Научная статья на тему 'РИТОРИКА: АКТУАЛЬНОЕ СЛОВОВ КОММУНИКАТИВНОЙ СИТУАЦИИ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ'

РИТОРИКА: АКТУАЛЬНОЕ СЛОВОВ КОММУНИКАТИВНОЙ СИТУАЦИИ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
99
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РИТОРИКА / СИСТЕМНОЕ ЗНАЧЕНИЕ / АКТУАЛЬНЫЙ СМЫСЛ / КОММУНИКАЦИЯ / АГРЕССИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Вепрева И.Т., Купина Н.А.

На материале корпуса высказываний, зафиксированных в базе данных«Интегрум» (https://www.integrum.ru), исследуются актуальные смыслы лексемы риторика , диагностирующие коммуникативную ситуацию текущего времени (хронологические рамки выборки: 2021 - первая половина 2022 г.). Анализ проводится с опорой на труды И.А. Стернина в области лексикологии и теории коммуникации. Установлено, что воспринимаемое российским сообществом различие между риторикой как фундаментальной наукой и лжериторикой, или манипулятивными технологиями речевого влияния, свидетельствует о непреходящей значимости русских, классических прежде всего, риторик. Сохраняется зафиксированное толковыми словарями русского языка первичное системное значение анализируемого слова - «наука об ораторском искусстве». Коммуникативно релевантные актуальные смыслы позволили уточнить сформированное вторичное значение: риторика - «малосодержательная публичная речь, характеризующаяся чрезмерной жесткостью и агрессивностью». Рефлексивно-оценивающее восприятие публичной речи с учетом сферы ее функционирования, ментального своеобразия, наличия / отсутствия стратегической установки говорящего позволяет зафиксировать болевые точки коммуникативной ситуации текущего времени.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

RHETORIC: ACTUAL WORDIN COMMUNICATION SITUATION AT CURRENT TIME

Based on the corpus of statements recorded in the Integrum database (https://www.integrum.ru), the article examines the actual meanings of the rhetoric lexeme, diagnosing the communicative situation at the current time (the chronological frame of the sample: 2021 - the first half of 2022). The analysis is based on the I.A. Sternin’s works in the field of lexicology and communication theory. It has been established that the difference between rhetoric as a fundamental science and false rhetoric, or manipulative technologies of speech influence perceived by the Russian community, testifies to the enduring importance of the Russian, first of all, classical rhetoric. There preserved the primary systemic meaning of the analyzed word, fixed by the explanatory dictionaries of the Russian language, “the Science of Oratory”. Communicatively relevant actual meanings make it possible to clarify the formed secondary meaning: rhetoric is “insubstantial public speech, characterized by excessive rigidity and aggressiveness.” The reflexively evaluating perception of public speech, taking into account the scope of its functioning, mental originality, the presence / absence of the speaker's strategic attitude, allows fixing the pain points of the communicative situation at the current time.

Текст научной работы на тему «РИТОРИКА: АКТУАЛЬНОЕ СЛОВОВ КОММУНИКАТИВНОЙ СИТУАЦИИ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ»

УДК 811.1

DOI 10.24147/2413-6182.2022.9(3).531-546

ISSN 2413-6182 eISSN 2658-4867

РИТОРИКА: АКТУАЛЬНОЕ СЛОВО В КОММУНИКАТИВНОЙ СИТУАЦИИ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ

И.Т. Вепрева1, Н.А. Купина2

Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина (Екатеринбург, Россия)

Аннотация: На материале корпуса высказываний, зафиксированных в базе данных «Интегрум» (https://www.integrum.ru), исследуются актуальные смыслы лексемы риторика, диагностирующие коммуникативную ситуацию текущего времени (хронологические рамки выборки: 2021 - первая половина 2022 г.). Анализ проводится с опорой на труды И.А. Стернина в области лексикологии и теории коммуникации. Установлено, что воспринимаемое российским сообществом различие между риторикой как фундаментальной наукой и лжериторикой, или манипулятивными технологиями речевого влияния, свидетельствует о непреходящей значимости русских, классических прежде всего, риторик. Сохраняется зафиксированное толковыми словарями русского языка первичное системное значение анализируемого слова - «наука об ораторском искусстве». Коммуникативно релевантные актуальные смыслы позволили уточнить сформированное вторичное значение: риторика - «малосодержательная публичная речь, характеризующаяся чрезмерной жесткостью и агрессивностью». Рефлексивно-оценивающее восприятие публичной речи с учетом сферы ее функционирования, ментального своеобразия, наличия / отсутствия стратегической установки говорящего позволяет зафиксировать болевые точки коммуникативной ситуации текущего времени.

Ключевые слова: риторика, системное значение, актуальный смысл, коммуникация, агрессия.

Для цитирования:

Вепрева И.Т., Купина Н.А. Риторика: актуальное слово в коммуникативной ситуации текущего времени // Коммуникативные исследования. 2022. Т. 9. № 3. С. 531-546. DOI: 10.24147/2413-6182.2022.9(3).531-546.

Сведения об авторах:

1 Вепрева Ирина Трофимовна, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка, общего языкознания и речевой коммуникации

ORCID: 0000-0002-2230-1985

© И.Т. Вепрева, Н.А. Купина, 2022

2 Купина Наталия Александровна, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка, общего языкознания и речевой коммуникации

ORCID: 0000-0002-4154-7323 Контактная информация:

12 Почтовый адрес: 620000, Россия, Екатеринбург, пр. Ленина, 51

1 E-mail: irina_vepreva@mail.ru

2 E-mail: natalia_kupina@mail.ru Дата поступления статьи: 01.06.2022 Дата рецензирования: 28.06.2022 Дата принятия в печать: 11.07.2022

1. Введение

Имя Иосифа Абрамовича Стернина для авторов статьи по-особому дорого. Нас связывала долголетняя дружба и плодотворное научное сотрудничество. Он был постоянным участником наших конференций; мы ездили к нему в Воронеж. Иосиф Абрамович часто оппонировал кандидатские диссертации наших аспирантов. По работам И.А. Стернина мы сверяли ход собственных научных поисков, всегда восхищаясь его профессиональной зоркостью, полиглотизмом, эрудицией, нестандартностью мышления. Трудно переоценить доброту, душевную щедрость Иосифа Абрамовича, другоцентризм и толерантность.

В статье выявляются особенности функционирования в речи актуального слова риторика. Анализ проводится с опорой на труды профессора И.А. Стернина в области лексикологии и теории коммуникации. Неоспорим вклад ученого в изучение структуры лексического значения слова (см.: [Стернин 1979; Попова, Стернин 1984] и др.]. Понимание слова как единицы лексической системы языка, строгий системно-структурный подход позволили автору конкретизировать типологию «минимальных семантических признаков - сем» [Попова, Стернин 1984: 37, 39-60]. Обобщая достижения структурной семасиологии, исследователь совершенствует методику компонентного анализа: в структуре лексического значения он предлагает выделять «более крупные семантические элементы» [Стернин 1979: 3] и последовательно рассматривает денотативный [Стернин 1979: 45-89], коннотативный [Стернин 1979: 89-129], эмпирический [Стернин 1979: 129-143] компоненты, «которые непосредственно связаны с отражением языковой действительности» [Стернин 1979: 3]. Отражательная концепция лексического значения лежит в основе подхода интегрального, который «позволяет учесть в единой теории значения все семантические признаки, реально проявляющиеся или могущие проявиться в самых различных контекстах» [Стернин 1979: 146].

Единая теория значения предполагает выявление соотношения системного значения и контекстуального смысла (см.: [Стернин 1978]], являющегося «одной из возможных актуализаций значения в конкретном коммуникативном акте, которая подчинена актуальной задаче» [Стернин 1985: 100]. Новаторство разработанной Стерниным теории значения состоит в ее коммуникативной направленности. В процессе речевого общения, как следует из предпринятых им многочисленных исследований языкового материала, «реализуется лишь коммуникативно релевантная часть значения» [Стернин 1985: 34]. Необходимо подчеркнуть, что в трудах по теории коммуникации И.А. Стерниным систематизирован понятийный аппарат коммуникативистики; описаны национально-специфические особенности коммуникативного поведения не только русских, но и американцев, англичан, немцев, финнов; обобщены идеи и методы коммуникативной составляющей лингвострановедения (см.: [Стернин 2001: 13-14; 2002; Прохоров, Стернин 2006: 10-55] и др.]. Значителен вклад ученого в решение проблемы разграничения языкового, коммуникативного и когнитивного сознания [Стернин 2003]. В последние годы излюбленным предметом его исследований становится психолингвистическая сторона значения слова [Стернин 2017; Психолингвистический толковый словарь русского языка 2019].

Авторы статьи отталкиваются от выдвинутой И.А. Стерниным идеи понимания значения как «отражательной категории» [Стернин 1985: 15]. Целевая установка настоящего исследования связана с выявлением отражающих современное состояние публичной речевой коммуникации актуальных смыслов злободневной лексемы риторика. Языковой материал -извлеченные из электронной базы данных «Интегрум» (https://www.in-tegrum.ru] высказывания, включающие слово риторика. Хронологические рамки: 2021 - первая половина 2022 г. Необходимо отметить, что семантика лексемы риторика непосредственно связана с речевой коммуникацией, а оценка состояния коммуникативной реальности, как можно предположить, реализуется в избранном для исследования материале. Основные критерии выделения актуальных слов «текущего момента» [Шмелева 1993] систематизированы в специальном издании [Вепрева, Купина 2021].

2. Актуальность первичного значения лексемы риторика в контексте текущего времени

Первичное значение анализируемого слова, как свидетельствуют толковые словари русского языка, сохраняется: риторика - «В античности и в последующие времена: теория и искусство красноречия < греч.» [Кры-син 2005: 678]. Русский аналог красноречие акцентирует ментально-специфическое отношение к ораторской речи как эстетическому объекту. Ср.: риторика - «наука красноречия, изящесловие» [Даль 1980: 97]. В языковой картине мира, понимаемой как «представление о действительности,

отраженное в языковых знаках и их значениях - языковое членение мира, языковое упорядочение предметов и явлений, заложенное в системных значениях слов, информация о мире» [Прохоров, Стернин 2006: 95], закреплено противопоставление красоты истинной и красивости - «чисто внешней красоты, украшении с притязанием на красоту» [ТСРЯ 2008: 375]. Коммуникативное поведение говорящего, в соответствии с нормами национальной культуры, должно отличаться искренностью, правдивостью, открытостью, естественной красотой. Не позволительны фальшь, притворство, театральность. Аксиологический потенциал языкового знака красноречие, базирующийся на живой внутренней форме, открывает возможность толкования теоретических основ риторики и как объективных, вытекающих из законов производства и исполнения воздействующей речи, и как манипулятивных, внедряющих непозволительные уловки. Последнее в значительной мере мотивирует осуществленное советской государственной идеологией вытеснение риторики из пространства гуманитарных наук. Возрождение русской риторики происходит на рубеже XX и XXI вв.

В толковых словарях русского языка первичное значение лексемы риторика формулируется с помощью идентификаторов теория, наука. Уточнитель красноречие используется нерегулярно. Ср.: риторика - «теория ораторского искусства, красноречия (науч.]» [ТСУ 1939: 1362-1363]; «теория красноречия, наука об ораторском искусстве» [МАС 1983: 680]; «теория ораторского искусства» [Ожегов, Шведова 2006: 680]; «наука об ораторском искусстве» [ТСРЯ 2008: 834].

В высказываниях текущего времени первичное значение реализуется при поддержке «классифицирующего предиката» [Арутюнова 1999: 8]. Например: Это у иных журналистов и политиков речь оппонентов называется «риторикой» - синонимом празднословия и лжеречия, но риторика - наука и искусство убедительной, подлинно украшенной, а лучше сказать, совершенной речи. Честно говоря, не хочется растекаться мыс-лию по журнальному листу в рассказе о риторике, нужной не только каждому священнику как служителю слова, но и каждому гражданину (Журнал Московской патриархии. 15.11.2021].

Риторика воспринимается как практически полезное учение об ораторской речи, противопоставленное технологиям лжи. Выделяется необходимая во всех сферах коммуникации аргументативная составляющая классической риторики: «Искусство находить способы убеждения» и есть предмет риторики, по Аристотелю. Очевидно, что риторике нужно учиться каждому, потому что речь - инструмент управления и организации нашей жизни во всех сферах: от семьи до СМИ, от политики и суда до школы и Церкви (РБК. 01.10.2021].

Выбор и разработка темы не исключают, а диктуют ее эмоционально-оценочное наполнение: Всё как в старинной риторике: начать надо с

темы... А дальше - оценка, и она вдохновляет... (Журнал Московской патриархии. 15.11.2021].

Как свидетельствует проанализированный языковой материал, источниками знаний об объективных законах и правилах речи остаются русские риторики. В высказываниях упоминаются названия фундаментальных трудов, а также их авторы: Примеры в речи Патриарха заставляют вспомнить «Риторику» Ломоносова, который призывал учить, «удоволь-ствуя речь примерами» (Журнал Московской патриархии. 15.11.2021]. Приводятся не утратившие актуальности суждения отечественных авторов фундаментальных научных исследований: «Основания красноречия суть страсти» - такими словами начинал книгу «Правила высшего красноречия Михаил Михайлович Сперанский в 1792 году, будучи профессором философии и риторики и готовясь к карьере великого государственного деятеля (Журнал Московской патриархии. 15.11.2021].

Сопутствующее метонимическое значение слова - 'учебный предмет, включенный в образовательную программу': На всех этапах наряду с обучением чтению, письму, счету, литературе, рисованию, риторике, знанию законодательства велось обучение физической культуре (Военно-промышленный курьер. 23.03.2021]; Начиная с 1745 года в семинарии вводятся курсы риторики и пиитики (стихосложения), начинается преподавание философии (Журнал Московской патриархии. 15.11.2021].

Зарубежными исследователями неизменно подчеркивается преемственность современной риторики, призванной обучать студентов основам коммуникации и разработке аргументации, и ее связь с классической риторикой, что проявляется в термине «риторика и композиция» (rhetoric and composition] [Lynn 2010; Malenczyk et al. 2018], который используется в США для обозначения этой дисциплины со второй половины ХХ века в применении к высшему образованию.

Таким образом, речевая действительность подтверждает объективность лексикографической интерпретации: основным в семантической структуре слова риторика остается первичное системное значение, отражающее «общественно достигнутое знание о предмете» [Стернин 1985: 26]. Предметом, т. е. обозначаемым, в данном случае является наука об ораторском искусстве, теоретические положения которой изложены в классических трудах. Учебный курс риторики должен в полной мере отражать объективные законы производства образцовой речи. Состояние речевой коммуникации текущего времени выдвигает важную для гражданского общества стратегическую задачу формирования риторических практик, способствующих созданию тематически определенной, убедительной, выразительной речи. За пределами пространства гуманитарных наук остается лжериторика, разрабатывающая обманные речевые технологии.

3. Слово риторика как инструмент диагностики публичной речевой коммуникации

Выделим вторичное значение анализируемого слова, регулярно отмечаемое толковыми словарями: риторика - «книжн., неодобр., перен. Напыщенная речь, в которой красивые фразы и слова скрывают ее бессодержательность» [ТСУ 1939: 1363]. Отрицательная аксиологическая маркированность связана с отсутствием тематической определенности, злоупотреблением красивостями. Слово в данном значении толкуется как интенсив-экспрессив: «Излишняя приподнятость изложения, напыщенность» [МАС 1983: 719]. Помета перен. в отмеченном словаре отсутствует. Негативную оценку поддерживает использованный в словарной статье иллюстративный контекст: Эта верность фальшивая от начала до конца. В ней много риторики, но нет логики (Чехов]. В зеркале языка отражается основанное на наблюдении обобщение: злоупотребление пафосом наносит ущерб логике. Ср.: риторика - «(перен.) Напыщенная и бессодержательная речь» [Ожегов, Шведова 2006: 680] (то же: [ТСРЯ 2008: 834]].

Поскольку «актуальный смысл знака есть коммуникативно релевантная часть значения» [Стернин 1979: 11], обратим внимание на реализацию соответствующих компонентов. Во всех случаях значимой является связь с денотатом: риторика - это речь. Объектом непосредственного коллективного восприятия является ораторская речь - рассчитанная на публику риторика (АиФ. 29.09.2021]. В высказываниях выделяются разновидности публичной речи в зависимости от сферы ее использования. Приведем соответствующие сочетания с опорным словом риторика (далее - р.]: политическая р., парламентская р., дипломатическая р., юридическая р., экономическая р, экологическая р. Акцентируется национальное своеобразие речи: русская р., американская р., китайская риторика и др. Именные сочетания выделяют «типовую коммуникативную стратегию» [Иссерс 2012], лежащую в основе публичной речи: р. Кремля, р. Белого Дома, р. Запада. В границах подобных сочетаний употребляется личное имя собственное. Если это имя не является общеизвестным, в высказывание вводится уточнение. Ср.: Стоит напомнить, что в предвыборной риторике Джо Байдена было много зеленого (Газпром. 15.06.2021]; Строгая и холодная риторика президента Международного олимпийского комитета (МОК) Томаса Баха... (Коммерсантъ. 19.02.2022].

Качества публичной речи, в том числе ее уместность, убедительность, оцениваются в контексте реального времени и ситуации испытания: Власти Германии ужесточили риторику, чтобы заверить избирателей в том, что ситуация находится под контролем (РБК. 14.12.2021]. В речевой оборот вводится сочетание текущая риторика. Проживаемое время воспринимается как век риторики и телевизионных баталий (Знамя. 15.07.2021]. Характер речи, ориентированный на целевого адресата, зависит от ситуа-

ции момента. Прогнозируется мена реализации в речи интенционально-го начала в связи с изменением ситуации. При этом риторика трактуется как инструмент влияния на ситуацию: Если текущая риторика между Западом и РФ затихнет, то индекс Мосбиржи вполне может протестировать исторические пики. ...Реалистический вариант развития ситуации при сохранении текущей риторики с Западом предполагает довольно скорое возвращение рынка к уровням начала года (Известия. 19.01.2022]. Еще один пример: В случае ослабления рубля и сохранения повышенных инфляционных ожиданий ЦБ «сохранит ястребиную риторику и выразит готовность рассмотреть возможность еще одного повышения», считают аналитики «Ренессанс Капитала» (РБК. 22.01.2021]. Специфика текущей риторики осмысляется в контексте сопоставления с событийным прошедшим временем: Если добавить сюда риторику в связи с последними событиями на Украине, то, по мнению многих экспертов, всё это напоминает Карибский кризис, когда мир стоял на пороге ядерной войны (Известия. 13.04.2021]; Как заявил политолог Виктор Мизин, отношения между нашими странами дошли сегодня до риторики худшей, чем в холодную войну (Известия. 01.07.2021].

Дидактическую функцию выполняют высказывания, включенные в давнопрошедшее, но не прошедшее для людей мыслящих время: Когда на рубеже ХУШ-Х1Х веков понятие «свобода» стало важнейшим в политической риторике, оно применялось со столь большим зарядом универсализма, что не всегда была заметна его фактическая действенность лишь в достаточно узкой, хотя и важной сфере чисто политического и религиозного... (Знамя. 15.11.2021]. Уроки риторики позволяют зафиксировать сам факт изменения актуального коммуникативного пространства: Резко поменялась риторика российских дипломатов (Военно-промышленный курьер. 01.06.2021]; Риторика в отношении Луны, кажется, начала меняться (Профиль. 05.04.2021]. Изменения происходят в выражении эмоционально-оценочного отношения автора речи к действительности и адресату. Мена модальности влечет за собой ожидаемые и не ожидаемые адресатом последствия: Немецкий журналист Бауэр заявил о резкой смене риторики ФРГ по членству Украины в НАТО (Ежедневные Новости Владивостока. 08.01.2022]; ПСК в большинстве сегментов не успел отреагировать на изменение риторики Центробанка (РБК. 22.04.2021]. Наблюдаемые в реальном времени сдвиги, если они касаются выступлений лидера, нередко воспринимаются как обусловленные эгоцентризмом: . господин Зеленский, приходивший к власти с миролюбивой риторикой, меняет подход на полностью противоположный, чтобы ее удержать (Коммерсант. 15.05.2021]; Пытаясь вернуть былую популярность, Зеленский всё больше становится заложником националистической риторики (АиФ. 19.05.2021]. Нарушение главой государства норм, принципов морали чревато изменением отношения к нему граждан.

В контексте межкультурной коммуникации целесообразными признаются такие изменения риторики, которые приведут к достижению позитивных практических результатов: По словам министра РФ по развитию Дальнего Востока и Арктики Алексея Чекункова, крайне важно перевести риторику и дух международной кооперации и международного сотрудничества по развитию Арктики в максимально конструктивное русло (БОСС. 17.07.2021].

Механизмы обратной связи, формирующие кооперативную коммуникацию, предполагают наличие обязательной информационной составляющей ораторской речи, следовательно, ее содержательность, тематическую определенность и необходимые для адресата разъяснения, обеспечивающие ясность и точность изложения. Между тем корпус проанализированных высказываний свидетельствует о дефиците информационного стержня речи. Если рассмотреть коммуникативно релевантные компоненты вторичного значения, реализованные в составе высказываний, с точки зрения риторического канона, включающего логос, этос, пафос и предполагающего наличие в речи мыслительного начала и средств убеждения, следует признать, что актуальные смыслы слова риторика диагностируют ущербность логоса. Лишь в отдельных высказываниях содержится формулировка темы, составляющей содержательное ядро публичных выступлений, в которых развивается социально значимая мысль,- А борьба с бедностью и надежды на ее полную ликвидацию остаются важной частью российской государственной риторики (Профиль. 04.05.2021]; Тема борьбы с олигархами довольно активно в украинской политической риторике, в частности предвыборной, однако едва ли не впервые ей публично уделяет столько внимания действующий президент, отмечает эксперт украинского Центра Разумкова Алексей Разумный (РБК. 15.06.2021]; Известная своей эмоциональной риторикой Бербок сделала акцент на теме исторической ответственности Германии перед Россией (Известия. 20.01.2022]. Ощущается дефицит в изобретении мысли и, следовательно, темы (первый этап подготовки риторически организованной речи], а также в нестандартном словесном оформлении мысли (этап третий]: Новый вариант горбачевской риторики по поводу «социализма с человеческим лицом» (АиФ. 06.10.2021].

Общественная потребность в подлинно информационной публичной речи ощущается в появлении грамматически неправильных сочетаний (риторика + форма существительного в предл. падеже с предлогом о / обо]: Риторика об угрозе большой войны - это одно, а настоящий конфликт - совсем другое (АиФ. 19.05.2021]; Пример стран Европы однозначно продемонстрировал, что вся риторика об отказе от нефти, газа и угля ведет к проблемам с энергоснабжением и росту цен на те же самые энергоносители (Армейский сборник. 15.04.2021]; Визиты Сергея Лаврова в Китай и Индию стали ответом на риторику об изоляции России (Российская газета. 4.04.2022].

В границах отмеченных предложно-падежных сочетаний подчеркивается зависимость выбора темы от запросов общества в каждый данный момент времени: Байден начал свой президентский срок в очень прагматическом ключе, жестком отстаивании национальных интересов, теперь он должен сбалансировать такой подход риторикой о демократии и правах человека и их поддержкой в глобальном масштабе (РБК. 26.11.2021].

Реже употребляется свидетельствующее об отсутствии логического развития темы грамматически неправильное словосочетание: риторика + форма существительного в род. падеже с предлогом по поводу: Упражняться сегодня в опасной риторике по поводу возможного появления в некоем будущем атомных бомб у Тегерана на фоне модернизации ядерного центра в Димоне много ума не надо (Военно-промышленный курьер. 06.04.2021]. Выражается скрытая мысль о чрезмерной экспрессивности, которая полностью или частично поглощает необходимую информативность публичной речи.

Ставшая привычной бессодержательность публичной речи, отсутствие точной формулировки темы, ее оригинального освещения говорящим мотивируют употребление атрибутивного словосочетания пустая риторика: В долгосрочной перспективе Москва, памятуя о предыдущем негативном опыте, может удовлетвориться лишь юридически обязывающими международными соглашениями, но не пустой риторикой (Известия. 18.06.2021]. Неприятие зыбкости, сопровождающей мыслительную составляющую речи, передается с помощью метафоры: Перед нами модернистская риторика блуждания в тумане (Знамя. 15.02.2022].

Чтобы выявить более детализированную характеристику современной публичной речи с позиций коллективного адресата, используем одно из теоретических положений И.А. Стернина, в соответствии с которым «прибавление к знаку определения» придает «слову новый смысл» [Стер-нин 1979: 117]. Высказывания, включающие формулу «оценочное прилагательное + опорное слово риторика» (далее также - р.], выступают в функции рефлексивов [Вепрева 2002: 76]. Выделим типичные характери-заторы: жесткая р., ястребиная р., оголтелая р., агрессивная р., непримиримая р., разительная р., воинственная р., конфронтационная р., враждебная р., экстремистская р., демагогическая р., антироссийская р., русофобская р. Обобщенно-оценочные словосочетания: негативная р., резкая р., неприятная р. Например: Давайте акцентируем немного отношения с коллективным Западом и тем самым взаимоотношения с США - сложный период, неприятная риторика... (Известия. 15.06.2021].

Наиболее частотными являются свидетельствующие об отсутствии коммуникативной толерантности [Стернин 2005] словосочетания жесткая / агрессивная риторика: Риторика ЦБ остается очень жесткой (РБК. 18.06.2021]; Президент Соединенных Штатов Джозеф Байден применяет в отношении России жесткую риторику, чтобы отвлечь внима-

ние от проблем в американской экономике, считают в Китае (Комсомольская правда. 14.04.2022]; Не останавливают японцев от агрессивной риторики и жесткие ответы нашего министерства иностранных дел (Российская газета. 09.03.2022]; Всё это - наглядное свидетельство агрессивной риторики альянса (Красный путь (Омск]. 27.04.2022].

Всплеск ожесточенности изображается метафорически. В текстах СМИ употребляются «мотивированные метафоры. эксплицитно связывающие метафорическое значение с исходным» [Скляревская 2004: 53], диагностирующие возрастание резкости, безоговорочность позиции оратора. Например: Всё новые высказывания американских дипломатов и чиновников не только не снижают, а повышают градус риторики (Коммерсантъ. 04.02.2022]. Излишняя категоричность воспринимается как ментально-специфическое качество публичной речи: ...жесткая риторика - это вообще проявление отчасти общей американской культуры (Известия. 17.06.2021].

Неприятие жесткости публичных выступлений, как правило, мотивируется тем, что она раскачивает ситуацию, нагнетает истерию. Лишь в отдельных случаях фиксируется эффективность жесткой риторики, например в финансовой и медицинской сферах: «Ястребиная» риторика говорит о желании обеспечить большее повышение ставок в ближайшем будущем, пишет в обзоре аналитик Citibank Иван Чакаров (РБК. 18.06.2021]; В пользу жесткого решения говорит и риторика самого Банка России. Но они не исключают, что ЦБ сохранит ястребиную риторику и выразит готовность рассмотреть возможность еще одного повышения (РБК. 14.12.2021]. Отношение к максимально резкой критике, как показывает материал, часто сопровождается ссылкой на авторитетное мнение: В ВШЭ подтверждают работоспособность в России жесткой карантинной риторики (Коммерсантъ. 08.12.2021]. Антонимичное сочетание употребляется точечно. За исследуемый период в СМИ представлен 31 контекст словосочетания мягкая риторика, ср.: 724 контекста с сочетаниями агрессивная (441] / жесткая (275] / ястребиная (18] риторика.

Публичная речь воспринимается сегодня как по преимуществу агрессивно-обвинительная. Обобщение современных исследований по речевой агрессии [Комалова 2015], нарушающей универсальные этические нормы коммуникации, позволяет выделить такие признаки агрессивного речевого поведения, как интенциональность, направленность на «коммуникативное подчинение адресата, осуществление коммуникативного давления на него» [Черкасова 2011: 33-34], бескомпромиссность, враждебность. Речевая агрессия связывается с социально-политической обстановкой: Действительно, с момента прихода новых постмайданных властей участилась агрессивная националистическая риторика (Известия. 21.03.2022]. Агрессивная риторика, в свою очередь, формирует социальную тревожность и одновременно - готовность общества к активиза-

ции военных приготовлений: Прежде всего - это создание в украинском обществе атмосферы страха, агрессивная риторика, потакание неонацистам, милитаризация страны (БОСС. 20.10.2021].

Выделяются отдельные грани агрессивной риторики: Распространение дезинформации, экстремистской риторики и панических настроений могут привести к значительным негативным последствиям и в оф-лайне (РБК. 02.09.2021]; Воинственная риторика Запада разрушает экономику Украины (АиФ. 16.02.2022]; И градус враждебной риторики в последние годы едва ли не выше, чем когда-либо (АиФ. 22.09.2021]; Ограничительные меры в отношении нашей страны, антироссийская риторика и информационные атаки против России - проявление недоразвитости Запада (БОСС. 25.02.2022].

В коммуникативной ситуации текущего времени публичная речь осознаётся как излишне жесткая, бескомпромиссная, крайне агрессивная. Констатирующее высказывание: Сегодня востребована исключительно агрессивная, предельно жесткая риторика (АиФ. 01.12.2021].

Нельзя не обратить внимания на то, что публичная речь, по данным корпуса высказываний, перестала осознаваться как «изящесловие». Специально не выделяется ее эстетическая функция, которую вытесняет стратегическая установка на практический результат. Показательно, что словосочетание возвышенная риторика является редким и в контексте получает добавку 'неискренняя, рассчитанная на выгоду': У людей растет понимание того, что власть использует возвышенную политическую риторику в своих интересах (АиФ. 22.09.2021].

Если оттолкнуться от положения И.А. Стернина о том, что каждый лексико-семантический вариант выступает как обобщение контекстуального употребления слова [Стернин 1978], можно сформулировать следующий вывод: в текущем узусе формируется еще одно вторичное значение слова риторика - «малосодержательная публичная речь, характеризующаяся чрезмерной жесткостью и агрессивностью».

4. Заключение

Научное наследие И.А. Стернина требует углубленного изучения и обобщения. Разработанная в его трудах коммуникативно-ориентированная концепция лексического значения позволяет объективно описать семантическую структуру слова, зафиксировать коммуникативно значимые компоненты значения, позволяющие выявить специфику речевого взаимодействия в ситуативном контексте. Опора на идеи И.А. Стернина способствовала выявлению особенностей функционирования в речи слова риторика. В ходе анализа подтверждено сохранение первичного системного значения, установлено наведенное текущей коммуникативной ситуацией развитие нового вторичного значения.

Актуализация в высказываниях коммуникативно релевантных компонентов сформировавшегося вторичного значения анализируемого сло-

ва позволяет составить представление о сложившемся в языковом сознании россиян восприятии риторики как инструмента направленного воздействия на коллективного адресата. Актуальные смыслы лексемы риторика позволяют диагностировать общее состояние речевой коммуникации, зафиксировать ее болевые точки: догматичность, воинственность, бескомпромиссность, агрессивность, отсутствие оригинальной мысли.

Гражданское общество сегодня испытывает потребность в оздоровлении внутрикультурной и межкультурной коммуникации, внедрении в публичную речь эффективных средств и приемов коммуникативной толерантности.

Список литературы

Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 895 с. Вепрева И.Т. Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху. Екатеринбург: Изд-во

Ур. ун-та, 2002. 380 с. Вепрева И.Т., Купина Н.А. Злободневные слова на шкале времени. Екатеринбург:

Изд-во Ур. ун-та, 2021. 314 с. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М.: Русский

язык, 1980. Т. 4. 683 с. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М.: ЛКИ, 2012. 304 с.

Комалова Л.Р. Язык и речевая агрессия: аналит. обзор / отв. ред. Э.Б. Яковлева. М., 2015. 75 с.

Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. М.: Эксмо, 2005. 994 с. МАС - Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А.П. Евгеньевой. М.: Русский

язык, 1983. Т. 3. 741 с. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М.: ИТИ Технологии, 2006. 944 с.

Попова З.Д., Стернин И.А. Лексическая система языка: учеб. пособие. Воронеж:

Изд-во Воронеж. ун-та, 1984. 147 с. Прохоров Ю.Е., Стернин И.А. Русские: коммуникативное поведение. М.: Флинта: Наука, 2006. 328 с.

Психолингвистический толковый словарь русского языка / науч. ред. И.А. Стер-нин, А.В. Рудакова. Воронеж: РИТМ, 2019. Вып. 10/1: Гендерные значения (с комментариями). 176 с. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка. СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2004. 116 с.

Стернин И.А. Лексикографическое представление психолингвистического значения слова // Вестник Российского университета дружбы народов. Русский и иностранный языки и методика их преподавания. 2017. Т. 15, № 2. С. 204214. DOI: 10.22363/2313-2264-2017-15-2-204-214. Стернин И.А. Толерантность и коммуникация // Философские и лингвокультуро-логические проблемы толерантности: коллектив. моногр / отв. ред. Н.А. Купина, М.Б. Хомяков. М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. С. 324-337. Стернин И.А. Языковое, коммуникативное и когнитивное сознание: проблема разграничения // Языковое сознание: устоявшееся и спорное: XIV междунар.

симп. по психолингвистике и теории коммуникации (Москва, 29-31 мая 2003 г.). М.: Ин-т языкознания, 2003. С. 264-265.

Стернин И.А. Коммуникативное сознание, коммуникативное поведение и межкультурная коммуникация // Межкультурная коммуникация и проблемы национальной идентичности: сб. науч. тр. / ред. Л.И. Гришаева, Т.Г. Стру-кова. Воронеж: Воронеж. гос. ун-т, 2002. С. 21-28.

Стернин И.А. Проблемы описания национального коммуникативного поведения // Американское коммуникативное поведение / под ред. И.А. Стернина, М.А. Стерниной. Воронеж: ВТУ-МИОН, 2001. С. 10-24.

Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд-во Воронеж. унта, 1985. 149 с.

Стернин И.А. Системное значение слова и его реализация в речи // Экспрессивность на разных уровнях языка. Новосибирск: Новосиб. гос. ун-т, 1984. С. 66-73.

Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова: моногр. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1979. 156 с.

Стернин И.А. Системное значение как обобщение контекстуального употребления слова // Функционирование языковых единиц в контексте. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1978. С. 16-20.

ТСРЯ - Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / отв. ред. Н.Ю. Шведова. М.: Азбуковник, 2008. 1175 с.

ТСУ - Толковый словарь русского языка: в 4 т. / под ред. Д.Н. Ушакова. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1939. Т. 3. 1423 с.

Черкасова М.Н. Речевые формы агрессии в текстах СМИ. Ростов н/Д.: Рост. гос. ун-т путей сообщения, 2011. 123 с.

Шмелева Т.В. Ключевые слова текущего момента // Collegium. 1993. № 1. С. 33-41.

Malenczyk R., Miller-Cochran S., Wardle E., Yancey K. Composition, Rhetoric and Disciplinarity. Colorado State University: Utah State University Press, 2018. 360 p.

Lynn S. Rhetoric and Composition: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 2010. 330 p.

References

Arutyunova, N.D. (1999), Yazyk i mir cheloveka [Language and the human world], Moscow, Yazyki russkoi kul'tury publ., 895 р. (in Russian).

Cherkasova, M.N. (2011), Rechevye formy agressii v tekstakh SMI [Speech forms of aggression in media texts], Rostov-on-Don, Rostov State Transport University publ., 123 р. (in Russian).

Dal', V.I. (1980), Explanatory dictionary of the living Great Russian language, in 4 volumes, Moscow, Russkii yazyk publ., Vol. 4, 683 р. (in Russian).

Evgen'eva, A.P. (ed.) (1983), Dictionary of the Russian language, in 4 volumes, Moscow, Russkii yazyk publ., Vol. 3, 741 р. (in Russian).

Issers, O.S. (2012), Kommunikativnye strategii i taktiki russkoi rechi [Communicative strategies and tactics of Russian speech], Moscow, LKI publ., 304 p. (in Russian).

Komalova, L.R. (2015), Yazyk i rechevaya agressiya [Language and speech aggression], An analitical review, ed. by E.B. Yakovleva, Moscow, 75 р. (in Russian).

Krysin, L.P. (2005), Explanatory dictionary of foreign words, Moscow, Eksmo publ, 994 p. (in Russian).

Lynn, S. (2010), Rhetoric and Composition: An Introduction, Cambridge, Cambridge University Press, 330 p.

Malenczyk, R., Miller-Cochran, S., Wardle, E., Yancey, K. (2018), Composition, Rhetoric and Disciplinarity, Colorado State University publ., Utah State University Press, 360 p.

Ozhegov, S.I., Shvedova N.Yu. (2006), Explanatory dictionary of the Russian language, Moscow, ITI Tekhnologii publ., 944 p. (in Russian).

Popova, Z.D., Sternin, I.A. (1984), Leksicheskaya sistema yazyka [Lexical system of the language], study guide, Voronezh, Voronezh University publ., 147 p. (in Russian).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Prohorov, Yu.E., Sternin, I.A. (2006), Russkie: kommunikativnoe povedenie [Russians: communicative behavior], Moscow, Flinta publ., Nauka publ., 328 p. (in Russian).

Shmeleva, T.V. (1993), Klyuchevye slova tekushchego momenta [Keywords of the current moment]. Collegium, no. 1, pp. 33-41. (in Russian).

Shvedova, N.Yu. (ed.) (2008), Explanatory dictionary of the Russian language with the inclusion of information about the origin of words, Moscow, Azbukovnik publ., 1175 p. (in Russian).

Sklyarevskaya, G.N. (2004), Metafora v sisteme yazyka [Metaphor in the language system], St. Petersburg, Philological Department of St. Petersburg University publ., 116 p. (in Russian).

Sternin, J.A. (2017), Lexicographic representation of psycholinguistic meaning of the word. RUDN Journal of Russian and Foreign Languages Research and Teaching, Vol. 15, no. 2, pp. 204-214. DOI: 10.22363/2313-2264-2017-15-2-204-214. (in Russian).

Sternin, I.A. (2005), Tolerantnost' i kommunikatsiya [Tolerance and communication]. Kupina, N.A., Khomyakov, M.B. (eds.) Filosofskie i lingvokul'turologicheskie problemy tolerantnosti [Philosophical and linguoculturological problems of tolerance], Collective Monograph, Moscow, OLMA-PRESS publ., pp. 324-337. (in Russian).

Sternin, I.A. (2003), Yazykovoe, kommunikativnoe i kognitivnoe soznanie: problema razgranicheniya [Linguistic, communicative and cognitive consciousness: the problem of differentiation]. Yazykovoe soznanie: ustoyavsheesya i spornoe [Linguistic Consciousness: Established and Controversial], XIV International Symposium on Psycholinguistics and Communication Theory (Moscow, May 29-31, 2003), Moscow, Institute of Linguistics publ., pp. 264-265. (in Russian).

Sternin, I.A. (2002), Kommunikativnoe soznanie, kommunikativnoe povedenie i mezhkul'turnaya kommunikatsiya [Communicative consciousness, communicative behavior and intercultural communication]. Grishaeva, L.I., Strukova, T.G. (eds.) Mezhkul'turnaya kommunikatsiya i problemy natsional'noi identichnosti [Intercultural communication and problems of national identity], Voronezh, Voronezh University publ., pp. 21-28. (in Russian).

Sternin, I.A. (2001), Problemy opisaniya natsional'nogo kommunikativnogo povedeniya [Problems of describing national communicative behavior]. Sternin, I.A., Sternina, M.A. (eds.) Amerikanskoe kommunikativnoe povedenie [American communicative behavior], Voronezh, VTU-MION publ., pp. 10-24. (in Russian).

Sternin, I.A. (1985), Leksicheskoe znachenie slova v rechi [Lexical meaning of a word in speech], Voronezh, Voronezh University publ., 149 р. (in Russian).

Sternin, I.A. (1984), Sistemnoe znachenie slova i ego realizatsiya v rechi [The systemic meaning of a word and its implementation in speech]. Ekspressivnost' na raznykh urovnyakh yazyka [Expressiveness at different levels of language], Novosibirsk, Novosibirsk State University publ., рр. 66-73. (in Russian).

Sternin, I.A. (1979), Problemy analiza struktury znacheniya slova [Problems of analyzing the structure of the meaning of the word], Monograph, Voronezh, Voronezh University publ., 156 р. (in Russian).

Sternin, I.A. (1978), Sistemnoe znachenie kak obobshchenie kontekstual'nogo upot-rebleniya slova [Systemic meaning as a generalization of the contextual use of a word]. Funktsionirovanie yazykovykh edinits v kontekste [Functioning of linguistic units in context], Voronezh, Voronezh University publ., рр. 16-20. (in Russian).

Sternin, I.A., Rudakova, A.V. (eds.) (2019), Psycholinguistic explanatory dictionary of the Russian language, Iss. 10/1: Gender values (with comments), Voronezh, RITM publ., 176 р. (in Russian).

Ushakov, D.N. (ed.) (1939), Explanatory dictionary of the Russian language, in 4 volumes, Moscow, State publishing house of foreign and national dictionaries, Vol. 3, 1423 р. (in Russian).

Vepreva, I.T. (2002), Yazykovaya refleksiya v postsovetskuyu epokhu [Language reflection in the post-Soviet era], Yekaterinburg, Ural University publ., 380 р. (in Russian).

Vepreva, I.T., Kupina, N.A. (2021), Zlobodnevnye slova na shkale vremeni [Topical words on the timeline], Yekaterinburg, Ural University publ., 314 р. (in Russian).

RHETORIC: ACTUAL WORD IN COMMUNICATION SITUATION AT CURRENT TIME

I.T. Vepreva1, N.A. Kupina2

:'2 Ural Federal University named after first President of Russia B.N. Yeltsin (Yekaterinburg, Russia)

Abstract: Based on the corpus of statements recorded in the Integrum database (https://www.integrum.ru), the article examines the actual meanings of the rhetoric lexeme, diagnosing the communicative situation at the current time (the chronological frame of the sample: 2021 - the first half of 2022). The analysis is based on the I.A. Sternin's works in the field of lexicology and communication theory. It has been established that the difference between rhetoric as a fundamental science and false rhetoric, or manipulative technologies of speech influence perceived by the Russian community, testifies to the enduring importance of the Russian, first of all, classical rhetoric. There preserved the primary systemic meaning of the analyzed word, fixed by the explanatory dictionaries of the Russian language, "the Science of Oratory". Communicatively relevant actual meanings make it possible to clarify the formed secondary meaning: rhetoric is "insubstantial public speech, characterized by excessive rigidity and aggressiveness." The reflexively evaluating perception of public speech, taking into ac-

count the scope of its functioning, mental originality, the presence / absence of the speaker's strategic attitude, allows fixing the pain points of the communicative situation at the current time.

Key words: rhetoric, systemic meaning, actual meaning, communication, aggression.

For citation:

Vepreva, I.T., Kupina, N.A. (2022), Rhetoric: actual word in communication situation at current time. Communication Studies (Russia), Vol. 9, no. 3, pp. 531546. DOI: 10.24147/2413-6182.2022.9(3).531-546. (in Russian).

About the authors:

1 Vepreva, Irina Trofimovna, Prof., Professor of the Department of Russian Language, General Linguistics and Speech Communication

ORCID: 0000-0002-2230-1985

2 Kupina, Natalia Aleksandrovna, Prof., Professor of the Department of Russian Language, General Linguistics and Speech Communication

ORCID: 0000-0002-4154-7323

Corresponding authors:

12 Postal address: 51, Lenina ul., Yekaterinburg, 620000, Russia

1 E-mail: irina_vepreva@mail.ru

2 E-mail: nanalia_kupina@mail.ru Received: June 1, 2022

Revised: June 28, 2022

Accepted: July 11, 2022

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.