество, трагизм существования человека, положившего жизнь на алтарь служения власти, все больше отражается в его поведении во все возрастающей тяге к спиртному, в отсутствии интереса к окружающему миру, в какой-то степени безразличию к собственной судьбе.

Этим объясняется то, почему он терпит крах, духовный и материальный, в то время, когда многие из его окружения сумели приспособиться к меняющимся реалиям. Микаилов не говорит об этом прямо, он только описывает ряд коллизий и ситуаций, в который попадает Карим, не особенно задумывающийся о последствиях многих своих поступков.

Кульминация духовного конфликта выдержана в книге в более резких тонах, чем предыдущее описание его в роли политического топ-менеджера.

Автор постепенно, шаг за шагом возвращает Карима к исходным рубежам. Он ушел из своей среды, чтобы никогда уже не вернуться, но судьба распорядилась по-другому. В последних главах романа бытовой план, от которого Карим был всегда далек, составляет первый слой произведения, обыденное благодаря скрытому подтексту обретает обобщающий смысл. «Карим в последний год вел образ жизни простого российского безработного. От безделья нашел какую-то компанию московских дагестанцев, единственной страстью которых бы хоккей. Нет, они не болели за свой клуб или российскую сборную с пивом или часами перед телевизором в каком-нибудь спортзале, а выходили на лед сами. На коньках и с клюшками» [5, с. 182].

Финал книги и окончательный крах жизни Карима освещают всю его предыдущую жизнь новым светом. Вся его блистательная с общепринятой точки зрения жизнь и карьера не что иное, как цепь побед над собой, над всем человеческим и подлинным в себе. С ранней молодости разум, логика, расчетливый анализ стали ведущей основой и направлением его поступков. С точки зрения современной морали можно назвать Карима счастливым человеком. Отчего тогда он уходит от всего, сжигает за собой все мосты?

Вскоре рейсовым автобусом Карим уехал к себе на родину. Туда, откуда ушел когда-то, не обернувшись. Финал романа поддерживает идейно-стилевую доминанту характера героя, но одновременно дает возможность более сложной интерпретации его образа, которой автор не воспользовался.

Таким образом, в результате проведенного анализа романа мы пришли к следующим выводам. Структурно и стилистически роман Ш. Микаилова «На-

пишите про меня книгу» отличается от других произведений крупного жанра дагестанской литературы нового времени. Действие романа сосредоточено вокруг судьбы главного героя, но эта сосредоточенность ярко оттеняется исто-рико-социальными реалиями времени, ставшими решающими в его судьбе. В статье прослеживаются основные этапы восхождения Карима к вершинам власти, раскрыт механизм его карьерного взлета и личностного краха. Автор в частной истории стремится выявить характерные тенденции периода перестройки. Основная художественная идея автора романа состоит в показе отдельного индивидуума в условиях испытания деньгами, властью, вседозволенностью. Использование в повествовательной ткани различного рода документальных материалов создает почти полную иллюзию подлинности происходящего, они образуют исторический фон, придают произведению историческую окраску, способствуют раскрытию острых проблем времени перестройки, участвуют в развитии сюжета. Ш. Микаилов в романе сумел органически синте-

Библиографический список

зировать разноплановый материал - фактический, историко-познавательный с художественным.

Новое в форме романа заключено в наслаивающихся друг на друга элементах художественности и фактографии: ретроспекции и элементов non-fiction. Элементы хроникального повествования, которые включены в художественную ткань произведения, способствуют беспристрастному анализу исторической ситуации. Дискретность композиции составляет ряд мини-сюжетов, каждый из которых становится определенным витком судьбы главного героя.

Ш. Микаилов описывает не только и не столько жизнь своего героя, но, основываясь на документальных данных, сканирует смутное время и довольно точно ставит ему диагноз.

Перспектива дальнейшего исследования видится в подробном изучении творчества Ш. Микаилова, что будет способствовать целостному осмыслению его прозаического творчества.

1. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. Москва, 1975.

2. Петров Вл. I'art prosaic. Тенденции художественной эволюции: роман современный и будущий. Вопросы литературы. 2013; № 1, 313 - 314.

3. Палиевский П.В. Литература и теория. Москва, 1979.

4. Шарифова С.М. Внутрижанровое смешение в романе. Проблемы изучения национальных литератур: материалы Международной научной конференции. Махачкала, 2015.

5. Микаилов Ш. Напишите про меня книгу. Махачкала: Эпоха, 2011.

6. Магомедова З.К. Историческая проза Мариам Ибрагимовой. Москва, 2009.

References

1. Bahtin M.M. Voprosy literatury i 'estetiki. Issledovaniya raznyh let. Moskva, 1975.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

2. Petrov Vl. I'art prosaic. Tendencii hudozhestvennoj 'evolyucii: roman sovremennyj i buduschij. Voprosy literatury. 2013; № 1, 313 - 314.

3. Palievskij P.V. Literatura i teoriya. Moskva, 1979.

4. Sharifova S.M. Vnutrizhanrovoe smeshenie v romane. Problemy izucheniya nacional'nyh literatun materialy Mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii. Mahachkala, 2015.

5. Mikailov Sh. Napishite pro menya knigu. Mahachkala: 'Epoha, 2011.

6. Magomedova Z.K. Istoricheskaya proza Mariam Ibragimovoj. Moskva, 2009.

Статья поступила в редакцию 16.11.21

УДК 81'37

Ivanova Yu.V., teacher, Financial University under the Government of the Russian Federation (Moscow, Russia), E-mail: beautiful-8383@mail.ru

QUANTITATIVE APPROACH AS A WAY OF VERIFYING THE RESULTS OF QUALITATIVE ANALYSIS OF A LITERARY TEXT (ON THE EXAMPLE OF WORKS BY CHARLES DICKENS). The objective of the article is to study features of verbalization of a subconcept "old age" in works by Charles Dickens using a combination of quantitative and qualitative research methods. Foreign linguists are increasingly inclined to use the quantitative approach as an evidence base for the results of qualitative research. The study is conducted using a semantic-cognitive method based on a combination of qualitative and quantitative text analysis. As a result, the work reveals a hierarchy of cognitive features of the "old age" subconcept and builds its field model with the allocation of the pre-nuclear, central and peripheral layers. The results of the study can complement the results of extensive studies of the subconcept "childhood" conducted by other researchers and create a more comprehensive picture of the features of concept of "age", which has not been studied before and which is verbalized in works by Charles Dickens.

Key words: concept, literary concept, semantic-cognitive analysis, quantitative method, qualitative method.

Ю.В. Иванова, преп., Финансовый университет при правительстве РФ, г. Москва, E-mail: beautiful-8383@mail.ru

КОЛИЧЕСТВЕННЫЙ ПОДХОД КАК СПОСОБ ВЕРИФИКАЦИИ РЕЗУЛЬТАТОВ КАЧЕСТВЕННОГО АНАЛИЗА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА (НА ПРИМЕРЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Ч. ДИККЕНСА)

Целью данной статьи является изучение особенностей вербализации субконцепта «старость» в произведениях Чарльза Диккенса с применением сочетания количественного и качественного методов исследования. Зарубежные лингвисты все чаще склоняются к использованию количественного подхода в качестве доказательной базы результатов качественных исследований. Описываемое нами исследование было проведено с помощью семантико-когни-тивного метода, строящегося на основе сочетания качественного и количественного анализа текста. В результате нами была получена иерархия когнитивных признаков субконцепта «старость» и построена его полевая модель с выделением предъядерных, центральных и периферийных слоев субконцепта. Результаты исследования могут дополнить результаты обширных исследований субконцепта «детство», проводимых другими исследователями, и создать комплексную картину особенностей ранее не исследованного концепта «возраст», вербализованного в произведениях Чарльза Диккенса.

Ключевые слова: концепт, художественный концепт, семантико-когнитивный анализ, количественный метод, качественный метод.

Актуальность данного исследования обусловлена научным интересом к проблеме анализа художественного текста. Значимость выбора правильного метода анализа художественного текста обусловлена особенностями его построения и высокой степенью авторской модальности. Использование общепринятых методов анализа, доказавших свою эффективность, тем не менее не предполагает отказ от дополнительных средств, способных усовершенствовать уже имеющиеся инструменты анализа.

Цель предлагаемой статьи - изучить особенности вербализации субконцепта «старость» посредством качественно-количественного анализа. Для достижения поставленной цели было необходимо решить ряд задач:

1. Изучить номинативное поле субконцепта «старость» и выявить способы установления возрастных рамок старости в произведениях Ч. Диккенса.

2. Установить наиболее частотно вербализованные когнитивные признаки субконцепта «старость»; признаки, имеющие средний уровень частоты вербализации; признаки, вербализация которых носит единичный характер.

3. На основе полученных данных составить словесную модель субконцепта «старость».

Научная новизна работы заключается в том, что изучение общих, стереотипных особенностей героев пожилого возраста в произведениях Ч. Диккенса проводится впервые. Также впервые используется концептологический подход к изучению героев пожилого возраста.

Теоретическая и практическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования, а также методика проведения анализа художественно-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.