КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ
УДК 821.161.1
РЕЦЕНЗИЯ НА ИЗДАНИЕ: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ: ТЕОРИЯ. ИСТОРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ.
ТВОРЧЕСКИЕ ИНДИВИДУАЛЬНОСТИ. ВЫПУСК 2: К 130-летию СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ Е.И. ЗАМЯТИНА. ПО МАТЕРИАЛАМ МЕЖДУНАРОДНОГО КОНГРЕССА ЛИТЕРАТУРОВЕДОВ 1-4 ОКТЯБРЯ 2014 г.: В 2 КН. КНИГА ПЕРВАЯ / ОТВ. РЕД. И СОСТ. Л.В. ПОЛЯКОВА.
ТАМБОВ: ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ ТГУ им. Г.Р. ДЕРЖАВИНА, 2014. 536 с. КНИГА ВТОРАЯ / СОСТ. Н.Н. КОМЛИК. ЕЛЕЦ: ЕЛЕЦКИЙ
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. И.А. БУНИНА, 2014. 471 с.
© Ольга Юрьевна ОСЬМУХИНА
Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарева, г. Саранск, Российская Федерация, доктор филологических наук, профессор, e-mail: [email protected]
Рецензия написана на двухтомное издание по материалам международного конгресса «Первые российско-украинские чтения «Диалог славянских культур», проведенного в рамках Договора о сотрудничестве Тамбовского государственного университета им. Г.Р. Державина и Восточноевропейского национального университета им. Леси Украинки (Луцк, Украина) и приуроченного к юбилеям М.Ю. Лермонтова (1814-1841), Т.Г. Шевченко (1814-1861), Е.И. Замятина (1884-1937). Осуществлен краткий анализ структуры, содержания, общей концепции издания. Объемный литературоведческий труд оценивается в контексте общего состояния современной науки о литературе.
Ключевые слова: международный конгресс; литературоведение на современном этапе; Е.И. Замятин; М.Ю. Лермонтов; Т.Г. Шевченко.
Рецензируемое издание представляет собой очередной выпуск материалов Международного конгресса литературоведов, на этот раз состоявшегося в Тамбове и Ельце 1-4 октября 2014 г. В отличие от предыдущего выпуска 2009 г., материал двухтомника 2014 г. не группируется вокруг исключительно определенной темы (в частности замятинского наследия в контексте литературы ХХ в.), а нацелен на раскрытие научных дискурсивных практик, актуальных для современной литературоведческой науки. Второй выпуск, по сути, предлагающий углубленное и широкое рассмотрение исторических и теоретических аспектов отечественной словесности на «диалогизирующем фоне» (таковым становится не только западная классика, но поэзия и проза, созданные на славянских языках), является отражением ситуации и изменений не только в замятиноведении, но и - шире - в литературоведении за последние несколько
лет. Это работы отечественных и зарубежных исследователей различной научной ориентации - от мэтров (В.В. Агеносов, Ю.Я. Бара-баш, М.М. Голубков, Н.В. Корниенко, Б.А. Ланин, М.Ю. Любимова, Л.К. Оляндер, Л.В. Полякова, А.И. Чагин, И.О. Шайтанов, А.Я. Эсалнек, B. Cooke) до начинающих литературоведов, демонстрирующих динамику в истории и теории современного литературоведения, причем в нескольких направлениях, соответствующих основным разделам издания: замятиноведение, историко- и теоретико-литературные аспекты классической словесности, русской литературы XX в. и литературы современной.
Ключевой «персоналией» первой книги является Е.И. Замятин - фигура принципиально значимая для культурного пространства России и, мало того, непосредственно связанная с Тамбовским краем. И здесь, безусловно, надо отдать должное профессору
ISSN 1810-0201. Вестник ТГУ, выпуск 7 (147), 2015
Л.В. Поляковой, чьими усилиями стало возможно не только появление в печати рецензируемого издания, но и открытие в 1990 г. Международного научного центра изучения творческого наследия Е.И. Замятина в Тамбове, и проведение там же с 1992 г. Замятин-ских чтений, преобразованных с 2009 г. в формат Международного конгресса литературоведов с широкой литературоведческой проблематикой.
В первой книге материал структурирован составителем в соответствии с основным вектором прошедшего конгресса: все шесть разделов подчинены логике развертывания «замятинского» кода в русской и западной словесности XX в. За исследованием в первом разделе общетеоретических и общеметодологических проблем творчества Е. Замятина («К оценке историософской концепции Евгения Замятина» Л.В. Поляковой, «Е.И. Замятин и персонализм» В.Н. Евсеева), статьями, обнаруживающими пересечения мировоззренческих идей Е. Замятина с концепцией З. Фрейда («Зигмунд Фрейд и Евгений Замятин: точки соприкосновения» С. Оссипов Чеанг), замятинского творчества с экспрессионизмом («Элементы экспрессионизма в творчестве Евгения Замятина» Вана Цзун-ху), прозой А. Богданова и А. Платонова («Собирание человека» «мы» закончили в «Котловане» (А. Богданов, Е. Замятин, А. Платонов: перекличка идей и тем)» А.Л. Семеновой) располагаются статьи, посвященные роману «Мы», биографическому контексту замятинского наследия, а также работы, тяготеющие не к глобальным обобщениям, но к решению вполне конкретных, более частных задач. Примечательна в первом разделе статья О.В. Толмачевой «Связь творчества Е.И. Замятина с общефилософским контекстом эпохи». В ней исследовательница, отталкиваясь от известной реплики Л.В. Поляковой1 и анализируя общефилософский контекст эпохи, убедительно доказывает принадлежность Е.И. Замятина к разряду классиков, справедливо полагая, что «протитрованный» А. Шопенгауэром, И. Кан-
1 «Вопрос о том, классик ли Замятин, не имеет под собой достаточных оснований: здесь все давно ясно. История литературы давно ответила на него. А вот «кто такой классик?» или по Ш. Сен-Беву «что такое классик?» - это действительно теоретическая и историко-литературная проблема, и ее надо решать» [1, с. 121].
том, Ф. Ницше, О. Шпенглером, вовлеченный в полемику мыслителями-соотечественниками Н.А. Бердяевым, Д.С. Мережковским, В.В. Розановым, В.С. Соловьевым и другими, Е.И. Замятин не мог не отразить в своем художественном творчестве и публицистике насущные проблемы своего времени» (кн. первая, с. 95).
Статьи, собранные во втором разделе, знаменуют устойчивый интерес отечественных и западных исследователей к самому знаменитому произведению Е.И. Замятина, роману «Мы». При этом очевидно изменение угла зрения исследователей: в начале третьего тысячелетия на передний план выступают проблемы многоаспектной «дешифровки» оригинальной поэтики произведения («Роман Е. Замятина «Мы» и миф о Прометее» Н.З. Кольцовой, «Соотношение «Я» и «МЫ» в романе Е. Замятина» К.Д. Гордович), изучение его литературно-философского («Роман «Мы»: художественно-философская проза» Е.Б. Скороспеловой, «O разуме, религии и иронии: роман Евгения Замятина «Мы» в контексте европейского иррационализма» О.М. Табачниковой), историко-культурного контекстов («Пародийные приемы изображения в романе Е. Замятина «Мы» и повести М. Козырева «Ленинград» А.Е. Ануфриева) и жанрового своеобразия («Мы» Е.И. Замятина и новейшая отечественная антиутопия» И.Н. Ивановой). По сравнению с предыдущим выпуском, в настоящем издании примечательно расширение, во-первых, исследовательской проблематики: в ряде статей поэтологические особенности романа «Мы» становятся отправной точкой для проведения широких историко-литературных параллелей. Во-вторых, географии участников - в первую книгу включены весьма продуктивные для дальнейшего развития замя-тиноведения работы известных зарубежных русистов: Бретта Кука (США), Вана Цзунху (Китай), Ольги Кук (Muller) (США), Ольги Табачниковой (Smith) (Великобритания), Сары Оссипов Чеанг (Швейцария), Юкио На-кано (Япония); во вторую - статьи ведущих украинских исследователей (О.Л. Беличенко, М.В. Моклица, О.В. Червинская и др.).
Ценные историко-биографические материалы содержит третий раздел первой книги: обзор печатных и архивных источников по деятельности Е.И. Замятина в годы Первой
мировой войны, впервые опубликованные документы РГИА о запрещении в 1914 г. цензурой повести «На куличках» («Евгений Замятин в годы Первой мировой войны (забытые факты, заново открытые документы)» М.Ю. Любимовой), ранее неизвестные факты биографии Е.И. Замятина, связанные с его родословной, в частности, со служением многих представителей рода Замятиных-Платоновых Русской православной церкви («Тамбовские корни в родословной Е.И. Замятина» Н.С. Замятиной).
Следующие три раздела рецензируемого издания посвящены анализу традиций замя-тинской прозы, выявлению художественных параллелей между его творчеством и наследием М. Горького («Евгений Замятин в традиции русской прозы. Сказ, бытоописание, беллетристика» И.О. Шайтанова, «Горький и Е. Замятин: к проблеме литературных связей» Т.Т. Давыдовой), А. Белого («Московские» романы Белого и «Роберт Майер» Замятина: Литературный ответ на термодинамику» О. Кук, «Техника прозы» и «хронический анапестит»: Замятин против Андрея Белого» Ю.Б. Орлицкого). Литературоведами осмысливаются наименее «популярные» у исследователей произведения писателя -трагедия «Атилла» («О финале трагедии Е.И. Замятина «Атилла» И.Е. Ерыкаловой), роман «Бич Божий» («Пространство, время, люди в романе Евгения Замятина «Бич Божий»: к вопросу о художественно-философской позиции писателя и коммуникативной сущности его творчества» Л.К. Оляндер), очерк о Шеридане («Ричард Бринсли Шеридан» Е.И. Замятина: ирландский код и авторская саморефлексия» М.А. Хатямовой и Н.В. Аксеновой). Несколько неожиданно в этом разделе, правда, выглядит работа И.А. Брюхановой «Страницы истории русской литературы 1920-1930-х гг. Судьбы писателей-политехников». Представляющая собой весьма лаконичный обзор ключевых жизненных вех нескольких принадлежащих одному поколению писателей - выпускников Политехнического института, где учился и Е.И. Замятин, (Б. Житкова, П.К. Губера, М.Я. Козырева, Н.В. Баршева, Л. Добычина), она, на наш взгляд, смотрелась бы более органично в числе статей, условно говоря, «ис-торико-биографического» раздела. Несмотря на это, очевидно, что намеченные в первой
книге пути освоения наследия Е.И. Замятина будут продолжать реализовываться: писатель не просто интересен, но жизненно необходим и российским, и западным исследователям как мир мысли, который можно бесконечно развертывать и усложнять, а его наследие - как некий литературоведческий, философский и даже культурологический инструментарий.
Отрадно, что проблемно-тематическое поле рецензируемого двухтомника, в сравнении с изданием 2009 г., контекстуально расширилось. Связано это, как представляется, в т. ч. и с известными юбилейными вехами прошедшего года, в связи с чем ряд статей второй книги, объединившей научные изыскания исследователей из России и ближнего зарубежья в области русской, зарубежной персоналистики и общего литературоведения, посвящен отдельным аспектам творчества М.Ю. Лермонтова, Т.Г. Шевченко, Н.В. Гоголя.
«Тон» всей второй книги задает статья А.Я. Эсалнек «Место и значение компаративистики в системе современного литературоведения», открывающая первый раздел и посвященная исследованию ключевых аспектов компаративистики: принципиальный для компаративистики типологический анализ литературных произведений XIX - начала XXI в. с позиций интертекстуальности, «интерпретация текста в диалогическом аспекте» (кн. вторая, с. 19) представлены практически во всех статьях этой части двухтомника. Кстати, построен второй том таким образом, что читателю сразу же предлагается оказаться на широком проблемном поле литературоведческой науки, обладающем, в отличие от любого другого пространства, множеством измерений, каждое из которых играет существенную роль в культурно-исторических процессах.
И если первый раздел второго тома вновь охватывает проблемы общего литературоведения - гендерные аспекты изучения литературного текста («Женское письмо и гендерная иерархия на литературном поле» Т.И. Гундоровой), проблему эволюции представлений о человеке в процессе смены культурных парадигм («Концепция личности в критике 1920-х годов» М.М. Голубкова) и другие, то последующие отражают решение частных задач и выстроены хронологически:
ISSN 1810-0201. Вестник ТГУ, выпуск 7 (147), 2015
от работ, посвященных классической русской и украинской литературе, изучению ее концептосферы во втором разделе («Концепт одиночество в дискурсе лирики М. Лермонтова» И.А. Колтуцкой, «Концепт гений в художественном осмыслении русских поэтов» Т.П. Левчук), к исследованиям отечественной словесности ХХ - начала XXI в., в третьем и четвертом разделах соответственно. И здесь необходимо отметить разнообразие исследовательского материала: поэзия С. Есенина («Растительные символы в поэтическом контексте поэмы С. Есенина «Пугачев» Л.А. Борзых), проза М. Шолохова, Б. Пастернака («Охранная грамота» Б. Пастернака как повесть личности» А.И. Ванюкова), литература эмиграции («Война в произведениях писателей Ди-Пи и второй эмиграции»
B.В. Агеносова), тексты В. Пелевина, З. При-лепина, М. Елизарова и другие материалы.
Примечательно, что проблематика ряда статей раздела, посвященного именно современной словесности, так или иначе перекликается с творчеством Е. Замятина. Наиболее актуальные аспекты изучения современной прозы, - проблемы мифопоэтики в статье О.Ю. Осьмухиной («Священная книга оборотня» В. Пелевина: мифопоэтический аспект»), антиутопического дискурса в работах Б.А. Ланина («Жанровые характеристики современной антиутопии») и Л.Б. Лаври-нович («Время в антиутопическом дискурсе»), изучение категорий универсализма и неомодернистского вектора развития словесности рубежа XX-XXI вв. в исследованиях
C.Ю. Толоконниковой («Культурный универсализм в русской литературе начала XXI века») и Я.В. Солдаткиной («Неомодернистские тенденции в современной русской прозе») - не просто коррелируют с ключевой проблематикой и жанрово-тематическими особенностями многогранного замятинского творчества, но и со всей очевидностью свидетельствуют о том мощном влиянии, которое оказало наследие выдающегося писателя на последующее развитие отечественной словесности. Подчеркнем, что авторам статей этого раздела удалось избежать соблазна расставить все точки над «i», оставив темы, ими рассматриваемые, открытыми для дискуссий, тем более, что многие из заявленных проблем, в сущности, открыты для интерпретации и не имеют однозначного решения,
равно как и вся современная литература, развивающаяся в «режиме реального времени».
Разделы второй книги рецензируемого издания, кстати, как и первой, не поименованы. Выглядящее на первый взгляд несколько странным отсутствие заглавий у каждого из разделов при ближайшем рассмотрении вполне оправдано: проблематика каждой из статей оказывается гораздо шире обозначенной в названии. К примеру, исследование переводческой рецепции лермонтовского стихотворения В.В. Остапчук («Парус» М.Ю. Лермонтова в украинском и польском переводах») посвящено не просто частному переводческому случаю, но и осмыслению места русского поэта в творчестве украинских и польских авторов, анализу неизбежно возникающих трудностей у иноязычных переводчиков с текстом-оригиналом.
Особое место во второй книге занимает фундаментальная работа известного методолога, специалиста в области литературы народов России и стран СНГ Ю.Я. Барабаша «Творчество Т.Г. Шевченко в европейском литературном полилоге (вступление к теме)». Заявленная тема - одна из составляющих проблемно-тематического спектра, определяемого автором как «шевченковская компаративистика». Исследование ведется на двух уровнях: диахронном (история вопроса) и синхронном (славянский арсенал, Шевченко и русская литература, проблема народности в европейском контексте.). В статье представлен и полемический аспект.
Завершаются оба тома статьями молодых исследователей. Если приложением в первой книге выступают работы лауреатов Международного конкурса молодых филологов, проведенного в рамках конгресса (председатель жюри Н.Ю. Желтова), от исследований замятинских произведений в жанровом аспекте и в контексте проблем рецептивной эстетики («Полисемия и роль читателя в рассказе «Дракон» Е.И. Замятина» В. Бертолы) до анализа стихотворного текста («Степень апеллятивности книги И. Бродского «Новые стансы к Августе» Я.Ю. Дво-енко), то вторую книгу завершают статьи аспирантов, посвященные изучению жанрового своеобразия, отдельных аспектов поэтики произведений зарубежной литературы - от романов Г. Белля, Х.-Й. Ортайля и П. Мерсье (статьи А.С. Дорохова, А.В. Виншель, А.Ю. По-
номаревой) до фантастической повести К.С. Льюиса и пьесы Б. Шоу (статьи М.В. Родиной, Е.А. Мирошниченко). И здесь необходимо отметить, во-первых, достаточно высокий уровень научных статей молодых исследователей. Во-вторых, простоту и ясность изложения, отсутствие терминологической «перегруженности», затрудняющей, как это часто бывает в студенческих и аспирантских работах, понимание смысла. В целом, включение студенческих и аспирантских статей в рецензируемое издание со всей наглядностью отражает процесс плодотворного сотрудничества преподавателей и тех, кто лишь начинает свой путь в науку, но, что особенно ценно, - позволяет раскрыть рефлективные и креативные возможности молодых исследователей, их конкретно-чувственный потенциал, научить глубоко и осмысленно воспринимать литературные произведения.
В заключение остается отметить, что при очевидном «разноцветье» имен издание «Литературоведение на современном этапе: Теория. История литературы. Творческие индивидуальности» выглядит удивительно цельным, поскольку статьи каждого тома подчинены единой логике историко-литературного развития и выявления на этом фоне «взаимо-
отражений», неожиданных параллелей, новых тематических и мотивных пересечений в творчестве как именитых писателей, так и малоизвестных. И вряд ли рецензируемому изданию необходим резюмирующий вердикт с похвалой или порицанием, поскольку важнейших своих целей - реконструкции феномена Е.И. Замятина в максимально широком историко-литературном контексте и репрезентации актуальных теоретико- и историко-литературных проблем отечественной словесности, - оно, несомненно, достигло. И можно лишь посетовать на весьма небольшой тираж двухтомника, автоматически обрекающий его на положение библиографической редкости.
1. Полякова Л.В. Теоретические и методологические аспекты истории русской литературы ХХ-ХХ1 вв. Тамбов, 2007.
1. Polyakova L.V. Teoreticheskie i metodologicheskie aspekty istorii russkoy literatury XX-XXI vv. Tambov, 2007.
Поступила в редакцию 16.03.2015 г.
UDC 821.161.1
THE REVIEW ON THE ISSUE: THE STUDIES OF LITERATURE AT THE MODERN STAGE: THEORY. HISTORY OF LITERATURE. CREATIVE IDENTITIES. ISSUE 2. TO THE 130 ANNIVERSARY OF E.I. ZAMYATIN. ON THE MATERIALS OF INTERNATIONAL CONGRESS OF THE LITERARY CRITICS 1-4 OCTOBER 2014: IN 2 VOLUMES. VOLUME 1 / EXECUTIVE EDITOR AND COMPILER L.V. POLYAKOVA. TAMBOV: PUBLISHER'S HOUSE OF TAMBOV STATE UNIVERSITY NAMED AFTER G.R. DERZHAVIN, 2014. 536 PAGES. VOLUME 2 / COMPITER N.N. KOMLIK. ELETS: YELETS STATE UNIVERSITY NAMED AFTER I.A. BUNIN, 2014. 471 PAGES
Olga Yurevna OSMUKHINA, N.P. Ogarev Mordovia State University, Saransk, Russian Federation, Doctor of Philology, Professor, e-mail: [email protected]
The review is written on two volume issue on materials of international congress "First Russian-Ukrainian readings "Dialogue of Slavonic Cultures" held within the framework of Agreement about cooperation of Tambov State University named after G.R. Derzhavin and Lesya Ukrainka East European National University (Lutsk, Ukraine) and dated for the anniversary of M.Y. Lermontov(1814-1841), T.G. Shevchenko (1814-1861), E.I. Zamyatin (1884-1937). The short analysis of structure, content, general concept of the issue was made. The studies of literature work was estimated in the context of general state of modern science about the literature.
Key words: international congress; the studies of literature at modern stage; E.I. Zamyatin; M.Y. Lermontov; T.G. Shevchenko.