Научная статья на тему 'Роль дисциплины «Иностранный язык» в формировании профессиональной компетентности студентов агроинженерных специальностей'

Роль дисциплины «Иностранный язык» в формировании профессиональной компетентности студентов агроинженерных специальностей Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
337
58
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Агроинженерия
ВАК
Область наук
Ключевые слова
КОМПЕТЕНТНОСТНО-ОРИЕНТИРОВАННЫЙ ПОДХОД / КОММУНИКАТИВНАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ / РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ / СOMPETENCE-ORIENTED APPROACH / COMMUNICATIVE DIRECTIVITY / SPEECH ACTIVITY / LANGUAGE PERSON / PROFESSIONAL WORK / FOREIGN LANGUAGE IN NOT LANGUAGE HIGH SCHOOL

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Лазарева Мария Владимировна

Рассмотрен потенциал дисциплины «Иностранный язык» в формировании профессиональной компетентности студентов агроинженерных специальностей в рамках компетентностно-ориентированного подхода. Показана роль обучения иностранному языку в неязыковом вузе. Отражены пути формирования компетентностей профессиональной деятельности средствами дисциплины «Иностранный язык».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Лазарева Мария Владимировна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ROLE OF DISCIPLINE «FOREIGN LANGUAGE» IN MAKING UP OF PROFESSIONAL COMPETENCE OF STUDENTS OF AGROENGINEERING TRADES

The potential of discipline «Foreign language» in making up of professional competence of students of agroengineering trades within the limits of the сompetence-oriented approach is observed. The role of instruction is displayed a foreign language in not language high school. Making up paths компетентностей professional work by tools of discipline «Foreign language» are mirrored.

Текст научной работы на тему «Роль дисциплины «Иностранный язык» в формировании профессиональной компетентности студентов агроинженерных специальностей»

7. Борисова, Т.В. Иностранный язык в профессиональном становлении будущих инженеров-строителей / Т.В. Борисова: дис. ... канд. пед. наук. — Ставрополь, 2004. — 212 с.

8. Бим-Бад, Б.М. Образование в контексте социализации / Б.М. Бим-Бад, А.В. Петровский // Педагогика. — 1996. — № 1. — 87 с.

9. Леонтьев, А.Н. Проблемы развития психики / А.Н. Леонтьев. — М.: Изд-во МГУ, 1981. — 584 с.

10. Лопатина, Ю.В. Обучение студентов неязыкового вуза профессионально-ориентированному общению на английском языке / Ю.В. Лопатина: дис. ... канд. пед. наук. — Ярославль, 2005. — 157 с.

11. Зырянова, И.М. Актуализация межпредметных связей в профессиональном образовании студентов инженерных специальностей / И.М. Зырянова: автореф. дис. ... канд. пед. наук. — Омск, 2006. — 22 с.

УДК 378:81

М.В. Лазарева, преподаватель

ФГОУ ВПО «Московский государственный агроинженерный университет имени В.П. Горячкина»

роль дисциплины «иностранный язык» в формировании профессиональной компетентности студентов агроинженерных специальностей

В современных условиях главной проблемой профессионального образования становится организация компетентностно-ориентированного учебного процесса и выработка рекомендаций по формированию профессиональных компетенций высококвалифицированного специалиста. Акцентируя внимание на результате образования, компетент-ностный подход является совокупностью общих положений, определяющих логику образовательного процесса, ориентированного на развитие системного комплекса осведомленности, умений, смысловых ориентаций, адаптационных возможностей, опыта и способов преобразовательной деятельности с получением конкретного продукта. В качестве результата рассматривается не сумма усвоенной информации, а способность человека действовать в различных проблемных ситуациях.

В рамках компетентностно-ориентированного подхода смысл образования состоит в развитии у обучаемых способности самостоятельно решать проблемы в различных сферах и видах деятельности на основе использования социального опыта, элементом которого является и собственный опыт. Организация образовательного процесса заключается в создании условий для формирования у обучаемых опыта самостоятельного решения познавательных, коммуникативных, организационных, нравственных и иных проблем, составляющих содержание образования.

В этой связи происходит переосмысление роли и содержания многих учебных дисциплин, в том числе и иностранного языка. Если раньше основное значение имело развитие навыков чтения и перевода иноязычной литературы по специальности, то в настоящее время в изменившихся условиях выпускники неязыкового вуза должны обладать также и коммуникативной компетентностью, достаточной

для общения как в бытовой, так и в профессиональной сфере. При этом задачи, связанные с овладением иностранным языком профессионального общения, должны быть согласованы с задачами будущей профессиональной деятельности выпускника, развитием его профессионально значимых качеств.

Обучение иностранному языку в неязыковом вузе рассматривается как обязательный компонент профессиональной подготовки специалиста любого профиля. При этом владение иностранным языком выступает в роли фактора, повышающего степень востребованности специалиста на рынке труда, одновременно являясь одним из показателей уровня образованности человека в целом.

Необходимо подчеркнуть то обстоятельство, что обучение иностранному языку в вузах неязыковых специальностей носит многоцелевой характер. Практическая цель заключается в формировании у студента способности и готовности к межкультурной коммуникации, что предполагает развитие умений опосредованного письменного и непосредственного устного общения. Образовательная цель предусматривает изучение иностранного языка не как лингвистической системы, а как средства межкультурного общения и инструмента познания культуры определенной языковой общности. Развивающая цель связана с общим интеллектуальным развитием личности студента, усвоением когнитивных стратегий и умений, в то время как воспитательная цель направлена на совершенствование нравственных качеств личности студента.

На основе вышеуказанных целей можно сформулировать конечную цель обучения иностранному языку — это формирование у обучаемых способности и готовности к межкультурному общению, что обусловливает коммуникативную направленность

МГАУ № 5'2009 ---------- ------------------- 87

Вестник ФГОУ ВПО

курса иностранного языка в вузах неязыковых специальностей.

Действие данных закономерностей можно рассмотреть в контексте особенностей построения программы подготовки студентов агроинже-нерных специальностей. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению «Агроинженерия» (квалификация «Инженер») очерчивает круг задач профессиональной деятельности дипломированного специалиста [1]. В зависимости от степени значимости дисциплины «Иностранный язык» в формировании профессиональной компетентности студентов агроинженерных специальностей эти задачи можно разбить на два главных блока, требующих разного уровня умений и навыков речевой деятельности.

Первый блок включает компетентности производственно-технологической деятельности, связанные с высокоэффективным использованием сельскохозяйственной техники и технологического оборудования, а также применением современных технологий технического обслуживания и ремонта машин. В этот же блок можно включить обеспечение высокой работоспособности машин, механизмов и технологического оборудования, которое относится к организационно-управленческой деятельности.

Реализации задач данного блока в рамках дисциплины «Иностранный язык» может способствовать чтение, анализ, перевод иноязычной литературы по специальности, усвоение терминологического аппарата специализированной лексики. При этом в процессе обучения наиболее активно речевая деятельность протекает в первых двух своих фазах. Во-первых, это семантическое (смысловое) развертывание, заключающееся в планировании высказывания, выборе его темы, последовательности его смысловых блоков. Данный процесс связан с побудительномотивационной основой речевой деятельности, т. е. коммуникативно-познавательными потребностями личности. Во-вторых, это лексико-грамматическое развертывание, выражающееся в переходе от программы высказывания к его грамматической организации и лексическому заполнению синтаксических структур. По своему характеру данная фаза является ориентировочно-исследовательской, так как в ее рамках реализуется отбор способов и средств формирования и формулирования мысли [2, с. 57-59].

Результатом языкового образования должно быть становление языковой личности. На современном этапе развития общества, в условиях глобализации и интернационализации, формирование вторичной языковой личности в процессе изучения иностранного языка становится важной частью профессиональных компетентностей [3, с. 68].

88

В ходе развития профессиональных компетентностей описанного выше первого блока складывается вербально-семантический уровень вторичной языковой личности.

Второй блок включает компетентности организационно-управленческой и проектно-технологической деятельности. К первой относятся принятие обоснованных управленческих решений и организация работы производственного коллектива. В проектно-технологическую деятельность входит планирование, организация и контроль осуществления проектов, направленных на решение актуальных технических задач, а также инновационная деятельность по разработке и проектированию новых технических решений в сфере механизации сельскохозяйственного производства.

Данный блок связан с коммуникативными навыками и умениями, имеющими большое значение для формирования компетентностей профессиональной деятельности. На занятиях по иностранному языку студентам целесообразно предлагать задания, направленные на развитие умения решать проблемные задачи, например, разбор «кейсов» (в рамках реализации технологии «case studies»), решение ситуационных задач, ролевые и коммуникативные игры, проектная деятельность. Таким образом, при развитии профессиональных компетентностей второго блока помимо вербально-семантического складываются тезаурусный и прагматический уровни вторичной языковой личности, так как перечисленные виды деятельности требуют, прежде всего, продуктивных коммуникативных умений. При подготовке участника профессиональной коммуникации необходимо обучить представителя одной социальнокультурной общности понимать носителя другого языкового образа мира. При этом понять отдельную фразу или текст означает пропустить ее через свой тезаурус, соотнести со своими знаниями и найти место в картине мира, соответствующее ее содержанию.

Выполнение указанных задач по развитию компетентности студентов агроинженерных специальностей средствами дисциплины «Иностранный язык» предполагает тщательный отбор материала, разработку учебно-методического обеспечения.

Список литературы

1. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. Направление подготовки дипломированного специалиста 660300 «Агроинженерия». Квалификация «Инженер». — М., 2000.

2. Зимняя, И.А. Лингвопсихология речевой деятельности / И.А. Зимняя. — М.: Московский психолого-социальный институт, Воронеж: НПО «МОДЭК», 2001. — 432 с.

3. Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. — М.: Издат. центр «Академия», 2004. — 336 с.

Вестник ФГОУ ВПО МГЛУ № 5'2009

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.