УДК 821.161.1
Б. Ф. Егоров
РЕЦЕНЗИЯ НА РУКОПИСЬ КНИГИ Ю. М. ЛОТМАНА «СТАТЬИ О РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ. ПУШКИН - ЛЕРМОНТОВ - ГОГОЛЬ» (570 СТРАНИЦ МАШИНОПИСИ)
Рецензия на рукопись книги Ю. М. Лотмана, написанная по его просьбе для издательства «Просвещение». Ю. М. Лотман предварительно отметил, какие моменты следует особо подчеркнуть. Рецензия фактически вылилась в прославление рукописи, и издательство без требований переделок выпустило в свет эту книгу под названием «В школе поэтического слова: Пушкин, Лермонтов, Гоголь». Книга для учителя. М., 1988.
Ключевые слова: Пушкин, Лермонтов, Гоголь, русская литература, русский реализм XIX века, литература в школе, Лотман.
Рецензируемая книга представляет собой сборник статей, посвященных узловым вопросам русского реализма первой трети XIX века на материале творчества трех великих писателей, одновременно являющихся центральными фигурами соответствующих разделов школьного курса истории русской литературы, — Пушкина, Лермонтова, Гоголя. Однако книга построена так, что составляющие ее статьи в полном смысле слова складываются в главы единой монографии. Монография посвящена пушкинско-гоголевскому комплексу в истории русского реализма XIX в., и естественно, что она начинается обзорной статьей об основных этапах творчества Пушкина и завершается анализом значения Пушкина — Лермонтова — Гоголя для развития русского реализма.
В соответствии с замыслом автора творчество Пушкина занимает в книге центральное место (даже в главах, посвященных Лермонтову и Гоголю, неизменно подчеркивается «пушкинский импульс»). Это соответствует тезису автора об определяющей роли Пушкина в истории не только романа, но и всей русской культуры в целом. В пушкинском же творчестве внимание автора привлекает реалистический метод: «Евгений Онегин» и произведения 1830-х гг.
Метод автора строится на сочетании научной достоверности с научной новизной. Первая основывается на строгой фактической и научно-методологической базе. Ю. М. Лотман — автор многих книг и статей, посвященных творчеству Пушкина и истории русской литературы; концепции и факты, излагаемые в данном сборнике, публикуются им в течение тридцати пяти лет во многих научных, научно-популярных, педагогических изданиях, в ряде случаев вошли в учебную и учебно-методическую литературу и, следовательно, выдержали испытание временем. Другой аспект связан с наличием в каждой главе новых идей, свежих концепций и новых, интересных материалов. Если некоторые из вошедших в сборник статей и были прежде опубликованы в специальных малотиражных периодических изданиях (ученых записках и сборниках, тиражом в 800—1000 экз.), то учителям они, как правило, остались неизвестными, во-первых, и, во-вторых, для настоящего издания автор большинство из них подверг существенной переработке.
Серия «Социально-гуманитарные науки». 4/2016
Тематические планы строятся по двум принципам: одни (такие, как «Пушкин. Этапы творчества», «Своеобразие художественного построения "Евгения Онегина"», «Идейная структура "Капитанской дочки"», «Типологическая характеристика позднего Пушкина» и др.) посвящены наиболее общим проблемам; другие (например, «Посвящение "Полтавы"», «О Хлестакове») начинаются с анализа конкретных деталей текста, иногда, казалось бы, не столь уж и существенных, и выводит читателя к важным обобщениям.
В первой главе «Пушкин. Этапы творчества» Ю. М. Лотман, опираясь на достижения советского пушкиноведения и на собственные разыскания, дает сжатую характеристику творческой эволюции великого поэта, определяя этим контекст, в который должны быть включены остальные главы-разыскания. Это как бы «передовица», причем не только к пушкинским главам, но и ко всему сборнику. Особенно интересна в этой главе часть, посвященная самому сложному вопросу в изучении Пушкина-художника: принципам его реализма 1830-х гг. Намеченные здесь тезисно положения в дальнейшем получают развитие и обоснование в главе «Типологическая характеристика реализма позднего Пушкина». Вообще следует отметить характерную черту композиции рецензируемой книги: тезисы, сжато высказанные в первой главе, получают затем развитие в последующих главах. Это придает книге органическую целостность и требует от читателя обязательного чтения в порядке следования материала, а не в произвольной последовательности.
Далее следует самая большая глава книги, посвященная анализу художественной структуры «Евгения Онегина». Исследованию пушкинского романа в стихах автор посвятил, фактически, всю свою творческую жизнь. Первые статьи его на эту тему появились 30 лет назад, а книга — комментарий к «Евгению Онегину», дважды издававшаяся «Просвещением», — достаточно известна и широко используется учителями-словесниками. «Евгений Онегин» Пушкина — трудное произведение. Нельзя сказать, что традиционные схемы-разговоры об Онегине как лишнем человеке и стереотипные рассуждения о душе Татьяны набили школьникам оскомину и вызывают не любовь к великому созданию Пушкина, а лишь скуку на уроках. Автор исходит из убеждения в том, что, анализируя пушкинский роман в стихах, ни на минуту нельзя забывать (и не давать школьникам забыть), что это произведение искусства. Надо уметь анализировать ткань стиха, чувствовать нюансы голоса поэта, непосредственное чувство восприятия сочетать с логическим анализом. Надо учить не только чувствовать, но и понимать красоту текста. Только это позволит снять с изучаемых произведений «хрестоматийный глянец», отвращающий учеников от литературы. Анализ «Евгения Онегина» проведен Ю. М. Лотманом убедительно и интересно. Читатель видит хорошо ему знакомый текст как бы новыми глазами.
Остальные главы, посвященные Пушкину, связывают пушкинские произведения с жизнью той поры, вводя читателя в мир, ему практически неизвестный, но естественно связанный с пушкинскими текстами в глазах самого поэта и его читателей-современников. Это главы об устной речи пушкинской эпохи и «Пиковой даме»; главы, посвященные «Капитанской дочке» и типологической характеристике творчества позднего Пушкина. Все они чрезвычайно важны для понимания произведений Пушкина и его эпохи (даже такая, будто бы частная тема, как тема карт, по-новому раскрывает сущность «Пиковой дамы» и объясняет важные стороны русской культуры начала XIX века). Особенно интересна последняя глава, дающая четкую и новую
концепцию пушкинского реализма. Автор уделяет определенное место полемике с концепцией пушкинского реализма, созданной в работах выдающегося советского ученого проф. Г. А. Гуковского. Отдавая должное заслугам покойного автора и подчеркивая, что на определенном этапе развития пушкинистики концепция Г. А. Гуковского, видевшая реализм в изображении человека как порождения общественной среды, сыграла положительную роль, Ю. М. Лотман обращает в то же время внимание на стремлените Пушкина показать «самостоянье человека», его способность силой духовного напряжения, культуры, нравственности стать выше «железного века». Пушкин 1820-х гг. стремился «стать с веком наравне», Пушкин 1830-х гг. в высшую заслугу ставил себе борьбу с веком («...в мой жестокий век восславил я свободу / И милость к падшим призывал»). Коррективы, сделанные Ю. М. Лотманом к концепции Г. А. Гуковского, позволяют яснее представить нравственный аспект реализма, который у Гуковского растворился в познавательном.
Творчеству Лермонтова посвящены две статьи. Обе они имеют принципиальный характер. Первая из них основана на материале поэтической декларации Лермонтова-реалиста «Журналист, читатель и писатель». Отправляясь от этого — весьма важного в творческой эволюции поэта — текста, автор создает более широкое построение — концепцию лермонтовского реализма с его специфическими отношениями к романтической традиции. Мысль о том, что романтическая традиция в сознании Лермонтова в 1840—1841 гг. перерастает в утопическую, представляется интересной и очень убедительной. Она, с одной стороны, подкрепляет высказанную Б. М. Эйхенбаумом в 1940 г. идею связи Лермонтова с социально-утопическими идеалами начала 1840-х гг., а, с другой, создает проекцию лермонтовского пути на путь Л. Толстого.
Глава, посвященная «Фаталисту», позволяет по-новому оценить место этого текста в романе «Герой нашего времени». Сведение изучения лермонтовского романа к пресловутым «образам» («Печорин как образ лишнего человека», «образы горцев», «образы простых людей», «образы светских людей»), действительно заставляет видеть в «Фаталисте» некий необязательный привесок, находящийся вне проблематики основной линии романа. Ю. М. Лотман убедительно показывает, что одной из наиболее волновавших Лермонтова в 1839—1841 гг. проблем была проблема места русской культуры на стыке Европы и Востока. Культурная типология Запада и Востока, самобытность России, ее будущее — эти вопросы, стучавшиеся в конце 1830-х гг. в двери, не оставили Лермонтова равнодушным. Не случаен его интерес в эти годы к Грибоедову, одному из первых в России задумавшемуся над этой проблемой. В свете этих соображений «Фаталист» предстает как органическая — и более того, весьма важная — часть лермонтовского романа.
Творчеству Гоголя посвящены три главы. Первая раскрывает воздействие Пушкина на замысел «Мертвых душ» и содержит интересные соображения о композиции гоголевской поэмы. Вторая, исключительно важная, вводит читателя в художественный мир прозы Гоголя. Следует отметить, что понятие художественного пространства одной из основных категорий художественных произведений, в настоящее время уже плотно вошло в арсенал литературоведческого анализа. Однако учебники теории литературы отстают от жизни, и современный учитель-словесник далеко не всегда найдет толковое объяснение того, что следует понимать под этой категорией. Рецензируемая статья поможет читателю не только глубже понять художественный
Серия «Социально-гуманитарные науки». 4/2016
мир Гоголя, но и разобраться в том, что такое вообще художественное пространство и как следует пользоваться этой категорией.
Глава «О Хлестакове» связывает сюжет «Ревизора» с жизненными типами гоголевской эпохи и на богатом материале рисует характерные черты гоголевского реализма.
Глава «Сюжетное пространство русского романа XIX столетия» — итоговая. Она показывает, как художественные идеи Пушкина, Лермонтова и Гоголя собираются воедино, образуя тот фундамент, который позволил русскому роману XIX в. стать одним из высших достижений в истории мирового искусства.
Автор рецензируемой книги — опытный исследователь, перу которого принадлежит более 500 научных трудов, из которых большая часть посвящена истории русской литературы. Одновременно в течении всего 35-летнего научно-педагогического пути он неразрывно был связан с преподаванием, подготовкой учителей-словесников, вузовской и школьной практикой. Он является автором двух ныне действующих школьных учебников по русской литературе для национальной (эстонской) школы, книги методических разработок к этим учебникам, пособий для учителей и книг для школьников.
Свои педагогические принципы Ю. М. Лотман кратко сформулировал во введении к рецензируемой книге. Он полагает, что книга для учителя не может быть облегченной и что противопоставление ее «научной» книге неправомерно. Учитель, окончивший вуз и, как правило, работающий «в глубинке», не имеет возможности следить за развитием филологической науки. А наука идет вперед. Порой она оказывается доступнее некоторым ученикам, чем учителю. Учитель начинает отставать. А книги, обращенные специально к учителю, порой боятся слишком большой «научности», словно наука существует сама для себя, а не для тех, кто ее может донести до основной массы читателей и, прежде всего, читателей молодых. Невозможно представить себе, что бы современного учителя физики и биологии ограждали от новейших достижений этих наук, говоря: «Учитель этого не поймет» (кому же понять, если учитель не поймет?), «это слишком сложно», «это трудно». Конечно, не следует отрицать пользы практических методических разработок, но нельзя сводить чтение учителя только к ним. Ю. М. Лотман справедливо полагает, что ориентация в научных проблемах, живая связь с новейшими достижениями филологии учителю необходима. Это не противостоит требованию простоты и ясности изложения. Популярность, но не за счет глубины.
С этими мыслями Ю. М. Лотмана бесспорно следует согласиться. Однако нельзя не заметить, что «Введение» написано слишком сжато. Может быть, стоило бы прибавить автору 0,5 листа, чтобы он мог свои мысли на этот счет развить и выразить более аргументированно. В настоящем виде они производят слишком эскизное впечатление.
Желательно также снабдить книгу хотя бы кратким списком рекомендательной литературы.
Частные (в основном — технические) замечания указываю постранично.
25. «Рылеев в письме». Следует указать дату.
27. «XVIII». Отсутствует слово «века». Все дальнейшие пропуски и опечатки указываю на полях галочкой.
Вестник Псковского государственного университета
52. «Ф. И. Толстой-американец, М. Т. Каченовский». А далее будут упомянуты Хвостов, Стурдза и проч., и проч. Следует все имена второго-третьего «ряда» писателей, ученых, общественных деятелей снабдить краткими подстрочными примечаниями энциклопедического характера, а где нужно — и привести более детальные сведения.
113. Конечно же, следует здесь и далее давать подстрочные переводы всех иноязычных текстов.
114. «Ритмемы и синтагмы» — обязательно нужно в подстрочном примечании объяснить эти термины (то же и далее).
<Следуют две страницы технических замечаний.>
В целом рукопись книги Ю. М. Лотмана будет весьма полезным пособием для учителя-словесника, и я горячо ее рекомендую к печати.
Ленинград, 24/02/1986
Об авторе
Егоров Борис Федорович — доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник-консультант отдела новой истории России Санкт-Петербургского Института истории РАН, на момент написания рецензии — старший научный сотрудник Ленинградского отделения Института истории СССР АН СССР.
E-mail: [email protected]
B. F. Egorov
The REVIEW OF J. M. Lotman'S BOOK MANUSCRIPT «ARTICLES ABOUT RUSSIAN LITERATURE.
PUSHKIN - LERMONTOV - GOGOL» (570 PAGES of typing)
The review of J. M. Lotman's book manuscript, written by his requestfor thepublishing house «Prosveschenie». J. M. Lotman noted what points were to be emphasized. The review actually resulted in the glorifcation of the manuscript and the publishing house published the book without any requirements of rework, entitled «At the school of poetic word: Pushkin, Lermontov, Gogol». Teacher's book. M., 1988.
Key words: Pushkin, Lermontov, Gogol, Russian literature, Russian realism of the XIXcentury, literature in school, Lotman.
About the author
Boris Egorov — Doctor of Philology, Professor, Chief Researcher-consultant at the Department of the New Russian History at St. Petersburg Institute of History of the Russian Academy of Sciences, at the time of writing the review — a senior researcher at the Leningrad branch of the Institute of the USSR History of the Academy of Sciences.
E-mail: [email protected]