Научная статья на тему 'Роль деревни Кумэ-мура как научно-культурного центра королевства Рюкю в XVII-XIX вв'

Роль деревни Кумэ-мура как научно-культурного центра королевства Рюкю в XVII-XIX вв Текст научной статьи по специальности «История. Исторические науки»

150
42
Поделиться
Ключевые слова
ИСТОРИЯ РЮКЮ / КЛАН САЦУМА / КУМЭ-МУРА / КАНСЁ / КОНФУЦИАНСТВО

Аннотация научной статьи по истории и историческим наукам, автор научной работы — Пустовойт Е. В.

Показаны основные этапы развития деревни Кумэ-мура, одного из главных научных и образовательных центров королевства Рюкю. Основанная переселенцами из Китая, в первой половине XVII в. Кумэ-мура переживала экономический кризис, тем не менее предпринятые правительством Рюкю меры позволили Кумэ-мура стать одним из основных центров развития китайской культуры и образования в королевстве в XVII-XIX вв.

Текст научной работы на тему «Роль деревни Кумэ-мура как научно-культурного центра королевства Рюкю в XVII-XIX вв»

Вестник ДВО РАН. 2009. № 5

Евгений Валерьевич Пустовойт

Евгений Валерьевич Пустовойт работает в Институте истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока (ИИАЭ) ДВО РАН с 2009 г. Интерес к королевству Рюкю (современная японская префектура Окинава) появился, когда Евгений учился на третьем курсе факультета японоведения Восточного института ДВГУ В ходе годичной (2004/2005 г.) стажировки в Университете Рюкю префектуры Окинава (грант «Изучение японского языка и японской культуры» Министерства образования и науки Японии) он познакомился с историей, традициями и культурой Окинавы, которые отличаются от общеизвестных японских. После защиты дипломной работы «История королевства Рюкю» опубликовал книгу на эту же тему, продолжает исследования. Поступил в аспирантуру ДВГУ, получил грант Президента Российской Федерации на исследование в Японии в 2008 г., благодаря которому прошел еще одну стажировку в Международном университете Окинавы. В настоящее время исследует истории Рюкю (Окинавы) с XVII по XIX в., завершает работу над кандидатской диссертацией.

УДК 952.023 Е.В.ПУСТОВОЙТ

Роль деревни Кумэ-мура

как научно-культурного центра

королевства Рюкю в ХУ11-Х1Х вв.

Показаны основные этапы развития деревни Кумэ-мура, одного из главных научных и образовательных центров королевства Рюкю. Основанная переселенцами из Китая, в первой половине XVII в. Кумэ-мура переживала экономический кризис, тем не менее предпринятые правительством Рюкю меры позволили Кумэ-мура стать одним из основных центров развития китайской культуры и образования в королевстве в XVII—XIX вв.

Ключевые слова: история Рюкю, клан Сацума, Кумэ-мура, Кансё, конфуцианство.

ПУСТОВОЙТ Евгений Валерьевич - аспирант Восточного института ДВГУ, старший лаборант (Институт истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН, Владивосток).

E-mail: jenyamabui@yahoo.com

The role of Kume-mura village as a scientific and cultural center of the Kingdom of Ryukyu in the XVII—XIX centuries. E.V.PUSTOVOYT (Institute of History, Archeology and Ethnography of the Far Eastern Peoples, FEB RAS, Vladivostok).

The basic developmental stages ofKume-mura village - one the main scientific and educational centers ofthe kingdom of Ryukyu — are shown in the paper. Founded by Chinese immigrants, Kume-mura experienced an economic crisis in the first half of the XVII century. However the Ryukyuan government took measures due to which Kume-mura became one the main centers of development of Chinese culture and education in the Kingdom in the XVII—XIX centuries.

Key words: history of Ryukyu, Satsuma clan, Kume-mura, kansho, Confucianism.

В современном отечественном японоведении публикации по проблемам архипелага Рюкю были главным образом политического характера - о присутствии американских военных баз на Окинаве. Вопросам истории, культуры и традиций островов Рюкю уделялось недостаточно внимания: на сегодняшний день в России пока нет серьезных комплексных монографических работ на эту тему. Одним из первых исследователей в этой области был Н.А.Невский (1892-1937 гг.), который изучал фольклор Мияко [8] (один из архипелагов Рюкю) в начале ХХ в. На Окинаве его помнят до сих пор.

Современный российский исследователь Е.С.Бакшеев изучает традиционную культуру Рюкю, опубликовал материал по культуре и этнографии архипелага [3, 4]. Можно отметить статьи Ж.М.Баженовой «Американское военное присутствие на Окинаве» и «Страницы истории рюкюского народа» [1, 2]. Во второй попытка автора представить важнейшие события в истории островов Рюкю с древнейших времен до современности относится, скорее, к области этнографии. Мы же пытались осветить проблемы именно истории королевства Рюкю, основные периоды его развития с древнейших времен до преобразования королевства в префектуру Окинава в 1879 г. [10]. Данная статья продолжает эти исследования, ее цель - проанализировать влияние деревни Кумэ, уникального научно-культурного центра интеллектуальной жизни, на историю, науку, образование и культуру небольшого островного королевства Рюкю.

Более чем 500 лет заметную роль в культурной и социальной жизни этого королевства играли потомки китайских иммигрантов, которые обосновались в деревне Кумэ1 на о-ве Окинава. Первые сведения о жителях Кумэ-мура относятся к 1392 г., когда на Окинаву прибывают китайские переселенцы. Их назвали сандзюроку-се («36 семей») - по количеству прибывших. Это были опытные мастера, ремесленники, специалисты по навигации, мореходному делу и ученые. Они жили в специально отведенном для них месте близ города Сюри, столицы королевства Рюкю, в деревне Кумэ. Иммигранты обучали жителей Рюкю китайскому языку, письменности, поэзии, музыке, искусству, градо- и кораблестроению, навигации. Вместе с ними в королевство проникли идеи конфуцианства, которые стали основой общественной морали Рюкю только в XVII-XIX вв. [12, p. 75].

В XV и XVI вв. жители Кумэ-мура в основном занимались торговлей, которая являлась основным элементом в вассально-династических отношениях между королевством Рюкю и китайской династией Мин2. Во второй половине XVI в. морская торговля королевства постепенно пришла в упадок, и необходимость в знаниях о торговле и мореплавании для жителей Кумэ заметно снизилась.

В 1609 г. японский южный клан Сацума с разрешения сёгуна Токугава Иэясу захватил Рюкю. Под контроль японцев попала и вассальная торговля Рюкю с Китаем. С этого времени без разрешения клана Сацума королевству нельзя было осуществлять торговую

1 В связи с тем что топоним «кумэ» используется как для обозначения населенного пункта деревня Кумэ, так и для о-ва Кумэ (расположен к юго-западу от о-ва Окинава), не связанных друг с другом исторически, в данной статье для удобства предлагается использовать японское название деревни - Кумэ-мура.

2 В 1372 г. королевство Рюкю установило дипломатические отношения с Китаем и признало себя его вассалом. С признанием вассалитета королевство обязано было принимать у себя китайских посланников саппоси и два раза в год посылать в Китай миссии, в ходе которых рюкюским купцам разрешалось торговать в китайских портах. В результате вассальная торговля Рюкю с Китаем активно развивалась.

деятельность [11, т. 1, с. 210]. В результате перед Кумэ -мура, находившейся уже в глубоком экономическом кризисе, встала реальная угроза: многие опытные специалисты, чья профессиональная деятельность была ориентирована на морскую торговлю и вассальные отношения с Китаем, лишились средств к существованию. Такая ситуация влекла за собой опасность утраты деревни Кумэ и ее значения как одного из источников интеллектуальной, культурной и экономической основы королевства Рюкю.

Однако в середине XVII в. правительство Рюкю провело реформы, которые способствовали экономическому возрождению китайской деревни Кумэ-мура. Их проведение было связано с несколькими обстоятельствами. Во-первых, японской клан Сацума был заинтересован в экономической выгоде, извлекаемой из вассальной торговли Рюкю с Китаем, и информации о внешнем мире в условиях «закрытой» Японии. Используя политические и экономические связи Рюкю с Китаем, клан Сацума взял под контроль всю вассальную торговлю королевства с Поднебесной. Во-вторых, правительство Рюкю внимательно следило за внутренним положением Китая в первой половине XVII в. (крестьянские бунты, вторжение маньчжурских войск в Китай). В результате многолетних столкновений минской армии с маньчжурами власть в Китае перешла к новой династии Цин. В 1653 г. с разрешения клана Сацума правительство Рюкю установило вассальные отношения с цин-ским Китаем. После этого возрождение Кумэ-мура стало необходимым: именно жители Кумэ-мура могли готовить квалифицированные кадры, знающие китайский язык и имеющие опыт в дипломатических отношениях с Китаем.

Современный храм Конфуция. Окинава, г. Наха, район Кумэ, 18.05.2008 г. Фото автора

В середине XVII в. королевское правительство разработало ряд мер по улучшению социально-экономического положения жителей «китайской» деревни. Так сохранилось положение Кумэ-мура как профессионально ориентированного сообщества. За ее жителями закреплялись обязанности по обеспечению дипломатической деятельности и династической торговли между королевством Рюкю и Китаем. То есть прерогатива связей Рюкю с Китаем отводилась только жителям Кумэ-мура, но под контролем японского клана Сацу-ма. Потомки китайских иммигрантов, которые в течение нескольких столетий проживали в Кумэ-мура, приравнивались к дворянству и имели дворянские ранги [11, т. 1, с. 212].

Кроме этого были приняты меры по улучшению экономического положения Кумэ-мура и его жителей. Так, с 1650-х годов в зависимости от ранга начали выплачивать футимай (натуральное годовое жалованье чиновников).

В XVII в. в административном отношении Кумэ-мура становится своего рода автономным районом, имеющим особую социальную организацию, ранговую и чиновничью системы. Во главе деревни стоял соритоэйси (главный управитель). Это ранг присуждали только сикин-тайфу (старший чиновник, носивший фиолетово-золотой головной убор). Затем по ранговой системе следовали: сэйги-тайфу (старший чиновник), тюги-тайфу (младший чиновник), тоцудзи (старший переводчик), фукуцудзи и цудзи (переводчики). На нижней ступени находились мальчики сюсай, которых так называли по достижении 15 лет [13, р. 282].

Главный управитель Кумэ-мура с рангом соритоэйси избирался среди высших чиновников деревни. До 1691 г. выборы происходили внутри Кумэ-мура среди всех людей с рангом тайфу, которые сами выбирали соритоэйси. Однако с 1691 г. система выборов была изменена. Чиновники, имеющие ранги от цудзи до сикин-тайфу, обсуждали нескольких кандидатов, оценивали их способности и умения. Затем голосовали за каждого, результаты запечатывались и отсылались в Сансикан (Высший совет). Сансикан представлял королю человека, который набрал самое большое количество голосов, получал одобрение короля и присуждал победившему кандидату ранг соритоэйси [11, т. 2, с. 72].

Среди чиновничьих должностей следует выделить самые основные: кумэмура-сояку (глава административного управления Кумэ-мура), теси, или тягуси (ответственный за служебные дела, связанные с официальной перепиской с Китаем и вассальной торговлей), хисся (секретарь), коеми-цудзи (составитель и толкователь календарей), кандзи-хисся (составитель официальных документов), кэйтадаси (секретарь по административной работе) [9, с. 980].

Аристократы Кумэ-мура возле храма Конфуция (конец XIX в.) [11, т. 1]

Как уже упоминалось, в социальной иерархии все служащие Кумэ-мура относились к дворянскому сословию. Одной из особенностей дворянства королевства Рюкю было наличие нескольких типов имен: рюкюского, японского и китайского. Первое, собственно рюкюское, - это варабина, которое он получал при рождении. Оно складывалось так: название местности по рождению + аристократический титул + варабина (например, Наго уэката Уминта). Варабина использовали все жители королевства, от короля до простолюдина [5, с. 214]. Второй тип - вамэй, имя в японском стиле. Полное официальное имя в японском стиле записывали так: фамилия семьи + аристократический титул + (например тикудун - один из аристократических титулов в королевстве Рюкю) + нануй (имя с нано-ригасира) - первым иероглифом в имени, закрепленным для каждого аристократического рода (например, Номура тикудун Техо) [5, с. 216]. Третий тип - карана, имя в китайском стиле: имя рода + имина (имя-табу знатного человека) (например, Тэй Дзюнсоку) [5, с. 218]. Что касается дворянства Кумэ-мура, то первоначальные имена были китайскими, и только позже дворяне принимали рюкюские имена [13, р. 288]. Здесь необходимо упомянуть, что уже для третьего поколения китайских иммигрантов Кумэ-мура родным языком становится рюкюский (или окинавский), постепенно происходила «рюкюнизация» китайских переселенцев. Однако браки между ними заключались только среди представителей Кумэ-мура. Этот неформальный запрет существовал вплоть до начала 20-х годов XX в.

Принятые меры позволили значительно улучшить положение жителей Кумэ-мура. Согласно данным Хёдзёсё (центральный аппарат правительства Рюкю), население Кумэ -мура в 1654 г. составляло 995 чел., в 1690 г. - 1632, в 1729 г. - 2838 чел., а в 1879 г., когда королевство было присоединено к Японии, - уже 5 542 чел. [5, с. 262, 263].

В XУII-XIX вв. каждый служащий Кумэ-мура должен был владеть китайским языком. Кроме этого, их обучали навыкам дипломатической переписки. Дипломатическая документация подразделялась на два вида: документы официальные, отсылаемые китайскому императору во время вассальной миссии, и направляемые в адрес административных органов провинции Фуцзянь. Каждый служащий должен был уметь грамотно составлять официальные послания китайскому императору. В административные органы Фуцзянь, как правило, посылали запросы на заход торговых судов в местные порты, а также официальные прошения на передвижение вассальной миссии Рюкю внутри Китая.

Также было обязательным знание ритуалов, обрядов, церемоний. Служащие Кумэ -мура должны были знать правила посылки дани в Фуцзянь и императору, приема китайских посланников саппоси на Рюкю, а также обряды, связанные с их пребыванием в королевстве. С вассальной миссией в Китай отправляли чиновников и служащих Кумэ-мура, которые знали (и имели навыки) мореплавание и навигацию [11, т. 1, с. 214]. Чиновников из Кумэ-мура привлекали в качестве переводчиков во время торговых переговоров. Например, при подготовке прошения китайским властям для получение разрешения на вывоз шелка.

Помимо дипломатической деятельности и вассальной торговли, Кумэ-мура внесла свой вклад в распространение конфуцианства на Рюкю, которое здесь с периода Корюкю (ХП-Х'УГ вв.) шло двумя путями. Первый - из Японии на Окинаву, с помощью дзэн-буд-дийских монахов. Второй путь - из Китая в Кумэ-мура, через студентов, стажировавшихся в Китае. Тем не менее конфуцианство в тот период не стало главенствующей идеологией в королевстве. Нормы государственного устройства, общественной морали и поведения по конфуцианским канонам не получили такого широкого распространения, как в Китае, Японии, Корее и странах Юго-Восточной Азии.

Однако в середине XVII в. наблюдается рост интереса к конфуцианству и учению Конфуция, который был обусловлен несколькими факторами. Главный - требования клана Сацума о создании государства и общества согласно конфуцианским понятиям с их идеями об идеальном государстве, правителе и подданном, отце и сыне [11, т. 1, с. 216]. Королевству было предписано привести государственное и общественное устройство в соответствие с конфуцианскими нормами. Кроме этого, ставка сёгуна бакуфу неоднократно указывала на то, что королевство Рюкю не может быть «цивилизованным» государством, если в нем не уважают и не почитают идеи Конфуция. Давление японских властей заставило королевское правительство предпринять шаги по изучению, распространению и внедрению в жизнь конфуцианских канонов и правил через Кумэ -мура: в этой деревне и столице Сюри вводились дополнительные учебные дисциплины, специализированные учебные заведения, возобновлялись программы отправки студентов на стажировку в Китай. В 1678 г. в Кумэ -мура были введены должности кокайси (преподаватель гуманитарных и естественных наук), кункоси (преподаватель китайского языка), а также преподавательские должности по толкованию классических произведений конфуцианства [11, т. 1, с. 216].

В 1718 г. по предложению известного рюкюского философа и мыслителя Тэй Дзюн-соку правительство Рюкю основало Мэйриндо - первое высшее государственное образовательное учреждение в королевстве. На территории этой школы находился храм, посвященный памяти Конфуция и ученым-конфуцианцам. В нем изучались китайский язык, классические произведения конфуцианства, стихосложение, составление дипломатических документов. Кроме этого, на территории Мэйриндо построили Тэмпибе, храм богини Тяньфэй («Небесная фея») - защитницы рыбаков, моряков и мореплавания. В одной из его комнат проходило начальное обучение китайскому языку и чтению. Школа Мэйриндо функционировала до начала периода Мэйдзи. На ее месте в 1907 г. была создана частная библиотека, которая была полностью уничтожена во время Второй мировой войны.

В конце Х'УП-начале XVIII в. уровень образования в Кумэ-мура был довольно высок. Недаром обучение членов королевской семьи стало обязанностью выпускников Кумэ-мура, которые поэтому потеснили ученых-конфуцианцев и монахов из клана Сацума. Так, принц Сё Дзюн, сын короля Сё Тэй, изучал китайских классиков, поэзию и историю Китая у знаменитых выходцев из Кумэ-мура, таких, как имеющих ранги сикин-тайфу Тэй Корё (рюкюскоре имя - Ооминэ уэката), Сай Бунпу (Сюкуминэ уэката Тэнсё) и Тэй Дзюнсоку (Наго уэката) [11, т. 1, с. 217].

Многие выходцы из Кумэ-мура обучали чиновников и столичную аристократию китайскому языку и истории, а также конфуцианству. В 1798 г. в Сюри была основана школа

Кокугаку (высшее государственное училище), в которой аристократам преподавали конфуцианство, китайский язык, поэзию и историю Китая, медицину, а также школа Хира-гаккодзё (классические произведения конфуцианства, их толкование, каллиграфия, математика), лучшие ее выпускники, как правило, продолжали обучение в Кокугаку.

После смены китайской династии Мин династией Цин в 1686 г. возобновилась программа отправки рюкюских студентов на стажировку в Пекин за счет правительства Китая. Таких студентов называли кансё. В течение трех лет они обучались в высшем государственном учебном заведении Китая того времени - Гоцзыцзянь (по-японски Кокусикан). Кансё должны были получить классическое китайское образование, включающее и нормы этикета, чтобы в дальнейшем использовать эти знания для преобразования Рюкю на китайский манер.

Программа отправки студентов кансё началась в 1392 г. при короле Рюкю Сатто (1321-1396 гг.) после установления вассальных отношений между Китаем и королевством Рюкю. Она действовала около 500 лет, вплоть до 1868 г. Согласно историческим документам, за все время существования этой программы на обучение в Китай было послано около 26 групп рюкюских студентов (97 чел.).

Историю программы кансё можно разделить на четыре периода. Первый - 1392-1413 гг., когда было послано 25 студентов из королевской семьи и семей знатных чиновников. Второй охватывает 1482-1579 гг.: послано 30 студентов из Кумэ -мура. Третий - 1686-1760 гг., 14 студентов из Кумэ-мура. Четвертый - 1802-1868 гг., 28 студентов из Кумэ-мура и Сюри [13, р. 283].

В первый период программы кансё на учебу в Китай посылали только представителей королевской семьи и аристократических родов. После 70-летнего перерыва правительство приняло решение отправлять в такие стажировки только представителей Кумэ-мура. Это происходило во второй и третий периоды. Почти столетний перерыв между ними объясняется упадком морской торговли королевства Рюкю со странами Юго-Восточной Азии, уменьшением значения самой деревни Кумэ-мура, вторжением клана Сацума на Рюкю и сменой династий в Китае.

После установления вассальных отношений Рюкю с династией Цин в Китае королевское правительство решило возобновить программу кансё. В четвертом периоде стали отправлять не только студентов из Кумэ-мура, но и из столицы Сюри. Это было связано с развитием школы Кокугаку и проведением реформ под руководством Сай Он (государственный деятель королевства Рюкю в первой половине XVIII в.), который пытался реформировать саму систему кансё и подорвать монополию Кумэ-мура на посылку студентов в Китай [11, т. 1, с. 219].

В ХУП-ХК вв. существовала строгая система отбора кандидатов кансё. Каждый студент (они были сыновьями чиновников и высших должностных лиц в Кумэ-мура или правительства в Сюри) должен был пройти два экзамена на хорошее владение китайским языком и знание китайской классической литературы. Кроме этого, существовали возрастные ограничения - кандидат мог стать кансё до 30 лет. Как правило, экзамены проводили китайские посланники саппоси, которые и отбирали потом самых лучших студентов.

Перед прибытием саппоси в Кумэ-мура проводили неофициальные экзамены для отбора кандидатов. Те, кого выбрали в кансё, сопровождали официальную миссию Рюкю в Пекин, и только потом поступали в Гоцзыцзянь.

В Гоцзыцзянь кансё жили в общежитии школы. Они изучали китайские классические произведения (конфуцианские каноны), поэзию и историю Китая [11, т. 1, с. 220]. Кроме этого в программу входили китайские восьмичленные сочинения - багувэнь (по-японски хаккобун - литературный стиль, используемый на экзаменах при поступлении на должность чиновника).

Расходы на содержание, обучение, одежду и питание кансё оплачивались правительством Китая. От правительства Рюкю они также получали деньги и вещи, но они передавались преподавателям школы. Ежедневный распорядок рюкюских кансё был строго регламентирован. Приведем пример одного учебного дня студентов: «Рано вставать, умыться, правильно облачиться в одеяние и головной убор, прибыть в лекционный зал. Прослушать вводные лекции, а затем приступать к “Цзиньсылу” (“Введение в чжусианство”). После перерыва на еду слушать конфуцианские тексты и делать записи в тетрадях» [7, с. 383]. После окончания обучения кансё возвращались на Рюкю и назначались на высокие должности в Кумэ-мура или в королевском правительстве.

Другой возможностью обучаться в Китае была стажировка в провинцию Фуцзянь - как за средства правительства Рюкю, так и за свой счет. Такой вид стажировки появился сразу же после возобновления программы кансё. Дело в том, что отправляли кансё в Пекин довольно редко, поэтому ввели стажировки в Фуцзянь. Для того чтобы попасть туда, студент должен был подать прошение в королевскую канцелярию независимо от того, ехал ли он за свой или государственный счет. Стажировка в Фуцзянь приравнивалась к получению чиновничьей должности. Такие студенты жили в Рюкюкан, представительстве королевства Рюкю в китайской провинции Фуцзянь. Как правило, они изучали географию, законы, живопись, историю и поэзию [11, т. 1, с. 224].

XУII-XIX вв. в истории королевства Рюкю стали «золотым периодом» расцвета науки, философской и художественной мысли. В это время Кумэ-мура становится своего рода научным центром королевства. Главными научными направлениями здесь в новое время, как в Китае и Японии, являлись конфуцианство, чжусианство, толкование китайских классических произведений.

После преобразования королевства Рюкю1 в префектуру Окинава (1879 г.) связи с Китаем прервались, разрушилась традиционная вассальная система, которая существовала на Рюкю 500 лет. Вместе с этим произошло закрытие всей системы образовательной и научной деятельности Кумэ -мура. Не признав новых перемен, часть аристократов из Кумэ-мура иммигрировали в Китай. Там они организовали движение по обретению независимости уже бывшего королевства Рюкю, обращались с многочисленными петициями о помощи китайскому императору. Однако все их попытки оказались напрасными - японокитайская война (1894-1895 гг.) поставила точку в территориальном споре между Китаем и Японией о принадлежности островов Рюкю и статусе бывшего королевства, которое стало неотъемлемой частью японского государства.

Итак, деревня Кумэ-мура являлась своего рода своеобразным научно-культурным и интеллектуальным центром королевства Рюкю. Уникальность этого места еще и в том, что до реставрации императорской власти в 1867 г. оно было практически единственным подобным научно-образовательным центром в истории Японии и Рюкю, который финансировался не отдельными кланами (как это было в Японии), а существовал при помощи прямой государственной поддержки.

Кроме того, Кумэ-мура, основанная первыми китайскими переселенцами в конце XIV в., в XУII-XIX вв. приобрела для королевства Рюкю общегосударственное значение.

1 В 1872 г. японское правительство преобразовало королевство Рюкю в клан Рюкю.

Эта деревня была практически единственным местом в королевстве, через которое из Китая в Японию проникали философия, наука, литература. Находясь в глубоком экономическом кризисе в первой половине XVII в., Кумэ -мура стала первым крупным просветительским и научным центром на Рюкю в XVII-XIX вв. Рюкюское правительство предприняло ряд мер, которые значительным образом улучшили положение знати Кумэ-мура, возобновило систему отправки студентов кансё в Пекин и провинцию Фуцзянь. Выходцы из Кумэ-мура внесли огромный вклад в развитие философской, научной и литературной жизни Японии. Так, одна из первых официальных историй Рюкю «Тюдзан Сэйфу» была написана Сай Таку (Ситахаку Уэката), который являлся сикин-тайфу Кумэ-мура. Знаменитый аристократ Тэй Дзюнсоку (Наго Уэката) внес большой вклад в распространение конфуцианских идей на Рюкю. Достижения, которые были созданы жителями Кумэ -мура в XVII-XIX вв., вошли в золотой фонд рюкюской культуры.

ЛИТЕРАТУРА

1. Баженова Ж.М. Американское военное присутствие на Окинаве // Россия и АТР. 2003. № 3. С. 132-37.

2. Баженова Ж.М. Страницы истории рюкюского народа // Вестн. ДВО РАН. 1998. № 3. С. 86-92.

3. Бакшеев Е.С. Острова в великом океане. - http://russia-japan.nm.ru/baksheev01.htm

4. Бакшеев Е.С. Священные рощи Окинавы: святилища утаки островов Мияко. - http://russia-apan.nm.ru/bak-sheev03.htm.

5. Дана Масаюки. Окинава кинсэйси но сосе = Различные эпизоды из истории Окинавы в новое время. Наха: Хиругися, 1992. 272 с. Яп. яз.

6. Идзити Садака. Записи об Окинаве. Т. 1. Токио: Исикава Дзихээ, 1877. 24 с.

7. Мадзикина Анко. Окинава иссэнси = Тысячелетняя история Окинавы. Наха: Рюкюсинминхося, 1975. 648 с. Яп. яз.

8. Невский Н.А. Фольклор островов Мияко. М.: Наука, 1978. 192 с.

9. Окинава дайхякка дзитэн. Дзекан = Большая энциклопедия по Окинаве. Т. 1. Наха: Окинаватаймусуся, 1983. 1014 с. Яп. яз.

10. Пустовойт Е.В. История королевства Рюкю. Владивосток: Рус. остров, 2008. 147 с.

11. Синрюкюси. Кинсэй хэн (II) = Новая история Рюкю. Новое время: в 2 т. Наха: Рюкюсимпося. Т. 1. 1989. 350 с.; т. 2, 1993. 339 с. Яп. яз.

12. Kerr G.H. Okinawa: The History of an Island People. Boston; Rutland (Vermont); Tokyo: Tuttle Publishing, 2000. 573 p.

13. Matsuda M. The Ryukyuan government scholarship students to China 1392-1868: based on a short essay by Nakahara Zenchu, 1962 // Monumenta Nipponica. 1966. Vol. 21, N 3/4. P. 273-304.