Научная статья на тему 'РЕВОЛЮЦИОННЫЕ ИДЕИ 1917-1918 ГГ. КАК КАТАЛИЗАТОР ИЗМЕНЕНИЯ ЯЗЫКА ПУБЛИЦИСТИКИ'

РЕВОЛЮЦИОННЫЕ ИДЕИ 1917-1918 ГГ. КАК КАТАЛИЗАТОР ИЗМЕНЕНИЯ ЯЗЫКА ПУБЛИЦИСТИКИ Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
44
10
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ / ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФАКТОР / ЛИНГВИСТИКО-ИСТОРИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ / ЭВОЛЮЦИЯ ЯЗЫКА ПУБЛИЦИСТИКИ / МАНИПУЛЯТИВНАЯ ФУНКЦИЯ ЯЗЫКА

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Гао Лия

Цель исследования - установить тенденции изменения публицистического стиля русского языка во время Октябрьской революции 1917-1918 гг. В статье представлены результаты лингвистико-исторического осмысления изменения языковых параметров стиля публицистики в условиях проявления сильнейшего экстралингвистического фактора, который затронул все слои общества страны, - революции, направленной на изменение государственного строя. Научная новизна исследования заключается в том, что на определенной выборке примеров из публицистики, которые были извлечены из таких источников, как газеты «Земля и воля», «Русские ведомости», «Красная газета», устанавливаются и описываются тенденции изменения публицистического стиля русского языка, заключенные в вербальном выражении идеологических установок отправителей коммуникативных сообщений - журналистов и политических деятелей. В результате доказано, что именно на эпоху революционной публицистики пришлось начало применения манипулятивных приёмов, направленных на формирование в сознании реципиентов тех образов, которые выгодны отправителю коммуникативного сообщения. Журналисты, пишущие тексты для газет «Земля и воля» (крестьянская газета партии социалистов-революционеров), «Красная газета» (газета большевиков), «Русские ведомости» (газета кадетов), используют риторические средства языка для того, чтобы обеспечить максимально эффективную трансляцию идеологических установок тех партий, которые они представляют.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

REVOLUTIONARY IDEAS OF 1917-1918 AS A CATALYST FOR CHANGING THE LANGUAGE OF PUBLICISTICS

The aim of the study is to determine the trends in the publicistic style of the Russian language during the October Revolution of 1917-1918. The article presents the results of the linguistic and historical understanding of the changes in the language parameters of the publicistic style in the context of the manifestation of the strongest extralinguistic factor that affected all sectors of the country’s society - a revolution aimed at changing the state system. The scientific novelty of the study lies in the fact that by a certain sample of examples from publicistics, which were derived from such sources as the newspapers “Zemlya i Volya”, “Russkiye Vedomosti”, “Krasnaya Gazeta”, trends in the publicistic style of the Russian language are determined and described, including the verbal expression of the ideological attitudes of communicative messages senders - journalists and politicians. As a result, it has been proved that the beginning of using manipulative techniques aimed at forming in the minds of recipients those images that are beneficial to the sender of a communicative message was precisely in the era of revolutionary publicistics. Journalists writing texts for the newspapers “Zemlya i Volya” (peasant newspaper of the Socialist Revolutionary Party), “Krasnaya Gazeta” (Bolshevik newspaper), “Russkiye Vedomosti” (Kadet newspaper) used the rhetorical language means in order to ensure the most effective broadcast of ideological attitudes of the parties they represented.

Текст научной работы на тему «РЕВОЛЮЦИОННЫЕ ИДЕИ 1917-1918 ГГ. КАК КАТАЛИЗАТОР ИЗМЕНЕНИЯ ЯЗЫКА ПУБЛИЦИСТИКИ»

^rpomoTQ

ISSN 2782-4543 (online) ISSN 1997-2911 (print)

Филологические науки. Вопросы теории и практики Philology. Theory & Practice

2023. Том 16. Выпуск 2. С. 461-466 | 2023. Volume 16. Issue 2. P. 461-466

Материалы журнала доступны на сайте (articles and issues available at): phiLoLogy-journaL.ru

RU

EN

Революционные идеи 1917-1918 гг.

как катализатор изменения языка публицистики

Гао Лия

Аннотация. Цель исследования - установить тенденции изменения публицистического стиля русского языка во время Октябрьской революции 1917-1918 гг. В статье представлены результаты линг-вистико-исторического осмысления изменения языковых параметров стиля публицистики в условиях проявления сильнейшего экстралингвистического фактора, который затронул все слои общества страны, - революции, направленной на изменение государственного строя. Научная новизна исследования заключается в том, что на определенной выборке примеров из публицистики, которые были извлечены из таких источников, как газеты «Земля и воля», «Русские ведомости», «Красная газета», устанавливаются и описываются тенденции изменения публицистического стиля русского языка, заключенные в вербальном выражении идеологических установок отправителей коммуникативных сообщений - журналистов и политических деятелей. В результате доказано, что именно на эпоху революционной публицистики пришлось начало применения манипулятивных приёмов, направленных на формирование в сознании реципиентов тех образов, которые выгодны отправителю коммуникативного сообщения. Журналисты, пишущие тексты для газет «Земля и воля» (крестьянская газета партии социалистов-революционеров), «Красная газета» (газета большевиков), «Русские ведомости» (газета кадетов), используют риторические средства языка для того, чтобы обеспечить максимально эффективную трансляцию идеологических установок тех партий, которые они представляют.

Revolutionary Ideas of 1917-1918

as a Catalyst for Changing the Language of Publicistics

Gao Liya

Abstract. The aim of the study is to determine the trends in the publicistic style of the Russian language during the October Revolution of 1917-1918. The article presents the results of the linguistic and historical understanding of the changes in the language parameters of the publicistic style in the context of the manifestation of the strongest extralinguistic factor that affected all sectors of the country's society - a revolution aimed at changing the state system. The scientific novelty of the study lies in the fact that by a certain sample of examples from publicistics, which were derived from such sources as the newspapers "Zemlya i Volya", "Russkiye Vedomosti", "Krasnaya Gazeta", trends in the publicistic style of the Russian language are determined and described, including the verbal expression of the ideological attitudes of communicative messages senders - journalists and politicians. As a result, it has been proved that the beginning of using manipulative techniques aimed at forming in the minds of recipients those images that are beneficial to the sender of a communicative message was precisely in the era of revolutionary publicistics. Journalists writing texts for the newspapers "Zemlya i Volya" (peasant newspaper of the Socialist Revolutionary Party), "Krasnaya Gazeta" (Bolshevik newspaper), "Russkiye Vedomosti" (Kadet newspaper) used the rhetorical language means in order to ensure the most effective broadcast of ideological attitudes of the parties they represented.

Введение

Октябрьская революция, произошедшая 7 ноября 1917 года, стала не только важнейшим событием в истории России, но и оказала глубокое влияние на человеческое общество на целое столетие. В это время В. И. Ленин основал Российскую Советскую Федеративную Социалистическую Республику (РСФСР) и установил первый в мире социалистический режим. Во времена советской власти этот день был самым большим национальным праздником в России. Такое значимое событие не могло не найти отражения в языке, особенно

Научная статья (original research article) | https://doi.org/10.30853/phil20230038

© 2023 Авторы. ООО Издательство «Грамота» (© 2023 The Authors. GRAMOTA Publishers). Открытый доступ предоставляется на условиях лицензии CC BY 4.0 (open access article under the CC BY 4.0 license): https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

в языке публицистики, поскольку именно газеты в то время служили средством связи политических деятелей и широких слоёв населения, чья поддержка особо требовалась революционерам. По заверению исследователей (Басистов, 2019; Богданова, 2011; Родионова, 2018), именно на этот период пришлось качественное изменение публицистики с точки зрения как её тематического наполнения, так и языкового оформления. Тот факт, что у политических деятелей возникла необходимость пропаганды своих идей, чтобы заручиться поддержкой широких слоёв населения, оказал влияние на риторику общения между активистами и среднестатистическими реципиентами. Газеты и журналы являлись в то время одним из основных каналов опосредованного коммуникативного взаимодействия революционеров и народа, что закономерным образом повлияло на их функциональную направленность, которая сохранилась до настоящего времени. Отправители сообщения стали прибегать к манипулятивным приёмам на языковом уровне, что обеспечивало максимально эффективное влияние на сознание широких слоёв населения. Актуальность выбранного направления исследования объясняется тем, что осмысление экстралингвистических условий эволюции стиля публицистики на рубеже веков (ХХ-ХХ1 вв.) позволит удовлетворить потребность нынешней науки в осмыслении тенденций современного стиля публицистики, которые появились в начале ХХ века и активно используются до настоящего времени.

Для того чтобы обеспечить реализацию поставленной цели, необходимо решить ряд задач, среди которых: уточнить взаимосвязь экстралингвистических факторов и языка публицистики; определить влияние Октябрьской революции на изменение русского языка газетного стиля; установить языковые черты русской публицистики 1917-1918 гг. в аспекте трансляции идеологических установок политических партий того времени.

Для установления того, как революционные идеи 1917-1918 гг. повлияли на язык публицистики в России, используются следующие методы исследования: синхронно-диахронический, описательный, описательно-аналитический, этимологический анализ, исторический анализ, концептуальный анализ.

Материалом исследования послужили публикации, размещённые в таких газетах времён Октябрьской революции, как «Земля и воля» (крестьянская газета партии социалистов-революционеров), «Красная газета» (газета партии большевиков), «Русские ведомости» (газета партии кадетов).

Теоретической базой исследования послужили положения, сформулированные исследователями, работающими в области изучения трансформаций в языке публицистики начала ХХ века, такими как Н. С. Басистов (2019), Е. М. Богданова (2011), Б. А. Играев, Л. А. Речицкий (2019), Ю. Б. Костякова (2019), Т. В. Панкова-Козочкина (2010), Т. С. Родионова (2018), А. Л. Семенова (2015), Н. Д. Середа (2017), Я. Таймасова (2015), Л. И. Шишкина (2017).

Практическая значимость исследования состоит в возможности использования его материалов на курсах стилистики русского языка при изучении становления и развития жанра публицистики, а также на курсах журналистики со студентами вузов при изучении темы исторической эволюции газетного стиля в России.

Основная часть

Язык публицистики и экстралингвистические факторы

Публицистический стиль - один из функциональных стилей, традиционно выделяемых в стилистике русского языка. Он используется, как правило, для трансляции новостей, социально значимой информации широким массам людей. Разные исторические эпохи и развитие российских СМИ продемонстрировали эволюцию развития от традиционных газет, журналов и других форм вещания до современных медийных каналов. С расширением представлений о публицистике как инструменте оказания манипулятивного влияния на широкие слои населения менялись форматы и тематические направления изданий. Катализатором изменений формата трансляции новостной информации в начале ХХ века стал экстралингвистический фактор (революция), что привело к изменению типологических параметров и языковых характеристик средств массовой информации. Газеты и журналы стали частью образа жизни большего числа людей наряду с новыми медиа, типологические основы которых были заложены именно в начале ХХ века, когда газеты оказались одним из основных источников трансляции идеологических установок тех или иных политических группировок. В некотором смысле изменение стиля новостей глубоко повлияло на русское общество, что обуславливает двусторонний процесс - с одной стороны, отражение экстралингвистических факторов в языке прессы и оказание манипулятивного влияния посредством публицистических публикаций на сознание широких слоёв населения - с другой (Середа, 2017).

Тот факт, что именно на начало ХХ века, на эпоху Октябрьской революции, пришлось становление того формата публицистического стиля, который знаком современной аудитории, объясняется теми обстоятельствами, что на данном этапе исторического развития на смену монополистического царского режима пришла ситуация многопартийности, когда каждая организация стремится к тому, чтобы отстоять свои идеи, продвинуть свою идеологию, убедить широкую аудиторию в верности и справедливости именно её идей. Можно утверждать, что на смену «монополистического» публицистического режима пришла «конкурентная» борьба, которая во многом определила дальнейшее развитие языка прессы (Таймасова, 2015).

Исследователи едины во мнении, что язык, который используется для распространения (сообщения) актуальной важной информации аудитории через средства массовой информации, характеризуется отличительными параметрами, которые обеспечивают максимально эффективную реализацию коммуникативной задачи отправителя сообщения (Богданова, 2011). Язык публицистики обладает характеристиками объективности, точности, краткости, простоты и популярности изложения (Родионова, 2018). Уникальной особенностью

публицистического стиля является то, что он быстрее, чем любой другой функциональный стиль, реагирует на экстралингвистические факторы, которые незамедлительно находят отражение в новостных заметках, критических очерках, аналитических статьях - различных жанрах публицистического стиля (Середа, 2017). Такое положение дел даёт основания рассматривать значимые социальные и исторические события как катализаторы изменений, происходящих в языке публицистики.

Революция 1917-1918 гг. как существенный экстралингвистический фактор

Язык является культурным ярлыком общества. Социальные потрясения и перемены времени всегда оказывают на языковую систему сильное влияние. В таких условиях происходит эволюция как устоявшихся типологических параметров отдельных жанровых форм, так и изменения их языкового оформления. Все эти явления тесно связаны с социальным изменением культуры (Басистов, 2019). Таким образом, культурные и социальные изменения - это понятия, часто используемые в современной социолингвистике. Социальные изменения можно увидеть по культурным трансформациям, а язык - это всего лишь барометр социальных и культурных инноваций (Играев, Речицкий, 2019).

Ковариация языка и общества является базовой точкой зрения «теории ковариации» в социолингвистике. Язык - это одна переменная, а общество - другая (Костякова, 2019). Эти два явления влияют друг на друга, взаимодействуют друг с другом, ограничивают и изменяют друг друга. Когда социальная жизнь меняется постепенно или резко, язык обязательно будет меняться вместе с темпом социальной жизни, поэтому эта теория ковариации вполне может использоваться в качестве основы для осмысления влияния экстралингвистических факторов на языковые изменения.

Среди вариаций этих аспектов наиболее активным пластом является лексика, которая особо чувствительна к изменяющимся экстралингвистическим условиям и быстро отражает изменения в общественной жизни и общественном мышлении. Словарный состав языка находится в состоянии почти постоянной трансформации, проявляющейся в исчезновении старых слов, появлении новых слов и изменении некоторых значений слов (расширение, сужение или изменение исходного значения или восстановление архаичного значения) и т.д. (Шишкина, 2017).

Проследим тенденции изменения публицистического стиля на примерах публикаций газет, которые отражали идеологические установки той или иной партии.

Социал-революционеры были партией, набравшей наибольшее количество голосов в 1917 году. Со своим легендарным прошлым в «Народной воле», с миллионом активистов (кратным числу большевиков) и с массовой поддержкой крестьянского электората эсеры получили большинство мест в Учредительном собрании и имели все шансы прийти к власти. Но Учредительное собрание было взорвано сначала большевиками, а его остатки годом позже - генералом Колчаком. Газетой эсеров считалась «Земля и воля». Изначально «Земля и воля» - это был революционный лозунг, который впоследствии стал использоваться в качестве названия газеты. В этом контексте следует отметить просветительную деятельность данной партии, что привело к воспитанию широких студенческих масс в революционном ключе (Семенова, 2015). Таким образом, этот лозунг наполняется определенным требованием по отношению к реформированию общества.

Российская партия эсеров - народническая революционная партия, представляющая интересы трудящихся, постепенно избавляющихся от натурального хозяйства и встающих на путь рыночного развития. Теория и практика партии социалистов-революционеров - это исследование перехода России от натурального хозяйства к рыночному. Такая идеологическая установка предопределила использование тематической лексики на страницах издания «Земля и воля», например:

Трудовое крестьянство, рабочие и вообще трудовой народ наиболее обездолен в своих политических и экономических правах. Добиваться прав в одиночку невозможно (Земля и воля. 11.06.1917. № 27).

В данном примере в узком контексте используются термины, которые отражают новую реальность широких масс населения в начале ХХ века - это трудовое крестьянство, трудовой народ, политические права, экономические права. Все приведенные термины и терминологические сочетания включены в современный тематический словарь (Большой экономический словарь. Изд-е 7-е, доп. М.: Омега-Л, 2008), что позволяет говорить о том, что вопросы экономики стали обсуждаться не только на уровне политиков и руководителей страны, но в дискуссии вовлекались широкие слои населения, поскольку реципиентом газеты является взрослое население страны того времени. Для того чтобы сформировать новую картину мира в сознании реципиентов, журналисты газеты «Земля и воля» активно используют лексику, которая номинирует новые социальные реалии. Используя этот приём, отправители сообщения стремятся оказать манипулятивное влияние на сознание реципиентов и намеренно вовлекают их в новый событийный ряд.

Помимо этого, для того чтобы апеллировать к эмоциям аудитории, затронуть актуальные проблемы, журналисты начинают употреблять риторические средства языка, в частности паремии и метафоры, например:

Один человек в поле не воин. Поэтому всем трудящимся необходимо объединиться в одну могучую армию труда (Земля и воля. 11.06.1917. № 27).

В примере выше используется пословица, которая отражает исторический опыт русского народа (Даль В. И. Пословицы и поговорки русского народа. М.: Рипол-Классик, 2021. С. 254) и, соответственно, находит отклик в сердцах широкой аудитории, что обеспечивает лучший контакт отправителя и получателя коммуникативного сообщения. Помимо этого, метафора «могучая армия труда» создает яркий эмотивный образ, который направлен на формирование в сознании реципиентов уверенности в правильности выбранного нового курса развития.

Что касается «Красной газеты» - печатного органа Петроградского совета рабочих и солдатских депутатов, то она стала выходить с 25 января 1918 года. Её целью была в первую очередь борьба против наводнивших Петроград «мелкобуржуазных», эсеро-меньшевистских газет, которые имели успех не только среди мещанской части населения, но и среди значительной части трудящихся, определяемых большевиками как «малосознательные». Газета издавалась партийной и государственной властью: в разное время являлась органом центрального, губернского, городского комитетов. Такое положение дел обусловило её сильную идеологическую и политизированную направленность.

В первые годы своего существования «Красную газету», без преувеличения, можно было назвать одной из главных революционных газет страны, а также охарактеризовать как «второй по значимости после "Петроградской правды" пропагандистский рупор питерских большевиков» (Семенова, 2015, с. 25), что предопределило её уникальные языковые параметры, релевантными из которых являются:

- пропаганда достижений партии, что на языковом уровне находит отражение в акцентировании успехов, которые имеют место в различных сферах жизни государства:

Настоящая свобода имеется только там, где уничтожена эксплуатация, где нет угнетения одних людей другими, где нет безработицы и нищенства, где человек не дрожит за то, что завтра может потерять работу, жилище, хлеб (Красная газета. 17.11.1917. № 13 (2)).

Отправитель сообщения на эксплицитном уровне называет те ориентиры, к которым стремится руководство партии большевиков, однако обращает на себя внимание тот факт, что в рамках речевого высказывания используются не утвердительные формы, а отрицательные (нет, не), которые употребляются в сочетании с существительными, выражающими с точки зрения семантики негативные явления (угнетение, безработица, нищенство, потерять работу, пр.). Такое синтаксическое оформление (отрицание + негативное явление) способствует трансляции информации на имплицитном уровне о том, что до прихода большевиков к власти все перечисленные явления имели место в стране и что новая руководящая партия не намерена с ними мириться, а значит, берет курс на искоренение названных проблем;

- ориентация на популяризацию новых ценностей и идеологий:

Упразднение религии, как иллюзорного счастья народа, есть требование его действительного счастья. Требование отказа от иллюзий о своем положении есть требование отказа от такого положения, которое нуждается в иллюзиях (Красная газета. 16.12.1917. № 13 (3)).

Автор данного публицистического текста, используя бинарную оппозицию, выражающуюся на эксплицитном уровне при помощи контекстуальных антонимов (иллюзорного счастья - действительного счастья), стремится показать разницу между прошлыми и настоящими ценностями, что способствовало формированию в сознании реципиентов новой картины мира, которая соответствовала бы социалистическим ценностям.

Чтобы строить, надо знать, надо овладеть наукой. А чтобы знать, надо учиться. Учиться упорно, терпеливо. Учиться у всех - и у врагов, и у друзей, особенно у врагов. Учиться, стиснув зубы, не боясь, что враги будут смеяться над нами, над нашим невежеством, над нашей отсталостью (Красная газета. 16.05.1926. № 28 (1)).

Для того чтобы акцентировать внимание на новых ориентирах в развитии общества, журналист использует такой лингвориторический приём, как повтор, - в узком контексте многократно повторяется глагол учиться, за счёт чего делается сильный акцент на важности приобретения новых знаний;

- персонализация, которая достигается путём использования цитат политических лидеров:

...я прихожу к безусловному выводу, что мы должны именно теперь дать самое решительное и беспощадное сражение черносотенному духовенству и подавить его сопротивление с такой жестокостью, чтобы они не забыли этого в течение нескольких десятилетий. Чем большее число представителей реакционного духовенства и реакционной буржуазии удастся нам по этому поводу расстрелять, тем лучше (Красная газета. 19.09.1922. № 11 (8)).

При помощи включения в публицистическую статью прямых цитат политических лидеров, в приведённом выше примере - В. И. Ленина, журналисты добиваются максимального вовлечения широкой аудитории в событийный ряд. Такого рода риторический приём создаёт эффект диалогичности, читатель «чувствует», что В. И. Ленин обращается именно к нему, что, безусловно, оказывает большой манипулятивный эффект на сознание реципиента и заставляет его поверить в справедливость того, что транслируется на эксплицитном уровне. В данном случае речь идёт об антирелигиозной политике, для пропаганды которой используются такие эпитеты, как черносотенный, беспощадный, выражающие твёрдость намерений политической партии в выбранном ею направлении.

«Русские ведомости» - это газета конституционно-демократической партии, созданной в соответствии с марксистской теорией и представляющей интересы российского рабочего класса. Такая ориентация партии обусловливает тематическое и лексическое наполнение издания, которое отражало её основные идеологические установки.

Общественно-политическая газета «Русские ведомости» начала выходить при Александре II, пережила трёх императоров и была закрыта большевиками. Издание всегда отличалось либеральностью, а на его страницах публиковались Лев Николаевич Толстой, Антон Павлович Чехов, Михаил Евграфович Салтыков -Щедрин и десятки других писателей.

В разные периоды с редакцией сотрудничал один из наиболее известных отечественных мыслителей Лев Николаевич Толстой. «Русские ведомости» привлекли писателя репутацией либерального издания. Сотрудники газеты и её читатели с гордостью воспринимали этот факт. Публикации Льва Николаевича затрагивали важные общественные проблемы, тем самым пробуждая неподдельный интерес современников.

Тот факт, что в газете печатались литературные произведения писателей и поэтов, обусловил её некий поэтический и лирический фон, что выделяло газету среди других политизированных публицистических источников. Публикации газеты отвечали на актуальные вопросы читателей, предлагая интересные взгляды современников. Основными рубриками газеты стабильно оставались: «Пореформенная деревня», «Роль земств и проблема местного самоуправления», «Народное образование», «Здравоохранение», «Судопроизводство», «Финансы и кредит», «Рабочий вопрос», «Развитие науки и искусства», «Иностранная политика», что также отличало её от таких изданий, как «Земля и воля» или «Красная газета», которые освещали исключительно те события, которые имели отношение к деятельности партии.

Газета «Русские ведомости» ориентировалась на образованных людей, что предопределяло её языковую организацию. Ключевым моментом в жизни издания стала публикация статьи «С дороги» 24 марта 1918 года, где один из лидеров партии социалистов-революционеров Борис Викторович Савинков упрекал советскую власть в развале страны, в мире с немцами (Брестский мир 1918 года) и призывал население бороться с большевиками. Савинков писал:

Но кто же поверит, что люди, разрушавшие армию и заявлявшие громко, что «родина - предрассудок», хотят защищать Россию? (Русские ведомости. 28.10.1918).

Стиль изложения статей данной газеты отличается тем, что происходит апелляция к чувствам людей. Журналисты, политики заставляют задуматься широкую аудиторию о тех ценностях, которые имеют не подверженное времени значение. В примере выше мы видим, что при помощи вопросительной конструкции журналист обращается к аудитории, побуждая её размышлять над тем аспектом жизни, который имеет значение на конкретном этапе исторического развития общества.

Таким образом, из приведенных примеров видно, что стиль изложения газетного материала характеризуется манипулятивностью, ориентированной на пропаганду ключевых идей той или иной партии. Отмечено, что не все публицистические источники развивались по единым векторам, так, например, на фоне политизированных газет («Земля и воля», «Красная газета») выделяется издание «Русские ведомости», которое отличалось большей поэтичностью изложения материалов.

Заключение

В результате исследования были сделаны следующие выводы. Социальные изменения дают мощную почву для ускоренной эволюции языка. Развитие и изменение языка имеет свои внутренние закономерности, но как инструмент социальной коммуникации они в конечном счете обусловлены социальными изменениями и развитием.

Экстралингвистические факторы, к которым было отнесено возникновение конкурентных условий публикации газетных изданий, обусловили появление и развитие манипулятивной ориентации стиля публицистики. Именно на начало ХХ века, точнее на период Октябрьской революции, пришлось бурное развитие языка публицистики в русской традиции, когда журналисты стали активно использовать риторические ресурсы языка для того, чтобы популяризировать идеологические принципы, которыми руководствовалась та или иная партия. Ввиду того, что основная коммуникативная задача журналистов сводилась к тому, чтобы презентовать политику партии и склонить на свою сторону как можно большее число представителей широких слоёв населения, стали широко использоваться лингвориторические средства языка, которые обеспечивали максимальный воздействующий эффект на сознание реципиентов.

К различиям языковых особенностей публицистического стиля газет, посредством которых три разные партии как представители различных классов (социалисты-революционеры, большевики, кадеты) транслировали широкой аудитории свои идеологические установки и программы, можно отнести следующие: газета партии социалистов-революционеров отличается четкой ориентацией на рабочий класс, на поддержание его потребностей, продвижение идей, что обусловило наличие обширного тематического лексического пласта, который формируют как термины, так и общеупотребительные тематические слова и словосочетания. «Красная газета», являвшаяся официальной газетой государственной власти того периода, характеризовалась формальностью изложения и сильной манипулятивной и пропагандистской направленностью, что на стилистическом уровне нашло отражение в обилии риторических приёмов. В газете «Русские ведомости» публиковались писатели, что предопределило её поэтическую и лирическую направленность. На языковом уровне она в меньшей степени, чем другие издания, отличалась политизированностью и манипулятивностью.

Перспективы дальнейшего исследования видятся в систематизации направлений изменения публицистического стиля русского языка в эпоху Октябрьской революции (1917-1918 гг.) в зависимости от доминирования разных политических сил и классов (эсеры, кадеты, большевики).

Источники | References

1. Басистов Н. С. Освещение городским периодическим изданием «Красная газета» политики руководства Ленинграда в области жилищного и социального строительства во второй половине 1920-х гг. // Столица и провинции: взаимоотношения центра и регионов в истории России: мат. всерос. науч. конф. с между-нар. уч. / отв. ред. В. В. Карпова. СПб., 2019. Вып. 10.

2. Богданова Е. М. Газета «Русские ведомости» как образец качественной прессы в XIX-XX вв. // Молодой учёный. 2011. № 8-2.

3. Играев Б. А., Речицкий Л. А. Сообщество журналистов России между двух революций // Журналист. Социальные коммуникации. 2019. № 4 (36).

4. Костякова Ю. Б. Политическая полемика в региональной прессе: опыт 1917 года // Журналистика и политика: взаимодействие и взаимовлияние. 2019. № 18 (6).

5. Панкова-Козочкина Т. В. «Земля и воля» как движущий мотив крестьянских волнений в деревне юга России 1920-х гг. // КЛИО. 2010. № 3 (50).

6. Родионова Т. С. О некоторых особенностях перехода к массовой газете в России на рубеже Х1Х-ХХ вв. // Вестник Воронежского государственного университета. Серия «Филология. Журналистика». 2018. № 3.

7. Семенова А. Л. Революция как социальный ритуал в русской публицистике начала ХХ века // Сопряжение идей... Сопряжение смыслов...: сб. ст. Великий Новгород: Изд-во Новгородского государственного университета имени Ярослава Мудрого, 2015.

8. Середа Н. Д. Пресса и власть: опыт газеты «Русские ведомости» // Государство, капитализм и общество в России второй половины XIX - начала ХХ в.: мат. всерос. (с междунар. уч.) науч. семинара. Череповец: Изд-во Череповецкого государственного университета, 2017.

9. Таймасова Я. К вопросу об идейно-политической программе газеты «Русские ведомости» // Великая Отечественная война 1941-1945 гг.: подвиг и триумф советского народа: мат. XVII всерос. науч. конф. студентов, аспирантов и молодых ученых. М., 2015.

10. Шишкина Л. И. От февраля к октябрю. События революции на страницах газеты «Русская воля» // Управленческое консультирование. 2017. № 7 (103).

Информация об авторах | Author information

RU

EN

Гао Лия1

1 Российский университет дружбы народов, г. Москва Gao Liya1

1 Peoples' Friendship University of Russia, Moscow

1 877191721@qq.com

Информация о статье | About this article

Дата поступления рукописи (received): 09.01.2023; опубликовано (published): 28.02.2023.

Ключевые слова (keywords): публицистический стиль; экстралингвистический фактор; лингвистико-исто-рический анализ; эволюция языка публицистики; манипулятивная функция языка; publicistic style; extra-linguistic factor; linguistic and historical analysis; evolution of publicistic language; manipulative function of language.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.